ID работы: 10155608

Adventure as the meaning of life

Гет
R
В процессе
19
автор
Размер:
планируется Макси, написано 60 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 2. So beautiful and wild

Настройки текста
      Отныне распорядок жизни Жасмин кардинально поменялся. День девочка проводила с семьей, а под вечер, когда во всём их квартале выключался свет, Жас, выполняя инструкции Аска, переносилась прямиком в поместье.        За эти пару месяцев помещение заметно преобразилось: исчезла поломанная мебель, старые пожитки прошлых хозяев. Сам дом домовики облагородили, покрасив в пастельный голубой цвет. Также для Жасмин вокруг фасада поместья были расставлены высокие фонари с необычными рисунками на столбах.        Жас каждую ночь приходила сюда повидаться с вороном. Вместе они читали, разбирали основы магии и пробовали простые заклинания, описанные в книгах из библиотеки поместья. Стоило отметить, что эти занятия плодотворно влияли на девчонку: у Жас уже не было неконтролируемых вспышек магии, она будто бы слилась со своей стихией. Теперь девочка могла спокойно вызвать лёгкий ветерок из ладошки или, помогая маме, незаметно нагнать дождь над садом.        Однако подобная изнурительная деятельность до рассвета продолжалась недолго. В скором времени Жасмин стало тяжело то и дело переносить эпичные полёты в пространстве, особенно ближе к утру, когда, казалось, веки держались открытыми на одном честном слове. В конце концов Жасмин сдалась и, чтобы как-то отсрочить тренировки, попросила Аскольда усовершенствовать кольцо-портал. Ворон, естественно, заупрямился, отпустил пару бестолковых шуток про её никудышный вестибулярный аппарат, но согласился помочь. Поэтому, пока Аск исполнял просьбу девочки и летал только по одному ему известным делам, Жас провела остаток лета в кругу своих родных.       В доме Эвансов обычно царила довольно дружелюбная и домашняя атмосфера, особенно в выходные, когда не было надоедливой утренней спешки и суеты. Как и любая британская семья, Эвансы были чрезмерно чопорны и степенны. Повсюду соблюдался идеальный порядок, на каждого были возложены свои обязанности. По вечерам семья любила собираться вместе и пить чай. Иногда удостаивали визитом компаньоны по работе мистера Эванса, которые с превеликим удовольствием дополняли чаепитие ещё и игрой в шахматы.       Изредка взрослые позволяли детям присоединяться к их времяпрепровождению. Жасмин в такие моменты обожала забираться на колени отца и наблюдать за игрой его соперников. Петунии, самой старшей из сестёр Жас, нравилось сидеть рядом с матерью и слушать различные городские сплетни. На самом деле миссис Эванс ведала обо всех происшествиях и событиях, которые обсуждались в женском клубе рукоделия и домоводства. Она являлась образцовой семьянинкой, безумно любившей своих детей.       Даже сейчас было сильно заметно, что Петуния старается подражать ей в этом, и, нужно признать, у неё неплохо получалось. Вторая сестра, Лили, по заказам «многочисленной публики» часто садилась за рояль и разбавляла тишину красивыми коротенькими пьесками для начинающих пианистов. Лили уже два года ходила в музыкальную школу и делала немалые для своего возраста успехи. Родители очень восхваляли такое рвение к учёбе, и поэтому год назад Эвансы приобрели белый рояль, занимавший половину общей гостиной.       С наступлением будней в доме оставалось гораздо меньше людей. Дни тянулись долго и однообразно. Жасмин, чтобы хоть как-то развеяться, ходила за всеми по пятам и лезла с расспросами. Впрочем, чаще всего ей доводилось всюду приставать к Петунии. Бывало, в некоторых неудобных ситуациях, когда Туни была в кругу своих подруг, Жас появлялась очень невовремя и была обузой для неё. Из-за этого девочки часто ссорились, и первой в свою комнату уходила Петуния, окончательно разозлившись. Что касается Жасмин, то она со своей детской непосредственностью не воспринимала эти конфликты всерьёз, временами ей даже нравилось доставать старшую сестру. Единственным изъяном в этом занятии было то, что Петуния, в зависимости от настроения, многократно начинала обижаться на Жас.        Вот только недавно, на неделе, к Тунии приходили её лучшие подруги: Ребекка и Люси. Внешне это были довольно привлекательные девчонки, но больно уж въедливые и придирчивые. Они постоянно критиковали Петунию, и порой причиной тому служила Жас. Хотя придраться действительно было к чему: постоянно торчащие во все стороны волосы, неаккуратная одежда, множество ссадин на конечностях в совокупности с невнимательностью и рассеянностью, да и к тому же дружба с местными мальчишками. Всё это отталкивало представителей «благородных девиц» и создавало для них неприятное впечатление. Умом Жасмин понимала, что нельзя так подставлять Тунию перед окружающими, но ничего не смогла с собой поделать.       Теперь же по этой причине Жасмин пришлось сидеть в своей комнате и страдать от скуки. Девочка принялась метаться туда-сюда по своей комнате и думать, куда так надолго исчез Аск и почему его до сих пор нет. Через час бесполезной беготни Жас решила забыться и выйти на улицу немного прогуляться.       Августовское солнце очень приятно ласкало кожу, не обжигая её. Погода просто тянула расслабиться и отдохнуть в тихом местечке. Но, к сожалению, таковых в Коукворте можно было сосчитать по пальцам. Тем не менее, Жасмин знала куда идти для этой цели.       Девочка долго петляла между однообразными серыми домами и оказалась далеко за ними, на пустоши, среди густой зелёной травы и стоящего посередине огромного раскидистого дуба. Она подошла к дереву и легонько провела пальчиками по молодой коре. Затем, осмотревшись вокруг, зацепилась руками за ближайшую ветку и начала карабкаться вверх. Жас долго взбиралась, добралась почти до самой вершины и, придирчиво осмотрев ближайшую толстую ветку, легко приземлилась на неё. Девчонка удобно растянулась на своем импровизированном ложе, подставив лицо под тёплые лучи. Легкий ветерок весело трепал пшеничные волосы Жас, листва нежно ласкала веснушчатую кожу. Девочка зажмурилась от удовольствия, и на её лице расплылась блаженная улыбка.       Но долго длиться уединению Жасмин было не суждено. Где-то вдали показались две расплывчатые фигуры, бегущие к дубу. Они о чём-то громко разговаривали и смеялись. Через несколько минут Жас смогла отличить голос Лили. Она шла с каким-то мальчишкой, на вид потрепанным и неопрятным.        «— Странно, — подумала Жас. — Без сомнения, у Лили много друзей, но чтобы такие… Удивляешь, сестрёнка».       Тем временем парочка подошла к дубу и разместилась под ним. Жасмин не хотелось привлекать к себе внимание. Если с Петунией она могла немного пошалить и повеселиться, то с Лили Жас не горела желанием этим заниматься. Несмотря на год разницы между сёстрами, Жасмин чувствовала себя неразумным ребёнком по сравнению с Лили, которая всегда стремилась чему-то поучать и указывать. В отличие от Петунии, она не всегда была способна отличить шутку от правды. Когда случалось, что невпопад сказанное Жас порой задевало Лили, на ее глазах выступали слезы, она возмущённо вскакивала и убегала в свою комнату. Это несказанно раздражало Жасмин, поэтому она старалась вести себя сдержанно с Лили и не доверялась ей в личных вопросах.       В данный момент, съежившись на ветке, словно нахохлившийся воробей, Жасмин чувствовала себя неловко — она явно была здесь лишней. Одной не вполне реальной идеей, которая пришла в голову девочки, было стать невидимкой, а потом по-тихому сбежать. Тем не менее, ситуация не позволяла этим планам сбыться. Мальчик, сидевший рядом с Лили, вдруг резко прервал разговор. Он неожиданно поднял голову вверх и сказал спутнице:       — Лили, пойдём отсюда, здесь есть лишние уши.       Жас постаралась плотнее зарыться в листву, но тут её настиг голос сестры:       — Жасмин, что ты здесь делаешь?       В ответ девочка высунула макушку из веток и кратко ответила:       — Гуляю.       Лицо Лили покрылось багровыми пятнами. Она возмущённо посмотрела на Жас и воскликнула:       — Жасмин Кэтрин Эванс, спускайся сейчас же и я отведу тебя домой.       Жас с тоской посмотрела на нагретое местечко, печально вздохнула и вдруг спросила:       — Лили, а ты не хочешь присоединиться ко мне вместе со своим другом? Отсюда восхитительный вид.       Это стало последней каплей терпения правильной девочки. Лили повернулась спиной и быстрым шагом направилась к дому. Напоследок вдогонку к уходящей девчонке донесся грустный голос Жас:       — Жаль, ты многое теряешь.       Мальчик, который сопровождал Лили, остался сидеть под тем самым дубом и с тоской смотреть в сторону города. Но как только Жасмин спустилась с дерева, он резко встал напротив неё и голосом, полным отвращения, выплюнул:       — Ты всё испортила, маггловская девчонка!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.