ID работы: 10100194

The Return of the King(Возвращение Короля)

Джен
Перевод
R
Завершён
121
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
279 страниц, 47 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
121 Нравится 125 Отзывы 24 В сборник Скачать

Надвигающийся Шторм

Настройки текста

Более тысячи лет назад…

      Запретные джунгли лежали на южной окраине Эквестрии, густой лес простирался на многие мили с Бесплодными землями с одной стороны и морем с другой. Глубоко в густых зарослях и спутанной флоре группа оборотней направлялась к горе в центр джунглей, их черные панцири были скользкими от остывающих выделений. Возглавляла группу их монарх королева Хелицера, её пурпурные глаза яростно обшаривали пространство с верхушки носилок. Таинственная группа пригласила её на встречу врагов Эквестрии, пообещав отомстить Трем Племенам и их драгоценным вождям-аликорнам. Сомневаясь в замысле засады, она тем не менее привела с собой отряд из пятидесяти солдат-оборотней не только для того, чтобы быть осторожной, но и чтобы показать свою собственную мощь.       Над ними нависла громада, и взвод остановился, носильщики опустились на колени, чтобы королева Хелицера смогла посадить свои три здоровые конечности на землю. Несмотря на хромое левое заднее копыто, она держалась с достоинством и слегка прихрамывала, обращаясь к своему заместителю. — Генерал Плеврон! Оборотень с красным гребнем в пурпурных доспехах склонил голову. — Ваше величество. — Пойдем, представимся.       Она надменно зашагала к горе, а генерал Плеврон молча следовал за ней, пока не добралась до входа в огромную пещеру у подножия горы. Внутри туннель освещали несколько настенных факелов, и вскоре они оказались в гигантской пещере, покрытый сталактитами потолок которой возвышался на триста футов над их головами. Существо, сделанное из расплавленного камня и пламени, горячо спорило-каламбур не предназначался с циклопом, в то время как большой алмазный пёс молча сидел среди четырех других представителей его расы. На другом конце три бэтпони шипели друг другу на своем родном языке, прежде чем их головы метнулись, чтобы посмотреть на новоприбывших, их глаза светились в тусклом свете.       Известные также как фестралы, они были похожи на пегасов, за исключением их более толстой шерсти, крыльев летучей мыши, высоких заостренных ушей и увеличенных клыков. Бэтпони были гематофагами; они пили кровь вместо того, чтобы есть фрукты или зерно, что делало их нежелательными в конном обществе. Самый высокий из бэтпони приблизился к оборотням, копыта беззвучно несли его по полу пещеры. Он был бледно-белым, с лысой головой и светящимися желтыми глазами с миндалевидными зрачками. Он был одет во все черное, и в отличие от своих сородичей, его клыки располагались в передней части рта бок о бок, придавая ему крысиный вид.       Генерал Плеврон шагнул вперед, чтобы перехватить бэтпони, но королева Хелицера удержала его. Крылья бэтпони дрогнули, когда он обратился к Хелицере, говоря со странным акцентом. — Это ты позвала нас сюда? — Нет, это не так. Я королева оборотней — Хелицера. Голова бэтпони слегка дернулась, когда он поклонился. — Я Орлок, король фестралов или «бэтпони», как нас называют. Судя по тону его голоса, он не особенно заботился о названии. — Понятно, — мягко ответила королева Хелицера, изливая свое очарование. — Для меня большая честь познакомиться с вами. — Кто-нибудь может мне сказать, кто это устроил?! — Расплавленное существо загудело. — Молчи, огненное отродье! — Самый большой из алмазных псов зашипел. — Чёрный Шак* не просил тебя говорить! Пламя вырвалось из трещин в похожей на броню шкуре расплавленного существа. — Я Лаван, король огненных демонов, и я не позволю, чтобы мной командовала грязная дворняга! — Бывший король, — надменно указал циклоп Бронтес. — Ты правишь вымершей расой в мертвом царстве. — Я сожгу тебя дотла! — ДОВОЛЬНО!       Все обернулись. На выступе в ста футах над их головами появился единорог. Даже циклопу пришлось напрячься, чтобы взглянуть на него. Жеребец прыгнул, превратившись в тень, которая опустилась на пол пещеры и снова материализовалась. Глаза королевы Хелицеры расширились, не доверяя своему зрению, но вынужденная принять правду. Единорог был темно-серым, с черной гривой и красным изогнутым рогом, торчащим из головы.       Красные глаза метались от одного посетителя к другому. — Я призвал вас всех сюда — Это невозможно, — произнесла королева Хелицера. — Все умбры были уничтожены во время войны! Жеребец повернулся к ней. — Я Сомбра, последний умбр. — С какой целью ты привел нас сюда? — спросил Бронтес. Сомбра обратился ко всей группе: — Мы все были обижены Тремя Племенами и их драгоценными аликорнами. Наши расы убиты или даже стерты с лица земли, наши дома отняты у нас, заставляя многих из вас жить не совсем идеально. — Действительно, — кивнул Орлок. — Раньше мой род жил на землях наших предков, пока король Солярис не изгнал нас и не окрестил их «Кантерлотом». Пони боятся и презирают нас, утверждая, что мы крадем их жеребят по ночам. — Оборотни жили по всей Эквестрии, но благодаря пони мы вынуждены жить в болотах и самых глухих лесах, голодая и лишенные нашего основного источника пищи. Конечно, мы могли бы уехать, но Эквестрия — наша! Мы не должны бежать! Мы — оборотни! — Алмазные псы захватили большую часть подземелья Эквестрии, но пони считают нас глупыми дворнягами, которым не нужны подземелья. Чёрный Шак просил у королевы Конкордии ещё земли, но она отказывается! — Король Солярис лично убил много циклопов во время Войны, — проворчал Бронтес. — Нас теперь немного. — Это лучше, чем я! — провозгласил Лаван. — Однажды я возглавил армию в десять тысяч персон, готовую превратить мир в пепел. Теперь у меня есть только я и жгучее желание уничтожить всё пышное и зеленое. — И это, — произнес Сомбра. — Вот почему вы все здесь сегодня. Я хочу предложить союз между всеми нами. Помоги мне завоевать Кристальную Империю, а вскоре и всю Эквестрию. — Почему мы должны тебя слушать? — Генерал Плеврон заговорил впервые с тех пор, как вошел в пещеру. — Ты был всего лишь жеребенком, когда война закончилась. Мы, оборотни, встали на сторону умбров, но они проиграли, и мы пострадали за это. Он встал рядом с Хелицерой, которая с жалостью смотрела на своё хромое заднее копыто. — Так вот оно что? Вы просто сдадитесь и позволите Конкордии и ей подобным свободно разгуливать по вашим территориям? — Сомбра повернулся к каждому из них. — Одна потеря, и вы готовы съежиться? — Я ни перед кем не пресмыкаюсь! — Лаван ударил себя каменным кулаком в грудь. Сомбра ухмыльнулся, из его глаз повалил фиолетовый дым. — Тогда помогите мне штурмовать Кристальную Империю, и вместе Эквестрия падет. Вы все получите свое возмездие, свои дома. Вы больше не будете прятаться в тени или болотах. Покажите пони, почему кража ваших земель была ошибкой. — За дело отвечают пять аликорнов. Сможешь ли ты встретиться с ними лицом к лицу? — скептически спросил Бронтес. — Я могу и буду. Они могут быть могущественными, но они также высокомерны. Мирное время превратило их в только что потушенный костер: только дым и никакого пламени. Кроме того, с течением времени они не будут ожидать, что мы поднимемся против них. Завоевав Кристальную Империю, мы уничтожим двух из них и покажем Конкордии, что мы сила, с которой нужно считаться. Жеребец говорил с такой силой и убежденностью, что королева Хелицера неожиданно почувствовала себя тронутой. — Я присоединюсь к вашей кампании. Пусть улицы покраснеют от крови аликорнов. — Мое пламя опалит землю так, что больше ничего не вырастет, — нараспев произнес Лаван, колотя себя в грудь. — Чёрный Шак согласен на ваш союз. Пони будут бояться гнева алмазных псов! Бронтес опустился на колени перед Сомброй. — Я пошлю весточку своим. Мы в вашем распоряжении. Три бэтпони завизжали друг другу, прежде чем Орлок кивнул другому мужчине в своей группе. — Именем нашего повелителя Орлока Первого, я, Клана Найтфолл, официально принимаю ваше предложение. — Как нам завоевать Кристальную Империю? — нетерпеливо спросила королева Хелицера. Глаза Сомбры горели зловещим зеленым светом. — Предоставьте это мне.

~*~

      Ветер трепал гриву Сомбры, а воющие порывы ветра отдавались эхом по казавшимся бесконечными равнинам цвета слоновой кости Замерзшего Севера. Не обращая внимания на холодную температуру и порывы ветра, он продолжил свой путь по четырехдюймовому глубокому снегу, шпили Кристальной Империи маячили прямо над головой. Смесь торжества и трепета вошла в его сердце, но он проигнорировал их, решив вместо этого идти вперед, как будто ничего не произошло. Движение вошло в его периферию, и он слегка наклонил голову влево, пристально глядя на серебристые, серо-голубые фигуры, которые остановились, чтобы посмотреть на него. Ледяные варги: гигантские волки, которые бродили по просторам тундры и служили проклятием для многих своенравных путешественников.       Самый крупный из них, которого Сомбра принял за вожака стаи, шагнул вперед и уставился на него своими карими с золотыми крапинками глазами. Сомбра ответил на его взгляд, и после минуты непоколебимого зрительного контакта, ведущий ледяной варг повернулся и, вскинув голову, приказал своим товарищам следовать за ним, когда он исчез в тумане. Со слабой ухмылкой Сомбра продолжил свой путь. "Ни пони, ни зверь не помешают мне в моих поисках. Мое дело правое."       Вскоре он добрался до входа в Кристальную Империю и поставил копыто на один из лучей хаулита, наводнив свой разум воспоминаниями, которые, как он полагал, давно умерли и похоронены. Покачав головой, Сомбра освободился от тумана ностальгии и оказался лицом к лицу с двумя кристальными пони в доспехах королевской гвардии. Они угрожающе ткнули в него копьями. — Стой! Кто идет сюда? — рявкнул первый. — Назовите себя! — добавил второй. — Сомбра Даркхэм, к королю и королеве. Они обменялись озадаченными взглядами, прежде чем заговорил первый. — Мы никогда о вас не слышали. — Хорошо       Зеленое свечение заполнило глаза Сомбры, его угасающий свет привлек королевских гвардейцев, их челюсти отвисли, а глаза широко раскрылись. Они слегка покачивались, их глаза на мгновение становились зелеными, когда они впадали в транс. Голос Сомбры звучал отстраненно, но успокаивающе. — Генерал Санстоун все еще жив? — Да, — проговорил первый охранник. — Но он ушел в отставку год назад. — Генерал Азурит занял его позицию, — ответил второй охранник. — Отлично. А теперь слушайте меня очень внимательно…

~*~

      Медного цвета жеребец угрюмо уставился в камин, его мысли были такими же дикими и жгучими, как потрескивающее пламя. Санстоун отхлебнул вина и хмыкнул, его раскаленная шкура сверкнула на свету. Война Умбра-Драконекус давно миновала, но воспоминания о конфликте преследовали его каждый день, особенно о завершении войны. Историки называли это «Резня на Дравитском холме», но его следовало бы назвать «Уничтожение на Дравитском холме». Когда его войска закончили, в живых не осталось ни одного жителя умбра, за исключением одного травмированного жеребенка.       Он неуклюже поднялся, его суставы хрустнули, когда он пошаркал, чтобы наполнить свой стакан. На витрине стояли доспехи умбра, вечное напоминание о зверствах, которые они совершили, о том, что совершил он. Когда война закончилась, Санстоуну и его взводу были вручены медали и объявлены героями, но не было ничего героического в гибели гражданских лиц, единственным преступлением которых было то, что они принадлежали к той же расе, с которой воевала Эквестрия. Санстоуну недавно исполнилось семьдесят, и когда король Корнелиан попросил его уйти в отставку, он любезно согласился и даже выбрал себе преемника. Дело в том, что, несмотря на то, что он любил своих правителей и свой дом, он больше не мог продолжать служить, и это было не только из-за его возраста.       Санстоун откинулся на спинку стула и глубоко вздохнул. Империя не была прежней с тех пор, как исчез принц. Официальная версия состояла в том, что он просто пропал, исследуя хребет Ярет, но он знал лучше. Он знал, кто такой Турмалин на самом деле, так как был там в тот день, когда король и королева пощадили жеребенка-их величайший акт доброты, но и величайшая глупость. Он был свидетелем того, как умбр сбросил свою кристаллическую оболочку и заново открыл, кто он, что он такое, и знал, что это только вопрос времени, когда он вернется, чтобы свершить ужасную месть. Его входная дверь стучала. — Санстоун, сэр! Откройте во имя короля!       Отставив бокал с вином, Санстоун осторожно встал на копыта и как можно быстрее направился к двери, не желая задерживать гостей. Двое королевских стражников ждали его по другую сторону двери, их позы напоминали статуи, когда они коротко кланялись. — Санстоун, нас послали сообщить вам, что король желает вашего немедленного присутствия. Это касается серьезных вопросов, касающихся безопасности Империи. Санстоун понимающе кивнул. — Я сейчас вернусь.       Закрыв дверь, он быстро расчесал гриву и надел шляпу и шарф. Он уже был готов присоединиться к стражникам, когда остановился перед открытым окном и нахмурился. Минуту назад она не была открыта. Он пожал плечами и закрыл его, повернувшись, чтобы вернуться к двери, когда темная фигура нависла над ним, пара красных глаз горела в темноте. Санстоун попытался закричать, но щупальце обернулось вокруг его морды, в то время как еще двое схватили его и бросили в кресло, привязав к нему.       Фигура уменьшалась, сжималась, пока не оказалась на уровне глаз, принимая лошадиную форму. Это был жеребец-единорог с красным изогнутым рогом, темно-серой шерстью и черной как смоль гривой. Глаза Санстоуна выпучились от узнавания, в горле зародился приглушенный вой. — Здравствуйте, генерал, — произнес Сомбра. — Прошло много времени.       Щупальце вокруг лица Санстоуна втянулся, и он подвигал челюстями, чтобы вернуть ощущение. — Ты…ты вернулся. Я так и знал. Сомбра мрачно усмехнулся. — А почему бы и нет? Это мой дом, мое королевство. — Затем его лицо приняло еще более мрачное выражение. — Кристальная Империя принадлежит мне по праву. Считайте это компенсацией за резню моей деревни. Кристальный пони никогда еще не был так напуган. — Слушай… Сомбра, я знаю, что ты злишься, и у тебя есть на это полное право… — «Злишься?» Нет, я в бешенстве! — Я…я знаю! Я не хотел этого делать, я просто выполнял приказ! Мы все выполняли!       Наклонившись вперед, Сомбра фыркнул, хотя ни в его лице, ни в тоне не было иронии. — Ты… «просто выполнял приказ». — Щупальца сжались вокруг груди и задних копыт Санстоуна. — Это то, что ты говоришь себе день и ночь, чтобы оправдать свои действия? — Я просто выполнял приказ. Ты убаюкиваешь себя этими словами? Я просто…выполнял…приказ. Его взгляд скользнул по доспехам. Он состоял из стального горжета, кожаной чепцы, наручей и поножей. Низкий, рычащий звук вибрировал в горле Сомбры. — И что же это? Трофей вашего завоевания? Санстоун пытался освободиться, но путы были слишком туго натянуты. — Они - напоминание! Напоминание о том, что этот день был! Поэтому я никогда не забываю, что потерял и что продолжал терять! На чем построены Эквестрия и Империя! Умбр продолжал изучать доспехи, прежде чем вернуться к Санстоуну. — Ты действительно сожалеешь о своем поступке, не так ли? Это не имеет значения. У меня есть такие планы для тебя, мой друг. В животе у Санстоуна возникло ощущение страха. — Ты собираешься меня убить? — Нет, — глаза Сомбры загорелись, как зеленые прожекторы. — У меня есть для тебя ещё кое-что…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.