ID работы: 10191743

Мародёр (Marauder)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
281
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
124 страницы, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
281 Нравится 46 Отзывы 72 В сборник Скачать

ГЛАВА 7. Согласие

Настройки текста
Прошло две недели. Теперь, находясь в каюте, капитан был притихшим. Но он почти ежедневно просил играть с ним в шахматы. Спок предпочитал такие вечера, поскольку при этом его внимание было сосредоточено на чём-то, что он мог контролировать. Он ожидал, что человеку рано или поздно надоест его присутствие и он решит запросить за него выкуп. Ему лишь следовало оставаться в безопасности до тех пор. - Ты позволил мне выиграть? – резко спросил человек. Спок покачал головой. - Я экспериментировал. Как оказалось – неудачно. Человек вновь переустановил шахматную доску. - Ты берёшь белые. Я не верю, что побеждаю тебя честно. Как всегда, совершенно неожиданно, человек сообщил ему о статусе корабля. - Мы прибываем на станцию Вест Арм в туманности Утарус. Нам и в самом деле честно заплатили за сопровождение частного корабля. - Этот другой корабль вовлечён в нелегальную деятельность? - Не то чтобы я мог выяснить это из их записей. Просто бизнесмен, который перепрыгнул через свою голову во время заключения сделки вне границ Федерации. Мы наносим ответный удар до того, как противник успевает приспособиться к обстоятельствам, - он сделал ход. – Мне нравится такая работёнка, которая приводит к сражению, поскольку оно, в свою очередь, обычно приводит к продаже атакующего судна непосредственно той стороне, которая и наняла нас для защиты. Это прямая мгновенная прибыль по цене нескольких торпедных залпов. Но я осторожен вопреки тому, что говорю об этом всём с такой уверенностью. Следующую игру они сыграли вничью. Человек откинулся на стуле и потёр глаза. - Вам требуется от меня ещё что-нибудь? – спросил Спок. Этот вопрос был безрассудно смелым, но он нуждался в отвлечении от мыслей о том, что в данный момент происходит на Вулкане. Даже с учётом задержки, его товарищи должны были уже прибыть туда. Его отец, вероятно, прямо сейчас сидел и допрашивал пилота корабля, руководителя научного проекта, его наставника. Что они могли сказать? Каковы могли быть предположения? - Я бы хотел массаж, - сказал человек. – Полагаю, это то, о чём ты спрашиваешь, поскольку у тебя не особо много обязанностей. - Вы относились ко мне тактично значительно дольше, чем я ожидал. - Так и есть. Я получаю удовольствие от твоей компании, и я пытаюсь сохранить это. И я устал. Мне нужен перерыв. Капитан пиратского корабля – это не та должность, которая подразумевает много возможностей для отдыха. - На самом деле? - Космические станции, куда мы заходим, обычно заполнены типами, которые всегда готовы отнять твой корабль и твой экипаж, а тебя самого продать в рабство. - Вы имеете в виду других пиратов. - Точно. Капитан развернул монитор и открыл на экране звёздные карты. Спок мог рассмотреть их с того места, где сидел, с другого конца стола. Он имел приблизительное представление, где они находились в тот момент, когда он был похищен. Они были в центре деформированного космического пространства, зажатого между Федерацией, Клингонской Империей и тремя небольшими цивилизациями, которые враждебно относились как друг к другу, так и к Федерации. Он был рад увидеть, что они не отдалялись значительно от пространства Федерации, хотя и пропутешествовали через множество световых лет. - Ваш корабль был прилично вне зоны безопасного пространства. - Именно там находился феномен, который мы изучали. - Безрассудно было заходить настолько далеко. Никто не владеет этим пространством, а если бы кто-то попытался предъявить на него права, то они бы рисковали начать войну, в которой все бы проиграли, и чего ради? Там нет ничего, лишь торговые аванпосты, которые заинтересованы в обмене товарами между почти что врагами. Если бы мы вас не захватили, то это сделал бы кто-то ещё, и тебе, скорее всего, пришлось бы не так сладко. Человек вдохнул и выдохнул. Звёздные карты передвигались, вращались, сжимались. - Раньше я тратил много времени на поиски малоисследованных миров и проводил немало времени там, на месте, но трудно удерживать жадный экипаж в строю на девственных, песчаных пляжах дольше нескольких дней. Они все уверены, что очередная крупная пожива находится прямо за пределами диапазона датчика, а ты пытаешься сдерживать их порывы, - голос человека звучал отстранённо. – Тут неподалёку есть несколько планет, где я побывал ранее. Возможно, после этого рейса наведаемся туда. Он поднялся и направился в ванную комнату. Острый слух Спока позволял расслышать его движения сквозь дверь. Он поднял свой дисплей и продолжил чтение с того места, где остановился. Человек придерживался предсказуемых шаблонов поведения, и это облегчало неуверенность Спока. Но в данном случае шаблон изменился - это завладело его вниманием и отвлекало от чтения статьи о моделировании сингулярности. Раздавался мягкий, повторяющийся звук, лёгкие хлопки. Он предположил, что это какая-то нерегулярная процедура по уходу за собой, пока не раздался тихий стон наслаждения. Всё тело Спока покрылось мурашками. Мягкий, хлопающий звук не стал громче, но он полностью завладел вниманием Спока. Вулканцы были неспособны к самоудовлетворению. Сам Спок был в какой-то степени способен, но его настолько сурово наказали за попытку, что он никогда более не рассматривал такую возможность, даже став взрослым. Подобные действия также означали бы, что он не был вулканцем ни в малейшей степени. Запретные звуки прекратились. Он попытался создать мысленную картинку техники выполнения, которую можно было бы применять, если хорошенько потренироваться. Под своей туникой он начал потеть. Когда дверь приоткрылась, Спок склонил голову над дисплеем и прислонился спиной к столу, намереваясь притвориться, что он ничего не слышал. Но вместо тех звуков раздался шум звукового душа и плеск воды. К тому моменту, когда человек вернулся, Спок внимательно читал уже третью статью. Человек подошёл и встал перед ним, всё ещё обёрнутый полотенцем. - Я бы хотел массаж, если ты не против. Спок понял. Для него было настолько необычно понимать нечто, связанное с людьми, что он ощутил прилив гордости. Человек свёл на нет риск того, что данная активность перейдёт во что-то иное. Спок встал, опустив руки по швам и ожидал дальнейших инструкций. Человек лёг, раскинувшись на своей кровати в полукруглом алькове. - Надеюсь, я достаточно чист и не слишком отвратителен. - Это не то отвращение, которое связано с избеганием обменом микробами, как в Вашем примере культуры Опотуса 20. Это целиком и полностью связано с телепатией. Но возможно, культурный императив избегания прикосновений идентично мучителен для разума вулканца. Спок положил ладони на верхнюю часть спины человека. Плоть была уже мягче, чем в прошлый раз, растянутая и сжатая иным образом из-за позы рук человека на его боках. Спок уже знал, где располагаются основные мышцы, поэтому приступил к массажу вокруг лопаток. Человек производил множество таких же самых стонов наслаждения. Спок посчитал их скорее забавными, нежели отталкивающими. - Это стоило ожидания, - пробормотал человек в подушку. – Ты в порядке? Спок остановился. Он был настолько увлечён своей деятельностью, что совершенно забыл о своей сдержанности. По правде, он посчитал приглушённый запах и прохладную плоть приятными, а зажатые тугие мышцы – оскорблением тому, что в остальных смыслах было здоровым телом представителя человеческого вида. - Да. - Я рад. - Вы утратили свою агрессивность в отношении меня, - Спок задался вопросом, почему он вообще это сказал. Безрассудство во имя обретения контроля, возможно. - Я был не в духе, когда ты появился на борту. Нас тогда преследовало невезение. И у меня было много личных проблем. Я находился на грани того, чтобы брать всё, что захочу, как я обычно и поступаю, если дела идут плохо. Просто чтобы ты был предупреждён. - Я полагаю, что Вы меня предупредили. Спок массажировал мышцы поясницы как раз над полотенцем. Ему хотелось бы знать, какова была бы реакция, если бы он убрал полотенце и продолжил. Вероятно, положительная. Слишком положительная. Он убрал руки. - Вы удовлетворены массажем? В приглушённом голосе послышалось веселье. - Да. Спок вернулся в свою кровать и погрузился в глубокую медитацию. Он чувствовал более сильное любопытство относительно всего, связанного с людьми, чем должен был чувствовать. В дисциплинах, которым он посвятил всю свою жизнь, должно быть больше силы, которая помогла бы ему преодолеть это любопытство и обрести стабильность разума. Должно быть.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.