В Цзянху повсюду удивительно

Перевод
R
В процессе
624
7
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 980 страниц, 253 944 слова, 112 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
624 Нравится 221 Отзывы 450 В сборник

Глава 94. Выдающийся мастер за пределами суетного мира

Настройки
Пролетев через узкое ущелье, феникс приземлился на лугу и легко стряхнул Шэнь Цяньлина со спины. Шэнь-сяошоу сидел в море разноцветных цветов с бледным лицом и похолодевшими конечностями, а его взгляд был настолько безжизненным, будто он собирался потерять сознание в следующую секунду. Он правда-правда сильно испугался! Феникс тихо клекотнул и мягко потерся о его голову, словно извиняясь и утешая. Шэнь Цяньлин чуть не рухнул в обморок от внезапно пришедшей на ум мысли: это, конечно, хорошо, что он оказался на земле, но позже придется возвращаться, а это означает, что снова нужно будет лететь! Это куда хуже смерти! Большая птица перешагнула через него и встала, вытянув шею и издав протяжный крик. Из ущелья донесся еле различимый отклик. Шэнь Цяньлин смотрел на окружающее его море облаков и цветочные поля и старался не думать о том, на какой высоте он находится. Феникс ухватил его за рукав и потянул вперед. Так меня притащили погостить? Колени Шэнь Цяньлина обмякли, будто ноги набили ватой! Пройдя немного вперед, он обернулся и увидел перед собой огромную пещеру, над которой низко кружились несколько фениксов, а вечернее солнце бликовало всеми цветами радуги, делая эту картину еще более нереальной, чем царство снов. Шэнь Цяньлин застыл на месте, ошеломленный: по-по-почему все такое ненаучное?! Заметив чужака, семь-восемь фениксов тотчас окружили его и уставились. Шэнь-сяошоу смутился: — В-в-вообще-то я не хотел приходить. Поэтому не смотрите на меня такими странными взглядами, меня заставили, мой муж до сих пор ждет, когда я приготовлю ему поесть! Из пещеры донесся громкий смех и оттуда вышел седовласый человек: — Это я попросил их привести вас, молодой господин. Там! Живет! Человек! У Шэнь Цяньлина закружилась голова — так это действительно не сон. Он еще психологически не готов к мифологии и прочему бреду. — Молодой господин, вы не узнаете меня? — старик подошел к нему. Шэнь Цяньлин с трудом сглотнул слюну и сконфуженно свесил голову. Он слишком нервничал! Старик с улыбкой смотрел на него: — Молодой господин, вы получили от меня подарок. Шэнь Цяньлин мгновение глупо пялился на него, как вдруг кое-что вспомнил! — В-в-вы… правда небожитель? Когда они встретились тогда в лапшичной, то он с первого взгляда понял, что этот дядюшка не принадлежал сему миру. Кроме того, он подарил Аквамариновый нефрит. Значит, он не простой смертный! П.р.: Это тот самый дядюшка из 21 главы, который напророчил Цяньлину, что он не сможет вернуться, а потом подарил мешочек с бусиной. Старик широко улыбнулся, поглаживая бороду: — Я не небожитель. — Значит, вы можете спуститься с горы? — Шэнь-сяошоу намертво вцепился ему в руку. — Что-то не так, молодой господин? — спросил старик. — Мой старший брат пострадал от плохих людей, вы можете его спасти? — в глазах Шэнь Цяньлина появилась надежда. Старик поднял брови: — Старший брат? —… — Шэнь Цяньлин. Ну ладно, это мой муж, но если вы божество, то не ведите себя как сплетник! — Сколько духовных камней вы нашли? — неторопливо спросил старик, усаживаясь на каменную скамью. — Четыре, — честно признался Шэнь Цяньлин. — Кроме Аквамаринового нефрита есть еще Снежное Стекло, Изумрудное Око и камень Красного Пламени. — Если не сможешь найти все духовные камни и упустишь свой шанс, возможно, никогда уже не сможешь вернуться, — напомнил старик. Шэнь Цяньлин застыл, но ничего не ответил. Распахнув крылья, к нему подлетел фиолетовый феникс и опустил в ладонь фиолетовую бусину. Глаза Шэнь Цяньлина широко распахнулись от удивления. — Кровь Фиолетового Феникса, — сказал старик. — Ты спас маленького феникса, считай это подарком. Шэнь Цяньлин крепко сжал руку, не зная как реагировать. — Не хочешь вернуться? — старик взглянул на него. — Если он здесь, я не хочу возвращаться… — Шэнь Цяньлин посмотрел на бусину на своей ладони и заколебался, прежде чем все-таки положить ее на стол. — Не хочу. — Уверен? — улыбнулся старик. Шэнь Цяньлин кивнул. — Но некоторым он помогает залечить раны, — сказал старик. — Спасибо! — Шэнь-сяошоу шустренько схватил фиолетовую бусину и засунул за пазуху, словно боялся, что ее отнимут. Старик рассмеялся: — Молодой господин очень интересный человек. Шэнь Цяньлин немного засмущался и предпочел благоразумно сменить тему: — Как вы поживали в царстве бессмертных? Старик хохотал так, что слезы потекли из глаз. —… — Шэнь-сяошоу. — Молодой господин, хотите задержаться и поесть вместе? — старик с трудом прекратил смеяться. — Лучше не надо, спасибо, — Шэнь Цяньлина не отпускало беспокойство. — Вы правда не можете спуститься с горы? Я бы сварил вкусный суп из свиных ножек, а еще пожарю белый лотос! — Кровь Фиолетового Феникса можно отварить с противоядием и получить результат намного лучше, затратив меньше усилий, — сказал старик. — Не волнуйтесь, хозяин дворца Цинь молод и на диво удачлив, небеса не собираются его забирать. — Угу. — Видя, что он ни в какую не соглашается спуститься, Шэнь Цяньлин тоже не стал настаивать. — Премного благодарен. — Если не сегодня, так в другой раз, когда выпадет возможность, мы попьем чайку и поболтаем, молодой господин, — сказал старик. — Возвращайтесь. Шэнь Цяньлин смотрел на него горящими глазами и стоял без движения. — Молодой господин, вы что-то еще хотели? — недоумевал старик. — Разве вы не перенесете меня туда своей магией? — поинтересовался Шэнь Цяньлин. Старик покачал головой. Большой феникс низко пролетел над ними, опустился на землю и дал знак, чтобы на него сели верхом. Шэнь-сяошоу со слезами на глазах крепко схватил старика за руку: — Неужели вы не можете произнести заклинание и отправить меня обратно? Просто щелкните пальцами и произнесите заклинание, или что-то в этом роде! Старик на мгновение замер, а затем громко расхохотался: — Молодой господин, если вы будете себя так вести, я не смогу отпустить вас. Шэнь Цяньлин насторожился. Я-я-я все-таки хочу вернуться, хочу быть со своим мужем! — Если бы я сразу сразился с этим старый пройдохой, Призрачной Рукой, то твой муж был бы моим учеником, — с некоторым сожалением произнес старик. — Мой муж… — Шэнь Цяньлин залился краской, но не это было главным. Главное, что… ученик? — Я давно покинул Цзянху, не стоит вспоминать об этом. — Старик протянул ему бутылку. — Я не в силах вылечить от ледяного яда, но эта роса собрана с Огненного цветка, пейте и, возможно, она вам поможет. — Спасибо. — Шэнь Цяньлин был тронут, но в то же время немного озадачен: — Если вы не божество, откуда тогда знаете, что я не из этого мира? — Погадал по звездам и сделал свое заключение. Молодой господин, если так интересно, может, хотите остаться и не спеша поучиться? — предложил старик. Шэнь Цяньлин неловко ответил: — Я-я-я лучше уж вернусь. — Когда хозяин дворца Цинь оправится от ран, я отправлюсь к подножию горы, чтобы с ним встретиться, — сказал старик. — Хорошо… — сердце Шэнь Цяньлина дрогнуло. — Я ищу его по делу Улинь, — старик разгадал его мысли. — Я не буду болтать о вашем происхождении, молодой господин. Уши Шэнь Цяньлина запылали. Особенно неловко, когда кому-то понятно, что у тебя на уме! — Уже поздно, пора возвращаться, — сказал старик. — Если задержитесь, он будет беспокоиться. Шэнь Цяньлин кивнул и послушно лег на спину феникса, крепко обхватив его руками за шею. Большой феникс расправил крылья и медленно полетел к подножию горы. Видимо, из-за того, что феникс был осторожен и летел очень плавно, в этот раз Шэнь-сяошоу не боялся. Наоборот, он чувствовал, что скоро доберется до дома. Стоило собравшимся на околице деревни заметить Шэнь Цяньлина, они сразу радостно загалдели: — Скорее, идите скажите старшему молодому господину, что младший молодой господин вернулся верхом на божественной птице! У них аж слезы брызнули из глаз. — Мой старший брат знает? — Шэнь Цяньлин спрыгнул с феникса. Все присутствующие восхитились — он выглядел очень грациозно. — Да, — Тянь Сань протиснулся сквозь толпу и с тревогой сказал: — Когда старший молодой господин услышал, что молодой господин улетел на фениксе, его сразу вырвало кровью. — Кто просил вас рассказывать?! — Шэнь Цяньлин быстро побежал к хижине. Селяне поспешили за ним, испытывая сильное беспокойство. — Я вернулся, — Шэнь Цяньлин толчком распахнул дверь во двор. — Пи! — взволнованный маленький феникс бросился ему в руки. Шэнь-сяошоу вломился в спальню. Большой феникс позади распахнул крылья, преграждая путь зевакам, его глаза были холодными, надменными и кровожадными. Селяне побежали назад, причитая и держась за головы. Мы просто хотели поглазеть! А он до смерти нас напугал! В спальне Цинь Шаоюй, без кровинки в лице, сидел, прислонившись к изголовью кровати, и кашлял. — Ты в порядке?! — От вида лужи крови на полу у Шэнь Цяньлина душа ушла в пятки, и он спешно сел на край кровати, чтобы помочь ему. — Я только что… м-м. Тот факт, что его насильно поцеловали, не дав договорить, поистине заслуживало похвалы! — Где ты был? — Цинь Шаоюй стиснул его в объятиях, его голос был настолько хриплым, что он едва мог говорить. Шэнь Цяньлину показалось, что его кости вот-вот затрещат. Его лицо прижали к груди, не давая сделать и вдоха. — Феникс забрал меня к старому небожителю! Цинь Шаоюй, ни слова не говоря, еще крепче прижал его к себе. Шэнь Цяньлин чувствовал, что начинает задыхаться. — Пи! — маленький феникс тоже запрыгнул на кровать и потерся о него пушистой головой. — С тобой все в порядке? — Шэнь Цяньлин удалось чуть-чуть отстраниться. Не разжимая рук, Цинь Шаоюй покачал головой. — Я тоже не знал, что он улетит со мной, — Шэнь Цяньлин прижался к его груди, — и не успел тебя предупредить. Но со мной все хорошо, не волнуйся. — Я думал, что потерял тебя, — голос Цинь Шаоюя звучал глухо. — Да как можно? — Шэнь Цяньлин успокаивающе обнял его. — Мне нужно было вернуться, чтобы постирать и приготовить тебе поесть. — Пи! — Маленький феникс оказался зажат между двух мужчин и насилу выбрался, растрепав весь пух. Его правда слишком крепко прижали! — Я встретил необычного человека, — снова повторил Шэнь Цяньлин. — Кого? — спросил Цинь Шаоюй. — На севере от деревни есть высокая гора, на которой живет очень много фениксов, — сказал Шэнь Цяньлин. — А еще там есть дядюшка, который заявил, что знает твоего учителя. — Моего учителя? — удивился Цинь Шаоюй. — Да, он сказал, что если бы в прошлом сразился с твоим учителем, то ты стал бы его учеником, — сказал Шэнь Цяньлин. — Припоминаешь? Цинь Шаоюй покачал головой: — Я последовал за своим учителем, когда мне было два года, и он никогда об этом не говорил. — Но он умеет гадать, причем очень точно! — сказал Цинь Шаоюй. — Гадать? — Цинь Шаоюй задумался. — Если это так, то в Цзянху действительно есть кое-кто подобный. — Кто? — спросил Шэнь Цяньлин. — В те времена в Цзянху были два мастера, — сказал Цинь Шаоюй. — Учитель был божественным целителем, а бессмертный Синдоу — прорицателем. Среди людей в Улинь ходили слухи, что он полубог, и что у него есть некоторые навыки. — Тогда это, наверное, он! — Глаза Шэнь Цяньлина заблестели. — Он очень точно обо всем догадался, а еще прислал тебе лекарство и сказал, что обсудит с тобой, как покончить с демонической сектой, когда ты поправишься! — Что он тебе дал? — Цинь Шаоюй ущипнул его за щечку. — Ты так взволнован. —… — Шэнь Цяньлин. Я еще не дошел до этого! Поэтому он сжал кулак и поднес его к лицу Цинь Шаоюя. — Угадай, что это! Смена темы разговора должна проходить естественно! — К чему гадать? — фыркнул Цинь Шаоюй. — Бессмертный прислал лекарство? Ты сам только что сказал. — Тоже верно. — Шэнь Цяньлин торжествующе раскрыл ладонь. — Кровь Фиолетового Феникса. У меня есть еще одна бусина! — Пи! — вытянув шею, маленький феникс выразил свою зависть. Цинь Шаоюй взял ее и посмотрел на просвет: — Скажем так: ты и эти камни связаны. Когда мы выберемся, я найду для тебя Золотой Глаз. — Еще бессмертный сказал, что духовный камень можно заварить вместе с противоядием, чтобы получить лучший результат, — сказал Шэнь Цяньлин. — Вечером я приготовлю для тебя лекарство! Цинь Шаоюй взял его за руку, поднес к губам и поцеловал. — Больше так меня не пугай. Я и сам не хотел летать! Шэнь-сяошоу крепко обнял его за шею: — Но я принес кое-что полезное и хорошие новости! — Угу, — Цинь Шаоюй поправил ему волосы, ласково глядя на него. — Кстати, бессмертный дал мне бутылочку с лекарством, — Шэнь Цяньлин вытащил белую фарфоровую бутылочку. — Он сказал, что это нектар Огненного цветка, и он может вылечить от ледяного яда. — Вылечить не может, но может поддержать тело. — Цинь Шаоюй откупорил крышку и понюхал. — Говорят, Огненный цветок распускается только во время возрождения феникса, а нектар способен нейтрализовать яд и продлить жизнь. Это большая редкость. — Правда? — Шэнь Цяньлин со всем великодушием заявил: — Тогда мне он не нужен, забери его. Пускай он поможет тебе поправиться. Цинь Шаоюй громко рассмеялся. — Я уже излечился от ледяного яда, — сказал Шэнь Цяньлин. — В последнее время я не мерз, он не должен снова проявиться. Ему действительно было намного лучше! Цинь Шаоюй запрокинул голову и выпил все до дна. — Пи! — Маленький феникс жадно наблюдал за ним. — Я принесу тебе воды с коричневым сахаром. — Шэнь Цяньлин взял с собой пушистый комок и направился было к выходу. Цинь Шаоюй поймал его за талию, опустил голову и крепко поцеловал. Шэнь Цяньлин вынужденно открыл рот и почувствовал, как в него полился сладкий нектар. — Дурачок, — Цинь Шаоюй сжал его в объятиях и низко рассмеялся. — Как я могу забрать твое лекарство? У Шэнь Цяньлина загорелись уши. Его муж был поистине очень нежным! Невозможно не любить. _____________________ Перевод: Lissa_R
624 Нравится 221 Отзывы 450 В сборник