The Pack Survives (Стая выживает)

Перевод
R
В процессе
548
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 215 страниц, 100 328 слов, 47 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
548 Нравится 57 Отзывы 195 В сборник

34. Кейтелин V

Настройки
      Робб ехал впереди колонны, под развевающимся белым знаменем Винтерфелла. Каждый день он просил одного из своих лордов присоединиться к нему, чтобы они могли обсудить стратегию во время марша, отдавая честь каждому по очереди и не делая предпочтений. Он очень напоминал ей своего отца, взвешивая слова одного против другого. Однако было и небольшое различие. Нед всегда казался знающим. И хотя ее сын многому научился у Неда, он не приобрел эту способность. Может быть, он недостаточно научился… Ее дядя, Черная Рыба, взял сотню отборных людей и сотню самых быстрых обычных лошадей и помчался вперед, чтобы следить за их передвижениями и разведывать дорогу. План Робба скрыть свою силу был хорош, и он надеялся, что ему удастся застать лорда Тайвина врасплох. По донесениям, до лорда Тайвина еще много дней пути, но Уолдер Фрей, лорд Переправы, собрал в своих замках на Зеленой вилке около четырех тысяч человек. — Опять опоздал, — прошептала она, когда услышала. Ее брат Эдмур созвал знамена; по всем правилам, лорд Фрей должен был отправиться к Талли в Риверран, но он сидел здесь. — Четыре тысячи человек, — повторил Робб, он был невозмутим и спокоен, хотя и немного растерян. — Лорд Фрей не может надеяться сражаться с Ланнистерами в одиночку. Конечно, он хочет объединить свои силы с нашими. — Правда? — спросила Кейтилин. Она выехала вперед, чтобы присоединиться к Роббу и Роберту Гловеру, его спутнику на этот день. — Интересно. Ничего не жди от Уолдера Фрея, и ты никогда не будешь удивлен. — Он обязан своей верностью деду, — ответил Робб, как будто это было так просто. — Некоторые мужчины относятся к своим клятвам серьезнее, чем другие, Робб, — ответила Кейтилин. — Мужчины к югу от Перешейка не отвечают перед своими сеньорами так легко и быстро, как они отвечают перед твоим отцом. Лорд Уолдер всегда был дружелюбнее к Кастерли Рок, чем хотелось бы моему отцу. — Вы думаете, он хочет предать нас Ланнистерам, миледи? — серьезно спросил лорд Гловер. — Сомневаюсь, что даже лорд Фрей знает ответ на этот вопрос, — ответила она, в ее животе нарастало беспокойство. — У нас будут Близнецы, мама, — спокойно сказал Робб. Это было утверждение, и ее сын, похоже, устал от этого разговора. На данный момент она оставила все как есть. В ту ночь они разбили лагерь на южном краю болот, между королевской дорогой и рекой. Домерик Болтон принес новые вести от ее дяди. — Сир Бринден просил передать, что он скрестил мечи с Ланнистерами. Там дюжина разведчиков, которые не скоро доложат лорду Тайвину, — доложил он ровным голосом. — Сир Аддам Марбранд командует их всадниками, и он отступает на юг, сжигая все на своем пути. Он знает, где мы, более или менее, но Черная Рыба клянется, что не узнает, когда мы разделимся. — Если только лорд Фрей не скажет ему, — ответила Кейтилин. - Домерик, когда ты вернешься к моему дяде, скажи ему, чтобы он расставил своих лучших лучников вокруг Близнецов днем и ночью с приказом сбивать любого ворона, которого они увидят. Я не хочу, чтобы птицы донесли весть о передвижениях моего сына до лорда Тайвина. Домерик покачал головой и серьезно посмотрел на них. — Он уже позаботился об этом, миледи. Хотя в этом не было необходимости. Из Близнецов уже несколько дней не вылетали вороны, и мы нашли дорогу, усеянную павшими птицами. Сир Марбранд крикнул, когда нашел нас, что рад найти людей, похищавших по ночам других разведчиков Ланнистеров, но мы впервые столкнулись с ними. Он сказал, что ему не терпится усыпить волка раз и навсегда. — Может быть, это лорд Уолдер, — спросила она в замешательстве, но Домерик покачал головой. — Зачем лорду Фрею сбивать своих собственных птиц? — спросил Домерик. — Кроме того, между людьми сира Аддама и лорда Уолдера произошла стычка. Не далее, как в дне пути отсюда мы нашли двух разведчиков Ланнистеров, которые кормили ворон там, где Фреи их развесили. — Значит, это сир Эртур и Джон, — с улыбкой ответил Робб. — Они знают о нашем приближении и помогут скрыть наши передвижения. Я доверяю сиру Эртуру уничтожить пару Ланнистеров, пока он там, внизу, и оставаться незаметным, пока он это делает. — Почему ты так уверен, что это они? — спросила Кейтилин. Робб покачал головой, посмотрел на Домерика, а затем снова на нее. Он открыл рот, но слова не сорвались с его губ. Он снова открыл рот и сказал: — Иногда Серый Ветер становится беспокойным по ночам и будит меня от сна. Я беру его с собой на берег реки, и там я вижу большого белого волка с кроваво-красными глазами. — Ты оставляешь этот шатер ночью один? — в ярости ответила Кейтилин, ее гнев еще больше усилился, когда Робб пожал плечами. — Со мной Серый Ветер, — ответил он так, словно его волк был великим воином, который защитит его от всего в королевстве. — Кроме того, у нас есть более насущные дела, о которых стоит беспокоиться. Если лорд Уолдер сражается с Ланнистерами, то, конечно, он хочет присоединиться к нам? Кейтилин бросила на него взгляд, прежде чем ответить: — Защищать свои земли — это одно. А открыто сражаться с Ланнистерами — совсем другое. Робб снова обратился к Домерику: — Черная рыба нашла другой путь через Зеленую вилку? — Не так далеко на север, — доложил Домерик. Робб вздохнул. — Так я и боялся. Я должен получить эту переправу. — Конечно, лорд Фрей позволил бы нам переправиться, — ответил Домерик. — Наверняка есть способ договориться с ним об этом? — Плата будет высока, — ответила Кейтилин. — Почти слишком высока, чтобы представить себе. — Что бы сделал мой отец-лорд? — спросил Робб, глядя на нее в поисках подсказки. — Нашел бы способ переправиться, — ответила она ему. — Чего бы это ни стоило. Робб кивнул, — И я тоже. Возможно, если у меня будет ночь, чтобы поспать, я смогу придумать план? Она кивнула и вышла из его палатки, чтобы вернуться в свою, но не раньше, чем велела стражникам следить за ним и убедиться, что он больше не уйдет этой ночью. Утром она с недоумением узнала, что из палатки вышел только волк. Но не ее сын.       Близнецы, два грозных замка, одинаковых во всех отношениях, с мостом, перекинутым между ними, веками охраняли переправу. Высокие куртины, глубокие рвы и тяжелые дубово-железные ворота защищали подступы к ним. Опоры моста возвышались внутри прочных внутренних крепостей. На обоих берегах были барбакан и порткуллис, а Водяная башня защищала сам пролет. Одного взгляда было достаточно, чтобы Кейтилин поняла, что замок не взять штурмом. Боевые укрепления ощетинились копьями, мечами и скорпионами, у каждой стрелы стоял лучник, разводной мост был поднят, порткуллис опущен, ворота закрыты и заколочены. Как только он увидел это, Большой Джон начал проклинать и ругаться. Лорд Рикард Карстарк молча смотрел на него. — Это нельзя штурмовать, милорды, — объявил Домерик Болтон. — Мы также не можем взять его осадой, если на дальнем берегу нет армии, которая могла бы взять другой замок, — серьезно сказал Хелман Толхарт. — Даже если бы у нас было время, которого у нас нет. Пока северные лорды изучали замок, из него навстречу им выехала дюжина рыцарей во главе из четырех людей, многочисленных сыновей лорда Уолдера. На их знамени были изображены башни-близнецы, темно-синие на бледно-серебристо-сером поле. Сир Стеврон Фрей, наследник лорда Уолдера, сказал, — Мой господин отец послал меня приветствовать вас и узнать, кто возглавляет это могучее войско. — Я, — холодно ответил Робб, пришпоривая своего коня. Он был в своих доспехах, с щитом Винтерфелла, пристегнутым к седлу. Серый Ветер стоял с одной стороны, набивая землю, как будто готовил печенье, а Лиарра — с другой. Лорд Стеврон, хотя и был утомлен волками, в его глазах светилось веселье. — Мой лорд-отец будет весьма польщен, если вы разделите с ним в замке мясо и медовуху и объясните свою цель. Робб хмуро посмотрел на рыцаря, затем слегка повернулся и посмотрел на своего дядю Бенджена. Кейтилин показалось любопытным, что Бенджен до сих пор не произнес ни слова, и даже сейчас он молчал. Он лишь слегка кивнул племяннику, хотя лицо его было мрачным. Она поняла, что что-то не так, когда Серый Ветер перестал топать ногами, волосы на его шее встали дыбом, а из горла вырвался низкий рык. — Нет, — раздался голос Робба, яд капал с его языка, словно у змеи. — Мой дед призвал твоего отца, своего знаменосца, защищать и служить Речным землям, на которые напал лорд Тайвин Ланнистер. Он решил не отвечать на этот призыв. Это измена. Я не буду вести переговоры с предателями, сир Фрей. Сразу же все его лорды начали говорить, и Кейтилин слышала свой голос среди них, но Бенджен вышел вперед и суровым взглядом, и жестом руки заставил всех замолчать. — Конечно, ты не можешь иметь в виду то, что я думаю, — ответил сир Стеврон, с трудом сдерживаясь, чтобы не рассмеяться. — Да, — снова ответил Робб, и Серый Ветер зарычал. Лиарра зарычала. Одна из лошадей, на которой сидел один из многочисленных сыновей лорда Фрея, сбросила его и убежала, а всадник упал. Остальные боролись за контроль над своими лошадьми. — Беги, сир Фрей. Скажи своему отцу, что он присоединится к нам к ночи со всеми силами Близнецов. Завтра утром мы перейдем этот мост и вместе пойдем освобождать Риверран от Ланнистеров. — А если он откажется? — ответил сир Стеврон Фрей. Робб мрачно улыбнулся ему. — Я бы не советовал, сир, но, если он откажется выслушать твой совет, скажи ему, что зима придет в дом Фреев. Если до наступления ночи он откажется, я снесу Близнецы камень за камнем, и история навсегда запомнит, как Север поступает с предателями. — Как скажете, милорд, — ответил сир Стеврон Фрей и, развернув коня, галопом поскакал обратно к близнецам. Никто не произнес ни слова, пока Фреи не вернулись в безопасные ворота, и Кейтилин первой обратилась к Роббу. — Ты что, потерял рассудок? — яростно спросила она его. — Пожалуйста, объясни мне, как ты собираешься разорвать Близнецы на части, камень за камнем, как ты говоришь? Он проигнорировал ее и обратился к своему дяде. — Дядя Бенджен, они будут здесь? — Они недалеко, племянник. Если ты затрубишь в рог, они придут. — И они будут сражаться за меня? — Он нервничал. Его голос и поза выдавали уверенность, но она знала своего сына. — Будут. Из верности твоему отцу и мне они будут сражаться. Хотя… — он сделал паузу. — Я сомневаюсь, что они отправятся дальше на юг, теплая погода им не по душе. Как и Старки в прошлом, я не думаю, что великаны долго продержатся к югу от Перешейка. Кейтилин задохнулась и ошеломленно замолчала. Другие лорды тоже поняли, что произойдет, и она могла сказать, что они были в трепете. Уважение, которое они испытывали к ее сыну, возросло. Северяне превыше всего уважали верность, и, если бы Уолдер Фрей был лордом Севера, его бы уже давно повесили. Им было ясно, что Робб готов на все ради победы. С этого дня эти люди будут смотреть на него по-другому. — Пусть знают, что это будет единственная битва, в которой они будут сражаться за меня, пока не придет время сражаться за рассвет, — ответил он своему дяде. Затем он обратился к остальным своим людям. — Когда лорд Уолдер откажется, а я знаю, что он откажется, мы дадим им почувствовать мощь Севера. Наши старшие братья и сестры укажут нам путь внутрь. Там разгромим всех, кто сопротивляется. Пощадите тех, кто сдастся. С теми, кто тронет женщин или детей, я разберусь лично. Поторопитесь, соберите своих людей для битвы. Сегодня мы возьмем Близнецов, а завтра перейдем мост и освободим Риверран.
548 Нравится 57 Отзывы 195 В сборник
Отзывы (1)