ID работы: 10070691

The Way To A Man's Heart

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
488
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
139 страниц, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
488 Нравится 53 Отзывы 170 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
Тема: Эта неделя Дорогой АТ, Доброе утро. К сожалению, я был слишком измотан, чтобы мечтать о чём-то прошлой ночью, не говоря уже о том, что помогло бы мне пережить остаток этой недели, которая обещает быть адской. Мне так много нужно сделать, я просто не хочу, чтобы ты думал, что я игнорирую тебя. Я буду много думать о тебе, но не смогу отвечать так же регулярно, как раньше. Надеюсь, ты понимаешь. Что там с твоим графиком работы? С Уважением, Пирожник Несколько часов спустя. Тема: Эта неделя Дорогой Пирожник, Мне сообщили, что остаток этой недели будет очень загруженный и для нашей пекарни. Хотя я буду скучать по нашим разговорам, если только это не скрытое благословение, что мы оба будем заняты работой. Завтрашний и субботний дни пролетают. Может быть, в воскресенье после фермерского рынка? Твой, АТ Дин ответил после закрытия и перед началом подготовки к следующему дню. Тема: Нежное да Дорогой АТ, Давай скажем «Да» воскресенью прямо сейчас, но это может измениться, в зависимости от того, насколько тонко я размажу себя к субботе. Твой, Пирожник На самом деле он имел в виду: «я уже встречаюсь с тобой на фермерском рынке, но ты этого не знаешь, и мне нужен предлог, если я струшу», но он, конечно, не мог этого сказать. Дин знал, что было бы неправильно продолжать лгать Касу, но он всё ещё не знал, как объяснить ему. Кастиэль сдержал своё слово и появился в этот вечер около десяти. Когда раздался стук в заднюю дверь магазина, Дин вскочил с места, где он измерял ингредиенты для корки, и схватил Сэма за руку. — Ух ты, посмотри, сколько времени, — сказал Дин, пытаясь подтолкнуть брата к лестнице. — Тебе пора спать, у меня всё под контролем. — Чувак, о чём ты говоришь? Кто там у двери? — он попытался пройти открыть дверь, но Дин встал у него на пути. — Н-никто! Всё нормально, просто некто предложил прийти помочь, чтобы ты мог выспаться, — он снова начал подталкивать его. — Просто некто? Дин, ты никогда никому не позволяешь помогать нам печь пироги. Вот почему мы управляем магазином только вдвоём, хотя я умолял тебя нанять больше людей, — Сэм использовал свой немалый рост и мускулы, чтобы встать как вкопанный, становясь абсолютно неподвижным, что бы ни делал Дин. — Это Кастиэль? Я увидел в холодильнике ещё один пряный чизкейк. Я могу сложить два и два вместе. — Спорно, — смотря на Сэма, он смягчился. — Ладно, ладно.… Да, это Кастиэль. — Он уже знает, кто ты? — Я… почти близок к этому. — О, это тупо, — Сэм рванул открывать дверь, и Дин прыгнул ему на спину. — Нет! — Аааа! — Сэм начал крутиться, вцепившись в руки брата, крепко державшие его за шею. — Какого ХРЕНА, Дин! — сказал он, его голос был приглушён. — Отстань! Ты меня душишь, мать твою! Раздался ещё один стук. — Одну секунду! — закричал Дин в сторону двери, а затем напряжённо прошептал Сэму: — Чувак, ты не можешь так со мной поступить! Ты должен позволить мне разобраться в этом самому! — Ладно! Только слезь с меня! Он осторожно сделал, что сказали, отпустив шею Сэма и соскользнув с его спины. Сэм пристально посмотрел на него, а затем рванул к двери. Дин снова попытался схватить его, но было уже слишком поздно. Сэм открыл дверь, заставив Дина спокойно подходить к нему, рассеянно проводя рукой по волосам. — Ого, воот так сюрприз, — сказал Сэм преувеличенным тоном. — Дин, почему ты не сказал мне, что у нас гости? — Разве я тебе не говорил? — Дин пристально посмотрел на него — Нет, ты определённо этого не сделал, — он протянул Кастиэлю руку. — Привет, приятно познакомиться, официально. Я Сэм, брат Дина. Кастиэль протянул ту руку, в которой не было коробки с пирогом, по-видимому, не подозревая о тайных отношениях между двумя мужчинами: — Кастиэль. Надеюсь, я не помешал. — Вовсе нет, — ответил Сэм, отступая назад и закрывая за собой дверь. — Входи же. Я уже целую вечность говорю Дину, что нам нужен кто-то, кто мог бы нам помочь. Думаю, что заказанное в последнюю минуту мероприятие заставило его сдаться. — Сэм, разве ты только что не говорил, как устал? — многозначительно спросил Дин, пока Кастиэль снимал пальто. — Не понимаю, о чём ты говоришь, Дин, — сказал Сэм, невинно улыбаясь. Он взял Кастиэля под руку и повёл его за прилавок в большую промышленную кухню. Дин последовал за ним, хмуро глядя Сэму в спину. — Я так удивлён, что вижу тебя, Кастиэль, — сказал Сэм. — После того, что сказал мой брат в твоей пекарне, я не думал, что ты захочешь прийти сюда. — Моя семья не знает, — сказал Кастиэль. — Мой отец, вероятно, нашёл бы что сказать, если бы знал, — он поднял коробку. — Дин помогает мне усовершенствовать мой пирог Сладкое Наказание. Я отплачу вам тем, что смогу помочь. — А, так это ты стоишь за этими пряными пирогами в нашем холодильнике. — Ты тоже их пробовал? И что думаешь? — Очень различные. — Плохо? — Не плохо, просто различные. Тот, что с манго, напомнил мне датский с пряными фруктами и сыром. Знаешь, после того, как я снова смог нормально дышать. Это действительно был удар! Я могу попробовать и этот тоже? — Конечно. Дин неохотно принёс достаточно тарелок и вилок для всех и присоединился к Касу и его брату на острове. Пока Кастиэль был занят нарезанием нового пирога, Дин попытался сказать Сэму через экстрасенсорную связь, что он должен уйти или пострадать от последствий позже. Маленькая сучка только улыбнулась в ответ, зная, что Дин ничего не сможет сделать, пока их гость здесь. Все трое попробовали пирог, на этот раз с зелёной начинкой. Сэм кашлянул, гораздо менее терпимый к пряностям, чем Дин. — Флоридский лаймовый пирог? — спросил он напряжённым голосом. — Чизкейк с флоридским лаймом, — сказал Кастиэль. — Но да… на вкус он больше похож на лаймовый пирог с чем-то вроде сливочного сыра. Как вы думаете, насколько хорошо этот идёт в борьбе с перцем против вчерашнего лимонного пирога? — Мне нравится лимонный, — Дин покачал головой. — Я думаю, что это работает примерно так же, но лимонный чизкейк — лучшая комбинация. — Зачем вообще включать перец, если ты всё время с ним борешься? — Сэм подошёл к холодильнику за молоком. — Дело в вызове, Сэм, — сказал Дин, немедленно вставая на защиту Кастиэля. — Вот как создаются пироги, ты пробуешь много разных вещей, чтобы увидеть, что работает, а что нет. Когда у тебя есть хитрый ингредиент, тебе действительно нужно проявить изобретательность, чтобы осуществить задумку. Это впечатляет! Щёки Кастиэля вспыхнули, и он ничего не сказал, но его лёгкая улыбка заставила Дина почувствовать, словно он что-то выиграл. Отложив вилку, Кас откашлялся и спросил: — Итак… чем я могу вам помочь сегодня вечером? — Мы с Сэмом уже закончили приготовление корочки, — сказал Дин, возвращаясь в рабочий режим. — Я думал, что тебе стоит начать с начинок. Всё, что тебе нужно сделать, это следовать нашим рецептам, накрывать миски и вставить их в прихожую. Он кивнул и начал закатывать рукава своей рубашки: — Фартук? Дин бросил ему один, который висел на стене. При виде Кастиэля в фартуке с логотипом «Piehole» у него в коленях появились странные забавные ощущения, и он тут же отвлекся, показав ему три рецепта голландского яблока, персика и бурбонского пекана. — Всё это можно сделать заранее и испечь накануне, не заморачиваясь, — объяснил он. — Но последний — это шоколадный, и его нужно сделать свежим в тот же день, иначе начинка станет твёрдой, как камень, потому что мы используем растопленный шоколад, а не какао-порошок. — Ты уже получил свой шоколад? — спросил Кастиэль. — Я могу предложить вам очень много. — А, ты знаешь одного парня? — поддразнил Дин. — Ты же знаешь, что так оно и есть. Мой брат. Возможно, он сможет доставить его завтра. — Правда. Это отличная идея, — Дин закрыл лицо рукой и не стал ничего объяснять. — Ты должен чувствовать себя особенным, Кастиэль, — сказал Сэм, который, казалось, оправился от острого пирога. Поставив пустой стакан из-под молока в раковину, он направился обратно к миксеру, где работал до прихода гостя. — Дин никогда не делится своими рецептами ни с кем, кроме членов семьи. — Неужели? — Кастиэль моргнул, глядя на Дина. — Ну… — он почесал затылок, отводя взгляд от этих ослепительно голубых глаз. — Я тебе доверяю. Но лучше мне не видеть, чтобы какой-нибудь из них появился в «Хлебе Насущном». Иначе мне, возможно, придется убить тебя, — последняя часть была произнесена в шутку, но Кастиэль взял Дина за руку обеими руками. — Я обещаю, что никогда не предам твоё доверие, Дин, — торжественно произнёс он. Дин с трудом сглотнул внезапно подступивший к горлу комок. Ебать. Эти глаза были такими пронзительными. — Ух ты, — сказал Сэм, прорвавшись сквозь мгновение. — Сэм, — предостерегающе сказал Дин. — Я просто говорю, что это очень важно, — сказал Сэм. — Никогда не предавать чьё-то доверие. Ты должен это оценить, Дин, — было до боли очевидно, на что он намекает. — Я знаю, — сказал он, борясь с желанием пересечь комнату и придушить своего брата, но потом он посмотрел на Каса и немедленно смягчил свой резкий тон. — Я действительно знаю. Я не имел в виду, что мне придётся, ну знаешь, убить тебя. Это была просто… плохая шутка. Я знаю, что ты не скажешь Чаку, точно так же, как мы никогда не раскроем, что ты был здесь… — Брататься с врагом, — закончил Сэм. — Мы никогда не предадим это доверие. Верно, Дин? — Верно, — сказал он, метая кинжалы глазами в брата. — За работу! К счастью, Сэм, по-видимому, почувствовал, что он понял, что ему пытался донести брат, и на время перестал подкалывать Дина. В конце концов, у них была работа. Кастиэль был настоящим чудом на кухне. Поставив вариться персики, чтобы очистить их от кожуры, и замочив орехи пекан в бурбоне, он настроил их яблокочистку и смог мгновенно перемножить ингредиенты в своей голове до пятидесяти порций, посчитав точное количество яблок Хани Крисп и Гренни Смит, которые ему понадобятся. — Зачем использовать оба вида? — спросил Кастиэль позже, накрыв пряные яблоки пищевой пленкой, готовой к хранению. Сэм передвинул невероятно тяжёлую миску в прихожую, пока Кас снимал персики с огня и ставил их в ледяную воду. — Мне нравится использовать сладкое и терпкое разнообразие, создавая более сложный вкус, — сказал Дин. — Пирожник как-то сказал нечто подобное, о том, что пироги сложнее торта, — он усмехнулся, глядя на персики. Дин тут же поднял глаза и увидел Сэма, выходящего из прихожей и собирающегося открыть рот… но впервые в жизни он, похоже, передумал. Вместо этого он посмотрел на спину Кастиэля, потом снова на Дина. Когда Дин не отреагировал, он повторил это, преувеличивая движение своей головы. Сообщение было ясным: «Чувак, ПОГОВОРИ с ним!» За спиной Кастиэля Дин указал обеими руками на пол: «Сейчас?» Он отрицательно покачал головой. Сэм закатил глаза и сдался, но постучал по своим часам, прежде чем вернуться к работе над тестом для пирога. Не нужно быть гением, чтобы понять, что он имел в виду. Чем дольше это будет продолжаться, тем труднее будет объяснить. Дин не мог отрицать, что его брат был прав. Действительно прав. Почему он никогда не задумывался об этом? — Я… э-э… мне было интересно узнать кое-что о Пирожнике, — сказал Дин, безуспешно пытаясь не показать, как его беспокоит эта линия разговора. Он крепче, чем обычно, сжал свой проволочный миксер для корочки и помешал слишком сильно, добавляя холодное масло. Он наблюдал, как Кастиэль с любопытством оторвался от чистки. Легкий наклон его головы вызвал у Дина желание подбежать и поцеловать его в шею. Он прочистил горло, громко, и обратил своё внимание обратно на его творчество. — А тебе не приходило в голову, — заикаясь, пробормотал он, — что, может быть, он ещё не встретил тебя, потому что… С-скрывает что-то? — Ты имеешь в виду, что он женат? — спросил Кас. — Я проверил. Это не так. — Он может ждать, пока его освободят условно, — услужливо подсказал Сэм. — Это не смешно! — воскликнул Дин, но Кастиэль уже смеялся. — Да ладно тебе, Дин, это было немного забавно, — сказал Кас, улыбка не сходила с его лица, даже когда веселье улеглось. — Честно говоря, это единственное, что меня волнует, кроме брака. — И насчет серийного убийцы, — напомнил ему Дин. — Я думаю, что это тоже связано с тюрьмой, но да. — Ты уверен, что это всё? — спросил Дин. — Он может быть толстый. — Меня это не волнует, — сказал Кастиэль с абсолютно невозмутимым лицом. — Неужели? — Мы влюбились друг в друга по электронной почте. Вот что действительно важно — он показал мне свою душу. Подумай обо всех удивительных, аморальных произведениях искусства, величайших любовных историях, когда-либо рассказанных. Подумай о том, сколько из них было написано пожилыми, лысыми или толстыми людьми. — Парни с несварением желудка, — Дин сморщил нос. — Болтливый. — Упрямый, вспыльчивый, — добавил Сэм с другого конца комнаты, соглашаясь с ним. — Веган, — огрызнулся Дин. — Всё это и даже больше, — Кастиэль прижал кулак к животу. — Но внутри. У них была магия. И это гораздо больше, чем любые внешние атрибуты. — Ух ты, волшебство, — тихо сказал Дин, глядя в свою миску с тестом. — Не могу соревноваться с этим. — Соревноваться? — повторил Кас несколько рассеянно, пытаясь стряхнуть кожуру с пальцев, в другой руке держа липкий голый персик. Было очаровательно, как он сосредоточенно нахмурился. Дин отошёл от своей миски, словно невидимая нить стягивала их вместе, и совершенно забыл, что у них есть зритель. — Может быть, у меня есть скрытый мотив, — сказал он, дразняще приподняв бровь, хотя Кас не смотрел в его сторону. — А? Его жертва не замечала, что происходит, пока Дин не уперся обеими руками в островок по обе стороны от его бёдер, заключая его в клетку. Кас повернулся в этом маленьком круге, подняв руки вверх, чтобы избежать капель персикового сока на них обоих. Дин наклонился вперёд, согнув одну ногу, а другую вытянув за спину, выгнув спину и приблизив лицо очень близко снизу, достаточно близко, чтобы уловить запах печёного хлеба. Несмотря на это, он слегка пожал плечом. — Может быть, я пытаюсь сбить тебя с толку, чтобы получить шанс. Кастиэль уставился на него, его взгляд на мгновение упал на полуоткрытые губы Дина, затем он прищурился: — Ты опять меня дразнишь, да? Он не стал ни подтверждать, ни отрицать. Отходя назад с поднятыми руками, он сказал:  — Я просто говорю, ты не знаешь, как он выглядит. Ты вообще не знаешь, в твоём ли он вкусе. — А ты в моём? — спросил Кас, снова поворачиваясь к персикам. — Не знаю, Кас, в твоём ли? — Дин обошёл его кругом и опустил лицо в поле зрения Кастиэля. — Милый, — он закатил глаза и оттолкнул Дина локтем, так как его руки были грязными. — Значит, в твоём? — Я… не уверен, что у меня вообще есть типаж, — пробормотал он, на самом деле не отвечая. — У каждого есть типаж, — вставил Сэм. — Спасибо, галёрка, — сказал Дин. — Эй, если ты забыл про меня на минутку, это ещё не значит, что меня здесь нет, — запротестовал он. — Да, что бы мы без тебя делали, — проворчал Дин, жалея, что брат не послушал его и не пошёл спать. — Я думаю, мы все можем согласиться, — продолжал Сэм, — что не повредит, если он окажется в твоём вкусе. — Ну, — сказал Кастиэль, нерешительно покачивая головой. — Я думаю, это само собой разумеется. Было приятно знать, что Кас не был невосприимчив к красивой внешности, что-то, что Дин имел на своей стороне, даже если это не было важно для него самого. Как только Дин и Сэм закончили месить тесто, которое им было нужно, они отодвинули Кастиэля от острова к боковой стойке, чтобы тот занялся начинкой из орехов пекан, в то время как братья начали раскатывать корочку на самой большой поверхности. Все двести должны были быть запечены в крошечных жестяных формах для пирогов, прежде чем начинки попадут в финальное запекание. Каждый брат мог раскатать большое плоское пространство, чтобы вырезать круги теста всего несколькими ударами своих тяжёлых мраморных скал. Кас подошёл посмотреть на их технику, таща за собой огромную миску, полную орехов, и продолжая помешивать, наблюдая за ними. — Эй, осторожнее, — предупредил Дин. — Никакой зоны брызг. — Я просто наблюдаю за экспертами, — он сделал шаг назад. — Я никогда раньше не видел мраморной скалки. Только деревянные. — Они идеально подходят для корочки пирога, так как остаются очень холодными, — сказал Дин. — Что-то вроде тех кафе-мороженых с мраморными плитами, — у него отвисла челюсть, когда Кастиэль прищурился на него, что стало своего рода «расскажи». — Не говори так… ты никогда не был там? Он покачал головой. — Это всё рушит. Мы поедем в воскресенье, до Фермерского рынка. — Окей, — Кастиэль улыбнулся. Он указал деревянной ложкой на остров. — А как избежать неравномерного теста? — Надо раскатывать медленно, под давление, — сказал Дин. — Сэм, покажи ему своё оружие. Взгляд Сэма устремился к потолку, но он заставил себя, скрутив бицепс, показать свои руки. — Не такой хороший, как у меня, — сказал Дин, не в силах удержаться, чтобы не поддразнить младшего брата. — Но приличный. — Придурок. — Сучка. — У вас очень своеобразные отношения, — усмехнувшись, Кастиэль вернулся к стойке с миской. — Правда? — спросил Сэм. — Я думал, что это вполне нормально. Братья дразнят друг друга. — Нет, это мне знакомо, — ответил Кастиэль. — Ты просто… такой любящий. Наверное, я просто привык к тому, что мои старшие братья утверждают своё превосходство более подлыми способами. Сэм и Дин переглянулись. — Что за способы такие? — осторожно спросил Сэм. — О, ты знаешь… — сказал он, рассеянно, его внимание было приковано к орехам пекан. — Меня обманом заставили подняться на чердак, а потом заперли там на всю ночь. Типа такого. Они недоверчиво переводили взгляд со спины Кастиэля друг на друга. Сэм мрачно покачал головой, и послание было ясно. Каса усыновили. Даже принимая во внимание сложную ситуацию, в которой он оказался с Дином, они бы ни за что не разрешили такому случиться. Никто не заслуживает быть запертым на чердаке людьми, которые должны любить его больше всего. — Ну, просто знай, что тебе здесь рады, — сказал Дин небрежным тоном. — Если тебе надоест терпеть подобное дерьмо. — Почётный Винчестер, — сказал Сэм. — Если хочешь, мы даже придумаем тебе какое-нибудь прозвище. — Ага, как насчёт «попа-жопа»? — спросил Дин. Кастиэль засмеялся так сильно, что ему пришлось на минуту перестать шевелиться, и оба брата присоединились к нему, наполнив комнату эхом смеха. — Попа-жопа? — задыхаясь, пробормотал он. Дин указал за зад Кастиэля: — Раз твой такой классный, мы скажем это дважды, — срифмовал он, подмигивая и прищёлкивая языком. — Ох, — сказал Сэм, поморщившись. — Заткнись, — сказал Дин. Всё, что его волновало, — это улыбка Кастиэля, которая оставалась на его лице, даже когда смех стих. Когда пробило полночь, они оставили Сэма на кухне смотреть, как запекаются корочки, а Дин провожал Каса по улице, не желая задерживать его допоздна. — Ты не обязан был сопровождать меня, — сказал Кастиэль. — Я знаю, — сказал Дин, глубоко засунув руки в карманы. — Честно говоря, я просто хотел побыть с тобой наедине. Сэмми отказался ложиться спать, когда ты приехал. — У нас много работы, у всех троих, — заметил Кас. — Я тоже это знаю, и поверь мне, я рад, что мы так много сделали, но ничего не могу поделать, — сказал Дин. — Когда дело касается тебя.… Я чувствую себя эгоистом, — было темно, но в свете уличных фонарей ему показалось, что Кастиэль покраснел. — Я действительно хорошо провёл время, — сказал Кас. — На самом деле, я не могу вспомнить, когда в последний раз мне было так весело на кухне. — Значит, ты ошибся кухней, — сказал Дин. Они сделали ещё несколько шагов, прежде чем Кастиэль сказал, спокойно:  — Может быть. Я не знаю. — Только скажи. Я сам вышью фартук. — Ты сделаешь это? — Нет, Сэмми — домохозяйка Сьюзи в нашей семье. — Ты говоришь самые нелепые вещи! — Кастиэль хлопнул Дина по плечу и рассмеялся. — Эй, я заставил тебя смеяться, это всё, что меня волнует, — сказал Дин, ухмыляясь. — Мне нравится видеть тебя счастливым. — Спасибо, — просиял он. — Я ценю этот смех. Я ценю всё, что ты сделал с тех пор, как пришёл в мою жизнь. Как я уже сказал, ты действительно хороший друг. Дин не мог ответить, зная, что он появился в жизни Кастиэля намного раньше, чем он сейчас осознавал. — Не за что, — только и смог вымолвить он. Они обошли вокруг «Хлеба Насущного», где на пустой стоянке ждала маленькая синяя машина Кастиэля. Он позвякал ключами в кармане пальто, но помедлил, не забираясь внутрь. — Хочешь, я зайду завтра? — предложил он. — Мы были бы очень признательны за дополнительную пару рук, — сказал Дин. — Если только ты не слишком устанешь после работы, то не беспокойся об этом. Я не хочу, чтобы ты чувствовал себя обязанным. — Я не чувствую себя обязанным помогать вам, — сказал он, затем указал большим пальцем на белое здание, рядом с которым они стояли. — Это моя обязанность. Быть с тобой и Сэмом — одно удовольствие. — Полностью согласен. Мы рады, что ты у нас есть. — Тогда увидимся завтра. С другим пирогом. — Навлеки на себя сладкое наказание, — Дин рассмеялся. Вместо того чтобы наброситься на него, Дин вытащил руки из карманов и протянул их Кастиэлю, давая ему самому решить, хочет он обниматься или нет. С лёгкой улыбкой на лице он вошёл в объятия Дина и крепко обнял его, несколько раз крепко похлопав и позволив своей руке задержаться после последнего хлопка. Кастиэль вздохнул, прежде чем отпустить его, и Дин подавил дрожь, пробежавшую по его затылку. Мурашки побежали вверх и вниз по его спине. Он помахал рукой, когда Кас выехал со стоянки и поехал вниз по улице, затем, наконец, позволил себе расслабиться, тяжело выдохнув. — Скрывать все это от тебя — вот настоящее наказание, — пробормотал он, прежде чем отправиться домой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.