Глава 7
16 ноября 2021 г., 16:34
Был уже поздний вечер, когда первая встреча по поводу постановки в старшей школе северного Сианя закончилась. Классная руководительница и преподаватель театрального кружка поторапливали студентов. Хе Лунь забрал ключи от актового зала и предупредил, что женщины могут идти, а он и Вэнь Сяо, как старшие, закроют двери. Школьники собрали свои сумки и поспешили на выход из актового зала. На улице была приятная прохлада. Вечерний ветер обдувал группу школьников вместе с Вэнь Сяо. Никто не собирался покидать крыльцо старшей школы. Слишком уж прекрасно было на улице. Солнце потихоньку закатывалось за горизонт. Хе Лунь отнёс ключи и вернулся к другу и детям.
— Так почему же? — поинтересовался Вэнь Сяо, смотря на сестру своего товарища, — почему легенда о возвышение Великого императора? Почему не другая легенда, например, та же легенда о девушке со знаком цветка персикового дерева? Она намного красивее и сказочнее.
— Не так известен последний император династии Суй, как первый император династии Тан, — проговорила девушка, что будет играть Баофэй в школьной постановке, — именно эту фразу я недавно услышала на истории. Поэтому мне пришла идея, рассказать именно историю восхождения Великого императора во всей истории Китая.
— Эта легенда рассказывает истории аж четырёх самых выдающихся и влиятельных людей первого столетия династии Тан, — произнесла Дан Дан, поправив школьную юбку, — возможно возродив эту легенду, мы сможем на секунду почувствовать себя теми, кто жил в те времена. Во времена, когда столь великие люди ходили по земле Китая.
— Разве вам никогда не хотелось увидеть то, что нам рассказывают на уроках истории? — молодой паренёк, что играл Тянь Чэня, посмотрел на двоих студентов, которые немного задумались, — увидеть или застать ну, например, знакомство братьев Ванг с императором Гао Цзу или саму коронацию первого императора династии Тан?
— Ты спрашиваешь только о красивых вещах. А как, например, то, что в те времена бушевали войны, болезни, голод. Императорский дворец- это было местом дворцовых заговоров, а чтобы показать свою власть, нужно было убивать, иначе убьют тебя? Эти страшные вещи в нашем современном обществе кажутся сборищем жестокости и несправедливости, но раньше всё так было. Всё строилось на крайностях, — Вэнь Сяо поправил свою чёлку, что доходила до глаз.
— Если смотреть только на облака, то никогда не заметишь дракона, что летает выше них,- апеллировал один из школьников в ответ на конструктивную критику студента.
***
Шумная обеденная была наполнена императорскими стражниками. Солнце уже находилось в зените, когда настало время обеда. Спустя некоторое количество дней, еда для ребят казалась уже очень вкусной и питательной. Даже, как подметил Хе Лунь, желудок должен сказать им спасибо. Потому что из вредного на их столе было только плохо сваренное мясо бедной курицы.
— Получается, инспектор думает, что молодой господин Ли Юань замешан в смерти своего отца, — подметил Хе Лунь и пережевал пресный рис.
— Не думаю, — ответил Вэнь Сяо, зачерпнув куриного бульона, — помнишь, что последнее сказал инспектор? Ему кажется, что те наемные убийцы, что проникли во дворец связаны со смертью господина Ли Бина.
— Так почему же он спрашивал про то, что делал Ли Юань в день смерти своего отца, если не подозревает его?
— Чтобы дать себе время на расследование, — заверил друга Вэнь Сяо, кажется, этот молодой человек учится на детектива в следственный отдел, чем в Сианьском университете на историческом факультете, — если настоящий преступник, узнает, что Ли Юаня не подозревают, значит его план в подставление молодого господина провалился, а значит, нужно в кротчайшие сроки избавиться от него.
Хе Лунь огляделся вокруг и, нагнувшись к другу, прошептал:
— Мы знаем, кто убийца. Мы можем что-то сделать, — молодой человек оставил в покое палочки для еды, — например, расскажем императору Гао Цзу, что мы знаем, кто нанял наёмных убийц. Он разоблачит министра, и дело не закончится, как оно закончилось.
— Ты думаешь, уважаемый человек из могущественной семьи поверит нам?
— Мы можем наврать, как узнали правду. Рассказать, что видели, как министр Цзань разговаривал с подозрительными людьми, что носили те самые закругленные клинки на своих поясах. Нам нужно что-то сделать. Иначе император Ян Гуан поверит в то, что император Гао Цзу виноват. Столько людей пострадает, — Хе Лунь бросил деревянные палочки, привлекая внимание других стражников.
— Мы не знаем наверняка, что произойдёт, — успокоил друга молодой человек, поправляя волосы, что были собраны в пучок, — ты сам видишь, легенда начинает разниться с реальными действиями. В легенде в момент похорон господина Ли Бина, император уже подозревал Ли Юаня в убийстве собственного отца и не разрешил ему присутствовать на похоронах господина, разве не так?
— Всё верно, — проговорил Хе Лунь, — действия начинают отличаться друг от друга, потому что до сих пор не объявился Тянь Чэнь, дитя девушки необыкновенной красоты.
— Нам нужно узнать, кто это, — продолжил мысли друга Вэнь Сяо, — он уже должен был объявиться в столице.
— Но как мы его найдём? — поинтересовался Хе Лунь, начиная думать, — мы не можем обойти все гостевые дома в Чанъане, а если и обойдём. Он мог и не остановиться там.
— Нам не обязательно проходить все гостевые дома в Чанъане, чтобы узнать появлялся ли Тянь Чэнь в столице, — Вэнь Сяо гордо поднял голову и съел вареное мясо курицы, — чтобы оказаться в столице, он обязательно должен был пройти через главные ворота.
Наступила небольшая тишина между двумя друзьями, эту тишину разрывали только разговоры императорских стражников.
— Вэнь Сяо, — наконец, проговорил Хе Лунь, медленно поднимая голову на друга, — ты же понимаешь, почему мы здесь?
— Думаю, то, что мы здесь, это обычное стечение обстоятельств. На нашем месте мог быть кто угодно, — как обычно спокойно и рационально ответил молодой человек.
— Может быть, — согласился Хе Лунь, — но если уж мы здесь, не значит ли это то, что мы можем исправить что-то. Мы знаем будущее, мы можем исправить несправедливости, что произошли во времена смены династии.
— Ты же знаешь, — Вэнь Сяо огляделся вокруг, — мы не должны просто так об этом говорить. Не в нашей силе вмешиваться в то, что уже наступило. Реку не остановить одним желанием, когда она уже течет в русле.
— Знание — это наша сила. Мы можем остановить смерть императора Ян Гуана, Сюй Мей Нинг, стражников и военных, которых несправедливо убьёт Цзань Гуй Шень, когда сядет на престол, чтобы подчинить к своей власти, — Хе Лунь глянул на друга, тот молчал, — мы просто будем сидеть и знать, что произойдёт. Справимся ли мы?
— Нам придётся. Всё, что происходит сейчас, ведёт к тому, чтобы император Гао Цзу сел на престол и сменил правящую линию.
— О чём разговариваете? — к двоим друзьям подошли Цзян Фэн и Чжао Линь, они поставили свои деревянные подносы с едой и присели рядом.
— Да так, разговариваем, — проговорил Хе Лунь, широко улыбаясь, но вот только Цзян Фэн смог разглядеть чуть грустный взгляд, который пытался скрыться за счастливым лицом.
— Чжао Линь, Цзян Фэн, можно вопрос? — Вэнь Сяо попытался быстро начать разговор, чтобы разрядить обстановку.
— Конечно, — Чжао Линь взял деревянные палочки в руки.
— Почему люди в Чанъане так боятся императорскую стражу?
Молодые люди переглянулись между собой, пытаясь подобрать слова. Цзян Фэн пережевал рис и чуть наклонился к ребятам.
— Потому что мы выполняем приказы, — только и проговорил молодой человек, — это всё что мы делаем.
— Только по этому? — поинтересовался Хе Лунь.
— Просто, не всегда приказы бывают честны по отношению к народу, — продолжил Чжао Линь, — вы недавно в императорской страже. Чуть позже вы поймёте, про что мы говорим.
— Мы то просто выполняем приказы, но хуже всего приходится начальнику Цюю, — тяжело вздохнул Цзян Фэн, — потому что ему приходится раздавать эти приказы. Когда он вступил на службу, как начальник императорской службы, это был 581 год, первый год правления императора Ян Цзяня.
— Основателя династии Суй, — проговорил Вэнь Сяо, Цзян Фэн утвердительно кивнул и продолжил:
— При императоре Ян Цзяне начальник Цюй гордился тем, что он начальник императорской стражи, но с приходом Ян Гуана к власти всё стало сложнее, — Чжао Линь коснулся плеча друга, и тот замолчал, не желая говорить слишком много. Как всем известно, у всех стен есть уши.
— Кстати, — продолжил более весело Чжао Линь, — через несколько дней во дворце будет праздник в честь дня рождения императора. Вы ещё не видели, но каждый год в императорском дворце устраивается такой пир. Приглашаются лучшие музыканты и танцоры из Чанъаня и Лояна, а также разные актёры и акробаты. Со всех провинций приезжают многоуважаемые семьи и чиновники. В общем, во дворце и столице всегда очень красиво.
— В этот раз, нам придётся работать намного усерднее, — проговорил Вэнь Сяо, и молодые люди повернулись на него, — чтобы не повторился день церемонии подношения императору и императорской семье.
***
— Моей госпоже нездоровится, прошу, не беспокойте её, — перед закрытыми дверьми покоев наследной принцессы стояла Мей Нинг. По обе стороны от двери как обычно стояли Вэнь Сяо и Хе Лунь.
— Передайте наследной принцессе, что к ней явился Юй И Фань, главный инспектор военного трибунала, — невысокий мужчина переминался с ноги на ногу, понимая, что даже при его столь высоком статусе он не может просто без дела беспокоить наследницу престола. Но при этом ведётся расследование загадочного убийства высокопоставленного человека из провинции Шаньси.
Служанка ещё раз пожимает плечами, давая понять, что приказ Суй Сяо Мэй непреклонен, а это значит, сегодня она никому не покажется.
— Тогда могу я хотя бы вам задать вопросы? — мужчина убрал свой жетон во внутренний карман накидки.
Девушка утвердительно кивает.
— Как близки были наследная принцесса и молодой господин Ли Юань? — поинтересовался инспектор Юй, внимательно осматривая служанку в розово-бежевом платье.
— Не понимаю к чему этот вопрос? Как это относится к смерти господина Ли Бина?
— Ох, это ещё как связано, — мужчина поднимает уголок узких губ, — так вы ответите на вопрос?
— Они были близки настолько, насколько могут быть близки люди, что помолвлены.
— Какой неоднозначный ответ, — хмыкнул инспектор военного трибунала.
Вэнь Сяо оглядел мужчину, что стоял перед Мей Нинг. Он был уверенным, возможно, немного гордым. И явно не глупым. Так какое же он расследование ведёт? Зачем спрашивать про отношения наследной принцессы и молодого господина, когда умер господин Ли Бин? А даже, если инспектор Юй У Фань предполагает, что в этой смерти замешаны распри за престол, то почему же его так интересует фигура Ли Юаня? Или инспектор так хорош, чтобы уже предположить, что власть хотят захватить через такой лакомый кусочек, как свадьба на наследной принцессе?
— Если это все вопросы…- Мей Нинг сделала небольшой шаг навстречу к мужчине, как тот продолжил:
— Не поймите меня неправильно, но что вы думаете на счёт того, что молодой господин замешан в смерти своего отца? — инспектор военного трибунала приложил руку к подбородку, смотря на то, как девушка стушевалась, не ожидая столь непредвиденного вопроса.
— Я не смею обсуждать и даже думать о человеке, что стоит выше меня. Но если вам нужно чьё-то мнение, прошу, идите в город, там сплетников очень много, — Мей Нинг была крайне спокойна и уверена в своих словах. Какова госпожа, такова и служанка.
Хе Лунь взглянул на строгий взгляд девушки, именно поэтому Сюй Мей Нинг смогла войти в историю, как Храбрая Сюй. Именно такой молодой человек и представлял эту девушку. Уверенную в себе и своих действиях, верную на столько, чтобы отдать свою жизнь за другого человека. Хоть Мей Нинг всего лишь служанка, но это не значит, что она позволит обидеть себя и свою госпожу.
— А что с орудием убийства? — неожиданно для всех, а особенно Хе Луня, поинтересовался Вэнь Сяо.
Инспектор Юй У Фань обернулся на молодого парня, что нервно сжал меч в своей руке, а другой рукой поправил повязку на своей голове.
— А что с ним не так? — бросил мужчина, складывая руки на груди.
— Я слышал, что это был кинжал с закруглённым лезвием, — Вэнь Сяо загнул один палец, — а также господин Ли Бин был убит одним точным ударом в сердце, никаких других следов не было найдено. Это означает, что господин Ли Бин был в сознании, когда на него напали. Господин достаточно крупного телосложения, а также обучен военному делу. Это даёт нам предположение, что он смог бы попытаться отразить удар противника, а это бы оставило либо беспорядок в кабинете, либо дополнительные порезы на теле. Значит, господин не видел убийцу, чтобы в нужный момент защититься, оттого удар был для него неожиданным. Возможно, убийца даже не находился в комнате, поэтому, предположительно, кинжал был кинут в открытое окно кабинета господина Ли Бина. Для того чтобы кинуть кинжал с закруглённым лезвием, что обладает другим балансом нежели прямой клинок, убийца должен владеть точностью и силой, чтобы нанести такую смертельную рану…- Вэнь Сяо неожиданно для себя почувствовал меч Хе Луня, которым он пытался заставить своего друга молчать. Им не нужны неприятности, а именно сейчас его друг пытается умничать, намекая, что инспектор из самого военного трибунала не уследил за некоторыми уликами. За такой проступок могут без следствия кинуть в темницу, и это будет самое мягкое наказание.
— Интересное замечание, — подметил Юй У Фань, — так к чему ты клонишь?
Вэнь Сяо виновато посмотрел на товарища, поэтому не спешил отвечать.
— Продолжай же, мне, правда, интересно, — мужчина настоятельно указал на Вэнь Сяо, поэтому он неуверенно продолжил.
— Я просто предполагаю, что господина убили специально обученные для этого люди.
— Наёмный убийца? — инспектор глубоко погрузился в свои мысли, — почему ты думаешь, что молодой господин Ли Юань не имеет таких навыков.
— Не думаю, что Гао Цзу обладает достаточными навыками, — Хе Лун резко округляет глаза, ударяя друга в который раз, как можно было совершить столь безрассудную ошибку. Мей Нинг и Юй У Фань устремляют свои взоры на молодого стражника, который продолжал крепко сжимать железный меч в своей руке.
— Кто такой Гао Цзу? — инспектор немного поднял свою голову, поправляя высокий головной убор.
— Прошу меня простить, я немного оговорился. Я имел в виду молодого господина Ли Юаня, — Вэнь Сяо сложил руки перед собой, кланяясь.
— Так всё же, кто такой Гао Цзу?
Это первый император великой династии Тан, что скоро сменит существующую династию Суй. Так хотелось, наконец, выкрикнуть Хе Луню, пока он наблюдал за происходящей перед ним ситуацией. Сложно всегда молчать, когда ты буквально знаешь, что произойдёт дальше. Династия сменится, начнётся «золотой век» древнего Китая, но никто не может себе это даже предположить.
— Не думаю, что инспектор Юй, знает кто это.
— Молодой господин Ли Юань намного талантливее, чем может казаться, — проговорил мужчина, — не стоит его отметать, просто потому что ему не достаёт навыков.
Инспектор военного трибунала ещё задал несколько вопросов Мей Нинг и двоим стражникам, но ребята старались много не отвечать, прикрываясь тем, что вступили на службу совсем не давно, поэтому с молодым господином Ли Юанем и господином Ли Бином были совсем не знакомы.
Мужчина уже собирался уходить, как обернулся и посмотрел на покои наследной принцессы Сяо Мэй.
— Не хотел бы этого говорить, — начал инспектор Юй, — но в столице и императорском дворце ходят слухи.
— Какого рода слухи? — поинтересовалась Мей Нинг.
— Говорят, что молодой господин Ли Юань хочет отказаться от свадьбы с наследной принцессой, не желая становиться будущим императором.
— Как вы смеете?! — раздался резкий голос Мей Нинг, от чего Вэнь Сяо и Хе Лунь сделали шаг в сторону. До этого девушка очень спокойно и даже уверенно отвечала на вопросы, так почему же какие-то слухи заставили её так отреагировать?
— Что-то не так? — мужчина, наконец, смог вытянуть из этой служанки больше чем просто спокойное выражение лица и однообразные ответы.
— Как вы смеете говорить о столь нелепых слухах напротив покоев моей госпожи?!
— То есть вы утверждаете, что это полнейшая неправда?
— Конечно же! Никто не посмеет идти против воли императора, — Мей Нинг быстро приняла спокойную и такую привычную позу, — даже молодой господин из семьи Ли.
***
Хе Лунь, договорившись за обедом с Чжао Линем, отправился вместо него в дневной обход по Чанъаню. Так он надеялся незаметно подойти к стражникам, что стояли у главных ворот столицы. Эти двое мужчин были из городской стражи, что была под руководством начальника Гу Хуан Ли. Они были такие же несговорчивые и слишком серьёзные.
— Зачем такому мальчишке из императорской стражи нужно узнать, кто приходит в столицу? — высокий мужчина, что носил на своей голове железный шлем, наклонился к Хе Луню, — мальчик, иди сторожи императорские покои.
— Я из личной стражи наследной принцессы Сяо Мэй, — выдал Хе Лунь, — она просила узнать кое-что.
Двое стражников их городской стражи переглянулись и оглядели мальчишку перед собой.
— Спрашивай, кто тебе нужен, — приказал другой мужчина, что буквально в два раза больше Хе Луня.
— Семья Юн, личное имя Тянь Чэнь, — проговорил молодой человек, — Тянь, как небо.
— Не помню такого имени, — проговорил стражник, разминая свою шею, — не помню такого человека, чтобы в его имени было тянь, что пишется как небо. А ты? — мужчина поворачивается к своему товарищу, тот ненадолго задумался.
— Скажи, причину его приезда в столицу, может, вспомню, — наконец, изрекает второй стражник.
— Я не уверен, может что-то связано с родителями? — Хе Лунь тоже на секунду задумался. Он толком не знает, кто такой этот Тянь Чэнь, единственное, что он знает, так это то, что написано в легенде о возвышение великого императора.
— Не было таких, — чуть рассмеялся мужчина, — в столицу в основном приезжают торговцы или богатые люди из других округов.
— Может тогда проходил какой-нибудь очень красивый молодой человек, лет так двадцати — двадцати двух, что носил деревенские одежды?
— Красивые люди были, но, в основном, это дворянские сыновья.
Хе Лунь поблагодарил стражников у главных ворот и поспешил закончить обход. Значит, Тянь Чэнь так и не объявлялся в Чанъане. Тогда возникают наводящие вопросы. Появится ли этот невероятно красивый человек в столице? И существует ли он вообще?
***
Солнце неожиданно упало за горизонт, и наступила ночь. Наследная принцесса чувствовала себя уже намного лучше. Как только лекарь покинул покои Сяо Мэй, а Мей Нинг унесла фарфоровый чайник с блюдцем, должен был смениться караул. По новым действующим правилам, чтобы обеспечить защиту членам императорской семьи, ночной караул за ночь должен смениться четыре раза. Это касается и личной охраны во дворце. Как только луна поднимается в зенит, стража императорского двора меняется в первый раз. Это означало то, что стражники, что охраняли личные покои император Ян Гуана и наследной принцессы, и тронного зала, менялись с другими стражниками императорского двора, что в это время дежурили в столице. Это позволяло сменять стражу и следить за действиями во всём Чанъане постоянно, так были прерваны все попытки избавиться от личной охраны императорской семьи. Никто не рискнёт вырубить охрану, когда знает, что через несколько часов караул сменится.
Двое стражников сменили Хе Луня и Вэнь Сяо ровно в полночь. Молодые люди покинули пределы императорского двора и направились вдоль рыночной улицы. Также хорошо охранялись высшие государственные органы, как суд, палата уголовных дел и министерство наказаний. На улице было тихо, ночное небо было безоблачным, так что можно было уловить красивый полумесяц, окруженный рассыпчатой крошкой звёзд. В такое время старший придворный астролог всегда выходил и смотрел на небо, подмечая по звёздам интересные предсказания для императорской семьи. Пройдя здание палаты уголовных дел, ребята завернули с рыночной улицы.
Неожиданно Вэнь Сяо заметил за углом высокую чёрную фигуру, что прошла через улицу от них.
— Там что-то было, — проговорил молодой человек, смотря на ту самую улицу.
— Ты что-то увидел? — Хе Лунь последовал за глазами своего друга, но единственное, что он видел, это была кромешная тьма, — может собака?
— Кажется, это был человек, — проговорил Вэнь Сяо.
— Неужели кто-то ослушался императорского указа по поводу каменданского часа? — Хе Лунь покрепче взялся за меч и сделал несколько шагов к тому переулку.
— Ты куда? — искренне удивился Вэнь Сяо, хватаясь за кожаный манжет своего друга.
— Нам нужно посмотреть что там, мы же на дежурстве.
— Нет, на дежурстве императорская стража. А мы с тобой пытаемся походить на императорскую стражу, хотя у нас может и есть образование, но нет подготовки, силы и выносливости. А также, ты даже не умеешь обращаться с этой штукой, — парень указал на меч Хе Луня, что покоился в железных ножнах.
— Не помнишь, я ходил на фехтование, — гордо проговорил Хе Лунь.
— Когда тебе было десять, но после того, как тебя ударили в руку, ты туда даже не вернулся.
— Но нам нужно посмотреть. Может это и не наша работа, но наша обязанность.
— Давай пройдём мимо, мы могли ничего не заметить, — продолжал умолять друга Вэнь Сяо, — нам нужно оставаться здоровыми и желательно живыми.
— А если кто-то доложит, что мы плохо караулили город, а потом всю императорскую стражу опять накажут, — проговорил Хе Лунь, — после того случая, некоторые ребята не могли ходить целый день.
После этих слов молодой человек направился туда, куда указал Вэнь Сяо, а парню ничего не оставалось делать, как последовать за другом, если что прикрывая его спину.
В переулке было темнее, чем на широкой улице, свет луны и звёзд не освещал дорогу.
— Очень тихо, — прошептал Хе Лунь, — кажется, здесь никого нет, а если и был, то уже ушёл.
Неожиданно со стороны слышатся быстрые шаги и на головы двоих стражников надеваются холщовые мешки.
— Отпустите! — только и успел крикнуть Вэнь Сяо, как две фигуры потащили его и Хе Луня куда-то.
Видеть через мешки было достаточно реально, точнее можно было различить свет от темноты, но видеть лица или даже окружение почти невозможно.
— Куда вы нас тащите? — ответа не последовало. Вместо этого Вэнь Сяо через холщовую ткань заметил, что его с Хе Лунем притащили в помещение, так как уловил теплый свет пламени свечи.
Мешок быстрым движением руки был снят с головы. Глаза резко закрылись от яркого света, но через некоторое время стали быстро привыкать к свету. Перед Хе Лунем и Вэнь Сяо стояли две высокие фигуры. Вэнь Сяо прищурился, чтобы лучше их разглядеть, и резко отпрянул в сторону Хе Луня. Его персону буквально прожигали круглые карие глаза, что принадлежали среднему и младшему братьям семьи Ванг — Ян Линю и Ян Вэю. Они скрестили руки на груди и смотрели на молодых людей, что всё ещё сидели на полу.
— Кто такие? — послышался резкий голос Ян Линя, он отдёрнул подол чёрного ханьфу и сел на корточки перед фигурами двоих стражников.
— Зачем они здесь? — за спинами молодых людей раздался ещё один голос, он прошёл рядом и показался рядом с двумя братьями. Это был старший брат семьи Ванг — Ян Хань. Он быстрым движением головы оглядел ребят, — зачем здесь императорские стражники? — ещё раз поинтересовался старший из братьев. И действительно, даже сейчас от него веяло аурой главнокомандующего императорской армией. Его взгляд и голос были стальными и требовательными, но тем не менее спокойными и рассудительными.
— Они ходили вокруг, — уверенно проговорил Ян Линь, поворачиваясь на брата, — ты сам сказал никаких глаз.
— Но не следовало трогать императорскую стражу, — неожиданно для Хе Луня и Вэнь Сяо раздался ещё один голос.
Обладатель этого голоса медленно прошёлся к троим братьям Ванг, двое стражников подняли свои головы и заметили высокую фигуру в белом ханьфу. Это был сам император Гао Цзу, он заинтересованно приблизился к двоим стражникам и вновь заговорил:
— Это может вылиться в большую проблему.
— Большая проблема могла бы быть, если бы мы их не заметили, а они наоборот увидели бы нас, — наконец, проговорил Ян Вэй, поправляя меховую накидку. Ли Юань отошёл от стражников и подошёл к деревянному столу, рядом с которым стояли Ян Вэй и Ян Линь.
— Просто избавимся от них, — вспылил средний из братьев.
— Чтобы их тела нашли и стали искать тех, кто убил императорскую стражу? — грозно проговорил Ян Хань.
— Кажется с убийством стражников, император и сам прекрасно справляется, — хмыкнул Ян Вэй, — двумя стражниками больше, двумя меньше.
— Не когда это личная охрана наследной принцессы, — отозвался Ли Юань.
— Со своей жёнушкой справишься сам, — Ян Линь поднялся с корточек и отошёл от Хе Луня и Вэнь Сяо, — нам самое главное, чтобы никто не узнал, зачем мы здесь.
— Стойте! — неожиданно крикнул Хе Лунь, понимая что дискуссия идёт не в лучшем для него и Вэнь Сяо направлении, — мы искали молодого господина Ли Юаня, чтобы кое-что сказать ему.
Все в недоумевании уставились на молодого человека, все, включая Вэнь Сяо, который начал молиться, чтобы его друг не ляпнул лишнее.
— И что же ты хочешь мне сказать? — поинтересовался молодой господин семьи Ли.
— К наследной принцессе приходил инспектор военного трибунала, кажется, он подозревает вас в смерти вашего отца, — проговорил парень.
— Этот инспектор и ко мне приходил, — отозвался молодой господин.
— Я и мой друг не верим, что это вы сделали, так же мы знаем, кто замешан в смерти вашего отца.
Ли Юань заинтересованно откинул полы белого ханьфу и взглянул на двоих стражников.
— Мы и без вас знаем, кто это сделал, — проговорил Ян Хань, но молодой господин Ли всё же присел рядом с ребятами.
— Что вы нового можете сказать нам?
— Мы видели, как министр Цзань с кем-то разговаривал, — неуверенно ответил Хе Лунь, больше у него ничего не было заготовлено. Вэнь Сяо же в панике вдавливал ногти в ладони.
Ли Юань поднялся с пола и оглядел братьев Ванг, они спокойно отреагировали на эту новость. Неужели они уже знают что-то?
— Значит, наши подозрения теперь обоснованы, — проговорил Ян Линь и все подошли к деревянному столу.
— Если его увидела стража, значит, он уже не боится, что его раскроют. Нам нужно действовать, — Ян Вэй также оглядел всех.
— Можете встать с пола, — Ян Хань помог стражникам подняться с деревянного пола.
— Подождите, — Ян Вэй бросил глаза на стражников, — говоришь, они личная охрана наследной принцессы?
— Да, — отозвался Ли Юань присаживаясь на деревянный стул.
— Значит, они могут нам помочь, — Ян Вэй раскрыл веер в своей руке, от этого легкого движения колыхнулось пламя свечи.
— Чем же нам могут помочь эти двое? — усмехнулся средний брат и оглядел двоих стражников.
— Я понимаю, к чему клонит Ян Вэй. Нам нужны свои люди в императорском дворце, — продолжил Ян Хань.
— Кто сможет за них поручиться? — Ян Линь ударил по столу, а затем положил на него меч в железных ножнах.
— Они сами, — проговорил Ли Юань, — если они попробуют что-то сказать, вы придёте за ними.
— Мы никому ничего не скажем, — уверенно сказал Вэнь Сяо, хотя его голос дрожал.
— Тогда, что касается министра Цзань Гуй Шеня, — спросил Ли Юань, пока двое стражников расположились за деревянным столом, — что там с теми письмами?
— Толком ничего, — проговорил Ян Хань, — мы смогли лишь остановить гонца и узнать, кому отправлено письмо, но узнать, что внутри не получилось.
— Письмо было отправлено некому Мо Ли Лангу к северной границе. Это всё, что мы смогли узнать, не вызывая подозрений, — продолжил Ян Линь, откидываясь на спинку деревянного стула. Внутри горело лишь две свечи.
— Мо Ли Ланг, — повторил Ли Юань, а Хе Лунь и Вэнь Сяо переглянулись, наконец, объявился тот самый Мо Ли Ланг.
— Кто это? — неуверенно поинтересовался Хе Лунь, кажется, сегодня их никто не убьёт. Ян Линь грозно оглядел двоих стражников, поправляя длинные шелковистые волосы, что спали на глаза, но молодой господин Ли Юань достаточно миролюбиво ответил.
— Не думаю, что он из столицы, — молодой человек задумался, закрывая свои драконьи глаза.
— Возможно из клана Бейбинчже или из войск северного гарнизона, — проговорил Ян Вэй, — мы слышали, там что-то происходит.
— Не уверен, — ответил Ли Юань.
— За Китайской стеной были замечены варварские войска, северная армия на вооружении, но не поднимает паники, — проговорил Вэнь Сяо, тогда все на него посмотрели.
— Вот почему нам нужны люди из императорского дворца, — впервые за этот разговор Ян Хань улыбнулся, расслабленно укладывая меч на стол.
— В любом случае, мы всё ещё не знаем, кто это такой. И зачем этот Цзань ему пишет? — напомнил всем Ян Вэй.
— Что насчёт того оружия? — продолжил расспрашивать Ли Юань, — что с закругленным лезвием? Вы нашли, кто делает такое оружие?
— Мы нашли лучшего оружейника в Чанъане, — проговорил Ян Линь, — по его словам, это китайский кинжал с круглым лезвием относится к десяти лучшим оружием всего Китая.
— Это оружие клана Фонгхван, — продолжил Ян Хань, устремляя свои глаза на Ли Юаня, который не так был осведомлён в этом, — клан Тёмного феникса — это целый клан наёмных убийц.
— Вы уверены? — поинтересовался молодой господин, посмотрев на братьев Ванг.
— Если бы мы не были уверенны, мы бы не связались с тобой, — ответил Ян Линь.
— Но откуда вы можете быть уверенны, в том, что министр Цзань замешан в этом деле с кланом Фонгхван?
— Ты сказал нам, что донос на нашего отца совершил министр Цзань Гуй Шень, ведь так? — поинтересовался Ян Вэй ещё раз взмахнув веером.
— Я в этом уверен, — подтвердил Ли Юань.
— Тогда, когда за нашим отцом пришла императорская стража, некоторые из них носили на своих поясах это оружие, — проговорил Ян Хань, — скорее всего они переоделись в стражников, если отец решил бы сопротивляться при задержании. Наш отец был одним из лучших мечников провинции Чжецзян.
— Тогда, мы уверены в том, что это всё сделал министр Цзань, нам просто нужно найти доказательства причастности его к смерти твоего отца. Так ты, найдёшь убийцу своего отца, а мы очистим имя нашего отца и сможем поступить на государственную службу, — Ян Хань поднялся со стула.
— Ваша семья и так одна из самых влиятельных на территории всего Китая, зачем вы хотите идти на службу к императору? Чтобы подчиняться его приказам? — Ли Юань также грандиозно встал со стула, заводя правую руку за спину.
— Ну конечно, и нам это говорит сын самой влиятельной семьи Китая, который скоро займёт императорский престол, — легкая ухмылка тронула лицо Ян Линя, но затем молодой человек сделал суровое и серьезное лицо, — как нам быть уверенными, что когда ты сядешь на престол, ты не казнишь нас?
Ли Юань прошёлся до двери и открыл дверь, лунный свет проник внутрь.
— Единственное, в чём вы должны быть уверены, то, что я не сяду на императорский престол.