ID работы: 10090226

Бесконечная тьма

Гет
NC-17
Завершён
246
Горячая работа! 283
автор
ma grace бета
Размер:
297 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
246 Нравится 283 Отзывы 114 В сборник Скачать

14. Обманчивые надежды, желание и эгоизм

Настройки текста
Примечания:

Утро в Мэноре

И вновь настало солнечное утро в Малфой-Мэноре, которое Мэриан запомнила. Первое было полтора месяца назад, когда она проснулась рядом с Люциусом после того, как кто-то стер им память. Сейчас же она прекрасно помнила прошедший вечер: ужин с учредителями фонда, дуэль с семьей Малфоев и тайный ход в кабинет Люциуса. Все прочно держалось в ее памяти. Больше она не позволит забыться. Понежившись немного в тёплой постели, девушка встала вместе с одеялом на плечах и пошла раскрывать шторы. Одним рывком она раздвинула плотные занавески, и лучи осеннего солнца проникли в комнату. Мрачная обстановка спальни не менялась даже при утреннем свете. Все вокруг выглядело то ли заброшенным, то ли просто пустым и холодным. Но вот холодно было и в самом деле. Огромное поместье было очень трудно держать в тепле постоянно, даже при помощи магии, особенно когда наступали осенние холода. — Инсендио, — произнесла Мэриан, и в камине вспыхнул огонь. Она подошла поближе к пламени, все еще укутанная в толстое одеяло. На пыльной полке над камином стояло несколько статуэток, которые выглядели достаточно жутко: то был правдоподобно выглядящий человеческий череп, небольшая фигурка в форме какой-то странной многоконечной звезды и матовый купол, который наверняка скрывал что-то под собой. Девушка только было собралась поднять этот купол, как за ее спиной раздался хлопок и появился домовой эльф. Небольшое существо выглядело немного напуганным и каким-то растерянным. Он никогда не позволял себе смотреть в глаза волшебнику, потому его взгляд был вечно прикован к полу. — Доброе утро, — улыбнулась Мэриан домовику, но тот этого даже не заметил. — Что-то стряслось? Меня выгоняют отсюда? — Она рассмеялась, стараясь раскрепостить эльфа. — Что? Нет-нет-нет. — Вэнни наконец посмотрел на нее и активно замахал своими ручками. — Хозяин попросил проверить, спит ли гостья, и если не так, то пригласить ее на завтрак. — Ах вот как. — Волшебница сделала шаг в сторону от камина и потерла сонные глаза. — Передай, что я скоро спущусь. — Домовик закивал и уже собрался уходить, но Мэриан остановила его: — Стой! А ты помнишь меня? — Мисс, я… — Глаза его забегали, он вновь опустил подбородок и стал перебирать полы своей одежды. — Я видел вас вчера вечером, когда мои хозяева… — Нет-нет, до этого. — Да, я провожал вас до ворот, в начале сентября. — Голос домовика дрожал. — Но мне запретили об этом говорить. — Это и я помню, — задумчиво произнесла она. — А что-нибудь раньше этого? — Нет, мэм. — Вэнни виновато захлопал глазами, а затем трансгрессировал по щелчку пальца. А ведь эльф и правда мог что-то знать. Это было нелепо — как он не видел ее, если она так часто бывала в Мэноре? Кто-то стер память домовику? Или же они с Малфоем так хорошо прятались ото всех? Если же злоумышленник и в самом деле применил Обливиэйт к эльфу, то значит, он устранил и всех остальных свидетелей, которые могли быть. Кто-то очень основательно подошёл к решению проблемы. Но была ли вообще какая-то проблема? Да конечно была. И даже несколько. Брак Люциуса, разные стороны и взгляды любовников. Они изначально не должны были быть вместе. Быть может, Мэриан и Люциус были чьим-то планом, экспериментом? А после, когда что-то пошло не так, их ликвидировали, вывели из игры. Но кому могло понадобиться сводить их? Что это за исследования такие? Мэриан очень долго размышляла на эту тему. Все то время, что прошло после первого воспоминания, она перебирала разные варианты и искала хоть какой-то мотив. Но логичного ответа не было и, казалось, не будет. Нарцисса Малфой стерла им память? Узнала о том, что муж ей изменяет с молодой сотрудницей Министерства, и решила гуманно разрешить ситуацию. Может быть. Или тот загадочный человек, что ворвался в дом Малфоя и начал выпытывать информацию о Мэриан. Кто он и почему ему известно об их прошлом? Опасен ли он или ему можно доверять? Хочет ли он спасти Мэриан из лап коварного Люциуса Малфоя или это именно он разрушил их тёплые отношения? Однако сейчас он знает гораздо больше, чем они. Его нужно найти. Но как это сделать без улик? И кто убил Рэдмера? Было ли это и вправду сердечным приступом, как говорят в Министерстве, или все же стоит поверить Люциусу Малфою? Аллистир Рэдмер никому не мешал и вряд ли стоял между влюблёнными. Мэриан думала о том, что, быть может, он все узнал и посчитал нужным доложить кому следует о тайном романе Пожирателя Смерти и участницы Ордена Феникса. А после кто-то решил вывести его из игры, но уже не таким гуманным способом. Если все же его смерть связана с их отношениями. Или смерть Аллистира Рэдмера была совершенно другой проблемой, никак не связанной с их? Множество вопросов. Но самый главный, который объединяет их все — «Как?» Как Люциус и Мэриан полюбили друг друга? Как они потеряли память? Как это все закончится?

***

Завтрак

Люциус Малфой сидел во главе стола в солнечной столовой Мэнора. Тарелка его уже была пуста, но чашка свежего кофе все еще продолжала радовать. Он сделал глоток крепкого напитка и перевернул страницу «Ежедневного пророка». Водя глазами по строчкам, он услышал, что кто-то перешагнул порог комнаты. Оторвав взгляд от чтива, он посмотрел в сторону двери. Мэриан. Ненакрашенная, со слегка растрепанными волосами, она выглядела слишком хорошо на взгляд Люциуса. Одета же она была в свои белые брюки и рубашку, которая держалась только на двух пуговицах, рукава были закатаны до локтей. «Знай она, что в ванной есть халат, то наверняка спустилась бы в нем», — подумал Люциус. Он смерил ее своим надменным взглядом, а затем немного отодвинул газету от лица, чтобы Мэриан тоже могла его видеть. — Может обуешься? — Он бросил взгляд на ее босые ноги. — Не боишься заболеть? — О, ну если я заболею здесь, то обо мне будут заботиться, как о самом важном госте, разве нет? — Она села через одно место от Люциуса. — Не упущу такую возможность. Все отдам, чтобы посмотреть, как Нарцисса заставляет тебя вытирать мне сопли. — Поверь, я таким заниматься не буду. — Люциус вернулся к чтению газеты. Мэриан придвинула к себе тарелку с омлетом, которая стояла чуть поодаль. Сразу же появился домовик, который был готов ее обслужить, но волшебница сказала, что справится сама. Маленький эльф удивлённо на нее посмотрел, но тут же исчез. — А ты чего при полном параде? — намазывая джем на тост, спросила девушка. — Или что, в этом доме к завтраку спускаются во фраке? — Это не фрак, а обычный костюм, — ответил Люциус, не отрывая глаз от газеты. — У меня дела в полдень. — А-а, — протянула она. — Извините, мистер Малфой, вы же у нас вечно занятой, бегаете и лижите задницы кому следует. — Слушай, — он опустил газету на стол, — давай я дам тебе немного золотых монеток, а ты сходишь купить себе конфет, идет? — И перестать донимать злого дядю разговорами? Ну уж нет. — Мэриан затолкнула половину тоста в рот и продолжила с набитыми щеками: — Хорошо, больше не буду. Нарцисса проснётся, и я вся достанусь ей. Мэриан и правда сдержала слово и промолчала почти до конца завтрака. Она лишь изредка поглядывала на Малфоя косым, обиженным взглядом: как он перелистывал страницы газеты, как закидывал ногу на ногу, а затем качал своим ботинком взад-вперед. Он выглядел таким равнодушным и спокойным, умиротворенным в какой-то степени. Его хладнокровный взгляд бегал по заголовкам, мизинец на правой руке периодически подергивался, а язык то и дело смачивал тонкие губы слюной. Мэриан наблюдала за мелочами. Для нее это уже был не Люциус Малфой — пугающий сноб, а Люциус Малфой — вполне сносный сноб. Постепенно она привыкала к нему, запоминала его повадки. Он уже не так сильно раздражал ее, а даже привлекал в какой-то степени. Люциус Малфой был интересным собеседником, пусть их мнения сходились далеко не во всем. Однако спорить с ним было куда занимательнее, чем с каким-нибудь бестолковым коллегой из отдела. Мэриан приняла этот факт, но самому Малфою об этом знать не обязательно. Но самым главным изменением в их отношениях было то, что Мэриан больше не боялась его. Больше не было того страха, что она испытывала, когда находилась поблизости с этим гнусным аристократом. Она верила, что Люциус не причинит ей вреда. По крайней мере, физического. Теперь она знала, что Малфои бежали от надвигающегося шторма. Только попытки их были безуспешны. Все напрасно. Им не убежать. Без помощи. Кто-то должен им помочь.

***

Право на ошибку

Нарцисса Малфой всегда просыпалась позже всех в доме, хотя раньше была самым настоящим жаворонком. Долгий сон она приобрела из-за скуки. Чем она должна была заниматься в пустом поместье? Просыпаясь позже, она сокращала сутки, чтобы не быть одной так долго. Да, Люциус не каждый день отправлялся в Министерство, но даже в дни отдыха он чем-то был занят: засиживался в своем кабинете или библиотеке, собирался с друзьями или просто пропадал невесть где. Нарцисса перестала задавать вопросы после возвращения Темного Лорда. Она прекрасно знала, куда же теперь отправляется ее муж по вечерам. И говорить об этом ей не хотелось. Она видела, с каким выражением лица он покидал дом и с каким возвращался с этих встреч. Он не хотел там быть. И Нарцисса не хотела, чтобы он там был. Он смотрел на нее глазами, полными боли и отчаяния, когда в очередной раз покидал дом ради собрания Пожирателей. А она не знала, что ответить на этот взгляд. Она хотела помочь, но это было не в ее силах. Она и так старалась, но все безуспешно. — Это моя вина, Цисси, — говорил Люциус. — Прости, что ввязал вас с Драко в это. — У нас у всех есть право на ошибку, милый, — отвечала Нарцисса, поправляя прядь волос мужа. — Я верю, что это закончится. Мы выйдем из игры, вот увидишь. Но оба они знали, что невозможно выйти из игры. Слишком поздно. И тут судьба посылает им Мэриан Аболитис — бесстрашную сторонницу Дамблдора, которая помогала всем вокруг. Как только Нарцисса Малфой увидела ее на том благотворительном вечере, она сразу поняла, что именно Мэриан Аболитис сможет им помочь. Именно эта независимая, непринужденная девушка была ключом к их спасению. Вот только Нарциссе нужно было узнать ее получше. Вдруг Мэриан охотилась за ними? Она же в Ордене! Было очень опасно налаживать с ней контакт. Но пока все шло хорошо. Почему? Нарцисса была мила и добра к Мэриан, не только из-за своих корыстных целей, но и потому, что правда считала ее хорошим человеком. И Мэриан пока ни разу не обвинила их во всех грехах и не сдала мракоборцам. Почему она не делала этого? Нарцисса не верила, что ее новая подруга не знала об их связи с Волдемортом. Значит ли это, что Мэриан можно доверять? Наверное, стоит подождать еще. Укрепить дружбу, а затем просить о помощи. Но не будет ли слишком поздно?

***

Кабинет и жвачка

Люциус Малфой сидел в своем кабинете, готовясь к встрече. В полдень он должен был отправиться на очередное собрание. Было редкостью проводить их днем, но Малфой ничего не мог с этим поделать. Ему сказали быть в полдень, значит, он будет в полдень. Его стали вызывать на эти переговоры все чаще. Потому что они готовились к кое-чему. Важная миссия. И Люциус Малфой не должен был опозориться. Если он не справится с заданием, то ему конец. Азкабан, наказание и лишение всего того, что он имел. Он не мог оступиться. Больше не было права на ошибку. Он тяжело вздохнул. Сейчас было не время думать о своей судьбе. На столе перед ним лежали важные бумаги, которые нужно было заполнить до понедельника. Забавно, что со всем этим он совмещал министерские дела. И личную жизнь. Да как вообще он успевал решать проблемы с этой непутевой Мэриан? — Обо мне думаешь? — раздалось у него над головой. Люциус даже не заметил, как девчонка вошла в его кабинет. — Размечталась, — бросил он ей и вернулся к бумагам. — Что тебе нужно? Опять донимать меня пришла? Она ничего не ответила, лишь плюхнулась на коричневый диван и скрестила ноги по-турецки. С минуту она наблюдала за тем, как Малфой работал, а затем сказала: — Ты так сексуально выглядишь в очках. — Слушай, иди отсюда, я тебя прошу. Отправляйся домой, ради Мерлина. — Он устало взглянул на нее. — Я в гостях не у тебя, а у твоей жены. А она пока спит. Мне скучно. Малфой закатил глаза. «Так сексуально выглядишь в очках», — вновь прозвучало у него в голове. Он повернулся к большому серебряному зеркалу, что висело слева от стола. Разглядывая себя, он отметил, что Мэриан права. Крахмальная белая рубашка с пышными рукавами, узорчатый бордовый жилет, низкий хвост, перетянутый лентой, и конечно очки-половинки в тонкой оправе. Люциус снова оценил себя взглядом, довольно хмыкнул и посмотрел на Мэриан, которая сидела на диване и разглядывала свои ногти. Она заметила, что мужчина смотрит на нее, и коротко улыбнулась. Девушка поднялась со своего места и подошла к столу. Она начала разглядывать бумаги, лежащие повсюду, но быстро потеряла к этому интерес. — Что ты жуешь? — спросил Люциус. — Жвачку. Хочешь? — Нет, спасибо, — строго ответил он. — Выплюнь, пожалуйста. Твое чавканье раздражает. — Что еще сделать? — Она подняла брови и сердито уставилась на него. — Выплюнь, бога ради. Я работаю, ты меня отвлекаешь. — Никакой реакции. — Выплюнь! И Мэриан выплюнула. Прямо в лицо Люциуса. Жвачка оказалась около его глаза. Как метко. Люциус смотрел на нее суровым взглядом, не моргая. Мэриан же была спокойна, как удав. Она скрестила руки на груди и подняла брови, как бы спрашивая: «Ну и что ты мне сделаешь?» Их красноречивые переглядывания прервали шаги в коридоре. Дверь в кабинет была открыта, потому они легко услышали, что кто-то подходит. И Люциус узнал шаги своей жены. Господи, да они же с девчонкой на расстоянии вытянутой руки, а на лице Люциуса прилипла жвачка! Мэриан быстро развернулась и сделала несколько шагов в сторону стеллажа. Она стала разглядывать книги и статуэтки, будто они ее правда интересовали. Люциус же быстро отлепил жвачку от своего лица и закинул ее в рот. Он бросил беглый грозный взгляд на Мэриан, а после принял невозмутимый вид и вернулся к работе. — Люциус, а чего у тебя дверь открыта? — спросила Нарцисса, заходя в кабинет. — Ой, Мэриан, ты тоже тут. Женщина была немного удивлена, но в большей степени довольна. Она улыбнулась подруге, а затем уселась на диван, поправляя свое длинное домашнее платье на запáхе. — Я просто донимала Люциуса расспросами о фонде. — Девушка посмотрела на Малфоя. — Но уже ухожу. Твой муж не очень разговорчивый. — Уж извините, но я работаю. Потому попросил бы вас обеих покинуть кабинет. — Он перевел взгляд на жену. — Я сегодня в полдень ухожу по делам, так что… Дождись меня, вечером можем сходить куда-нибудь. Нарцисса лишь кивнула, улыбаясь, и покинула кабинет. Мэриан засобиралась за ней, но голос за спиной остановил ее. — Стоять. Почему-то Мэриан довольно улыбнулась, но быстро скрыла улыбку и развернулась к тому, кто ее окликнул. Малфой взмахом палочки закрыл дверь и поставил заглушку, чтобы никто не услышал. Он выглядел довольно серьёзно, вновь надменно, но в глазах горело любопытство. Уголками губ он слегка улыбнулся. Сложив руки на груди, он откинулся на спинку кресла и уставился на Мэриан. — Ты серьезно пойдешь на свидание с Уильямом Брауном? — Люциус даже предположить не мог, что такое возможно. — А что, ревнуешь? — В тоне волшебницы слышались игривые нотки, но лицо ее оставалось невозмутимым. — Не льсти себе, Мэриан. — Мужчина сделал небольшую паузу. — Ему почти шестьдесят лет, тебя ничего не смущает? — Нет, не смущает. — А если у вас что-то пойдет не так, то как ты будешь работать на него потом? — Люциус вскинул брови и заморгал. — А может у меня план такой — переспать со всеми учредителями фонда. Один уже в копилке, второй на очереди. — Мэриан специально издевалась над Люциусом, но от его сердитого взгляда решила поубавить пыл. — Не волнуйся, все будет нормально.

***

Свидание

В субботу вечером Мэриан уже была дома. Нарцисса упрашивала остаться ее еще на одну ночь, но в этот раз она смогла отказать. Люциус ей помог. «Дорогая, Мэриан не очень весело проводить время со стариками», — сказал мужчина жене, на что Мэриан активно замотала головой, так как это была не та причина. Но разумеется, Нарцисса ее отпустила. Она и не держала ее там. Да и сама Аболитис не хотела злоупотреблять гостеприимством. Ей все еще было немного непривычно находиться в обществе Малфоев. Даже после… определённых ситуаций. Когда Мэриан вернулась домой, на крыльце ее ждала птица с конвертом в клюве. Министерская печать. Она быстро раскрыла письмо и с интересом принялась его читать. Уважаемая Мэриан Аболитис! Буду очень рад, если вы составите мне компанию за ужином в это воскресенье. Жду ответа. Уильям Браун Прочитав эту небольшую записку, Мэриан побежала писать обратное письмо с согласием на ужин. Она отдала конверт тому же филину, а затем облегчённо легла в постель. И вот сегодня, в воскресенье, Мэриан активно собиралась на встречу. Приняв душ, она стала красить ногти красным цветом, потому что считала, что так будет выглядеть серьёзнее. «Браун чертовски важный человек, я не должна показаться ребёнком», — думала она. Когда она закончила с педикюром, в дверь постучали. — Войдите! — крикнула она, так как не могла встать с накрашенными ногтями. Сириус удивлённо вошёл внутрь, а затем, увидев, чем занята его подруга, все понял. Он скинул с себя куртку, под которой была свободная черная рубашка, и прошел в гостиную, где раскорячившись на диване сидела Мэриан и дула на свои ногти на ногах. — Куда-то собираешься? — Он наклонился и поцеловал ее в щеку. — М-м, да. На свидание. — Мэриан наконец оторвала взгляд от своих ступней и посмотрела на Блэка. — Мэриан Аболитис ходит на свидания? Никогда бы не подумал. — Сириус плюхнулся на диван и стряхнул с себя обувь. — И кто же счастливчик? — Уильям Браун. Знаешь его? — Что? — Глаза Блэка чуть ли не выкатились из орбит. Он резко подался вперед и уставился на Мэриан. — Уильям Браун? Тот самый Уильям Браун? Самый важный дядька Министерства Магии после Фаджа? Мерлин, да ему же лет сто! Браун и правда был очень значимой фигурой в деятельности Министерства. Хоть он и руководил только отделом регулирования магических популяций и контроля над ними, но почему-то всегда участвовал в принятии самых важных вопросов. Фадж лично обращался к нему, когда сталкивался с какими-то проблемами. И Браун быстро и хладнокровно со всем разбирался. Он умело командовал людьми, знал, на что следует надавить. И все с невероятно строгим лицом. Улыбка от мистера Уильяма Брауна — невероятная редкость, и Мэриан была счастливицей, увидев ее. Это был точно такой же знак, обозначающий удачу, как если стать свидетелем смерти феникса. У Брауна вообще было не так много личных отношений с кем-либо. Все в его жизни было связано с работой, он посвящал себя целиком благоустройству Министерства. Он часто задерживался в своем кабинете, разбираясь с оплошностями своих подчинённых. Но даже несмотря на свою высокую должность, Браун лично выезжал на задания. Вот кто действительно был самым ценным сотрудником. Потому Сириус и удивился, что его подруга отправляется на свидание с таким «высоким» человеком. Не потому, что считал Мэриан недостойной такого человека, нет. Просто он даже представить не мог, как они могли перейти с рабочих отношений на такие. Браун был известен тем, что не был искушен любовными делами. Мало кто знал о его семье, о любовницах тоже никто не слышал. И тут он приглашает Мэриан — Мэриан! — на свидание. — Слушай, ему не сто лет, — возмущённо ответила Мэриан. — Ему даже шестидесяти нет. — Для Сириуса это не было аргументом. — И не смей ничего плохого говорить. Он очень привлекательный мужчина. Ты его видел хоть раз? — Видел, в газетах. Только раньше у него волосы были. И взгляд более устрашающий. Сейчас он будто подобрел, хоть все равно слишком серьёзный какой-то. — Сириус поморщился. — Наше Министерство сейчас терпит не самые лучшие времена, я призываю всех вас быть более ответственными и бла-бла-бла, — наигранным басом говорил он, изображая Брауна. — Он не так говорит! — Мэриан легонько пнула Сириуса ногой в бок. — Ну все, хватит смеяться, лучше ногти мне накрась. Мэриан протянула другу флакончик с красным лаком и подала руку. Сириус, не задавая вопросов, стал аккуратно красить каждый ноготь девушки, делая это уже профессионально. — О нет. — Он вдруг остановился и закрыл глаза. — Ты будешь с ним спать, да? — Не твое собачье дело! — Мэ-э-эри, — поморщившись протянул он. — Только не с ним. Девушка только хотела возразить, сказать, что не Сириусу решать, с кем ей спать, но ее остановил звонок в дверь. Она удивилась, потому что не ждала Уильяма так рано. В еще одном письме, которое Мэриан получила сегодня утром, он писал, что зайдёт за ней в шесть, а сейчас только половина пятого. Блэк тоже испугался. Его никто не должен видеть! Он быстро соскочил с дивана и побежал на кухню, пока его подруга пошла отворять дверь нежданному гостю. Мэриан запахнула свой халат потуже, сделала глубокий вдох и раскрыла входную дверь, с натянутой до ушей улыбкой. — Ты забыла свой бюстгальтер в Мэноре, — сразу выпалил Люциус Малфой, проходя внутрь. Он достал из кармана мантии белое кружевное белье Мэриан и протянул ей. Она поняла, что все рухнуло. Сириус стоит за стеной, с открытыми дверьми. Он все слышал. Разумеется, он все слышал! Какого черта Малфой так врывается в ее дом без предупреждения! Мэриан поджала губы и замахала руками, пытаясь остановить Люциуса, но тот не понимал, что происходит. — Да бога ради, забери его! Еще раз будешь разбрасывать свое белье в моем доме — и ты там больше не окажешься. — Он всучил девушке ее лифчик и отряхнул руки. — Люциус, уходи, живо! — сквозь зубы прошипела Мэриан, но уже было поздно. Сириус вышел из своего укрытия. Он находился в глубоком шоке, не моргал, пытаясь убедиться, что глаза его правда не обманывают. Он видел Люциуса Малфоя в доме Мэриан. Люциуса Малфоя, возвращающего ей нижнее белье. — Какого черта? — Он обратился к блондину. — Что этот урод здесь делает? — Этот вопрос уже был адресован Мэриан. — Во-первых, я не урод. — Люциус говорил уверенно, будто ситуация была под контролем. — Во-вторых, у меня такой же вопрос: что ты здесь делаешь? Мисс Аболитис укрывает преступника? — Мэриан, почему он сказал, что ты оставила у него свое белье? — Сириус проигнорировал слова Малфоя. Он пытался казаться спокойным, но шок в глазах выдавал. — Не твое дело, Блэк. Ты должен быть в Азкабане, а не разгуливать по Лондону. — Люциус переместил трость в другую руку и легонько улыбнулся. — Единственный в этой комнате, кто должен быть в Азкабане — это ты, Малфой, — выплюнул ему в лицо Сириус. В комнате становилось тесно для них двоих. Вот-вот начнётся драка. Они начинали петушиные бои. Но Мэриан остановила их. — Обливиэйт, — тихо произнесла она, направив свою палочку на Сириуса. — Люциус, выйди! — крикнула она. Малфой удивлённо уставился на девушку, но взгляд ее был очень настойчив. Он тут же вышел на улицу. Сириус же с полминуты был в затуманенном состоянии, а затем он вновь пришел в себя. — Прячься, это пришел Браун! — сказала ему Мэриан. — Беги через заднюю дверь, договорились? Я тебе потом расскажу о свидании, не переживай за меня. — Она по-доброму улыбнулась и чмокнула друга в губы.
Примечания:
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.