XII
23 декабря 2020 г., 07:12
Холодный душ по утрам бодрит меня сильнее, чем крепкий кофе. Он ласкает меня, обволакивая капельками воды. Иногда я так долго стою под струями, что у меня синеют губы. Сегодня именно такое утро, с синими от холода губами. Я упёрся лбом в кафельную стену и закрыл глаза, позволяя воде колотить меня по плечам, смывая ночные видения и грёзы. Они были настолько реальны и живы, и я сомневался, что спал. Мои синие губы напевали песню Пинк Флойд, пока я продолжал мёрзнуть под водой.
- How I wish, how I wish you were here
Как же сейчас хочется, чтобы ты был здесь...
We're just two lost souls
Мы две заблудшие души
Swimming in a fish bowl,
Плаваем, как те рыбки по аквариуму,
Year after year
Из года в год
Running over the same old ground
Ходим все по той же земле
What have we found ?
И что мы нашли?
The same old fears
Старые страхи...
Wish you were here
Жаль что тебя здесь нет...
Время движется вперёд и я, протянув руку к голубому махровому полотенцу, обмотал его вокруг бёдер, минуя этап вытирания тела. Влага высохнет и так.
Выйдя из ванной комнаты, я услышал, как Кара с кем-то говорит по телефону, одной рукой натягивая туфлю.
- Уилл! - она махнула мне телефоном и хмуро отвернулась, не желая даже смотреть на меня.
Первое, что я заметил, звонок международный и что странно, я не узнал код страны. Махнув пальцами по экрану и сделав скрин, я поднёс телефон к уху.
- Алло. - наверное, мой голос прозвучал грубо, но это всего лишь раздражение на жену, хлопнувшую входной дверью. В трубке тишина, навевающая странную оторопь. Что со мной? - Алло? - теперь мой голос тише и спокойнее.
Мне кажется я догадываюсь, кто на том конце. Или просто слишком сильно этого хочу. Что если? Что если я произнесу его имя?
- Ганнибал? - прошептал я и длинные гудки, словно иглы, пронзили мне мозг.
Это он! Я уверен! Но ...но...
Мои пальцы дрожали, когда я вбивал в поисковик номер мобильного.
- Япония, - протянул я и улыбнулся. - Конечно, Чио увезла тебя туда.
Прошло столько лет, почему сейчас?
Один мельчайший осколок нашей чашки сорвался с пола и полетел вверх, желая слиться с белым фарфором.
Алана Блум всколыхнула гладь воды и покоя, воцарившегося после нашего падения. Волны накатывают одна на одну и сейчас остаётся лишь ждать последствий.
- Джек!
Я увидел его в коридоре и поспешил догнать, пока он не скрылся за углом. Кроуфорд обернулся на оклик и остановился, поджидая меня. Его вид явно говорил о том, что он мало и плохо спал, вероятно выпивая в одиночестве. Помятая черная рубашка была несвежей, на пиджаке две маленькие точки от кетчупа, пролитого недавно.
- Уилл, - Джек кивнул и медленно двинулся по коридору.
- Я хочу посмотреть розы.
- Ты знаешь, где их искать.
- Зеллер и Прайс...
- Они уже всё сделали, тебе не стоит волноваться.
Я кивнул и пошёл следом за Джеком, гадая, что они там нашли.
Зеллер и Прайс смотрели на меня подозрительно, стоя в стороне. Не могу винить их за это, я сам заработал такую репутацию и только мне отвечать за это.
Розы, лежащие на поверхности стола, подвяли и перестали источать аромат, но были всё же прекрасны.
- Ну? - спросил Кроуфорд.
- Они содержались в разных условиях, - начал Зеллер. - В одних стеблях присутствует сахар, их держали в сладкой воде, для более длительного хранения. В других - уголь. В третьих - аспирин.
Брови Джека взметнулись вверх и собрали складочки на лбу.
- Как минимум три флориста.
Зеллер и Прайс кивнули и посмотрели на меня. Я всё ещё стоял у стола и смотрел на цветы, точнее на их срезы. Углы наклона краёв были разными, а это говорило о том, что срезали их разные люди. Один цветок заинтересовал меня больше, ведь его срез был расщеплен.
- Почему у одних цветов ровные срезы, а у этого он расщеплен и имеет царапины? - прошептал я.
- Обычно их срезают секатором, - неуверенно произнёс Прайс. - Вероятно тут просто лезвие затупилось.
Я помотал головой и посмотрел на Кроуфорда.
- А где цветы из тела жертвы? Там были стебли?
Джек кивнул и мы подошли к другому столу, на котором лежали мятые и кровавые цветы. Я надел латексные перчатки и разворошил бурую кучку, извлекая на свет стебли. Они все были с глубокими продольными царапинами.
- Этот садовник знает, как продлить жизнь розе, - тихо произнёс я. - Царапины для лучшего водоснабжения, потому что он их приготовил заранее. А те, - я кивнул на стол. - Он их просто купил.
- Вы проверяли эти розы? - спросил Джек. - Есть там что-то?
- Они все пропитаны кровью, - ответил Брайан.
- Что-то должно быть, - я повертел стебель и отложил на стол, чтобы вернуться к первому расщепленному цветку. - А в этом?
- Кхм - кхм, - Прайс откашлялся и засунул руки в карманы, скрывая неловкость. - Там что-то химическое, похожее на средство для мытья посуды. Наверное попало случайно.
- Химия хорошо справляется с бактериями, предотвращает заражение воды, - ответил я. - Этот человек знает, как сохранить жизнь цветам максимально долго.
- Проверьте всех цветочников в округе, - сказал Джек. - И воду в их вазах.
Зеллер и Прайс дружно кивнули и гуськом вышли друг за другом, глядя под ноги. Я тоже попрощался и, подхватив свой портфель, поспешил на лекцию, на которую, кстати, уже опоздал на двадцать минут.
Студенты покидали аудиторию шумно, с шутками и смехом, вызывающими у меня неуместную тоску. Временами мне хотелось быть беззаботным юнцом, у которого только - только начала пробиваться щетина. Я бы пил пиво в парке, курил травку и трахал подружку в машине, после очередной вечеринки. Губы скривила улыбка и я обхватил лицо ладонями. Ну да, конечно. Моя жизнь намного интереснее, чем дешёвое пиво и травка. Я вижу такое, что не покажет ни один наркотический канал.
- Да, - усмехнулся я. - Травка - Тв представляет.
Моя рука взметнулась вверх, указывая на белый экран проектора.
- Сад и огород на диване. Вот Садовник, он выращивает цветы - розы. Он их любит и лелеет, любуется их красотой и ароматом, вовремя даёт подкормку.
Я замолчал и замер, вспомнив Ганнибала.
- Садовник так любит свой цветок, что плачет, когда приходит время обрезки стебля, - моя рука машинально легла на живот, туда, где под рубашкой улыбался кривой шрам. - Он плачет, потому что хочет взять его с собой, но он понимает, что тогда цветок завянет. И он ставит его в вазу, чтобы любоваться со стороны и иногда подходить ближе, чтобы учуять цветочный аромат.
Я зло схватил лекции, лежащие на столе и смял их в руках, наслаждаясь шелестом и болью бумаги.
- О ком я сейчас? - крикнул я и эхо пустой аудитории многократно повторило мой вопрос. - Ты так долго меня взращивал, чтобы оставить?
- Уилл?
Я резко обернулся.
- Джек.
- С кем ты говоришь? - взгляд Кроуфорда был подозрительный, с лёгким прищуром. Как много он слышал?
- Ни с кем, - ответил я. - Нашли что-нибудь?
- Парни обошли уже половину цветочников, но почти у всех в вазах специальное средство для роз. Ну и нашли девушку, которая добавляет аспирин.
- Она вспомнила парня, который покупал такое количество роз?
- Нет, он делал заказ через интернет и она привезла цветы сразу к дому Джины Саммер. Сказала, он просил оставить цветы на крыльце. Так что...кроме голоса она ничего не слышала.
- А голос?
- Обычный. Не шепелявый, не картавый, молодой.
Я кивнул и закусил губу. Садовник.
- Он не торгует цветами, - осенило меня. - Он так их любит, что выращивает для себя.
- Уилл, сотни людей растят дома розовые кусты!
- Я знаю, я знаю. Мне нужно...мне... - я чуть не ляпнул "мне нужно поговорить с Ганнибалом", но вовремя одернул себя и замолчал. Нужно быть осторожным впредь.
- Уилл, езжай домой и отдохни. Я позвоню если будут новости.
- Пожалуйста, Джек, позвони.
Я взял портфель со стола и вышел из аудитории, оставив Кроуфорда одного.
- Папа!
Кара привезла дочку, которая радостно вилась и крутилась под ногами, пока я раздевался. Она махала передо мной новой куклой, подаренной бабушкой и дедушкой и задорно смеялась, не давая мне покоя. Собаки повизгивали в предвкушении прогулки, виляя хвостами. Только Кара делала вид, что меня нет.
Я потрепал Мию по голове и свистнул собак, выходя во двор. Сегодня выпал снег и стая резвилась, хватая его с земли. Солнце склонилось к горизонту и заметно похолодало, погода обещала морозную ночь. Я выдохнул и облачка пара взвились ввысь, всевозможно закручиваясь. Сквозь эти завихрения я увидел приближающиеся фары машины, что ехала по моей территории. Алана. Кто мог ещё приехать без приглашения?
- Я просил тебя не приезжать, - крикнул я Алане, как только её нога ступила на снег.
- Ты просил не звонить, Уилл.
- Что тебе нужно?
- Ты не гостеприимен, - улыбнулась Блум и поправила чёрное пальто. - Я с подарком.
Я посмотрел на дом и увидел Кару, стоящую у окна и наблюдающую за нами.
- Мне ничего не нужно от тебя, - процедил я сквозь зубы.
Алана открыла заднюю дверь машины и достала увесистый свёрток, перевязанный алой лентой.
- С автографами для Уилла Грэма, - Блум протянула мне книгу. - Первый экземпляр тебе.
- Она уже в продаже?
- Да.
"Тебе пизда!" - хотелось крикнуть мне, но я крепко сжал зубы и вырвал книгу из её рук.
- До свидания, - холодно сказал я и свистнул собак. Теперь остаётся только ждать.