Безмолвие

R
В процессе
447
3
AnnAMew бета
Размер:
планируется Макси, написано 160 страниц, 69 659 слов, 24 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
447 Нравится 108 Отзывы 151 В сборник

Ноктюрн

Настройки

Ноктю́рн — распространившееся в XIХ веке название сравнительно небольших инструментальных пьес лирически-созерцательного характера с выразительной певучей мелодией.

***

       Долли уходит с курсов в довольно приподнятом настроении. Конечно, некое сожаление и мысли о потраченном напрасно времени присутствуют, но, в целом, Долли довольна, в основном благодаря знакомству с Баки Барнсом, который на деле оказывается замечательным мужчиной и интересным собеседником. Он даже намеревается проводить Долли до остановки, потому что считает, что время хоть и безопасное, но лучше не рисковать.        — А тебя не будут ждать? — на всякий случай интересуется девушка, поправляя растрепавшиеся косы, которые она завязала перед началом занятия. — Не хочу, чтобы у тебя были проблемы и всё такое. Там знаешь, ещё подумают, что ты детей похищаешь. Хотя я уже и не такой ребёнок, но всё же проблем доставлять не хочется.        — Не будут, — коротко отвечает Баки, на что Долли ничего не отвечает, думая, что Барнс — мужчина взрослый и за свои поступки отвечать будет сам. Так что она лишь пожимает плечами и скорее ради шутки берет Барнса под локоть, на что тот, к удивлению, не только не противится, но и обхватывает руку в ответ. — Я старомоден, — объясняет он, вызывая судорожный и беззвучный смех Долли.        Для Долли одна рука — почти приговор, потому что говорить, используя только её, трудно, почти невозможно. Да и у Барнса сейчас ситуация не лучше: у него просто одна рука. Так что идут они почти в тишине, свободной рукой Брайт настукивает ритм о ногти, маникюр на которых она сделала совсем недавно.        — Ты музыкант? — спрашивает Баки, удивляя Долли, которой казалось, что она рассказывала об этом. Забирая руку обратно, она достаточно живо начинает рассказывать.        —Музыкант — слово громкое для меня. Не знаю, я, конечно, на пианино играю, у меня есть несколько своих композиций. Не только на пианино, кстати — ещё гитара и немного флейта, но с ней сложнее; всё же профиль — фортепиано. Но, да, я собираюсь связать свою жизнь с музыкой. Возможно, однажды превзойду Марту Архерич, Кристиана Циммермана. Может, встану на одну ступень с Бетховеном. Он был глухим, а я немая. Чем не изюминка? Хотя в современном мире о таком думать глупо. Всё же стоит задумываться об электронной музыке, да и о чём-то таком… Более живом. Чёрт, не могу подобрать нужное слово. В общем, о чём-то, что будет не таким классическим. Я, наверное, много болтаю.        — Достаточно, — не стал разочаровывать её Баки, чем вызвал сильный и возмущённый вздох, сопровождаемый нахмуренными бровями и сжатыми в «бантик» губами. — Но это не плохо, — добавил он, вновь вызывая перемену в Долли.        — На работе первое время проблемы из-за этого были. Когда все стоят в компании, говорят, мне тоже хочется, а я не могу. Три года там работаю, а некоторые даже «спасибо» и «пожалуйста» не выучили. Я их не виню, конечно, но мне было бы приятно. А сейчас парень объявился… Ты ведь не против, что я на тебя всё это вываливаю? — словно спохватившись, спрашивает Долли, заглядывая в глаза Баки.        Мужчина не против. На самом деле, разговаривать с Брайт ему даже нравится. Всё же после довольно длительного заточения, после длительной и тяжёлой реабилитации говорить с кем-то кроме Мстителей, кроме психотерапевта и журналистов, подобно тому, как человек, который долгое время утолял жажду только вином, наконец пьёт обычную свежую воду. Бесподобные ощущения, которые невозможно передать ничем. Это похоже на свежий весенний ветер. Баки понимает, что он дорожит Стивом, что, скорее всего, эта девочка, как и полагается девочкам её возраста, через несколько часов уже не вспомнит о том, что когда-то имела дела с Баки Барнсом, да и он её имя забудет.        Однако сейчас их разговор — невероятно приятная вещь. Всё же на курсы им ходить ещё месяц — встречаться они будут, как минимум, три раза точно, если же обстоятельства не сложатся иначе, во что Барнсу верить всё же хочется. Брайт ему разбитой не кажется: у неё есть и друзья, и семья, пусть и не совсем любящая, но по её рассказам нельзя сказать, что её дома ненавидят. Работа и мечта. Это одновременно и притягивает, и отталкивает хмурого, для других людей пугающего мужчину. Однако Долли, кажется, вообще не замечает, что с Барнсом что-то не так.        Она смело рассказывает о работе, пока они идут на остановку, делится переживаниями касательно следующего года и ещё рассказывает о новеньком пареньке на работе, которому она симпатизирует, потому что он ведёт себя довольно мило, является ужасно очаровательным, умным, да и вообще, по меньшей мере, идеальным. Баки это смешит, потому что на время он всё же забывает, что Долли — семнадцатилетний подросток. Конечно, мужчина не может знать обо всех тонкостях подростковой психологии, но, наблюдая за Мстителями уже долгое время, к некоторым выводам касательно людей Баки пришёл.        И для них — по крайней мере, для большинства — свойственно всё же другое поведение.        — Что-то не так? — замечая задумчивость Барнса, Долли сперва несколько раз щелкает пальцами и, добившись его внимания, задаёт вопрос. Иной раз немота сильно мешает. — Ты на несколько минут моргать перестал.        — Задумался, — не скрывает Барнс. — А ты?.. Ты что-то говорила про Питера, кажется. Про того странного парня с работы, да? — обрадованная, что её слушали, Долли кивает и продолжает рассказ.        — Питер — прекрасный парень, честно. Я просто заметила, что мне с ним комфортно, да и он вроде бы против нашего общения ничего не имеет. Иной раз даже от коллектива отходит, чтобы поговорить со мной лично. Ну, я уже говорила, что мне говорить в группе тяжело. И мы часто переписываемся. Конечно, обычно по мелочи, но всё же. А ещё он меня провожает. Правда, в отличие от тебя, говорю там не я, а он. Питер языка жестов не знает. Кстати, а откуда его знаешь ты? — на самом деле стоило задать этот вопрос ещё три часа назад, когда она впервые услышала о том, что Барнс знаком с её языком и она может говорить на нём. Однако радость в тот момент была слишком сильной, и от таком Долли не думала.        — На войне выучил, — Барнс отвечает коротко, совершенно не задумываясь, что Долли даже слегка пугает. — В разведке так было проще, мы друг друга видели и, чтобы не подавать звука, общались на языке жестов. Потом это помогало, когда кто-то терял слух.        — Моя остановка, — за разговором они даже не заметили, как дошли до нужного места. Долли уже собиралась прощаться с мужчиной, однако не сделала этого. Боковым зрением она заметила странную машину, приближающуюся к ним, которую уже видела раннее, и резко затормозила, вцепившись в руку Баки. Он удивился этому, однако, заметив её взгляд, вопросов задавать не стал.        Черная иномарка была ему знакома: эту и подобные ей машины он уже видел у Тони Старка, так что обладателя этой слишком уж выделяющейся машины он знал. А вот Долли, которую эта слежка испугала, — нет. Выглядела девушка довольно хрупко, и в случае чего даже не смогла бы закричать, так что её панику Баки понимал. А вот присутствие Старка здесь — не совсем.        — Всё в порядке, — заверил он её, однако руку выдёргивать не стал, осознавая, что девушке так будет спокойнее. — Это не слежка, всё хорошо, — начал объяснять Баки, однако, когда машина затормозила недалеко от остановки, нарушая тем самым правила дорожного движения, объяснения и не потребовались. Знаменитых Энтони Старка и Стива Роджерса Брайт знала в лицо. Но Долли руку всё равно не выпускает, потому что страх никуда не отступает.        — Барнс! — буквально рычит Старк, подходя ближе. Людей на остановке почти нет, а те, кто есть, просто с интересом наблюдают за происходящим, уже доставая телефоны. — Какого чёрта ты пошёл сюда? А если бы что-то случилось, если бы ты сорвался или ещё чего? — Роджерс кладет руку на плечо Старка, пытаясь что-то сказать, однако тот не слушает, скидывает её, словно отгоняя назойливую муху, и продолжает свою тираду. — Я понимаю, что ты веришь ему, — обращаясь к Стиву, говорит Тони, — однако не забывай, что есть общество и журналисты, которым дай только шанс, как они сожрут тебя с потрохами.        Долли слышит всю эту речь и закусывает губу, понимая, что у Барнса всё же есть из-за неё определенные проблемы. И, пусть он принимал решение самостоятельно, всё же небольшую ответственность Долли чувствует.        — Простите, — скрестив руки в нескольких сантиметрах от груди и опустив правую, показывает Долли, хотя из-за массивной спины Барнса её не видно. Но Баки чувствует колебание воздуха, так что, отмахиваясь, говорит.        — Ты не виновата. Я сам предложил.        — С кем ты… — хочет сказать Тони, однако резко замечает Брайт. — Боже, серьёзно?! — почти истерично говорит он. Но, наблюдая за тем, как сжимается девушка за спиной, смягчается. — Почему ты?..        — Я немая, — начинает Долли, даже не до конца понимая, знает ли Старк язык жестов. — И у меня проблемы с ориентированием в этот районе. Я с мистером Барнсом в группе поддержки познакомилась, мы работали в паре. И он сказал, что может меня проводить до остановки. Я не знала, что у него могут из-за этого возникнуть проблемы, простите меня.        — Что она?.. — спрашивает Старк, однако Роджерс, считая, что девочка глухая, начинает говорить с ней.        — Ты попросила его проводить тебя? — переспрашивает он, не веря, на что Брайт кивает. — Чёрт, Старк, — уже вслух говорит он, — я ведь тебе говорил, что он не просто решил сбежать. Эта девушка…        — Долли Брайт, — подсказывает Барнс, Стив благодарно кивает.        — Мисс Брайт вместе с Баки посещает ту группу психологической поддержки и, поскольку они работали в паре, попросила проводить до остановки, потому что она сама из другого района.        — И ты серьёзно… — обращаясь к Барнсу, говорит Старк, однако предупреждающий взгляд Стива заставляет его заткнуться. Долли видит, что Тони разворачивается и быстро направляется к машине, напоследок крикнув что-то вроде «разбирайтесь». У Долли слов нет, да и не собирается она встревать в их распри. Девушка видит свой автобус и, достав наушники из кармана, тянет Баки за руку, привлекая внимание.        — До встречи, и спасибо , — показывает она, прежде чем зайти в автобус, который уже собирался отходить. Баки кивает, показывая тем самым, что благодарностей не нужно, а после уже сам вместе со Стивом идёт к машине, в которой их дожидается Старк.        — Девчонка, серьёзно? — в отличие от Старка, Стив говорит без упрёка, скорее с каким-то сочувствием. Барнс не знает, что они подумали, однако понимает, что ничего хорошего. Но всё равно отвечает.        — Она немая, и у неё какие-то проблемы в семье. Не надо приписывать мне педофилию. И проблемы с самоконтролем, психикой и что там ещё.        — Мы просто волнуемся, — отвечает Стив так, как будто это такая простая истина, о которой знают, пожалуй, все, кроме самого Барнса. Секрет Полишинеля во всей его красе. — Только я о тебе, а Старк о репутации Мстителей.        — Это уже более похоже на правду, — усмехается Барнс, садясь в машину. Роджерс, как и Старк, это не компенсирует. Втроём они отправляются на базу, уже забывая о странной девочке, которая и стала причиной этого небольшого инцидента.        Долли, в прочем, тоже об этом не думает.        Она сидит на заднем сидении, уткнувшись в телефон, на котором открыта переписка с Паркером, неожиданно интересующимся, выступает ли сегодня Долли. Этот вопрос звучит для Брайт тупо, потому что выступает она летом всегда, и Паркеру об этом известно. Но, если это такая глупая идея, чтобы начать разговор, Долли не против.

От кого: Работа Паркер Кому: Долли Брайт Эй, Долли, привет. Ты ведь сегодня выступаешь?

От кого: Долли Брайт Кому: Работа Паркер Привет, Питер. Да, конечно выступаю. К чему вопрос?

От кого: Работа Паркер Кому: Долли Брайт Эм, нет, ничего такого, просто я в подсобке, кажется, свою тетрадь оставил. Ну, знаешь, я летом практикуюсь в математике и химии, чтобы не растерять навыки, прямо как ты, только в другой области. Ну, ты поняла, да? Знаю, что глупо. Ладно эм черт, прости, тебе, наверное, не в кайф читать это. Так вот. Я тетрадь оставил и мне просто страшно за нее. Не могла бы забрать? Ну, вернее просто отложить ее куда-нибудь, а я вечером сам приду за ней. Напиши во сколько заканчиваешь, и я приду за тетрадкой к этому времени. Заодно тебя провожу…

       От этого сообщения Долли слегка смущается. Она понимает, что Питер не обманывает, что он, вероятно, на самом деле забыл тетрадку, с которой в последнее время начал часто ходить на работу и что-то писать в ней в свободное время, однако не пошутить не могла. От кого: Долли Брайт Кому: Работа Паркер Если хочешь меня увидеть, необязательно придумывать повод и забывать тетрадку. У меня смена как обычно до часу, так что можешь прийти. Я буду рада увидеть тебя. Мы уже несколько дней не пересекались, верно? Или это ты не работаешь…

От кого: Работа Паркер Кому: Долли Брайт Я просто в утренние смены. А ты в последнее время не приходишь репетировать, Рик говорит, что это потому, что Моргана в вечерние работать начала, мол ей так удобнее. Вот мы и не пересекаемся как-то. Меня это волнует, на самом деле, потому что район ночью у нас не самый безопасный. Особенно в последнее время

От кого: Долли Брайт Кому: Работа Паркер Ты про Человека-паука? Я знаю, что там конференция какая-то вышла, где о нем говорили много. Ещё про Зимнего солдата, но ещё не смотрела, так что подробностей не знаю… Но не суть важно. Мне ждать тебя сегодня вечером?

От кого: Работа Паркер Кому: Долли Брайт Да, я зайду за тобой. До встречи, Долли

От кого: Долли Брайт Кому: Работа Паркер До встречи
447 Нравится 108 Отзывы 151 В сборник
Отзывы (8)