ID работы: 10141908

Камень Лорк-Акши II

Другие виды отношений
NC-17
В процессе
32
автор
Vikota бета
Размер:
планируется Макси, написано 240 страниц, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 55 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава V. Аббатство

Настройки текста
Спустя примерно час бодрой езды по широкой дороге окончательно рассвело. Воздух наполнился ароматами диких цитрусовых плодов, и начал накрапывать мелкий дождь. Плотно прижимающийся к обочине лес стал постепенно редеть, уступая место скалистой пустоши. Всадники приближались к знаменитой горной гряде, отмеченной на картах как непроходимая и опасная местность. По преданиям, здешние склоны и вершины испокон веков являлись домом для каменных огров, гарпий и летучих ящеров. Впрочем, местных жителей эти твари никогда сильно не тревожили, так как люди попросту не поднимались в горы и старались стороной обходить даже примыкающий к ним лес. Однако сейчас за расступающимися деревьями прямо в огромной возвышавшейся, словно стена, скале открывался широкий проход, пробитый в камне в виде высокой арки. Длинный и плохо обтесанный внутри, он напоминал сквозную пещеру. Кони свободно прошли под сводами нависающего над их головами камня и вскоре снова выбрались на просторную дорогу. Сразу становилось ясно — кто бы и когда не прокладывал этот путь, он подошел к делу со всей серьезностью. Так без каких-либо задержек Ольтер и Лоренс преодолели весь горный хребет и примерно за два часа до полудня оказались в северной части Ларторианского Полуострова. Умеренное залесье, открывающееся сразу за последними скалистыми холмами, встретило всадников веселым щебетанием крошечных птиц и приятной атмосферой спокойствия. А сразу же за ним последовали заросшие сорняками поля и обнаружилось брошенное селение. Судя по его внешнему виду, люди оставили эти места настолько давно, что все местные домики либо до неузнаваемости заросли травой и вьюнами, либо и вовсе разрушились от времени и сравнялись с землей. — Ну, как я и говорил, кроме старого монастыря на этом дурном полуострове ни черта нет, — с придирчивой интонацией напомнил Лоренс. — Да уж, отсутствие людей я заметил, — внимательно осматриваясь по сторонам, пробормотал Ольтер. Пока они встали на короткий привал, он обнаружил старый колодец. Обнесенный камнем и каким-то чудом не до конца заросший, тот по-прежнему таил в своих глубинах чистую воду. — Надо было нам вернуться к прежнему маршруту. Поехали бы привычной дорогой, на пути у нас был бы трактир, — напоив коней, проворчал рыцарь и бросил скептический взгляд на вампира. Тот набрал из колодца воды, разделся по пояс и, ополоснувшись, тщетно пытался отмыть со своей одежды внушительные пятна крови. — Ты же сказал, тот трактир ужасен, — напомнил Ольтер, затылком чувствуя, как рыцарь таращится на его голую спину, поясницу и плечи. — Так-то оно так, но даже в подобной дыре, уверен, мы смогли бы разжиться хотя бы одной относительной чистой рубахой, — важно подметил Лоренс, глядя на измочаленное окровавленное шелковое недоразумение, которое вампир вопреки здравому смыслу натянул обратно на голый торс. — Что теперь об этом говорить, — вздохнул Ольтер и вышвырнул в соседние кусты грязную тряпку, некогда являвшуюся его дорогим плащом. — Интересно, что в этих местах забыли те двое подозрительных путешественников вместе с их повозкой и кучером? Уж явно не родственников навещали. — Разве что давно почивших, — согласился рыцарь и, понимая, что в таком виде вампиру лучше перед монахами не показываться, протянул ему собственный плащ, после чего они продолжили путь. *** Вскоре брошенное селение осталось позади. Сделав в итоге огромный крюк через весь полуостров, всадники прибыли к стенам старого аббатства, когда уже прошла середина дня и не за горами был вечер. Старая каменная крепость, построенная на высоком холме среди пышных хвойных деревьев, величественно возвышалась над крутым обрывом. С южной стороны ее защищали скалы, с северной к ней подступал густой лес. Суровые стены из грубого серого камня, высокие шпили с наконечниками в виде солнца, округлые витражи из голубого стекла, обрамленные строгими орнаментами из лепнины, и узкие окна скромных монашеских келий, похожие на тоненькие прорези в тяжелой каменной кладке. Главное здание Ларторианского Аббатства выглядело весьма живописно и впечатляюще, особенно в лучах яркого летнего солнца. С первого взгляда на него сразу становилось ясно — строение это есть не что иное, как праведная обитель, возведенная несколько веков назад Святым Престолом для своих верных служителей. Гулкий звон колокола, возвещающий о предстоящем молебне, идеально довершал образ этого старого монастыря. Поднимаясь вместе с рыцарем по довольно узкой дороге, серпантином пролегающей по холму, Ольтер постепенно начал терять свой оптимизм по поводу сегодняшней поездки. Его раздражал колокольный звон, песнопения, доносящиеся из аббатства и, конечно же, тот факт, что на одну только дорогу, чтобы сюда добраться, им пришлось потратить двадцать с лишним часов вместо запланированных двенадцати. Впрочем, на этом разочарования вампира не закончились. Когда около ворот их с рыцарем встретил весьма дотошный мужчина в темной рясе и не пожелал пустить их на территорию монастыря, даже после того, как собственными глазами увидел письмо с приглашением, настроение у Ольтера испортилось окончательно. Аббат Со́рвиус — человек, с которым вампир вел переписку и договаривался о встрече, уже несколько часов отсутствовал. Дожидаться его им пришлось в старой охотничьей лачуге, расположенной в лесу неподалеку. Высокий темноволосый мужчина средних лет с гладко выбритой макушкой появился на пороге ветхого деревянного домика только спустя час унылого ожидания. К тому времени Лоренс уже успел развести огонь в крошечной печи из собранных пирамидкой грубых булыжников и развалился перед ней прямо на деревянном полу. — Сейчас бы жареного барашка и хорошего вина, — зевая, пробормотал он прямо перед тем, как в дверь постучали. — Доброго вам дня, — дав о себе знать коротким стуком, Сорвиус вошел внутрь охотничьего домишки, и сделал небольшой поклон. — Прошу меня простить за ваше длительное ожидание. Он прошелся пытливым взором по своим гостям: с удивлением взглянул на огромного воина, разлегшегося на боку перед печью, и с некоторым недоверием уставился на молодого пепельноволосого мужчину, закутанного в черный плащ и по-хозяйски рассевшегося в единственном на все помещение деревянном кресле. — Вы, должно быть, господин Ольтер? — Все верно, — кивнул вампир и поднялся из кресла. —А вы аббат Сорвиус, я полагаю? — Да, это я имел честь переписываться с вами, — мужчина в рясе снова сделал небольшой поклон, пытаясь скрыть свою настороженность. — Должен признать, я представлял вас несколько иначе... — Разочарованы? — Ольтер с легкой усмешкой смерил его взглядом. — Нет, что вы… Просто мы ожидали вас к утру и… — Не волнуйтесь, я тот самый алхимик, которого вы попросили приехать, — в подтверждение своей личности, вампир достал из походной сумки небольшой пергамент и перо, а затем вывел на нем свою размашистую подпись. — Если у вас осталось мое ответное письмо, вы можете сравнить подчерк. — Да, теперь я вижу, это действительно вы. — Аббат вздохнул с относительным облегчением и постарался не таращиться в поблескивающие оранжевым цветом глаза молодого ученого. Лоренс тем временем потушил огонь в печи, поднялся и, отряхнувшись от налипшей соломы, раскиданной по полу, выпрямился в полный рост. Глядя на его внушительную фигуру богатырских размеров и тяжеленный меч, формой напоминающий гигантский тесак, Сорвиус невольно отшатнулся на полшага назад и даже рот приоткрыл. Впрочем, он сразу же постарался взять себя в руки. Будучи аббатом и примерным служителем Святого Престола, он не мог позволить себе неподобающее поведение, особенно по отношению к спутнику того ученого, который приехал на полуостров по его собственной просьбе. — Что касается нашего опоздания, — произнес Ольтер, стараясь вернуть аббату дар речи. — В силу непредвиденных обстоятельств мы с другом были вынуждены задержаться в лесу, поэтому примите наши извинения. — Что вы, это лишнее! — вкрадчивым тоном тут же залепетал Сорвиус. — Вам из-за нас пришлось ехать в такую даль. Вы, наверное, не одни сутки на дорогу потратили. Как бы там ни было, я очень рад, что вы благополучно добрались в наши края. — Вы у себя в монастыре случайно не слышали вой посреди ночи? — хмуро поинтересовался Лоренс, внезапно решив присоединиться к разговору. Аббат на мгновение замер, словно его пробрала пронзительная дрожь. — О да, это было ужасно, — пробормотал он испуганно. — Мы уже не первую ночь слышим чей-то жуткий рев. Это началось около трех дней назад. Наш настоятель собирается писать прошение в ближайший рыцарский орден с просьбой о помощи. Вот только доставить его до города никто не решается, пока в окрестностях бродит такое… — Сорвиус прервался с пояснениями и с удивлением перевел взгляд с рыцаря на вампира. — Только не говорите мне, что вы повстречали по дороге это ревущее создание?.. — Ну, вблизи не такое уж оно и страшное оказалось. — Лоренс успокаивающе хлопнул монаха по плечу. — В любом случае, оно больше вас не побеспокоит, так что не тратьте пергамент на это ваше прошение. — Святой Престол, какая удача! Вы же практически нас спасли! Теперь мне даже неловко просить вас заниматься вопросом этих грибных паразитов… — Не берите в голову, — Ольтер махнул рукой. — Мы здесь в первую очередь из-за Норвельтовой Пещеры. И, если не возражаете, мы бы приступили к делу прямо сейчас. *** Не став спорить с молодым ученым и его спутником, аббат провел обоих на территорию монастыря для осмотра пораженных странными грибами келий. Коней было решено оставить снаружи около небольшого ручья. Основное здание Ларторианского Аббатства было защищено не только обрывом, но и внушительными стенами с бойницами и обзорными башнями. Причина была в том, что в давние времена, когда империя только начала свою экспансию на юг и захватила полуостров, крепость имела важное стратегическое значение. Долгое время после постройки на ее территории располагались имперские войска и, кроме проживавших здесь простых монахов, сюда из столицы приезжали первосвященники Святого Престола. В стенах крепости они обучали отряды боевых экзорцистов и даже тренировали на битву с монстрами молодых рыцарей. На сегодняшний же день аббатство хоть и не пришло в упадок окончательно, но в целом считалось почти что брошенным. Общее количество послушников здесь не насчитывало и сотни, а внешний вид крепости в непосредственной близи подсказывал, что после череды землетрясений, она постепенно доживала свой век. По мнению Ольтера, обнаружить в подобном месте разные виды плесени на сырых каменных стенах, испещренных трещинами и заросших неприхотливой травой, было делом вполне естественным. Однако, стоило ему наткнуться на крошечных фиолетовых паразитов, резво ползающих по потолку кругами, и куда больше похожих на морских медуз, нежели на грибы, вампир резко оживился. Лоренс поначалу внимательно наблюдал за тем, как Ольтер с осторожностью хирурга и восторгом пятилетнего ребенка собирал пинцетом подозрительные мерцающие грибы и бережно запихивал их в стеклянную банку. А затем, когда процедура изучения этих крошечных липких созданий затянулась на два с лишним часа, от страшной скуки рыцарь чуть не уснул прямо в одной из келий. Правда от разморившей его дремоты Лоренсу пришлось довольно резко пробудиться. Причиной стал едкий и весьма отвратительный запах. Оказалось, вампир, набрав достаточно образцов для изучения, достал из своей сумки какой-то опасных химикат и нещадно потравил им все остальное ползучее грибное сообщество. Зажимая носы и захлебываясь кашлем, монахи, включая вечных затворников, с руганью повыскакивали из своих келий и начали носиться по аббатству в поисках глотка свежего воздуха. Ольтер проводил их скептическим взглядом, а затем, когда клубы отвратительных испарений немного рассеялись, он нашел в саду уже знакомого ему аббата и с гордостью вручил ему быстродействующий яд. Объяснив, в каких пропорциях им нужно пользоваться, и предупредив, что кроме грибов, химикат способен справиться с клопами, крысами и прочей живностью, вампир настоял на немедленном посещении Норвельтовой Пещеры. Скрипя сердцем и все еще чихая, аббат Сорвиус согласился. Так втроем они выехали за ворота монастыря, когда на дворе уже сгущались сумерки. Узкую тропу, петляющую среди папоротников, вскоре пришлось освещать факелами. Покрикивая на своего мула, опасливо прижимающего уши в обществе двух весьма подозрительных коней, аббат с плохим предчувствием поехал через лес. Оранжевые глаза молодого ученого, буквально светящиеся в полутьме, повергали Сорвиуса в дрожь, поэтому на своих странных спутников он предпочитал лишний раз не оглядываться. Впрочем, до западного побережья они добрались без происшествий. Оставалось только спешиться спуститься в злополучную пещеру.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.