ID работы: 10143190

Наяву меня тот сон настиг (Wishful Thinking)

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
853
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 392 страницы, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
853 Нравится 401 Отзывы 328 В сборник Скачать

Отрывки из «Приключений переродившегося А-Цзю»

Настройки текста
Шэнь Юань был решительно против. MPREG? Вы серьёзно? Да он даже рассказов с mpreg не читал! Так почему он тогда помер и переродился в мире, где есть чёртов mpreg?! Что за странный мир? Или этот Шэнь вообще угодил в фанфик?! По прошествии некоторого времени последнее предположение начало казаться весьма реальным. Чем больше он узнавал об окружающем мире, тем сюрреалистичнее он ему казался. Не мир, а чушь собачья!!! Мусор!!! Ерунда!!! Боги, пожалуйста, спасите! Хоть кто-нибудь! Этот Шэнь угодил в гаремную дораму! Или в фанфик про гаремную дораму! Гейскую гаремную дораму!!! И очутился в теле младенца! Сына гей-пары! Да он стал настоящим пушечным мясом! В гаремных дорамах младенцы умирали постоянно! Всегда! И хуже всего была не окружавшая его опасность (а она точно была, пусть пока себя и не проявила!), а то, что этот Шэнь ничего не мог с этим поделать, потому что был всего лишь беспомощным младенцем! Он был маленьким, слабым и беспомощным! И вдобавок болезненным! Снова! Ну разве это честно?! Кому тут можно подать жалобу на несправедливость ситуации? Где менеджер?! Этот Шэнь требует менеджера! Крошечные кулачки засучили по воздуху, когда Шэнь Юань открыл рот и издал оглушительный вопль. Плач был одной из немногих доступных в теле младенца вещей, и потому плакал он часто! И долго! Он застрял в этом ужасном состоянии на неопределённо долгий срок. Шли дни, которым Шэнь Юань довольно быстро утратил счёт. Иногда ему казалось, что он пребывал в таком состоянии уже века, а иной раз он боялся, что прошло всего несколько недель. Порой он задавался вопросом, не является ли вечность в теле ребёнка некой формой наказания за дурные привычки и лень, которым он был подвержен в прошлой жизни. Но время шло, и новое тело Шэнь Юаня постепенно крепло, и вместе с ним улучшалось пространственное восприятие. В конце концов он настолько притерпелся к окружающему хаосу, что наловчился предугадывать события. Так, например, на плач (что естественно) всегда приходил высокий, большой человек с нежными руками и низким мягким голосом. Так было и в этот раз. — Сюань-эр, — сказал владелец рук и голоса, а после издал нежный шипящий звук. Шэнь Юань ещё сильнее замахал кулачками. Он против! Этот Шэнь решительно против!!! Отец — их, строго говоря, было двое — прижал его к своей груди и поймал один из кулачков своей огромной рукой.  — Тш-ш-ш-ш, я уже здесь, — успокаивающе проворковал он. — Не плачь. Тебе больно? Да! Мать вашу, да! Ещё как больно! Это хилое тельце постоянно болело, хотя иногда Шэнь Юаню казалось, что оно даже не осознаёт, что болит! Икнув и собираясь снова закричать, Шэнь Юань почувствовал странное волшебное тепло, которое начало быстро распространяться по телу, и вопреки намерениям начал успокаиваться. Он знал — откуда-то — что младенцы очень хорошо реагируют на прикосновения. Но это явно был перебор. Всегда, когда отцы брали его на руки, беспокоясь, что ему больно, тело Шэнь Юаня охватывало это тепло, значительно облегчая его состояние. В основном тепло распространялось в его лёгкие и желудок, по которым и в этой жизни болезнь ударила особенно сильно. Боль отступила. Кулачок, который всё ещё ласково поглаживала рука отца, охватило приятное покалывание. Шэнь Юань издал жалкий и жалобный вздох облегчения. — Вот так, — отец принялся мягко покачивать его на руках. — Сюань-эр в порядке. Всё хорошо. Лао-па здесь. Лао-па не позволит ему страдать. Нет-нет. Никакой боли. Лао-па это исправит. Лао-па позаботится о том, чтобы тело Сюань-эра вылечилось. Лао-па уничтожит любого, кто посмеет подумать о том, чтобы причинить вред его сыну. Лао-па обратит в прах любого, кто решит усложнить Сюань-эру жизнь. Лао-па выиграет сотню битв, убьёт тысячу воинов. Лао-па отравит их вино, опрокинет этот мир и сбросит Императоров с тронов, если это потребуется, чтобы Сюань-эр больше не плакал…. [Лао-па — (кит.) отец, папа] Шэнь Юань моргнул, глядя на высокого изящного мужчину, говорившего настолько абсурдные вещи. Он и раньше видел, как люди воркуют разную чушь над младенцами и милыми животными, но чтобы настолько… кровожадную… Впервые. Он был почти уверен, что тот несчастный, родивший его сукин сын был по сюжету этой гаремной дорамы безумцем. Ну или злодеем. Звали его, кстати, Шэнь Цинцю. Это имя смутно напоминало Шэнь Юаню о чём-то из прошлой жизни, но отчего-то он никак не мог вспомнить, что именно. Мужчина выглядел хищно и вместе с тем утончённо. Даже поздней ночью, простоволосый, в лёгком свободном платье, он выглядел как аристократ или возвышенный учёный. Создавалось впечатление, что Шэнь Цинцю был тем самым типом злодея, которых обычно обожали фанатки за пылкий темперамент и трагическую историю. Шэнь Юань оценивал его внешность на восемь баллов из десяти, что только добавляло плюсов в пользу версии о злодее. Шэнь Цинцю, конечно, был не во вкусе Шэнь Юаня (И слава богу! Ещё не хватало рассматривать своих новых родителей в таком ключе!), но объективно он имел запоминающуюся внешность, нравящуюся определённой публике. Публика, правда, в основном состояла из экзальтированных девочек-подростков, которые писали фанфики в стиле «злобный автор» и имеджины о том, как спасают побитых жизнью злодеев от самих себя. Сам Шэнь Юань подобными глупостями никогда не страдал. И не будет. Ни за что на свете. Но если рассуждать логически, то тот факт, что отец был плохим парнем, для будущего Шэнь Юаня не слишком хорошо. Если предположить, что он переродился или попал (и на основании всего, что Шэнь Юаню удалось почерпнуть из подслушанных разговоров и своих ограниченных наблюдений, именно это и имело место быть) в некий фантастический мир (возможно, в дораму или новеллу), то быть ребёнком злодея было просто… гм! Будет большой удачей, если второй отец — некий Лорд Юэ — на самом деле его второй родитель! Поскольку злодеи, как известно, зачастую изменяют своим супругам. За что, собственно, их и убивали. И вместе с ними и их детей. Ну или ссылали куда-нибудь в такое место, что смерть была предпочтительнее. После этого на сцену обычно выходил настоящий главный герой, истинный наследник Лорда, и жил долго и счастливо. О, этот Шэнь всегда считал подобное ужасной несправедливостью, но теперь мог оценить подобные сюжеты с совершенно новой перспективы. Что же делать? Как выжить слабенькому младенцу, сыну бедного, беспомощного злодея? Шмыгнув носом, Шэнь Юань скорчил гримаску, в полной мере отражавшую его невесёлые мысли, и Шэнь Цинцю снова заворковал над ним. — Нет-нет-нет, не плачь, мой Сюань-эр. Сюань-эр в безопасности. Лао-па здесь, с тобой. Мой ребёнок, мой драгоценный малыш. Лао-па тебя никогда не оставит. Лао-па любит тебя. Любит больше всего на свете. Гм, мистер! Будь добр, скажи своему ребёнку что-нибудь менее странное, ладно? Потому что в противном случае этот Шэнь обречён!

_________________________

Нет таких вещей, которые Ло Бинхэ не сделал бы для своего Учителя. Ведь Учитель был единственным человеком, не считая матери, кто увидел в нём кого-то стоящего. Учитель взял его к себе, когда этот Ло был никому не нужен. Он давал Ло Бинхэ еду, одежду и кров, уделял время, учил и даже приглашал наставников, когда сам не имел возможности отвлечься от важных дел. Учитель Ло Бинхэ был очень занятым и важным человеком, а ничтожный Ло Бинхэ так сильно отвлекал его от дел! Учителю стоило бы не обращать на него внимания, но он был неизменно великодушен и добр! Учитель прощал Ло Бинхэ ошибки и попытался помочь ему стать хорошим. Стать идеальным. Со струн циня сорвалась последняя нота — Ло Бинхэ доиграл композицию, которую просил исполнить Учитель. Беседка, в которой они расположились, находилась в сердце сада Хуаньхуа. Вокруг было красиво, но шум природы и звук воды из фонтанов мог сделать игру на инструменте в разы сложнее, поскольку прежде всего музыкант должен был убедиться, что звучание мелодии гармонирует со звуками окружающего пространства. Если этого не делалось, то эффект был бы испорчен. Ло Бинхэ усердно тренировался в течение нескольких месяцев. Когда он закончил, Учитель — Старый Глава дворца Хуаньхуа — ласково улыбнулся. И уже по одной этой улыбке Ло Бинхэ понял, что потерпел неудачу. Снова. Сложив руки, Ло Бинхэ поклонился. — Этот Бинхэ просит прощения за то, что заставил Учителя потратить время на это бездарное выступление, — произнёс он, стараясь сохранять как можно более элегантный вид. Учитель ненавидел неряшливость и неуместные вещи. Они были признаком лени и неблагодарности. Ло Бинхэ изо всех сил старался искоренить в себе это, но волосы то и дело норовили свиться в кудрявые локоны, а тело при каждом всплеске роста угрожало принять формы, далёкие от изящных. Но даже тогда Учитель был терпелив и всегда помогал своему ученику. Ло Бинхэ пил горькие лекарства, оставлявшие неприятный привкус во рту. После них он всегда чувствовал себя дурно в течение нескольких дней. Но зато тело оставалось изящным и миниатюрным! Каждое утро специально обученный слуга обрабатывал его волосы и расчёсывал каждый цунь, превращая непокорные локоны в прямой чёрный водопад. Всё это стоило баснословных денег — но благодаря щедрости Учителя Ло Бинхэ мог оставаться нормальным и здоровым. Каждое утро кудрявые волосы напоминали ему об этой щедрости и о том, сколь безнадёжным было бы его положение, если бы не Учитель. Ведь этот Ло был уродлив, и любить его было не за что. Чёрной неблагодарностью было бы неудачей платить Учителю за такую заботу. И всё же именно это этот Ло только что сделал.  — Не делай такое лицо, милый, — улыбнулся Глава дворца Хуаньхуа. — Этому мастеру доводилось тратить время на куда более худшее исполнение. Не прекращай тренировок, и в конце концов у тебя всё получится. А пока что сядь рядом со мной, мой Маленький Подснежник. Давай разберём ошибки. Сделав, как было велено, Ло Бинхэ со всем возможным вниманием выслушал комментарии Учителя, который рассказывал не только об ошибках в исполнении, но и поправлял позу, пояснял, в чём был непорядок в выбранной для игры одежде и в запахе духов, которые Ло Бинхэ нанёс на запястья. Да, без наставлений Главы дворца этот Ло был абсолютно бесполезен, ведь сам он не мог заметить и искоренить свои многочисленные недостатки! Учитель в очередной раз провёл своими мозолистыми от постоянных упражнений с мечом пальцами по гладким и бледным пальцам Ло Бинхэ. — До этого мастера дошли слухи, что его Маленький Подснежник снова бродит по кухням, — мягко упрекнул он. Сердце Ло Бинхэ ушло в пятки. Только не это! — Это…только слухи…? — попробовал он. Сильнее сжав руки, Учитель бросил на него укоризненный взгляд, и Ло Бинхэ немедленно покаянно опустил голову. — Бинхэ… — вздохнул пожилой мужчина. — Кухни — неподходящее место для будущего наложника Главы дворца. И пусть совершенствование Маленького Подснежника и сильно, но открытый огонь и раскалённое масло могут испортить твою мягкую кожу. Только представь, что твоё прекрасное лицо может изуродовать ожог! Что, если останется шрам? Неужели мой Маленький Подснежник хочет, чтобы ему не было что предложить своему будущему Господину, кроме испорченного лица да пятнистых рук? Ло Бинхэ замотал головой. Нет! Этого он определённо не хотел! Он хотел быть идеальным для своего Учителя! Учитель снова тяжко вздохнул. — Для работы в кухне есть слуги, — твёрдо сказал он. — Ло Бинхэ следует помнить, что, приходя туда, он выказывает неуважение. Слова рвались с губ, но Ло Бинхэ не осмелился высказать их. Вместо этого он поклонился, уткнувшись лбом в землю. Попытка возражать выглядела бы оправданием, а Учитель не любил, когда кто-то оправдывался. До тех пор, пока Учитель не просил объяснений, Ло Бинхэ не смел их предоставить. Но он действительно не хотел проявлять неуважение к Учителю! Он знал, что не должен появляться на кухне… Но матушка была кухаркой… Два года назад её не стало, и этот Ло всё ещё очень сильно скучал по ней. Как ни старался, он не мог перестать тосковать, пусть время и стёрло из памяти её черты и звук голоса. Тёплое чувство, которое матушка дала ему, сильно отличалось от всего, что он когда-либо испытывал. Ло Бинхэ было за что быть благодарным, но он остался сиротой. У матушки не было даже могилы, которую он мог бы посетить. Пребывание на кухне или хотя бы рядом с ней было для этого Ло сродни посещению могилы. Нигде больше он не мог почувствовать отголосок тепла матушки. Ему ведь не нужно было готовить! Даже если бы он захотел! В последний раз он вообще держал руки за спиной и только прошёл возле дверей! Но даже это Учитель наверняка сочтёт опасным. Брызги масла, острые ножи… Кроме кухни, Ло Бинхэ не разрешалось приближаться к конюшням и кузницам. Не разрешалось брать в руки меч и изучать боевые искусства, чтобы не испортить тело. Ведь только не имея дефектов, по достижении совершеннолетия этот Ло сможет отплатить Учителю за доброту. Поэтому Ло Бинхэ, стараясь сохранить кожу белой и чистой, не выходил на солнце. Не бывал он и в городе, на рынке, ведь его могли украсть. Быть красивым — привилегия. Ло Бинхэ прекрасно знал это, и потому старался избегать всяческих рисков! Его совершенствование было сильно. Этот Ло наверняка смог бы исцелиться от большинства травм и шрамов! Тот же Гунъи Сяо бегал по всему миру, сражаясь с чудовищами и разбойниками, выполняя различные поручения Учителя. Гунъи Сяо управлялся с мечом, будто художник с кистью! Не раз он был ранен, однажды даже ему располосовали лицо, и что же? Всё прекрасно зажило! К тому же Гунъи Сяо был помолвлен с дочерью Хозяина дворца, так что у него тоже были причины беспокоиться о своей внешности! Даже без учёта совершенствования существовали бальзамы, мази и притирания! Но они стоили денег, а Ло Бинхэ не мог позволить себе тратить деньги Учителя на последствия своего безрассудства. Только вот… Этот Ло был… ущербным. Как ни старался, он не мог обуздать свою непокорную натуру. А ведь Учитель определённо заслуживал большего, лучшего, нежели Ло Бинхэ… Старый Хозяин дворца наклонился и потрепал Ло Бинхэ по щеке. — О, это лицо… — прошептал он. — Такое красивое… Моя Сиянь… Что же делать этому мастеру, если с твоим лицом что-то случится? — … Сиянь…? — растерянно переспросил Ло Бинхэ. Учитель моргнул и, будто обжёгшись, отдёрнул руку. Затем он вздохнул. Казалось, воздух похолодел на несколько градусов. Ло Бинхэ понятия не имел, что он сделал не так. Он оставался стоять в смиренной покаянной позе, даже когда его Учитель поднялся, повернулся к нему спиной и, казалось, совершенно перестал обращать на него внимание.  — Не подходи больше к кухням, — предупредил Старый Хозяин дворца. — Если этот мастер узнает о подобном, Ло Бинхэ будет наказан. Его выпорют и запрут на три недели. А теперь займись исправлением ошибок, которые мы только что обсудили. Ло Бинхэ изящно поднялся с колен и склонился в элегантном поклоне. — Да, Учитель, — произнёс он, делая себе мысленную пометку никогда больше не упоминать имя «Сиянь».

______________________

У Лю Цингэ была грязь на лице, порезы на ногах и палка в руках. С палкой в руках, так быстро, как только мог, он мчался по краю бурного ручья. За спиной раздавались грохот и треск. Вслед за юношей неслись три Каменнорогих Щетинноспинных Быка. Они фыркали и топали. Их глаза горели красными угольями; шипы вдоль хребтов вздымались вверх. Один из быков решил броситься через ручей. Вода брызгами взметнулась вверх. Несколько рыб беспомощно затрепыхалось на земле. Этих быков Лю Цингэ обнаружил на одной из заброшенных ферм, недалеко от Пограничья. Они были сильными, злыми, и даже самцы путешествовали группами. Местные жители рассказывали, что несколько поколений назад быки скрестились с демоническими монстрами и с тех пор стали угрозой. Но Лю Цингэ не заботили такие подробности. Ему было всё равно, как и почему появились эти твари. Они были сильными. А единственный хороший способ стать сильнее — победить кого-нибудь сильнее тебя. Это была прописная истина. Не говоря уже о том, что мясом быков деревня могла питаться досыта минимум неделю, если не больше. Лю Цингэ, разумеется, хотел спровоцировать на нападение только одного. Того, что сейчас мчался к нему через ручей. Выследив тварь, он, как ему казалось, воспользовался удачной возможностью. Но потом вдруг, будто из ниоткуда, появились ещё два быка! Лю Цингэ стиснул зубы. Он всё равно не сбежал бы — ручей находился слишком близко к ферме его семьи. Если большие быки разнесут заборы, родители, вероятно, в наказание выдадут Лю Цингэ замуж за беззубого старого мэра! Два быка, крушившие деревья за его спиной, приближались. Лю Цингэ не мог бежать вечно. Сил почти не осталось. Кроме того, рано или поздно они добегут до собственности его семьи или, что ещё хуже, до деревни. Нужно было что-то придумать и быстро. Оглянувшись через плечо, Лю Цингэ подпрыгнул и перевернулся в воздухе, выхватывая из ножен на поясе меч. Чёрные, забранные в высокий конский хвост волосы хлестнули юношу по лицу. В спину впились ветки деревьев. Но траектория движения была удачной. Лю Цингэ сумел приземлиться на спину одного из быков и вонзить меч ему в холку. Вернее, он хотел это сделать. Однако раздался ужасный визг, и дешёвенький клинок, надсадно скрипнув об иглы на спине монстра, сломался. Осколки разлетелись в разные стороны. Шипы на спине быка вздыбились, кромсая сапоги Лю Цингэ, разрывая штаны и раня ноги. Бык бешено заревел и вздрогнул. У Лю Цингэ не было шансов, но он всё же решил попытаться. Двигаясь на рефлексах, он порезал руку, после чего его отшвырнуло в ближайшее дерево с такой силой, что ствол едва не разлетелся в щепки. Спина взорвалась болью. Лю Цингэ окровавленной кучей рухнул на землю. Ох… Это было… не хорошо. Лю Цингэ попытался подняться на ноги. Три быка окружили его, готовясь растоптать насмерть. На земле рядом с юношей валялась бесполезная рукоять — единственное, что осталось от меча. Боль, яркая, как огонь, пронзила конечности, заставив Лю Цингэ покачнуться. Он приготовился. Быки бросились в атаку. В воздухе полыхнула белая вспышка, и миг спустя Лю Цингэ подняло вверх. Ветер ударил в лицо, засвистев в ушах. Поля широкой соломенной шляпы закрыли собой часть солнца. Секунду спустя Лю Цингэ обнаружил, что стоит на ветке соседнего дерева — одного из немногих уцелевших поблизости. Отрез белой ткани, похожий на широкую ленту, обернулся вокруг одного из быков, душа чудовище и заставляя его повиноваться воле заклинателя. Напитанная Ци, испускавшая призрачное сияние лента не рвалась при соприкосновении с острыми иглами. Фигура в соломенной шляпе заметалась между двух оставшихся чудовищ, ударяя в точки переплетения духовных меридианов. Лю Цингэ смотрел во все глаза, стараясь запомнить, но мужчина двигался слишком быстро. Однако уже через несколько минут быки рухнули на землю. Их глаза закатились, дыхание стало прерывистым. За исключением задушенного — его грудная клетка, спеленанная белой тканью, двигалась едва-едва. Фигура в шляпе наконец остановилась.  — Учитель Се! — крикнул Лю Цингэ. Се Лянь, местный бродячий заклинатель, уставился на него. У мужчины было необычайно суровое выражение лица. На мгновение Лю Цингэ почувствовал неуверенность. Следовало ли ожидать наказания? Это, честно говоря, было совершенно не свойственно Учителю Се, который всегда был приветливым и очень рассеянным. Мгновение спустя Се Лянь тяжко вздохнул. — Это было близко, — заметил он. Лю Цингэ согласно кивнул. — Мне нужно стать сильнее, — решительно заявил он. Голова неожиданно закружилась. По стволу дерева потекла кровь. Лю Цингэ попытался прыгнуть. Последним, что он услышал, прежде чем камнем упал на землю, была громкая ругань Учителя Се.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.