***
Вергилий не уставал изумляться тому, насколько скоротечно время в человеческом мире и как сильно может измениться город, который он посещал когда-то давно. Какие-то дома исчезли, уступив место многоэтажкам, выросли новые супермаркеты, появились скверы и аллеи на месте пустырей. Темный ангел задумчиво смотрел на современное здание на противоположной стороне улицы. Из той информации, что удалось ему раздобыть, именно здесь за вывеской охранной фирмы скрывается то самое агентство, которое стояло за организацией похищения Кирие и детей. Возможно ему удастся побеседовать с одним лидером организации. Впрочем, зная людей можно предположить, что на смену одному придет другой, а договариваться о чем-то с пешкой пустое занятие. Он так и не смог выяснить кто на самом деле управляет всей разветвленной сетью агентов, боевых групп и разбросанными по миру базами. Вергилий предполагал, что даже если ему удалось выйти на мелкую рыбешку, цепочка на нем скорее всего оборвется и никуда не приведет. A.C.S.P. - по всем признакам невероятно законспирированная организация. Каждый глава отдела не знал что творится в другом, задачи четко регламентированы по секторам их соединяет между собой целый сонм промежуточных цепей, которые помимо своего непосредственного начальства, ничего не знают о вышестоящем управляющем звене. Все равно что пытаться рубить головы гидре. На месте одной вырастет еще две. Требовалось действовать крайне осмотрительно и осторожно, скрупулёзно собирая информацию из различных источников, не чураясь допросов с пытками всех, кто под руку подвернется. Этим методам противилась тонкая душевная организация Данте, которому претило отношение брата к драгоценным людям. Вот почему он пошел один, решив оставить Данте, из-за чего братец на него серьезно обиделся и пригрозил не разговаривать с ним неделю. Расследование и выявление действующего главы A.C.S.P. заняло у него немало времени, так что срок «я с тобой не разговариваю» давно подошел к концу. А он даже и близко не подобрался к решению проблемы. Поправив ворот плаща, он вышел из тени здания и решительно зашагал к прозрачным двойным дверям из пластика. Вергилий посчитал, что в разгар рабочего дня его появление не вызовет ненужных подозрений. Наверняка здесь имеются части здания, закрытые для простых посетителей. В просторном холле к нему подошел подтянутый по-военному мужчина в форме охранника и сообщил, что его уже ожидают на седьмом этаже и ему приказано сопроводить высокого гостя. Преисполнившись подозрений, Вергилий последовал за сопровождающим, ловя на себе заинтересованные взгляды мимо проходящих служащих. Ямато сейчас скрывалась в пространственном кармане, он мог в любой момент призвать её при малейшем намеке на любую подлость со стороны людей. Поднявшись на лифте, охранник проводил его до дверей кабинета. В просторном светлом помещении, обставленном в классическом сдержанном стиле, возле панорамного окна стоял мужчина средних лет, любуясь открывавшимся видом. Обернувшись на звук шагов, он любезно улыбнулся Вергилию. — Здравствуйте, Вергилий, присаживайтесь. Признаться, я о вас весьма наслышан, — проговорил мягким голом мужчина, приглашающим жестом указав на стол для конференций, — позвольте представиться — Демиан Эйр. Я являюсь главой английского представительства A.C.S.P. — С чем же связана ваша любезность, позвольте поинтересоваться? Прежде ваше агентство изо всех сил пыталось меня убить, подсылая плохо обученных полукровок, занимались похищением женщин и детей… — Видите ли… — тяжело вздохнув, проговорил мужчина, положив перед собой руки и сложив пальцы домиком, глядя на невозмутимого блондина с видом человека, принявшего тяжелое решение, — сложилась довольно неприятная ситуация. И мы к сожалению ничего не можем сделать с этим. В свете последних событий вы — меньшее из зол. Правительства всех стран подчинились воле самоназванных богов. Мы попали под полный контроль властей, официально, разумеется. Есть множество законспирированных баз по всему миру, тайные хранилища… — Демиан поднял на Вергилия полный горечи взгляд, — не для того я четверть века потратил, стараясь по мере сил сделать этот недружелюбный мир чуточку безопаснее, чтобы в итоге преклонить колени перед демонами! Не для этого проливали кровь наши предки. Поэтому я предлагаю вам следующее: вы не вмешиваетесь в наши дела, мы же не трогаем вашу семью и обеспечим вас всей необходимой информацией, доступом к закрытым хранилищам и оперативниками из числа специально обученных бойцов. Не смотрите на меня с таким скепсисом, их с детства тренируют сражаться с демонами. Против вас, разумеется, они что детки малые, в чем мы уже убедились, — мужчина задумчиво хмыкнул. — То есть для вас я — меньшее зло? Занятно… — иронично заметил Вергилий, приподняв уголки губ. В каком же отчаянии находится этот человек, если решился на это? — а что же ваши коллеги? Они ваше решение поддерживают или мне нужно надеяться на слово одного человека, не подкреплённое ничем? Или же у вас есть нечто, что способно загнать эти сущностей обратно? — Было… Но эти артефакты оказались в том хранилище, на которое вы совершили нападение. — Смерив тяжелым взглядом карих глаз темного ангела, проговорил Демиан. — Использовать их может лишь тот, в ком достаточно силы. — Я всего лишь забрал то, что по праву мое, — жестко отрезал Вергилий. Зная себя доподлинно, он не сомневался в мотивации своего двойника, чтоб Мундус его схватил! — все равно ни один из вас не способен воспользоваться этим. — Пусть так… — подавив вздох и желание вызвать охрану, проговорил человек, — за дверями вас ожидает Виктор. Он проводит в хранилище и выдаст всю информацию по этим артефактам. Наши ученые смогли расшифровать лишь малую толику из фолиантов. Думаю, у вас не возникнет проблем с пониманием языка демонов, хоть он довольно сильно устарел. Желать удачи не буду, — поднявшись на ноги, веско произнес Демиан. Вергилий последовал его примеру, тщательно контролируя выражение своего лица, не желая показать человеку насколько он изумлен подобным поворотом. Ему только что предоставили фактически беспрепятственный доступ к сокровищам, что многие годы собирали эти люди. — Связь держать будете через агента Вольтур. Думаю, с нею вы уже встречались. — И все же… почему вы пошли на это? — Это демоны, Вергилий, — горько усмехнулся мужчина в ответ, — они не остановятся на малом. Сейчас они требуют в жертву заключенных… а что потом? Я не желаю подобной судьбы никому. Как бы не хотелось мне это признавать, но участь мира людей отныне находится в руках наследников Спарды. От судьбы не убежать, не так ли? — Надеюсь больше не увидимся, — холодно ответил Вергилий, перед тем как покинуть кабинет. Вся эта затея ему очень не нравилась. Довольно иронично, что люди решили попросить помощи именно у него, старшего сына Спарды, когда поняли, что им не по силам победить его. Нужно выяснить что за могущественные артефакты присвоил его двойник и как именно они могут помочь погрузить древних в вековечный сон. Он справедливо предполагал, что эти сущности невозможно полностью и окончательно уничтожить, поскольку они являются первостихиями, созданиями изначального Хаоса. Его нагрузили кучей древних фолиантов на латыни, ирдише, староанглийском и демоническом, выдали толстые папки по артефактам и проводили тайными подземными ходами подальше от здания агентства. Вергилия поразило царившее запустение в огромном хранилище, полки под защитой рун и новейших технологий тянулись вдаль, насколько хватало глаз. Большинство полок просто пустовало, лишь немногое уцелело после изъятия. Древние знания отчего-то не заинтересовали правителя-демона. Видимо в них он не усмотрел реальной угрозы для своего правления. Не умей он пользоваться пространственным карманом, то все это богатство ему ни за что не удалось бы унести, просто не уместилось бы в руках. Вид у людей при этом был такой, что Вергилий про себя усмехался, догадываясь — не будь у них прямого приказа начальства, его с удовольствием нашпиговали бы свинцом и ядом. Люди очень не любят отдавать свое, да при этом еще злопамятны, мстительны, в чем лишь немногим уступают тем же демонам. В то же время вынужденный союз дает им надежду на выживание и потому приходится мириться с данным положением дел. Вергилий был относительно доволен результатами переговоров. Осталось дело за малым — найти артефакты и привести их в действие.***
Сонную тишину конторы Devil may cry нарушили два необычных посетителя, одетых так, словно не одну милю прошли пешком. Потрёпанные куртки камуфляжной расцветки, такие же штаны со множеством карманов на липучках, массивные берцы, за спинами походные рюкзаки, из-под вязаных шапок выбиваются волосы. У одного они были угольно-черные, вьющиеся, у другого белоснежные идеально прямые. Лениво открыв глаза Данте невольно напрягся при виде столь примечательной парочки. Особенно когда те стянули шапки, тряхнув роскошными гривами. Если не считать немного растрёпанного вида они разительно отличались от бродяг своими идеальными чертами и истинно королевскими манерами. — Приветствую, демоненок, — проговорил брюнет, выглядевший старше своего спутника, клыкасто улыбнувшись. Данте тут же вскочил со своего места, плавно обогнув стол, направил на незваных гостей парные пистолеты. — Извините за вторжение, — смущенно улыбнулся блондин со спутанной платиновой шевелюрой, — мы проделали долгий путь, прежде чем смогли добраться сюда. — Мое имя — Алукард. — Я Данте, — хмуро отозвался в ответ алый полудемон, не опуская оружия. — А ты? — Дракула, — усмехнулся в ответ вампир, довольный произведенным эффектом. Челюсть Данте со стуком упала на пол. Да ладно?! — Не беспокойся, мы не причиним вреда ни тебе, ни твоим близким. — И чем обязан вашему визиту? — решил проявить вежливость Данте, убирая пистолеты. — Видишь ли, твой кровный родич по имени Маркус сначала нагло вломился в мой замок, утащил один ценный артефакт. Правда для меня он абсолютно бесполезен. Валялся под кучей хлама у ворот, — лениво проговорил Дракула, садясь на диван и с наслаждением вытянул ноги. — Но не суть. Мне не понравилось, что он решил потревожить мировое равновесие своей прихотью — вытащить своих родичей с той стороны. Мы немного повздорили. — То есть подрались, — возмущенно фыркнул Данте. — Малыш оказался не по годам силен и хитер, ну и обаяния ему не занимать. Такой шебутной… чем-то он мне напомнил сына. Смог ускользнуть, этого я не учел. А потом этот неугомон притащился опять ко мне, попросил о помощи. Я не смог ему отказать, несмотря на то, что все еще был немного на него обижен. Таков удел бессмертных — мне стало скучно. — А вот этого Маркус мне не рассказывал, — изумленно протянул Данте, — он же вместе с Неро все это проворачивал. Верг мне потом сказал, что такое по силам только ведуну, ведьмаку… — Так его мать, — ошарашено выдохнул Алукард, быстро переглянувшись с отцом. — Ведьма… ага. И Маркус — мой сын. Если ты его ищешь, придется вас, ребятки, огорчить — он свалил в Ад, — пришла очередь Данте торжествующе ухмыляться шоку гостей. — Вот такая у нас семейка, — полудемон развел в воздухе руками, наслаждаясь произведённым эффектом, — сначала мой братец подал плохой пример — сиганул с башни Темен-Ни-Гру, потом я на пару лет с той стороны застрял, вернулся сам как-то, а потом уж мы вместе с Вергилием знатно повеселились там, перед этим срубив корешки Клипоту, пока Маркус нас не вернул. Какие-то у него дела на нашей общей родине вдруг появились. — Господи… — простонал Алукард, прикрыв ладонью глаза. — Наш замок слегка порушили, — проговорил Дракула с намеком, — как раз-таки потому что твой сын притащил за собой солидный и очень злой хвост. Жить там стало неспокойно. Зная упорство людей они не успокоятся, пока своими винтокрылыми машинами не разнесут все в щебень. А сюда лично я шел, чтобы выяснить на чьей стороне ты играешь, демоненок. — Мой отец защитил мир людей, запечатав своей силой Врата, — угрюмо отозвался Данте, оскорбленный до глубины души, — как думаешь на чьей я стороне? — Ладно, не рычи, демоненок, — добродушно усмехнулся Дракула, поднимаясь на ноги и легким движением подхватил с пола брошенный рядом с диваном тяжелый рюкзак. — Не знаешь ли где здесь поблизости находится постоялый двор? — Знаете… у меня наверху есть парочка свободных комнат. — Ответил Данте подумав, что будет лучше если эти вампиры останутся здесь. Все же немного не по себе становится при мысли о свободно разгуливающем по Ред Грейву древнем вампире. А так он может за ними приглядеть. — Благодарю за предоставленный кров. Мы вас ничуть не стесним. И не беспокойтесь — мы никогда не убиваем людей. — Если только они сами не решат на нас напасть, — заметил с усмешкой Дракула. — Надолго мы здесь не задержимся. Как все успокоится, найдем что-нибудь поприличнее твоей халупы. — Отец! Извините его, — повинился перед хмурым хозяином Алукард, метнув на отца возмущенный взгляд. Тот с невозмутимым видом поднимался наверх. — Он не привык к таким условиям. Правда полуразрушенный, продуваемый всеми ветрами замок тоже не назовешь слишком уютным. — Я все слышу! Нормальный у нас замок, просто нуждается в ремонте! — Да ладно, я тебя понимаю, — хмыкнул в ответ Данте, развеселившись перепалке родственников, — мой братец тоже так высказывается иногда. К тому же ваш замок — какой-никакой, а дом, а я привык здесь так жить. — Верно… — искренне улыбнулся Алукард. Охотник на демонов ему понравился, даже не смотря на угрозу, исходящую от высокой фигуры в алом плаще. Своей открытостью он напомнил ему самого себя, будучи человеком. — Он отвык от общения, вот и вредничает. Пойду присмотрю за ним. — Ага, если нужно чего — обращайтесь, — кивнул Данте в ответ и устало выдохнув, упал на диван. Вот уж удружил сынуля с другом, ничего не скажешь. Нужно будет расспросить Неро потом подробнее где именно шлялся драгоценный Маркус, что аж на самого Дракулу наткнулся. Только вампиров под боком ему для полного счастья не хватало. Возвращению брата он обрадовался как никогда раньше. И если Алукард не доставлял хлопот, был предельно вежлив и учтив, то вот его папашу полудемон был готов пристрелить на месте. Вина видите ли у него в баре нет, а виски для древнего вампира — пойло. Днем эта парочка моталась по магазинам, набрав шмоток. А вечером они наконец ушли на охоту, заверив охотника на демонов, что люди всегда забывают о встрече с вампиром и быстро оправляются после кровопускания — таково влияние магии вампиров. — Ты не поверишь, кто ко мне пожаловал! — подскочил к брату Данте, едва тот переступил порог. Вергилий, пребывая мыслями в исследованиях доставшихся фолиантов, вежливо приподнял бровь, улыбнувшись. — Ты уже со мной разговариваешь? — Так неделя уже прошла, — резонно заметил Данте. — Верно. Кофе есть? Я к тебе ненадолго заскочил, сообщить, что мои поиски увенчались успехом. Мне удалось заключить некое подобие перемирия с этой организацией. Они оставляют нашу семью в покое, а мы помогаем изгнать древних. Мне предоставили полный доступ к любой информации, — проговорил Вергилий, неторопливо смакуя горячий терпкий напиток, про себя удивляясь относительному порядку в конторе брата. — У тебя гости? — он насторожился, призывая катану, заметив бесшумно вошедших двух стильно одетых мужчин. — А вы должно быть и есть Вергилий, брат Данте, — приятным бархатистым голосом проговорил брюнет с аккуратной бородкой, изящно склонив голову. — Добрый вечер. Ваш брат был столь любезен, что позволил нам пожить в его доме некоторое время, — вежливо улыбнулся блондин, его длинные волосы достигали середины спины. — Вампиры, Данте? — протянул Вергилий, бросив на брата многозначительный взгляд, — тебя и на неделю нельзя одного оставить. — Не ругайте брата, юноша, — улыбнулся в ответ Дракула, — он очень гостеприимный демоненок. Правда этому жилищу не помешал бы ремонт. — Отец, — укоризненно проговорил Алукард. — Было приятно познакомиться… — Взаимно. — Вот видишь, с кем мне приходится жить! — страдальческим тоном проговорил Данте, когда гости удалились наверх, — такого унижения я еще не испытывал. Этот вампир меня прямо в лицо пацаном называет! И вечно недоволен чем-то. То душ не так льет, то еще полотенце не такое. — Предложить съехать в гостиницу, полагаю ты им не предлагал? — поинтересовался Вергилий. — Кстати, как они питаются? — Сдурел? Там же куча людей! А так я за ними присматриваю, чтобы не учудили чего. Этот Алукард говорит, что им нужно совсем немного, и они никого не убивают. Я недавно проследил за этой их «охотой», — поделился Данте, невольно поежившись, — хорошо, что для них наша кровь — яд. Я скоро сам в вампира превращусь — днем сплю, а ночью за ними слежу, — Данте устало потер ладонями лицо, — заказов вообще нет. Как-то мне это совсем не нравится. — Есть хорошая новость и плохая, тебе какую для начала? — Вроде хорошую ты уже сказал, — подозрительно прищурившись, сказал Данте, предвидя очередной подвох. — Ты только сядь, а то упадешь, — предупредил на всякий случай Вергилий брата. Тот уселся за стойкой и приподнял брови, мол не томи уже. — Людям выставили ультиматум древние сущности. Помнишь, я столкнулся с одним из них на Гавайях? Так вот, стихийные бедствия прекратились потому что люди заключили с ними контракт. Альтернатива — смерть всего живого. — Не-еет, — Данте уронил голову на сложенные руки, — это самая худшая новость за всю мою жизнь! Лучше бы уж Мундус вторгся в наш мир! — Существуют некие артефакты, которые способны загнать их обратно, — Вергилий сделал эффектную паузу, младший сын Спарды посмотрел на брата с надеждой, — только их спер из хранилища мой двойник. Теперь мне необходимо их отыскать. — Ну себя-то ты знаешь отлично, так что не вижу проблем, — оптимистично проговорил Данте и скис, заметив не самое радостное выражение лица Вергилия. — Будь это нечто ценное и опасное, могущее преумножить мои силы, я бы оставил это при себе, чтобы воспользоваться при необходимости, — мрачно отозвался Вергилий, на миг устало прикрыв глаза. Данте звучно приложился об стойку бара лбом. — А поскольку мой двойник сейчас вне досягаемости… — Уничтожить этих тварей можно же и без демонических артефактов? Ты же победил одного из них. — Победил, но уничтожить полностью не смог. Данте, это изначальные стихии, основа этого мира, — терпеливо пояснил Вергилий. — Думаю с этим я вам могу помочь, — раздался за их спинами вкрадчивый голос. Братья тут же наставили на незваного гостя свое оружие, над плечами Вергилия появились спектральные мечи. — Маркузар, — гневно выдохнул Вергилий, чувствуя исходящую от демона, принявшего внешность красивого мужчины средних лет, до боли знакомую мощь. Вниз слетели Алукард с Дракулой, растеряв свой светский лоск, почуяв неладное и тоже направили в сторону демона оружие, их глаза отливали золотом и багрянцем. У Дракулы это была плеть, сотканная из огня и тьмы, Алукард вооружился длинным клинком с причудливой гардой. — Какое завидное единодушие, — мягко улыбнулся Маркузар, словно перед ним находились не могущественнейшие в этом мире существа, а неразумные детишки с деревянными мечами. — Я пришел помочь. — С чего нам вдруг верить тебе, демон? — запальчиво прорычал Алукард с трудом сдерживаясь, чтобы не броситься на исконного врага. — Вергилий… тебе ведь нужны те артефакты? Я могу достать их. Мне известно где они находятся, но вам туда хода нет. — Складно говоришь, — хмыкнул Дракула, — да вот верится с трудом. — Я полагал мой двойник забрал их с собой, — задумчиво протянул Вергилий. — Это слишком могущественные вещи, — понимающе улыбнулся Маркузар, — он не мог взять их в путешествие, слишком велик был риск обнаружения. — Если они находятся в мире людей, то мы найдем эти артефакты, — хмыкнул Данте, не веря ни единому слову демона. Конечно, он помог Маркусу, вмешавшись в смертельную схватку между ним и двойником-Вергилием… Но его мотивы до сих пор для всех были загадкой. — Только не забывайте, что время далеко не на вашей стороне, — многозначительно ответил Маркузар, сверкнув засиявшими лавандовым светом глазами, — вскоре вы поймете это. Пока древние не воспринимают вас как угрозу. Помните, я всегда готов помочь вам и услышу, если вы позовете. — Сказав это, демон растворился в тенях. — Кто это? — выдохнул Дракула, расслабившись, плеть огненной тьмы втянулась в его руку. — Наш… предок, — мрачно ответил Вергилий, все еще сжимая рукоять катаны, — Спарда, наш отец — его потомок. — Мда, ну и семейка у вас, — сочувственно пробормотал Алукард, зябко передернув плечами. Ему было не по себе даже от ощущения остаточного присутствия демона, — а я-то наивно полагал, что это мне не повезло. — Какая уж есть, — хмыкнул в ответ Данте. — Позовем мы нашего дедулю, только если уж совсем выхода не будет. Верно, брат? — Надеюсь… обойдемся без его помощи, — веско проговорил Вергилий, облокачиваясь о стойку бара, погрузившись в мрачную задумчивость. Затем обложившись книгами, они принялись за мозговой штурм. Дракула превосходно знал латынь, как и его сын. Данте забрал себе книгу на староанглийском. Если Маркузар не блефовал, времени может быть не так много, как они предполагали. В конце концов все они желают лишь одного — уберечь свой мир от уничтожения, поэтому объединить усилия упрямый и непримиримый Вергилий счел разумным. Прежде чем приступать к поиску, необходимо выяснить какие именно артефакты им нужны.