ID работы: 10090226

Бесконечная тьма

Гет
NC-17
Завершён
246
Горячая работа! 283
автор
ma grace бета
Размер:
297 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
246 Нравится 283 Отзывы 114 В сборник Скачать

17. Кьянти

Настройки текста
Примечания:

Здрасте, босс

Работа в отделе стирателей памяти кипела. Волшебники бегали между столами, заполняли бумаги, отправлялись на задания, а потом все то же самое еще несколько раз. Дела у них шли хорошо, начальница справлялась со своими обязанностями и даже как-то умудрялась совмещать две должности сразу. Несмотря на свою занятость, Мэриан Аболитис изредка отправлялась на задания со своими подопечными, контролировала процесс или же сама стирала память маглам, которые оказались не в том месте, не в тот час. Она просто снова пыталась закопаться в работе, чтобы не отвлекаться на проблемы в личной жизни. Но вот работать над заклинанием, которое смогло бы вернуть им с Люциусом память, она уже начала. Вечерами она сидела дома и изучала книги, которые брала у Малфоя в библиотеке, а затем делала кучу заметок. Ее коттеджем овладел беспорядок: всюду были разбросаны фолианты, пергамент и различный мусор. Она стала тем самым чокнутым профессором, который так помешался на своей работе. Мэриан безумно хотела, чтобы ее старания дали плоды, чтобы они с Люциусом поскорее смогли узнать все тайны, которые скрывало их прошлое. Но работа была слишком сложной, а времени на нее почти не было. Люциус тоже не отставал. Он подозревал каждого своего знакомого в зачистке памяти. Кто-то же в тот раз навестил Мэнор с чёткой целью: дать Люциусу и Мэриан понять, что он все знает. Но кто этот загадочный он? Он ли убил начальника девчонки? Люциус становился параноиком. Все вдруг становились такими подозрительными. Все хотели убить его или Мэриан, так он считал. Но она успокаивала его: — Не бойся, они не успеют тебя убить, потому что я их опережу, если ты сейчас же не закроешь свой рот и не перестанешь трепать мне нервы. Люциусу и правда становилось спокойнее, даже от таких грубых утешений Мэриан. А вот ей лучше не становилось. Находиться с Малфоем рядом становилось все труднее, держать себя в руках было почти невозможно. Но они справлялись. В тот вечер, на Хэллоуин, они удержались, а с того времени прошло еще три недели. Ни одного поцелуя. Даже ни одного объятия. Они наоборот будто стали держать дистанцию: виделись реже, говорили только по делу, даже старались не смотреть друг другу в глаза. Но все равно мысли обоих были заняты друг другом. Мэриан не переставала думать о Люциусе. Она винила себя за то, что находила его привлекательным. «Он не такой уж и противный, как мне казалось раньше», — думала она. Да, до сих пор она была в бешенстве от его снобизма, но что-то в этом ей нравилось. Слава Мерлину, что думать о нем в последнее время она просто не успевала, потому что слишком сильно была загружена работой. — Джейн! — крикнула она из своего кабинета. — Задание! Джейн! Мэриан не смогла докричаться до подруги, которая всё-таки стала ее заместительницей, потому вышла из кабинета, чтобы послать уже кого-то на операцию. Она оглядела общий офис стирателей и увидела свою заместительницу в объятиях Роберта Берда. Еще сильнее Аболитис удивилась, когда пара поцеловалась. Как такое вообще случилось? — Алло, я никому не мешаю? — крикнула она в сторону голубков. Джейн и Роберт оторвались друг от друга и наконец обратили внимание на начальницу, но совсем не смутились. Девушка что-то шепнула на ухо напарнику, а затем подошла к Мэриан, на ходу собирая волосы в пучок. — Я до тебя докричаться не могу, это что вообще такое было? — Ты о чем? — Лоусон удивлённо глянула на подругу, сведя брови у переносицы. — Ты встречаешься с Робом? — прошептала Мэриан. — Уже месяца два. — Девушка рассмеялась. — Подожди, ты не шутишь? Ты правда не знала? — Нет! Боже… — Начальница замотала головой из стороны в сторону, приводя свои мысли в порядок. — Так, я ужасно заработалась. Сегодня я приду к тебе в гости, и ты мне все расскажешь. А сейчас бери своего паренька и отправляйтесь к тому магазинчику сладостей, который в двух кварталах от нас. Один недоумок решил разыграть продавца, но спалился. Теперь бедный дед не понимает, как мармеладные змейки начали ползать по прилавку. Гриффиндорка выхватила пергамент с адресом и теорией, которую придумали специально для этого магла в соседнем отделе, а затем ушла на задание. Мэриан было безумно стыдно. Она так заработалась, так погрузилась в отношения с Люциусом, что совсем перестала замечать, что происходит вокруг. Джейн была ее близкой подругой, а она даже не знала о ее романе с напарником. Глупая Мэриан! Нужно срочно брать все под контроль, возвращаться в реальность. Волшебница посмотрела на часы и поняла, что нужно бежать в офис фонда, чтобы принять нового сотрудника. Она на каблуках пронеслась мимо своих коллег и забежала в лифт. Через две минуты она уже запыхавшаяся была в офисе «Helter Shelter»¹, название, кстати, было ее идеей. Схватив бумаги, которые она заранее приготовила и оставила на столе при входе, она зашагала через весь кабинет в сторону приёмной, вход в которую был с другой стороны коридора, чтобы начальство, работники и участники акций не пересекались. ¹Helter Shelter — игра слов. «Helter Skelter» — песня «Битлз», в переводе «вверх дном», «наоборот». Shelter с английского — приют. — Здрасте, босс, — выпалила она, когда увидела Люциуса в общей комнате. — Здравствуйте, мисс Аболитис, — ответил он, но девушка уже его не слышала, потому что успела скрыться за дверью в приёмную. Малфой был слегка удивлён. «Здрасте, босс» и все? Как будто они не знакомы так близко. «Здрасте, босс», — повторил он про себя и хмыкнул. Ничего, наверное она просто торопится, думал он. Но когда через полчаса Мэриан вернулась в общий зал, она лишь бегло улыбнулась, будто бы из вежливости, и вышла в тёмный коридор Министерства. Не будь у Люциуса гордости, то он бы побежал за ней, хотя смысла в этом не было. Он же не подросток, чтобы так себя вести.

***

Стол

Люциус и Мэриан столкнулись в лифте. Ехали они одни, что бывает очень редко во время обеда, обычно лифт всегда переполнен. Кто-то словно смеялся над ними. — Я, наверное, с тобой выйду, — вдруг прервала тишину девушка. — Давно к тебе зайти хотела. — Еще чего, иди в свой отдел. Или тебе заняться нечем? — не смотря в ее сторону, строго ответил Малфой. — У меня обед. Я и так пашу, как лошадь, могу и отдохнуть. Двери открылись и голос объявил: «Уровень пять: отдел международного магического сотрудничества». Малфой дал даме выйти первой, а затем проследовал за ней. Они шли рука об руку до самой двери в кабинет Люциуса, не нарушая тишину. [Give it away — Red Hot Chili Peppers] Наверное, он бы предложил выпить ей чай, если бы она с порога не накинулась на него. Мужчина еле успел закрыть дверь, в то время, как язык Мэриан пробирался в его рот. Он не мог оттолкнуть ее, потому что и сам горел желанием. Он так долго ждал ее. — Люциус, один раз, еще один раз, я тебя прошу, — ныла ему в шею Мэриан, пока он гулял своими руками по ее телу. — Мы об этом пожалеем, но мне все равно. Но Люциус не отвечал. Он продолжал оставлять поцелуи на ее шее, а затем грубо, даже больно, схватил девушку за плечо и поволок к своему столу. Он вдавил ее головой прямо в пергаменты, которые аккуратными стопочками лежали и ждали подписи, а затем задрал подол ее строгого платья. Он помнил, что как раз в этом скучном платье-футляре серого цвета она пришла к нему на следующий день после их пробуждения. Оно слишком сильно выбивалось из ее гардероба. Мэриан пошире расставила ноги, впиваясь шпильками в ворс ковра, но колени ее начинали дрожать, из-за того, что обувь была слишком неудобной. — Стой-стой-стой, я сниму туфли, а то уже ноги трясутся. Девушка скинула с себя туфли с такой силой, что те улетели аж в противоположную сторону кабинета. Люциус терпеливо ждал, когда она снова встанет в нужную позу, а затем быстро стал расстегивать ремень на своих брюках. — Уверена? — спросил он, не останавливаясь. — Да уверена, твою мать, Люциус, у меня нет времени, чтобы подписывать разрешение на то, чтобы ты меня трахнул! И он замолчал. Обхватив руками ее талию, он стал грубо толкаться в Мэриан, отчего той пришлось вцепиться в стол. — Люциус, заглушку! — промычала волшебница, напоминая о том, что в коридоре их могут услышать. — Ори сколько хочешь — никто не услышит. Малфой даже не снимал заглушающие чары со своего кабинета, потому что Мэриан бывала здесь довольно часто. Он не хотел, чтобы их разговоры подслушал кто-то любопытный. А входить в кабинет Люциуса без стука могла только она, потому сейчас бояться было нечего. Вот и страх Мэриан быть застуканными пропал. Она стала громко стонать и ругаться матом, отчего только сильнее заводила Малфоя.

***

Честность

— Мысли? — спросил Люциус, когда они с Мэриан, уставшие, плюхнулись на диван в его кабинете. — Грубо, импульсивно и без чувств. — Мнение? — Мне не понравилось. Отчасти приятно, но не то. — Согласен. В полулежачем состоянии они провели ещё несколько минут, восстанавливая дыхание и приводя в порядок мысли. Такой резкий порыв чувств сорвал им всю «диету». Они ведь уже долго держались на расстоянии, старались даже не касаться друг друга, но, видимо, что-то из прошлого было против их воздержания. Стыдно друг перед другом больше не было, неловкость пропала. Но Нарцисса… Единственный барьер. Только она теперь останавливала их, именно из-за нее они старались не поддаваться желаниям. Люциусу стало плевать на чистоту крови Мэриан, а её уже не волновала принадлежность Малфоя к Пожирателям Смерти. Каких-то три месяца смогли поменять их взгляды на жизнь. — Все, уходи, — проворчал Люциус, поднимаясь с дивана. — Тебе работать, мне работать, всем надо работать. Обед окончен. — А я так и не поела. Не хочешь сводить меня в ресторан? — Иди уже отсюда. И он с лёгкой улыбкой вытолкнул ее за дверь.

***

Я ему не нравлюсь

Джейн Лоусон читала «Ежедневный Пророк», пока ждала Мэриан, и статья была как раз о подруге. Колдография волшебницы хоть и не была на первой полосе, но все равно привлекала внимание. Журналисты любят использовать одно и то же фото, особенно если человек, о котором они пишут, не сильно известный. Так было и с Мэриан — вновь изображение с благотворительного вечера, когда она выступала со своей речью перед всем Министерством. Ей еще повезло, что колдография была удачной, даже очень удачной. Да и вообще она была любимицей журналистов. О ней печатали статьи где-то дважды в месяц. Такая популярность пришла к ней после повышения. Как такая молодая волшебница вдруг стала начальницей подразделения, а потом еще и управляющей самого известного фонда в волшебной Англии? Теорий было много, и все они глупы. Мэриан перестала обращать внимание на подобные мелочи, но коллеги любили ее подкалывать. — Может, тебе сходить на свидание с Фаджем? Так и заместительницей его станешь, — обидно шутил Роберт Берд, когда читал «Ежедневный пророк» в офисе. — Может, ты пойдешь работать, а не будешь читать эти идиотские статьи, Роб? Мне кажется, что ты в рейтинге отдела на последнем месте. — Кажется. — Нет, не кажется, — сквозь наигранную улыбку отвечала Мэриан, сверля подопечного взглядом. С Робом у них отношения весьма натянутые, а когда сегодня Мэриан узнала, что он встречается с Джейн, то ситуация стала еще сложнее. Во-первых, он ей действительно не нравился. Во-вторых, она не нравилась ему. В-третьих, им теперь придется еще сильнее пытаться найти общий язык. Пусть чаще всего они и отлично ладили, взаимная неприязнь все же чувствовалась. В рабочее время им было не до скандалов, а после работы они виделись только в компании общих друзей, потому ругаться снова не получалось. Но что же будет теперь? Вечер будет интересным, думала Мэриан. Она уже стояла на пороге дома Джейн, прогоняя противные мысли, когда снова увидела рыжую макушку вдалеке. Тот же человек, что следил тогда за ними с Люциусом у ее коттеджа. Она была уверена. И она была уверена, что знает, кто это, потому побыстрее скрылась за дверью. Сняв с себя пальто, она прошла на кухню, где скучала Джейн, перелистывая страницы газеты. Волшебница оторвала взгляд от чтива, когда услышала шаги, и вид ее сразу стал веселее. — Вот и наша работница месяца пришла. Присаживайтесь, мы вас обслужим, как самого важного гостя. — Джейн встала со стула и прошла навстречу подруге, протягивая руки для объятий. — Вот это сервис, а чай можно? Я жутко замёрзла. — Лоусон кивнула и тут же взмахнула палочкой, через мгновение на столе уже стояла огромная кружка с черным чаем. — О, что в «Пророке» опять про меня пишут? — Скорее всего, ты переспала с кем-то из учредителей фонда, но тут не написано, с кем. — Точно не с Уильямом Брауном, но я пыталась, — сказала Мэриан, а затем сделала глоток чая. — А больше и не с кем, там одни старики. — Ну как же, а Люциус Малфой? Все молоденькие девушки в Министерстве по нему текут. Мужчина что надо, еще и в самодеятельности участвует. Он и его команда отлично справляются с очисткой мира от грязи. Наверное, они борцы за экологию. — О, да. Всегда о таком мечтала, — расхохоталась Мэриан. — Я на днях видела, как новенькая девчонка-активистка пыталась флиртовать с Малфоем. Она осмелилась подойти к нему и попросила ввести в курс дела, так уверенно назначила ему встречу после работы, а он стоял в это время со своим этим учтивым лицом, сдерживая улыбку, а потом сказал: «Если вы действительно хотите узнать структуру нашего фонда, то поговорите с управляющей. Думаю, она будет не против составить вам компанию в ресторане». Девчонка так покраснела, что мне даже жалко ее стало. Ну, а что она хотела? Мерлин, кто-то правда верит в то, что он не Пожиратель Смерти. — Он секси, поэтому всем плевать на его грехи, — сказала Джейн мудрость, от которой Мэриан театрально поморщилась. Ей не было трудно врать о Люциусе, потому что она почти и не врала. Был он Пожирателем Смерти? Конечно, все это знают. Считала ли она его сексуальным? Быть может. Она успокаивала себя тем, что это тоже общеизвестный факт. Большинство согласится с тем, что Люциус Малфой привлекателен. И Мэриан входила в это большинство, вот и все. Но теперь она задумалась: а считал ли он сексуальной ее? Не то чтобы это ее сильно волновало, но было очень любопытно. Мэриан не старалась его соблазнить, не хотела понравиться, но очень надеялась, что все равно справляется с этим. Почему-то получить симпатию Люциуса Малфоя стало новой задачей. Не мечтой, а именно задачей. Может, если он с ней спал, то она ему нравилась? Мэриан была уверена, что такой человек не стал бы даже прикасаться к полукровке, если бы ничего не чувствовал к ней. Но а что если это не настоящие чувства, а лишь отголоски прошлого? Вероятно, так и было. Так ведь было и с Мэриан, да? Она ведь тоже просто жила воспоминаниями и старыми чувствами? По крайней мере, так она себя успокаивала. Не могла же она влюбиться в Люциуса Малфоя — в этого высокомерного, упрямого злодея. Она назвала его «злодеем»? Таким она его считала когда-то, но теперь Мэриан была уверена, что Люциус Малфой далеко не так страшен. «Он ведь даже никого не убил», — твердила она себе, оправдывая чувства к такому человеку. И что, Мэриан Аболитис пала так низко, что ее единственным требованием к партнёру было «никого не убил»? Нет, но в данной ситуации это играло роль. «Мне нравится, что он меняется ради меня», — пронеслось у волшебницы в голове, но она тут же постаралась выкинуть эту глупую мысль. «И мне нравится, как он приходит в гости со своими конфетами, потому что считает, что мои слишком сладкие и вредные», — от этой мысли Мэриан даже не смогла сдержать улыбку. — Ты чего улыбаешься? — вдруг оборвала ее раздумья Джейн. — Я не улыбалась, тебе показалось. — Мэриан напряглась и стала серьёзной, стараясь говорить уверенно. — А почему бокала три? — Она кивнула на барную стойку. — Роб придет. — Вот как, — задумчиво протянула Мэриан. — Надо было сказать, что у вас с ним планы сегодня, мы бы с тобой встретились в другой день. — Вообще-то я его специально позвала, чтобы тебе все рассказать. Нас ждёт о-о-очень долгий вечер. Мэриан была совсем не рада такой перспективе. В какой момент она вдруг стала больше любить общество ворчливого Люциуса Малфоя, чем обычную встречу с друзьями? Это было неправильно. Но в отличие от Роберта Берда Люциус был умным — спорить с ним было куда интереснее. Да и его компания была в новинку. Любопытство заставляло следовать ее дальше, чтобы узнать, чем это закончится. За три месяца Люциус смог поменяться в ее глазах, а вот Роберт за столько лет так и не смог поднять свою репутацию. И вот теперь была дилемма: нужно ли отговорить Джейн от таких отношений, потому что хорошо они точно не закончатся, или стоит просто поддержать подругу? Мэриан никогда не была сильна в Прорицаниях, потому сказать о том, что Роберт сделает что-то плохое она не могла, но она это чувствовала. «Если у них сложится все серьезно, то через пять лет брака он сопьется и станет ее бить», — к такому страшному выводу пришла волшебница, когда из камина вышел весь в саже парень с длинным шрамом на лице. — Роберт! — наигранно обрадовалась Мэриан, когда волшебник сел рядом с ними на кухне. — Поздравляю с тем, что заполучил такую красавицу, как наша Джейн. — Два месяца назад, Аболитис. — Он противно улыбнулся, а затем взглянул на свою девушку. — Мне так жаль, что я этого не знала. Понимаешь, некоторые люди много работают, потому на светские беседы с друзьями времени не остаётся. — Да-да, — он ухмыльнулся, — может, мне тоже стоит переспать с начальницей, чтобы меня повысили, тогда и я буду много работать. — Джейн именно так и получила место моего заместителя, да, дорогая? — Мэриан перегнулась через стол и быстро поцеловала подругу в щеку, отчего та цокнула языком и рассмеялась. — Ладно, давайте рассказывайте, как все случилось. Мне нужна очень романтичная и интересная история.

***

Собрание

Заброшенное поместье недалеко от Уилтшира было прекрасным местом для подобных встреч. Все в лучших традициях: холодные каменные стены, на которых уже много лет назад появилась плесень; в холле, на месте где крышу уже давно пробило, была огромная лужа, которая появлялась здесь каждый раз во время дождя; привидений было гораздо меньше, чем в Хогвартсе, но и были они менее дружелюбными. Людей в этот раз было не так много, только самые приближенные, а вернее те, кто сейчас не сидел в Азкабане. Но от такого маленького количества последователей собрание не становилось обычной дружеской посиделкой. Ему все равно было страшно. Он бы все отдал, чтобы оказать сейчас рядом с Мэриан. Не здесь. Люциус сделал глубокий вдох, вновь принял уверенное выражение лица и громко произнёс: — Да, мой лорд, я все сделаю.

***

Тебе надо это знать

Мэриан вернулась домой во втором часу ночи. Совсем немного пьяная, она поднималась по лестнице к входной двери, когда заметила темный силуэт в саду. — Эй, кто там? — крикнула она настороженно. Аккуратно она стала спускаться обратно, достав из кармана палочку на всякий случай. — Люмос. — На кончике палочки зажегся огонёк, и она наконец смогла узнать, кто же прячется в ее саду. — Драккл тебя дери, Люциус! Я клянусь, что чуть в штаны не наложила. Мать моя Ровена, — на выдохе произнесла Мэриан и схватилась за грудь. — Срочное дело, а ты шатаешься невесть где, — начал бубнить Малфой, подойдя к девушке. — Я не хотел тебя напугать. Пошли. Люциус схватил Мэриан за локоть и потащил в дом. Девушка отдернула руку и недовольно хмыкнула, стряхивая с себя пальто. Малфой все это время сверлил ее взглядом, нетерпеливо притопывая ногой. — Я выполняю свою часть договора, который мы с тобой заключили за тысячу галлеонов. Докладываю, что восемнадцатого декабря планируется нападение на Артура Уизли в Отделе Тайн. Стой, — Люциус дёрнул указательным пальцем, когда Мэриан собралась что-то сказать. — Это все, конечно, очень ужасно, но прошу тебя не срывать операцию. — Что?! Не срывать операцию? Люциус, ты в своем уме? — Волшебница остановилась снимать свои сапоги от возмущения. — Ты для чего мне это рассказал, чтобы я сидела тихая и спокойная и просто смотрела на это? — Дослушай до конца, пожалуйста. Я тебя предупредил, чтобы вы успели принять какие-нибудь меры. Если ты вдруг расскажешь об этом в своем Ордене, то они тут же устроят какую-нибудь западню, а из-за этого появятся подозрения. Я не хочу так рисковать. — Прекрасно! Так давайте все рискнем Артуром Уизли! — Мэриан подняла на мужчину свой грозный взгляд. — Мэриан, — строго произнес Люциус, — я тебя очень прошу, не вмешивайся в это. Я и так тебя предупредил, ты будешь готова, когда это все случится. У вас есть возможность спасти его. Девушка вздохнула и закатила глаза, как бы соглашаясь на просьбу Малфоя. Она понимала, что им правда нужно стараться обходиться с их договором очень аккуратно, чтобы никто не узнал. Люциус в самом деле сильно помог, когда назвал точное число и место нападения, Мэриан была очень благодарна. Что если бы они не знали? Артур Уизли бы сильно пострадал или вообще умер! Нет, Люциус очень сильно им помог. Теперь у них есть свой человек на вражеской стороне. Мэриан зажгла свет в гостиной, а затем отлучилась в душ, оставив Малфоя наедине со своими мыслями. Мужчина прошел на кухню, достал бутылку вина, которую как-то сам и принес, а затем взмахнул палочкой, и из ящика вылетели бокалы. Сухое красное наполнило сосуды, а Люциус наблюдал за этим с такой внимательностью, будто происходило что-то очень важное. Он ведь все сделал правильно? Он и должен был рассказать Мэриан, что готовится нападение. Да, Артура Уизли ему не было жалко, но ведь такой был уговор. Если он честно будет исполнять свою часть договора, то в будущем Мэриан им поможет. Нарцисса на это очень надеялась. Хотя Малфои не замечали, но Мэриан уже им помогала. Не так, как они просили. Она просто меняла их жизнь, делала ее проще, повседневнее. Жить аристократом всю жизнь — невероятно трудно, ты разучиваешься веселиться. Потому и требуется такой наставник. Люциус взял бокалы и вернулся в гостиную. Через несколько минут из ванной комнаты вышла Мэриан в нежно-голубой ночнушке на лямках. Она устало плюхнулась на диван рядом с Малфоем. — Опять твое Кьянти. До тебя я его пила только когда жила в Египте, — фыркнула девушка. — Ты жила в Египте? — Недолго. — Мэриан задумалась, стоит ли рассказывать эту историю Люциусу. — Я была помолвлена, а мой жених работал в банке в Египте. Пришлось поехать к нему. — Ты? Помолвлена? — Волшебник чуть не рассмеялся, но удержался, когда увидел гневный взгляд Аболитис. — И кто же был твоим женихом? — Я не очень люблю рассказывать эту историю, но ладно, раз ты открыл мне тайну о нападении… Билл Уизли. Я встречалась с Биллом Уизли и собиралась выйти за него. — Мэриан позабавило это удивление на лице Люциуса, потому она продолжила: — Но перед свадьбой я убежала. Не буквально, конечно. Мы с ним поговорили, и я призналась, что совсем не люблю его. С тех пор мы поддерживаем дружеские отношения, так что все закончилось хорошо. — Уизли… Ну и мерзость. — Люциус поморщился. — Погоди, тот рыжий человек, который следил за твоим домом?.. — Не он, — уверенно сказала Мэриан. Она съежилась и нахмурила лоб. — Ты и сам прекрасно знаешь, кто это был. — Думаешь, это он напал тогда на меня в Мэноре? — спросил Люциус, хотя сам знал ответ на вопрос. Мэриан не ответила. Эту тему она точно затрагивать не хотела — слишком болезненная. Если с истории о Билле Уизли она еще могла посмеяться, то этот человек вызывал у нее только самые плохие чувства. Она была рада, что Люциус в курсе всего, ей не придется рассказывать об этом самой. Она бы не смогла. Девушка потянулась за бокалом, чтобы запить горькие воспоминания, но Малфой ее отвлек: — Откуда это? — спросил мужчина, прикасаясь пальцами к ее спине. Мэриан инстинктивно дотронулась до шрама на своей лопатке, задев руку Люциуса. — Автограф от твоей чокнутой родственницы. — Беллатрикс? Это она сделала? — Малфой удивлённо уставился на подругу, требуя объяснений. — Эта дрянь — гребаная садистка! — Видимо, вечер сегодня будет не самым приятным, потому что пришлось вспомнить еще одну травмирующую историю. — Я не понимаю, она же чистокровная волшебница, почему тогда так любит пытать людей своим ножом? Хотя Круциатус я тогда тоже получила. — Когда это произошло? Она же уже очень давно сидит в Азкабане. — Мне было шестнадцать. — Мэриан запнулась, голос ее дрогнул. — Он пошел на встречу к этой стерве, а я побежала за ним, потому что надеялась, что смогу спасти его от такой компании. Она была не одна, еще Рудольфус и Рабастан Лестрейнджи и Барти Крауч младший. Тот день, когда пытали Долгопупсов. Видимо, он хотел в этом поучаствовать, потому я попыталась его остановить. Но Беллатрикс вмешалась. О, как она вмешалась. — Глаза Мэриан покраснели, она смотрела куда-то в стену, стараясь не встречаться взглядом с Люциусом. В руках она стала перебирать подол ночнушки, пытаясь успокоиться. — Сначала она использовала Круциатус, в качестве предупреждения. — Она усмехнулась, но слеза, что скатилась по щеке, выдала ее. — Я просила ее остановиться, я просила его помочь мне, но он просто смотрел. Когда она дала мне передышку, я попыталась обезоружить ее. И у меня получилось. Я надеялась, что справлюсь с ней, потому что остальным, казалось, было все равно. Больше никто не хотел прикасаться ко мне, я была только ее забавой. Лестрейнджи и Крауч просто смотрели и смеялись. Он не смеялся, но ничего и не делал. От пытки я осипла, только и могла проблеять: «Помоги». — Она схватилась за горло, будто сейчас оно болело так же, как и 14 лет назад. — В общем, никто мне не помог. Собравшись с силами, я поднялась и попыталась убежать, но все тело ужасно болело. Я тут же упала, а эта мразь время зря не теряла. Она достала свой драгоценный нож и с особым удовольствием подписалась у меня на спине. Я кричала так, как никогда прежде. Я плакала, просила ее перестать, обещала, что уйду, но она лишь смеялась и продолжала резать меня. — Как Мэриан не пыталась, но она не могла сдержать слезы. Ей было стыдно плакать перед Люциусом, но это воспоминание всегда приносило ей невыносимую боль. — Этот шрам, — она указала на оголенную лопатку, — единственный, что остался. Остальные я смогла вылечить. Теперь он служит мне напоминанием: «Убей эту суку!» Люциус был поражён этой историей. Он вдруг представил, как шестнадцатилетнюю Мэриан пытают, как она просит о помощи, а ее самый родной человек ничего не делает. Невероятно больно. Ему было невероятно больно. Он притянул Мэриан к себе и заключил в крепкие объятия, поглаживая ее то по голове, то по спине. Она уткнулась в его грудь лицом и разрыдалась. Сдерживаться больше не получалось. Но Люциус все понимал. Ему самому становилось плохо от ее всхлипываний, но он не знал, чем помочь. Пытки — в прошлом, но шрам остался. Он не знал, что для нее было хуже — боль и унижение или его равнодушие. Люциусу хотелось забрать это воспоминание. Ему казалось таким несправедливым, что Мэриан забыла все хорошее, что она пережила с ним, но продолжала помнить все жизненные травмы. Мужчина по-отцовски поцеловал девушку в макушку, продолжая укачивать ее в своих объятиях. Всхлипывания прекращались, но Люциус не хотел ее выпускать.
Примечания:
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.