ID работы: 10143190

Наяву меня тот сон настиг (Wishful Thinking)

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
853
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 392 страницы, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
853 Нравится 401 Отзывы 328 В сборник Скачать

Приключения переродившегося А-Цзю (4)

Настройки текста
– Ци Гэ, – отчаянно позвал Шэнь Цзю, выгибая спину и притираясь к Юэ Цинъюаню. Снова проведя ладонью по его члену, Юэ Ци, лежавший позади него, забормотал ласковые глупости. Бёдра Шэнь Цзю сжались, он двинулся назад, и твёрдое естество Юэ Цинъюаня заскользило по гладкой коже. Свободная ладонь Юэ Ци в защитном жесте опустилась на округлый живот Супруга. – Ци Гэ, войди в меня, – потребовал Шэнь Цзю. Сердце Юэ Ци дрогнуло. – А-Цзю, нет, – тем не менее решительно отказал он. Судя по лицу, Шэнь Цзю изготовился начать спорить, и Юэ Цинъюань поспешил двинуть ладонью – погладив член Супруга, он сжал головку. Шэнь Цзю захлебнулся воздухом. Юэ Ци скользнул рукой вверх, лаская соски А-Цзю, поцеловал, нежно прикусив, его шею, и двинул бёдрами. С губ Шэнь Цзю сорвалось бессвязное бормотание. Вскрикнув от удовольствия, он кончил. Подушка лишь частично заглушила громкий звук. Заведя руку за спину, Шэнь Цзю до боли сжал бедро Юэ Ци, оставляя синяки. Уткнувшись носом в его затылок, Юэ Цинъюань нашёл за розовым ушком чувствительное местечко, которое не преминул поцеловать. – Так чудесно, – пробормотал он. – Мой чудесный Супруг… Издав жалобный звук, Шэнь Цзю приглашающе двинул бёдрами. – Ци Гэ ведь ещё не кончил, – заметил он. – Войди в меня… – Определённо нет, – отодвинувшись, Юэ Ци строго посмотрел на него. – Внутри тебя ребёнок. Глубоко вздохнув и медленно выдохнув, Шэнь Цзю адресовал Юэ Ци разочарованный взгляд. – Целитель Му сказал, что всё в порядке! – попытался настоять он. Всё ещё нисколько не убеждённый Юэ Цинъюань нахмурился и снова нежно потёр рукой живот Шэнь Цзю. Супруг явно смягчился, но постарался этого не показать. – Целитель Му сказал, что всё в порядке, да, – продолжил увещевать Юэ Ци. – Но он же говорил, что случаи, подобные твоему, чрезвычайно редки. Большинство Лордов, с которыми я разговаривал, воздерживаются от такого, когда их супруги в положении. Этот Господин слышал, что это может спровоцировать выкидыш… – Всё потому, что их супругам нужен повод не допускать мужей в свою постель, – фыркнул Шэнь Цзю. – И если бы Ци Гэ в это верил, он не стал бы вообще заниматься этим со мной… Юэ Ци колебался. Предположение Супруга было справедливо… Но… Ведь внутри Супруга был ребенок! Как он мог войти в него? Вдруг одно неосторожное движение и…? Или ещё что? Впрочем, послушав, что говорят другие, Юэ Цинъюань пришёл к выводу, что как раз-таки прочие Лорды именно так бы и поступили – овладели бы Супругом. Впрочем, может, опасно было именно это. Во всяком случае, Юэ Ци казалось, что это имеет смысл. Он проверял духовные меридианы А-Цзю во время парного совершенствования без проникновения, и всё было в порядке. Так что пока всё было хорошо, и оставалось только набраться терпения и ждать дня, когда можно будет испытать удовольствие, снова оказавшись внутри Супруга. Шэнь Цзю не оценил. – Этот Супруг стал настолько отвратительным, что Господин больше его не хочет? – насупился он. Юэ Ци едва не попался на подначку, но вовремя сообразил, что слова А-Цзю прямо противоположны действиям. Твёрдый член Юэ Ци был всё ещё зажат между смазанными маслом бёдрами Супруга. С самого конца ужина Юэ Ци никак не мог оторваться от Шэнь Цзю. Вчера он несколько раз принял А-Цзю в себя. А сегодня они просто лежали в постели, и Юэ Ци благоговейно ласкал и нежил своего Супруга. Сместившись ровно настолько, чтобы иметь возможность взглянуть в лицо Шэнь Цзю, Юэ Ци заломил бровь и снова двинул бёдрами, скользя членом по шёлковой коже. – Супруг просто невозможен, – ехидно согласился он. Шэнь Цзю мрачно зыркнул в ответ. – Этот Господин действительно в ужасе, – проворковал Юэ Ци и принялся осыпать Супруга поцелуями. – Я… знал… – выдохнул Шэнь Цзю. – М-м-м… А-Цзю так умён… А-Цзю видит все уловки Ци Гэ насквозь… Пихнув Юэ Ци локтем, Шэнь Цзю откатился в сторону, и возбуждённый член Юэ Цинъюаня обдало прохладным ночным воздухом. – А-Цзю, – рассмеялся он. – Мой А-Цзю даже больше не возбуждён. Так почему он так хочет, чтобы этот Господин вошёл в него? Лицо Шэнь Цзю вспыхнуло. – Я не хочу! – запротестовал он. – О, вот как? – Это мой долг Супруга. И этот Супруг теперь дважды подумает, позволять ли Господину войти внутрь него! Сердце Юэ Цинъюаня защемило от нежности. Придвинувшись ближе к Шэнь Цзю, он рискнул опустить ладонь на его бедро. По ладони немедленно ударили, но Юэ Ци не обиделся. Напротив, веселье и нежность, казалось, заполнили всю его душу – ох уж этот Супруг! Такой… прекрасный… И милый… – В самом деле? – поинтересовался Юэ Ци. – А-Цзю не нравится, когда этот Господин находится внутри него? Придвинувшись вплотную, он обнял Шэнь Цзю, закономерно снова получил по рукам, но и не подумал отстраниться. Происходящее было похоже на попытку приласкать недовольного кота, который, несмотря на то, что шипел – просто чтобы вот, – не уходил. Если бы действительно хотел, Шэнь Цзю легко мог бы отбросить Юэ Ци через всю спальню. Хотя и Юэ Цинъюань, вероятно, легко бы это пресёк. Но ни один из них никогда не применял силу друг к другу. – А-Цзю в самом деле не нравится? – Юэ Ци поцеловал Супруга в ухо. – А-Цзю не нравится держать меня в себе? Не нравится, когда мы засыпаем так? Не нравится, когда он просыпается, и этот Господин всё ещё находится внутри него…? Шэнь Цзю вздрогнул. – Самодовольный ублюдок, – выплюнул он. – Этот Господин тоже соскучился по Супругу, – заверил Юэ Ци. – Когда ребёнок родится, нам нужно будет многое наверстать. Он снова провёл рукой по животу Шэнь Цзю, и тело Супруга отозвалось очередной волной дрожи. Удар по рукам пресёк следующее подобное поползновение. Член Юэ Ци всё ещё был напряжён, но это его не особенно волновало… До того момента, как Шэнь Цзю, прогнувшись в спине, снова прижался к нему, зажимая между своих бёдер. – Ци Гэ мог бы войти в меня прямо сейчас, а не тратить время попусту, – проворчал он. – Не попусту. Ради А-Цзю и ребёнка. Супруг фыркнул и поджал губы. Казалось, он устал спорить на данную тему и сдался. Юэ Ци вознаградил его поцелуями и ласками, после чего снова начал двигаться, скользя членом по гладкой коже. Это было восхитительно приятно. И хотя достижение разрядки занимало больше времени, в этом также был своеобразный плюс – время их занятий любовью значительно увеличилось. – Красивый, – пробормотал Юэ Ци, чувствуя, что удовольствие вот-вот накроет его с головой. – Мой Супруг такой красивый. – Твой Супруг толстый. – Мн… Этому Господину нравится… – выдохнул Юэ Ци, срываясь за грань. Шэнь Цзю зашипел, как делал всегда, когда понятия не имел, как реагировать на комплимент, был смущён или взволнован. Да, отчасти эти слова были правдой. Шэнь Цзю в последнее время значительно округлился в области живота и груди. Бёдра также перестали быть угловатыми. Тела совершенствующихся практически не были подвержены изменениям, но беременность являлась исключением. В случае А-Цзю всё осложнялось тем, что его тело подверглось принудительным, противоестественным изменениям, вызванным зельем. Эти изменения происходили как снаружи, так и внутри, и являлись показателем того, что вынашивание проходило успешно. По словам Му Цинфана, который после долгих уговоров и обещаний заплатить любые деньги всё-таки согласился на время беременности А-Цзю переехать в поместье, это нисколько не вредило совершенствованию Шэнь Цзю. Проблемы начнутся, когда ребёнку придёт время появиться на свет. Му Цинфан сказал, что потребуется операция. Юэ Цинъюань едва не поседел от ужаса, представив себе это. Несмотря на заверения, что всё будет хорошо, он не мог перестать беспокоиться. Его Супруг переживал сейчас не лучшее время. А-Цзю был измучен, болен и явно требовал внимания. Куда больше, чем обычно позволял себе. Но с эстетической точки зрения Юэ Ци был совсем не против изменений. Впрочем, не сказать, чтобы происходящее приводило его в какой-то особый восторг. Супруг просто… переменился. Стал более чувствительным, мягким и податливым. Двигался по-другому, и держать его, чтобы тот не испытывал дискомфорта, нужно было тоже иначе. Словом… А-Цзю переменился. Но всё равно был прекрасным. На мгновение в комнате повисла тишина, потом Шэнь Цзю сердито пихнул Юэ Цинъюаня. – Отстань, – потребовал он. – Как скажешь, – хмыкнул Юэ Ци. Сказать по правде, он испытывал искушение облизать Супруга, но сейчас оба они были перепачканы маслом, вкус которого Юэ Ци, по собственному горькому опыту, не переносил. Желаемый эффект оказался бы смазан, начни он вдруг зажимать рукой рот. Поэтому Юэ Ци поднялся, принёс заранее заготовленные полотенца, плошку воды, и принялся стирать следы страсти. Ткань мягко скользила по изгибам тела Супруга. Взгляд Юэ Ци снова упал на округлившийся живот, и он почувствовал знакомый прилив неуверенности и страха. Шэнь Цинцю этот пристальный взгляд перехватил, и выражение его лица стало нечитаемым. Глаза в глаза. Неловкое молчание длилось несколько долгих минут, затем Шэнь Цзю отвернулся и укутался с головой в одеяло. – Уйди, – буркнул он. Впрочем, в голосе не было привычного яда. – Супруг, – укоризненно вздохнул Юэ Цинъюань. А что ещё он мог сказать? Он понятия не имел, как справиться с этой ситуацией. – Проваливай. Или ложись спать. Я устал. Ещё раз вздохнув, Юэ Ци устроился на кровати рядом с Супругом. Некоторое время он лежал без сна, затем, осознав, что Шэнь Цзю тоже не спал, осторожно погладил его по спине. Шэнь Цзю отодвинулся на противоположный край кровати. С трудом удержавшись от очередного вздоха, Юэ Ци перевернулся на другой бок и попытался заснуть. … Когда он проснулся, было ещё темно. На другом конце кровати, уткнувшись носом в стену, давился рыданиями Шэнь Цзю. Глубоко вдохнув и очень медленно выдохнув, Юэ Цинъюань пододвинулся ближе и обнял Супруга. – Почему Супруг плачет? – мягко спросил он. – Заткнись, – шмыгнул носом Шэнь Цзю. – Если ты не хочешь этого ребёнка, мне плевать. Я его хочу. Я сам буду о нём заботиться. Можешь поступить, как все прочие Лорды – сделай вид, что ребёнка нет, пока малыш не подрастёт и не станет представлять интерес! Я хорошо его воспитаю, тебе не придётся краснеть. Или… Может, ты правда против того, чтобы отродье простолюдина стало твоим наследником? Расстроен, что не нашёл кого получше, чтобы заделать первенца? Юэ Цинъюань был настолько ошеломлён подобной нападкой, что даже не нашёлся с ответом. – Ну так уже поздно! – продолжил яростно шипеть Шэнь Цзю. – Поздно, слышишь? Ты не сможешь избавиться от него, не избавившись от меня. Убрать ребёнка, не навредив при этом мне, нельзя! Что? Убьёшь меня? Отравишь? Плюнешь на мою жизнь? Вышвырнешь прочь, только чтобы нанести удар… Шквал слов оборвался, когда Юэ Цинъюань сделал единственное, что пришло ему в голову, – прикрыл ладонью рот Супруга. Кровь от озвученных А-Цзю предположений застыла в жилах. – Хватит! – отрезал Юэ Ци. Его возглас, куда более громкий и резкий, чем он предполагал, отразился от стен тёмной комнаты. Шэнь Цзю замер. Его чёрные глаза, в которых блестели слёзы, уставились на Юэ Цинъюаня. Юэ Ци было обидно. Да, он подвёл своего Супруга – это правда. Но разве он когда-нибудь умышленно делал ему больно? Предательство являлось результатом неудачного стечения обстоятельств, так почему А-Цзю настолько часто подозревал подобное? Будто этот Юэ был из тех, кто специально нарушает данное слово! – Ребёнок А-Цзю – первенец этого Лорда, – твёрдо произнёс Юэ Цинъюань. – И этот Лорд и помыслить не может о том, чтобы кто-то другой выносил его наследника. Но что ещё более важно – это наш ребёнок. Неужели А-Цзю полагает, что я могу желать этому дитя зла? Или что могу замыслить дурное в отношении моего А-Цзю? Да я скорее умру, чем подниму руку на любого из вас! Шэнь Цзю притих, растеряв весь запал. Юэ Ци немедленно почувствовал укол вины за то, что повысил голос. Сдавшись, он погладил Супруга по голове. – Такие страшные мысли неразумны, – сказал он. – Но генерал Пэй говорил, что беременным свойственна иррациональность. И что им непременно нужно это выплёскивать. Этому Господину стоило быть терпеливее. А-Цзю хорошо себя чувствует? Может, позвать целителя Му? Отрицательно помотав головой, Шэнь Цзю молча уткнулся носом в плечо Юэ Ци. В конце концов Юэ Цинъюань списал произошедший инцидент на беременность. На следующий день всё вроде как утряслось, и единственное, что поменялось – А-Цзю всякий раз выставлял между ними веер и даже извинился за «недостойное» поведение. Само собой, Юэ Ци уверил его, что всё в полном порядке. Ничего, кроме этого, собственно, не оставалось. Да, до полного взаимопонимания им было ещё далеко – срывы А-Цзю неизбежны, он всё ещё чувствовал себя уязвимым и не находил покоя в его, Юэ Ци, присутствии. Но этот Юэ и сам был в растерянности… Помимо домашних треволнений, внимания Юэ Цинъюаня требовала и задача, поставленная Императором. Повелитель поручил ему и ещё некоторым придворным заклинателям разобраться с отрядом демонов, вторгшимся в пограничные земли. Твари оказались настолько смелы, что решились рискнуть шатким миром, что существовал между Царствами. Но оно и не удивительно. Демоны были варварами – жестокими и лишёнными здравого смысла. По этой причине призывать их Лордов утихомирить зарвавшихся вассалов было бессмысленно. Император приказал решить этот вопрос, пока и в самом деле не зашла речь о войне. Это значило, что нужно как можно скорее убить демонов, пока те не успели скрыться на территории своего Царства. Охота оказалась долгой и сложной. Демоны не были слабыми, и они были умны. Они что-то искали. Что-то связанное с этим чудовищем, Тяньлан Цзюнем. Битва, в ходе которой он был наконец запечатан и уничтожен, была первым боем, через который прошёл Юэ Ци, и самым ужасным. Да, после этого высший свет уверился в том, что он – сильный совершенствующийся, но Юэ Ци ни за что не согласился бы снова пройти через это. Скорее всего, те демоны стремились воскресить своего Повелителя, и уничтожить их – единственный возможный выход. К тому же искоренение демонов – куда менее трудоёмкая и нервная задача, чем попытка понять ход мыслей беременного А-Цзю. Юэ Ци с головой погрузился в поставленную задачу. Покидая поместье, он всё ещё чувствовал беспокойство, да и неуверенность никуда не девалась. Слуги получили строгий наказ – немедленно сообщить ему, если что-то случится. Му Цинфан с учениками и помощниками также должен был быть там. И если сам целитель окажется занят, то ученики, без сомнения, будут знать, что делать. Но Юэ Ци всё ещё не был уверен. Беспокойство только усиливалось, когда он приходил домой и видел Супруга, потому что… кто знает, что могло пойти не так… в любой момент… Юэ Цинъюаню снились кошмары, полные неудач и бедствий, в которых его преследовало ощущения бессилия. Сражаться на острие атаки было далеко не так сложно, как засыпать по ночам. Наконец демоны бежали прочь. Юэ Ци, генерал Пэй, Лорд Цюань и его невзрачный Супруг отправились в погоню – выслеживать остатки отступавших тварей, – докладывая об успехах министру Лингу и Хозяину дворца Хуаньхуа, на чьей территории и попытались скрыться демоны. Вообще Дворцу Хуаньхуа не везло с демонами. Твари отчего-то были крайне заинтересованы в этих землях. Хозяин Дворца, Лорд Хуаньхуа, потерявший свою будущую Супругу в одном из набегов – дева пала жертвой Тяньлан Цзюня, – приказал бить демонов на поражение, но сам не стремился вступать в бой. Дважды за весь поход Юэ Ци приходилось обращаться к Сюаньсу, и всякий раз после этого он чувствовал себя истощённым. Полностью выжатым. В такие ночи, приходя домой, Юэ Ци искал утешения в объятиях Супруга. И несмотря на сложный характер и непредсказуемый темперамент, А-Цзю никогда не отказывал ему в этом. Его живот был тёплым, а руки прохладными. Убирая в сторону волосы Юэ Цинъюаня, он позволял ему прижаться к себе. Уткнувшись носом в колени Супруга, Юэ Ци вдыхал его запах. Что же, от беременности всё же была польза. Ведь если бы не это, то А-Цзю непременно пожелал бы сопровождать его. Юэ Ци вспомнилась история юной девы Су Сиянь. Её захватили в плен и изнасиловали демоны. Бедняжка умерла под одним из этих зверей. При мысли о том, что такая участь могла постичь А-Цзю, кровь стыла в жилах. Нет, всё же ночные охоты это одно, а демоническая знать – совсем иное! Такие же жестокие, как и младшая нечисть, зато гораздо хитрее и коварнее. Человеческая мораль им и вовсе была неведома. Внезапно Юэ Ци осознал, что надеется, что их ребёнок пойдёт по другому пути. Что выберет для себя не стезю заклинателя, но что-то… более мирное. Например, станет торговцем, учёным или целителем. Только бы ребёнок родился похожим не на него, но на А-Цзю. Хотя А-Цзю тоже был бойцом по натуре, он обладал другими выдающимися талантами. А он, Юэ Ци, только и умел, что сражаться да ладить с людьми. И то последнее едва ли можно было считать талантом. – Сяо Цзю ведь научит ребёнка, да? – спросил Юэ Ци. – Хм? – Шэнь Цзю поднял голову от книги и внимательно уставился на него. – Сяо Цзю научит ребёнка всему, что знает и умеет сам? – снова настойчиво спросил Юэ Ци. – Изящным искусствам и мудрости, почерпнутой из книг? На лице Шэнь Цзю мелькнуло удивление. – Разумеется, – кивнул он. – Хорошо, – пробормотал Юэ Ци и, повернувшись, поцеловал А-Цзю в живот поверх мягких складок ткани одежды. – Если наш ребёнок вырастет таким же умным, как Сяо Цзю, ему не нужно будет сражаться. Наш ребёнок сможет прожить мирную жизнь… Отложив книгу, Шэнь Цзю прижал ладонь к щеке Юэ Ци. – Ничто не может гарантировать мирную жизнь, – тихо сказал он. – Знаю. – Поэтому я также научу нашего ребёнка драться. Незнание не поможет ему уберечься от насилия. – Верно, – снова легко согласился Юэ Цинъюань. Иначе ни один беспризорник, бегающий по улицам в поисках пищи, никогда не был бы избит. На некоторое время в спальне воцарилась тишина. Шэнь Цзю снова взялся за книгу. – … А Ци Гэ должен дать слово, что научит нашего ребёнка считать, – вдруг пробормотал он, и Юэ Ци удивлённо рассмеялся. Повернув голову, он уткнулся носом в бок Шэнь Цзю и, конечно же, пообещал. … На исходе охоты подошёл срок ребёнку появиться на свет. Когда Му Цинфан объявил, что через день или два проведёт операцию, Юэ Ци поспешил домой. Он превратился в клубок натянутых нервов и ничего не мог с собой поделать. Кроме передачи духовной энергии, он никак не мог помочь А-Цзю, но даже этого сейчас было лучше избегать. Юэ Ци бесцельно слонялся по поместью, то и дело пытаясь пробраться к Супругу, но помощники целителя неизменно останавливали его и настойчиво разворачивали. Дело кончилось тем, что Юэ Ци вовсе запретили появляться рядом с заветной комнатой. Долгие часы ожидания тянулись, казалось, целую вечность. Потом тишину ночи прорезал плач, похожий на скрип тростника. Ещё одну вечность спустя к Юэ Ци вышел Му Цинфан. Он держал в руках небольшой тючок одеял. – Супруг Лорда Юэ без сознания, но в порядке и в скором времени поправится, – произнёс целитель. – Он спит. Его телу теперь предстоит восстановить ущерб, нанесённый изменениями, но всё поправимо. Особенно если он будет много отдыхать. Услышав это, Юэ Цинъюань судорожно втянул в себя воздух, осознав, что всё это время не дышал. – А это…? – растерянно спросил он, впившись взглядом в свёрток. Улыбнувшись, Му Цинфан протянул свёрток Юэ Ци. Дрожащими руками, так осторожно, как только мог, Юэ Цинъюань принял драгоценную ношу и обмер от страха, осознавая ошибку. Его руки – то руки убийцы. Разве мог он держать… Разве смел… – Нужно поддерживать голову, – вздохнув, Му Цинфан принялся исправлять положение рук Юэ Ци. – Малыш сейчас спит. Сын Лорда Юэ родился маленьким и болезненным. Пришлось накормить его духовным нектаром. Понадобится тщательный уход и много пищи. От пищи младенцы, как правило, засыпают… – Сын… Мальчик? – уточнил Юэ Цинъюань. – Подрастёт, и узнаем точно, – подмигнув, весело отозвался целитель. – Но на данный момент, да, у Лорда Юэ определённо сын. Опустив голову, Юэ Ци уставился на маленькое, скорее даже крохотное личико, и осознание настигло его. – Он болен? – спросил Юэ Цинъюань, едва не задохнувшись от ужаса. – Что с ним? – Он просто слишком мал, – сочувственно пояснил целитель, не став ходить вокруг да около. – Ребёнок не мог получить всё необходимое питание ввиду… эм… особых условий созревания плода. Кроме того, мастер Шэнь не сможет его кормить, и должно пройти некоторое время, прежде чем будет безопасно нанять кормилицу. Малышу потребуется особая диета, но, к счастью, чего-то такого мы ожидали и заранее приобрели духовный нектар. Тем не менее в материнском молоке содержатся вещества, которые нельзя получить из этого нектара. Без этих веществ ребёнок будет расти слабым и подверженным болезням. Дёрнувшись, Юэ Ци инстинктивно прижал к себе сына, прикрыв его руками, будто это могло чем-то помочь. – Что нам делать? – спросил Юэ Ци. Никогда в жизни он не испытывал такого сильного ужаса, как в этот самый момент. Му Цинфан казался самым надёжным и знающим человеком в мире. Ему ведомо многое. Он знает, как лечить. Наверняка знает и что нужно делать? Ведь так? Он ведь непременно расскажет Юэ Цинъюаню? Ребёнок на руках у Юэ Ци не двигался и был тихим. Это неправильно? Он умирает? Но он ведь всё ещё дышит? Ведь дышит же?! Не имея возможности проверить руками, Юэ Ци наклонился так близко, что мог разобрать каждую чёрточку на крошечном личике, едва видном в складках одеяла, прислушался и, не удержавшись, мягко поцеловал ребёнка в лоб. Невероятно крошечный ротик малыша приоткрылся. Да, он всё ещё дышал… – Всё в порядке, Лорд Юэ, – Му Цинфан похлопал Юэ Ци по руке. – Предстоит немало работы, но перво-наперво давай вернём твоего сына в тепло. Не стоит пока носить его повсюду. Понимающе кивнув, Юэ Ци поспешил уйти с ребёнком в дом. Маленькое тельце в его руках было невесомым и таким невероятно мягким, что всё происходящее казалось не более чем сном. Неужели это так? Он действительно только спал? Наверняка да. У него ведь не мог в самом деле родиться сын? Он не мог в самом деле стать родителем… – Всё хорошо, – понимающе произнёс Му Цинфан. – Идём, уложим ребёнка рядом с мастером Шэнем, а после этот целитель расскажет слугам, что и как нужно делать. Для начала этого будет довольно. Я оставлю своих учеников в поместье на всякий случай. Если что-то случится, помощь будет оказана незамедлительно. Будто в трансе, Юэ Цинъюань позволил подвести себя к кровати, в которой спал А-Цзю. Операцию целитель проводил в другой комнате, и обстановка в спальне по-прежнему выглядела мирной и безмятежной. Бледный, как полотно, А-Цзю лежал с закрытыми глазами. Под тонкой простынёй было видно, что всё тело его перемотано бинтами. Во время операции Му Цинфан не только вытащил ребёнка из его живота, но и ввёл внутрь лекарства, восстановив прежнюю физиологию Шэнь Цзю и устранив ущерб, который нанесла организму беременность. Юэ Цинъюань всё ещё понятия не имел, кто заставил его Супруга пройти через подобную муку и с какой целью. Быть может, то была просто чья-то злая шутка, или А-Цзю вовсе не был целью, но просто по несчастливой случайности принял предназначенную другому еду или напиток. Просто оказался не в то время и не в том месте и попал под удар, который заговорщики готовили для кого-нибудь из членов гарема Императора… Увы, если и так, они не оставили улик, и Юэ Ци ничего не мог с этим поделать. Еще одна неудача. Юэ Ци отчётливо осознал это, когда увидел измученное лицо своего спящего Супруга. Как же так получилось? Как он мог допустить это? Но… Он держал своего новорождённого сына… Решение о сохранении которого принял А-Цзю… Едва ли Юэ Ци имел право жаловаться, когда результат, причмокивая крошеным ротиком, мирно посапывал у него в руках и казался таким хрупким. Хмыкнув, Му Цинфан снова похлопал Юэ Ци по плечу и удалился, оставив его одного – осмыслять изменения, произошедшие в мироздании. Юэ Ци осторожно присел на постель Супруга. И вдруг… Что-то произошло. Он не знал, как это выразить. Только что он смотрел на своего сына – маленького и слабого, на Супруга – спящего, раненого, бледного, и странное чувство зародилось в душе и, волной прокатившись по телу, угнездилось где-то в костях, будто всегда там и было. Юэ Ци показалось, что всю жизнь он спал, а вот теперь проснулся. И… наконец обрёл покой? Нет, страх никуда не делся, но изменил форму. А может, это он сам стал другим. Сюаньсу загудел, и золотое ядро – суть совершенствования Юэ Ци… Оно… Он не мог даже себе описать, что именно происходило, кроме того, что знал – что-то изменилось… В мире много хрупких драгоценных вещей. Даже он, Юэ Цинъюань, был по-своему хрупок. Он не мог никого защитить. Он так много раз пытался и всякий раз не преуспевал. Он пытался, но не смог защитить своего сына – тот родился маленьким и болезненным. Он пытался, но ему так и не удалось защитить А-Цзю от невзгод, терзавших его дух, и от последствий действий людей, которые когда-то обладали большей властью и влиянием, чем он, Юэ Цинъюань. Он мог сражаться изо всех сил, стараясь защитить свою семью, и он, без сомнения, был готов это делать, но это ведь не может быть единственным его вкладом. Неужели ему уготована только роль глупого, неумелого защитника, и больше ничего? Нужно стараться стать сильнее и лучше, чтобы предоставить семье всё, в чём у них возникнет надобность. Он должен стать всем, кем они захотят его видеть – учителем и наставником, тем, кто вдохновляет и исцеляет. Даже просто слушателем, кому можно в любой момент выговориться. Возможно, Юэ Ци даже удастся, а может, это и вовсе невозможно. Может, на этом пути он лишился всего или, может, однажды его просто не станет. Или он будет жить, но это не будет иметь значения, потому что А-Цзю и ребёнок перестанут дышать. Это ведь могло случиться даже завтра. Этот Юэ не был богом, и его желание в подобных вопросах – ничто. Жить призрачной надеждой, что он станет для семьи панацеей и когда-нибудь сможет искупить всю вину перед Супругом и сыном, было… Это была бы невероятная глупость! Ведь тогда все подобные моменты счастья можно попросту упустить. Проглядеть, сосредоточившись на страхах и повседневных заботах. Не заметить, пройти мимо, так и не осознав, что никогда по-настоящему не жил. Осторожно покачав ребёнка, Юэ Цинъюань провёл пальцем по его маленькой тёплой щеке. – Привет, – шепнул он. – Привет, малыш. Я твой отец. Я позабочусь о тебе. Личико ребенка сморщилось во сне. Его рот открылся и закрылся – он будто зевнул. Несколько тихих минут спустя глазки младенца открылись. Ребёнок моргнул и сонно уставился на Юэ Ци. Юэ Ци улыбнулся. Сын насупился и разразился криком, доказывая, что уж с чем, а с лёгкими в этом крошечном тельце всё было в полном порядке.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.