ID работы: 10143505

Лучше него

Naruto, Boruto: Naruto Next Generations (кроссовер)
Гет
Перевод
NC-17
Завершён
1425
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
321 страница, 61 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1425 Нравится 636 Отзывы 501 В сборник Скачать

Глава 43

Настройки текста
      Сарада только что легла спать, а Сакура и Саске сидели в гостиной на диванах друг напротив друга в неловком молчании.       Она пыталась поговорить о работе, затем о его миссии, но в обоих случаях его ответы были краткими, формальными… никак не помогая поддерживать диалог.       Это медленно сводило её с ума.       Знаешь, он правда мог бы всё упростить… — проворчала Внутренняя Сакура. — Разговор — это вовсе не дзюцу S-ранга.       Он, вероятно, давался бы ему лучше, будь это так… — пробурчала Сакура, и её внутреннее «я» фыркнуло в знак согласия.       Ещё пару минут ничего не происходило, и Сакура больше не смогла этого выносить.       — Хочешь выпить? Немного саке? — предложила она… что угодно, чтобы нарушить тишину.       Саске слегка покачал головой.       — Нет, спасибо, — ответил он.       Когда он больше ничего не добавил, Сакура встала.       — Ладно… Что ж, завтра мне не нужно на работу, так что, думаю, я выпью стаканчик, — заявила она, сохраняя бодрый тон, направляясь на кухню.       Через несколько минут она вернулась в гостиную, неся в руках бутылку и два стакана.       — Я принесла и тебе на всякий случай, — улыбнулась она и налила себе выпить.       Саске просто смотрел, его лицо ничего не выражало.       Подавив раздражение, Сакура сделала глоток.       — Сарада очень обрадовалась, что ты вернулся, — заметила она.       Он ответил не сразу, и её раздражение продолжало расти.       Наконец он откинулся на спинку дивана и кивнул.       — Да, — согласился он. — Я рад.       Сакура не потрудилась скрыть тяжёлый вздох и, поизучав мужа с минуту, поставила ёмкость на кофейный столик.       — Ты действительно остаёшься? — пробормотала она, не сводя с него глаз.       — М-м, — был его ответ, и Сакура подумала, что он имел в виду «да», поэтому она спросила:        — Почему сейчас? — её голос был тихим, почти нерешительным.       Он долго смотрел ей в глаза.       — Я отсутствовал достаточно долго, — наконец сказал он.       Её челюсть угрожала упасть… она действительно не была уверена в том, что ожидала — или даже хотела — услышать от него, но это…       Что, чёрт возьми…       — Что, чёрт возьми, это вообще значит? — прошипела она, сжимая руку в кулак.       Саске, казалось, ничуть не смутило её очевидное недовольство.       — Это значит, что мне пора было вернуться домой.       Она недоверчиво моргнула, потом нахмурилась.       — Почему ты всегда такой непонятный? Неужели так трудно сказать, что ты имеешь в виду?       Его лицо выражало что-то среднее между небольшой растерянностью и лёгким изумлением.       — Я говорю то, что имею в виду.       — Аргх, — прорычала Сакура, вне себя от разочарования. — Неважно, — она залпом допила остатки саке, затем встала, чтобы отнести бутылку и стаканы на кухню. — Я иду спать.       Она как раз забралась под одеяло, когда Саске вошёл в комнату, и притворилась, что не смотрит, как он раздевается. Когда он лёг рядом с ней, она повернулась на бок, отвернувшись от него.       Через несколько секунд она почувствовала на бедре его руку.       — Сакура… — тихо произнёс он.       Она проигнорировала его. Он вздохнул, и она ощутила на шее тепло его дыхания.       — Сакура, прости, — пробормотал он, затем прижался лицом к её волосам и крепче сжал её талию.       Её сердце невольно замерло от его слов… Саске почти никогда ни за что не извинялся, и она не могла не почувствовать, что немного смягчилась. В то же время она знала, что если спросит его, почему или за что, он в любом случае не даст ответа или чего-то такого, что её устроило бы, поэтому она вздохнула и приняла извинение.       — Всё в порядке, — устало ответила она.       Сакура почувствовала, как он кивнул, а затем притянул её ближе к себе. Её пульс непроизвольно ускорился, но она заставила себя не напрягаться в его объятиях… Он был её мужем — если она действительно собиралась попытаться заставить их брак наладиться, она знала, что не может вечно откладывать секс с ним, даже если сама мысль об этом заставляла её внутренности сжиматься от вины и печали…       И потому она не остановила его, когда он начал целовать её шею и погрузил пальцы в её трусики… она попыталась вспомнить времена, когда они бывали вместе раньше.       И не остановила его, когда он стянул с её ног нижнее бельё, прослеживая перемещения своей руки ртом… она заставила себя подумать о том, что чувствовала, когда он занимался с ней любовью в прошлом.       И когда он потянул её ногу вверх и назад и вошёл в неё сзади, она изо всех сил старалась не представлять, как то же самое делает Какаши… она изо всех сил старалась сосредоточиться на том факте, что это был Саске, это был её муж, единственный мужчина, которому полагалось так прикасаться к ней…       Но на каждый раз, когда она думала: «Саске», приходилось два раза, когда она думала: «Какаши», и когда она, наконец, кончила, она представляла себе не чёрные глаза и не чёрные волосы…       Звук её имени, слетевшего с губ Саске, когда он последовал за ней в оргазме, вернул её к реальности, и от укола вины, пронзившего сердце, её глаза наполнились слезами.       Но что заставило их пролиться, так это то, что она не знала, кого из двух мужчин она предала сильнее… Это должен был быть очевидный ответ, простой ответ… Но он таковым не был, и это делало вину ещё острее.       А потом Саске поцеловал её в плечо и нежным шёпотом пожелал ей спокойной ночи, прежде чем повернуться на спину, чтобы заснуть, и она почувствовала, как разбивается её сердце…       Потому что, пускай она и делала всё возможное, чтобы скрыть это от него, он не заметил, что она плакала.       Какаши бы заметил…       Пытаясь подавить рыдания, Сакура свернулась клубком, крепко обхватив себя руками, стараясь не думать ни о чём… ни о Саске, ни о Какаши, ни о том, что она сделала, ни о том, что она хотела сделать… ни о чём…       Она ни о чём не думала, пока, в конце концов, не исчерпала все свои силы: слёзы перестали течь по её щекам, и она, наконец, провалилась в беспокойный сон.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.