ID работы: 10141908

Камень Лорк-Акши II

Другие виды отношений
NC-17
В процессе
32
автор
Vikota бета
Размер:
планируется Макси, написано 240 страниц, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 55 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава IX. Важное решение

Настройки текста
После того как Лоренс озвучил свое предложение отдохнуть в компании местных проституток, выражение лица Ольтера сделалось сначала удивленным, затем не верящим и, в конце концов, вампира аж перекосило от негодования и возмущения. — Какой к черту бордель? Ты что совсем сдурел?! — тут же выпалил он, видя, что рыцарь накинул плащ и уже готов на всех парах отправиться в сомнительное заведение. — С какой стати мне идти с тобой в подобное место?! — Чтобы развеяться, — невозмутимо ответил Лоренс. — Ты такие вещи называешь «развеяться»? Рыцарь пожал плечами. — Мы — два свободных мужчины. Имеем право на всякое. Да и что плохого в том, чтобы после тяжелой ночи приятно провести время в обществе симпатичных дам? — Как, что плохого? — Ольтер смерил его раздраженным взглядом. — Ты же бывший рыцарь Святого Престола! Какие тебе в борделе «дамы»?! И вообще, откуда ты знаешь, что они там симпатичные? — Ну, как откуда? — Лоренс развел руками, мол очевидно же. — Я там частенько бываю. Последний раз заезжал прям перед своей поездкой в леса. — Что?.. — на лице Ольтера неожиданно проступила откровенная обида. — Ах ты скотина! — Да успокойся ты! — рыцарь на всякий случай отстранился от него на шаг, опасаясь, что вампир в гневе швырнет в него масляной лампой или чем-нибудь потяжелее. — Не делал я там ничего такого. Просто по делам заезжал… — Ага, ну конечно «по делам»! Я понял! — Ольтер сдержал гнев и вместо того, чтобы запустить в рыцаря увесистым предметом, просто шарахнул кулаком по каменному столу. Выпустить вспыхнувшую ярость удалось, но вместе с тем старинное каменное изваяние получило серьезную вмятину и покрылось мелкими трещинками. — Слушай, не заводись! — Лоренс предостерегающе пригрозил вампиру пальцем, понимая, что в своем приступе ревности тот способен серьезно порушить подземелье. — Подумай головой: разве я стал бы тебе врать? А если бы даже стал, ты ведь все равно почувствуешь, если меня вдруг угораздит без тебя чем-нибудь эдаким заниматься! — Да, я определенно почувствую, — недовольно сцепив зубы, проворчал в ответ Ольтер. Удивительно, но спорить с логичными доводами рыцаря оказалось бесполезно — если бы он решил развлечься с проститутками, из-за связи Клановых Уз Ольтер сразу был бы в курсе подобного деяния, точно так же как он был в курсе, когда Лоренс во время охоты на монстров испытывал сильную эйфорию от погони или короткого сражения. — И вообще, чего ты взбесился? — Лоренс прошелся по нему недовольным взглядом. — Я ведь тебя с собой зову. Ладно бы я один в бордель собирался, а так все по-честному. Так что скажи лучше, какого дьявола ты святошу из себя строишь? В конце концов, ты вампир или монахиня непорочная? Ольтер от такого сравнения аж побагровел. Он хотел было высказать рыцарю все что о нем думает, от души врезать ему и с гордым видом заявить, что естество монстра никаким образом не обязывает его шляться по публичным домам и спать с продажными женщинами. Но в последний момент Ольтер сдержался. Во-первых, затевать серьезную потасовку у Тордо в мельничном «подвале» было крайне невежливо, особенно после того, как старик согласился для них приглядывать за чужим приспешником. А во-вторых, Ольтер сам не мог себе объяснить, почему так остро реагирует на вполне естественное желание Лоренса развлечься с девушками. В конце концов в разгар собственной юности еще до своего двухсот шестидесяти двух летнего сна*, Ольтер и сам был не редким гостем в подобных заведениях. Конечно же официально такое поведение в обществе Тиальмиртов строго порицалось, как и любая иная связь с людишками баловства ради. Но не официально почти все молодые вампиры подобными вещами не брезговали. И конечно же сын Главы Клана Дайбельтэрис исключением среди них не являлся — скорее даже наоборот… — Я давно не был в подобных местах, — вспоминая прошлое, со вздохом пробормотал Ольтер. — И, честно сказать, не горю желанием возобновлять свои похождения. — Ого, так значит у тебя даже целые «похождения» были! — Лоренс с довольным видом широко улыбнулся, приобнял вампира за плечи и, заставив развернуться, буквально потащил к выходу из подземелья. — Значит нам с тобой будет что обсудить по дороге! — Слушай, перестань, — Ольтер предпринял попытку высвободиться, но рыцарь схватил его, как в тиски, и насел на плечи почти всем своим немаленьким весом. — Знаю, я сам только что жаловался на рутину, в которой погряз, и на тяжелый груз ответственности. Но бороться со скукой путем посещения борделей? Это как-то неправильно. Да и, признаться, нет у меня никакого желания… — Ну да, желания у него нет, — Лоренс злорадно хохотнул. — После нашей с тобой годовщины, когда ты меня чуть со свету не изжил своим «нежеланием», Тордо подобные вещи можешь рассказывать. А со мной такое наглое вранье не пройдет! — Причем здесь это?.. — под уверенным взглядом рыцаря, неожиданно словоохотливым на тему его последнего обращения в «Лори», у Ольтер аж покраснели уши. Но он быстро взял себя в руки и нашелся. — И вообще, как ты можешь сравнивать нашу с тобой связь с походом к проституткам? — Я ничего не сравниваю, — тут же заверил его Лоренс. — Тем более, что я — мужчина. Просто я лучше других понимаю, что тебе иногда нужно как следует расслабиться. Так что давай, не упрямься. Попрощаемся с Тордо, и вперед в Вальфэссу! — Но ведь в такую рань публичные дома гостей не принимают, — чувствуя, что рыцарь готов потащить его в город силой, Ольтер решил пустить в ход последние аргументы. — И к тому же, после твоих лесных приключений от тебя разит так, что ни одна женщина в здравом уме с тобой в постель не ляжет! — Не беда! В Вальфэссе есть чудесная общественная банька, — махнул рукой Лоренс. — Тебе бы кстати тоже попариться не помешало. Расслабляет ух как! Ну, а насчет раннего времени пусть это тебя вообще не беспокоит. Я лично знаю хозяйку того чудного заведения, куда мы с тобой пойдем. Как-нибудь договоримся! После этих слов Лоренс взял со стола светильник и буквально вытолкал Ольтера из комнаты. Тот только успел прихватить свои вещи и накинуть на плечи плащ. С Тордо они пересеклись уже у выхода из старой мельницы. Горбатый старик от одного лишь предложения оставить у него раненого вампира еще на какое-то время разразился злобным брюзжанием. Осыпав проклятьями всех кого не попадя, он продолжил злобно ворчать, но с предложением Ольтера все же согласился. В итоге молодой Глава Клана Дайбельтэрис передал своему бывшему слуге специальный препарат, который должен был сдержать чужого приспешника, если тот вдруг очнется и попытается удрать, а после попрощался. Лоренс, не теряя времени, привел к мельнице прогуливающихся по дикому полю коней и тут же запрыгнул на спину Куро. Ольтер последовал его примеру и, оседлав Гурэ, с плохим предчувствием поскакал за рыцарем через старый каменный мост прямо к вратам Вальфэссы. _________ * Про сон Ольтера подобнее в первом томе – Глава XIII. *** До того как рассвело, где-то в придорожном трактире, что располагался значительно севернее Вальфэссы, прямо в общем зале после шумной пьянки дрыхла компания гуляк — кто за столом, кто за лавкой. Тучная хозяйка подметала пол, заваленный ошметками еды и черепками посуды — последствиями отдыха щедрых посетителей. На подоконнике у крошечного окна сидел черный кот и умывался. С улицы доносилось стрекотание цикад. Обыденная атмосфера для таверны, расположенной на перекрестке двух важных дорог. Вот только, несмотря на привычные заботы, на душе у хозяйки было неспокойно. Странный седой мужчина рыцарской выправки с угрюмым видом просидел в углу зала всю ночь напролет. Он не снимал свой плащ, ничего не ел и не пил, лишь таращился суровым взглядом в ночную темень. От одного его вида почему-то бросало в дрожь. «Странный мужик», — думала про себя женщина, но вопросы задавать незнакомцу опасалась. Прибыл этот нелюдимый старик на постоялый двор прошлой ночью в компании молоденькой рыжей девчушки, снял две комнаты и с тех пор уже вторую ночь так и торчал в общем зале. Только на утро куда-то таинственным образом исчезал, хотя в комнату к себе не поднимался. «Уж не из нечисти ли он родом?» — размышляла хозяйка таверны. Но глядя на бледную худую девчушку, которая с мученическим видом дважды за прошедший день покупала себе и старику еды, решила в их дела не лезть. «Ну вот, опять на улицу пойдет ни свет ни заря», — мелькнула у нее мысль, когда седой постоялец, просидев почти до рассвета, поднялся из-за стола и, словно ожившая статуя, побрел куда-то. Однако хозяйка ошиблась — в этот раз старик отправился не на улицу, а на второй этаж таверны. — «Стало быть, спать пошел. Ну и пес с ним», — махнула рукой женщина, решив, что раз мужик хоть иногда уделяет время сну, то опасаться его, как какой-нибудь нечистой силы, все-таки не следует. Когда деревянная лестница заскрипела и тяжелые размеренные шаги послышались за ее дверью Ирда испуганно закусила губу. Она не спала. Стояла у распахнутого окна и, глядя на звезды, тихонько молилась всю ночь на пролет. Правда она не знала, имела ли право взывать к светлым богам Святого Престола после того, что сотворила. Ведь она добровольно отдала вампиру свою кровь и позволила обратить дорого ей человека в монстра… Впрочем, будучи этим самым монстром Эйвор прекрасно себя чувствовал — шлялся себе по кустам, вынюхивал там всякое, гонял птиц, а бывало даже носился вокруг Ирды кругами, будто игривый и ручной щенок. Из-за таких вот добрых повадок она успела позабыть, как он чуть не кинулся на нее при первой встрече, и в итоге даже смога привыкнуть к его исполинским размерам. Ну, подумаешь, собака габаритами с медведя? Эка невидаль! Вот только с наступлением первого же вечера после расставания с вампиром беззаботные мыли о том, что все теперь будет хорошо схлынули и оставили Ирду одну на обочине дороги с мертвенно-бледным стариком, никак не приходившим в сознание. Эйвор тяжело дышал, не раскрывая глаз, и был холоден как умирающий. Хорошо еще перед своим обращением обратно в человека, «Вульфи» неожиданно вытащил из походного мешка черный плащ, разбросал остальные тряпки и свернулся среди них, будто в гнездышке. Не сделал бы он этого — старик так и валялся бы в дикой траве совершенно раздетый и беспомощный. Правда находчивость Эйвора в его собачьем теле не сильно спасла положение. Ирда конечно же набрала хвороста и разожгла костер, но все же сидеть одной под звездным небом, вслушиваясь в уханье сов и кваканье толстых жаб, для юной девушки четырнадцати лет отроду было не самым веселым занятием. Особенно, когда из кромешной тьмы на нее то и дело таращились чьи-то желтые глаза… «Хорошо еще здесь не водятся волки», — думала она про себя, согревая дрожащие ладошки над костром и списывая жуткий взгляд на местных лисиц. Впрочем, такая ночевка оказалась не самой страшной вещью, которую ей предстояло пережить. Решив в течение следующего дня во что бы то ни стало добраться до трактира, Ирда пыталась уговорить извозчика подвести ее на телеге. Но завидев «Вульфи», предусмотрительно оставленного в кустах, которые, к сожалению, не смогли скрыть гигантского пса от запряженной в телегу лошади, мужик перепугался не на шутку и тут же умчался восвояси с такой скоростью, будто не поклажу вез, а в скачках участвовал. В итоге Ирде пришлось брести до ближайшего трактира на своих двоих. До наступления сумерек до постоялого двора дойти увы не удалось. Уже смерившись с тем, что очередную ночь им с Эйвором придется провести вот так же под открытым небом, Ирда свернула с дороги, увела Вульфи подальше за холм — в сторону дичающего виноградника и, не обращая внимания на моросивший дождь, начала готовиться к ночевке. Но в этот раз, обратившись человеком, Эйвор неожиданно пришел в себя, да так резко и странно, что девчушку изрядно напугал. Ирда сжала в руках промокший передник, хотела заговорить и тут вдруг поняла, что сказать ей нечего. Пожилой рыцарь все помнил и прекрасно осознавал. Понимал, что его обратили, что нечистая тварь, убившая его внука, совершила нечто страшное с его телом, и теперь он и сам монстр — отвратительное создание с проклятой кровью в жилах. Вернувшись в сознание, Эйвор так и не вымолвил ни слова. Молча оделся и куда-то пошел. Терзаясь от страха, недосказанности и стыда, Ирда побрела вслед за ним. И хотя старик привел их в трактир, заплатил за комнаты деньгами, что были в мешке, и физически чувствовал себя прекрасно, находиться с ним рядом Ирда больше не могла. Она заперлась в своей комнате и выходила оттуда лишь дважды — чтобы купить еды. Впрочем, к похлебке и вину Эйвор не притронулся ни в первую ни во вторую ночь. Днем же его не было. Потому что перед самым рассветом, он куда-то ушел, и, хотя в облике «Вульфи» он бродил не так далеко от трактира, Ирда боялась к нему выйти. Все у нее внутри сжималось и переворачивалось от одной лишь мысли, что рано или поздно ей придется поговорить с бывшим рыцарем. Придется посмотреть в глаза человеку, который ее спас, берег и любил, и жизнью которого она так неосторожно распорядилась. После шагов, что замерли у порога, в дверь раздался глухой и короткий стук. Ирда вздрогнула, хотя знала, что рано или поздно это произойдет. Поговорить им придется. «Знает, что я не сплю», — мелькнула в голове мысль и странное желание не открывать сковало ноги. Но сделав над собой усилие, Ирда все же отворила засов. Массивная дверь распахнулась медленно и с неприятным скрипом. Эйвор постоял в коридоре несколько секунд, а затем вошел внутрь и молча уставился на девчонку. Ирда перепугалась его сурового взгляда, попятилась. Уперлась спиной в стену и ухватив саму себя за руку, вся аж сжалась. Неприятная тишина начала разливаться по комнате. Наконец Эйвор ее развеял: — Дрянь у тебя на шее. Сними ее. Ирда подняла глаза и по-прежнему безмолвно уставилась на пожилого мужчину. Рука нашла болтавшийся на шее шнурок, но она ничего не сделала — просто замерла на месте. Седой рыцарь, закутанный в черный плащ, строго взирал на нее и продолжал ждать. — Почему медлишь? Ирда почувствовала, как ее пробрала дрожь. Вампир предупреждал, что амулет нужен для защиты от монстров… и от Эйвора. А что, если Эйвор убьет ее, как только она снимет эту стекляшку? Что если от злости ударит ее так сильно, что голова у нее расколется? Или попросту выкинет ее в распахнутое окно?.. Ирда была совсем молода, но за свою короткую жизнь уже успела насмотреться всякого. И хотя Эйвор ни разу за те месяцы, что они провели вместе, не поднял на нее руки, она прекрасно знала, что благородные мужи и даже рыцари, за провинность могут позволить себе здорово избить простую крестьянку. «Одной дурой меньше станет, подумаешь…» — всхлипывая от страшных опасений, мысленно прошептала Ирда. А потом вдруг сняла амулет и дрожащей рукой швырнула в окно. Стоило седому рыцарю сделать в ее сторону лишь шаг, Ирда, поджав губы, ринулась к окну и, не раздумывая, сиганула головой вниз — вслед за амулетом. Про себя она решила так — сломать шею все-таки лучше, чем умереть от чужой руки или вечно терзаться муками совести, нося вампирский амулет. Однако не тут-то было. Эйвор сразу же ринулся за ней. Не успела Ирда даже пикнуть, могучие руки резко поймали ее за ноги, втащили обратно в окно и поставили на пол — рядом у стены. Правда на этот раз Эйвор предусмотрительно и с треском захлопнул оконные ставни. — Ты что делаешь?! — рявкнул он на девчушку настолько тихо, насколько это было в подобной ситуации возможно. — Совсем мозгов нет? А если бы я не успел?! Ирда вся съежилась от испуга и разрыдалась, чувствуя, как он отвесил ей заслуженный подзатыльник. — Мне умереть не дала, а сама решила на тот свет отправиться? — с укором произнес старик и осторожно обнял рыдающую девчушку. Ирда со всхлипываниями прижалась к его груди. — Я на тебя ни за что не злюсь, — тихо пробормотал Эйвор, осторожно поглаживая ее взъерошенную макушку. — Мне важно, что ты сама цела осталась. А что до вампира — я придумаю, как его убить. Ирда от таких слов аж рыдать перестала. Подняла заплаканное личико и удивленно уставилась на старика. — Пока я пребывал где-то между жизнью и смертью мне откровение пришло, — прошептал рыцарь. — Я понял, что должен завершить то, за что взялся. И не важно, что я теперь сам монстр. Вернуть меня оттуда было позволено не просто так. — Сэр Эйвор… Но ведь тогда… Тогда вы тоже умрете, — дрогнувшим голосом пробормотала Ирда. — Ну и что? — мягко улыбнувшись, тихо ответил старик. — Все люди когда-нибудь умрут. А для такого, каков я теперь — после мести за моего мальчика, это будет единственное утешение.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.