Вверх по лестнице, ведущей вниз

PG-13
Завершён
1
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
174 страницы, 53 240 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Часть 3

Настройки
      Следующим занятием было «Геройское право». Бландж пришёл в аудиторию в числе первых и, как это положено на этом занятии, написал своё имя на доске в числе студентов, которые хотели ответить или взять задание на дополнительную оценку.       Когда в аудиторию вошёл преподаватель, то студенты встали из-за парт и после кивка преподавателя сели. Мужчина положил на свой рабочий стол классный журнал, а сам опёрся о край стола, вздохнул и сказал:       — Я, конечно, всё понимаю. Молодость и нужно веселиться, но если ещё хоть раз кто-нибудь из вас будет подделывать оценки в журнале, то я самолично вас исключу. Всё понятно?       Но в классе была тишина, в знак того, что студенты всё поняли, но внезапно кто-то шепнул в самом конце аудитории:       — А я ведь тебе говорил. — Это оказался Дингер.       — Джим и Корнелл, задержитесь, пожалуйста, здесь на перемене, — не отрываясь от поиска нужной страницы в учебнике, проговорил преподаватель Ролло Менолес.       — Хорошо, — ответили они в один голос, предчувствия последствия.       — Мог бы и после урока сказать, Корни, — выделив тоном голоса детское прозвище друга, сказал Джим.       — Не зови меня Корни! — возмутился Дингер. Он свёл и опустил брови, образовав на переносице небольшие морщины, но его друг лишь улыбнулся.       — А не то что? — повернув голову в сторону Корнелла, сказал Джим. Между ними завязался спор.       Но преподаватель не обращал на них абсолютно никакого внимания, ведь уже привык к этому. Он открыл где-то посередине учебник и, поглядывая на его страницы, что-то писал на доске. Через пару минут он вышел вперёд перед своим столом, сунув руки в карманы, и задал вопрос аудитории:       — Итак, класс, кто может ответить мне на вопрос нашего урока? — он показал в сторону белой доски, где чёрным маркером написал тему занятия. — Что следует за преступлением?       — Наказание? — донеслось с самого конца аудитории.       — Кто сказал? — спросил преподаватель, ища глазами нужного ему студента. Встал невысокий парнишка. — Фил? Не ожидал. Но знаешь, если бы в мире всё было так просто. — сказал Менолес и, вздохнув, глянул в аудиторию. — Итак, ещё что-нибудь? Бландж, не желаешь блеснуть своими знаниями?       — Скрытие, — не вставая, ответил он.       — О! Кто-то читал параграф! — восторженно проговорил преподаватель. — Но насколько внимательно ты его читал? Объясни остальному классу, что же это значит. По их глазам видно, что они не поняли.       Бландж вышел к преподавателю, а затем окинул класс взглядом.       — Домашний параграф назывался «Преступление и его последствия (со стороны злодея)». Прочитав его, я понял, что у злодея куда больше заморочек чем у героев. Сначала нужно найти цель, преследовать её, потом совершить преступление, затем скрыть улики и начать всё заново.       — Можешь привести пример? — спросил преподаватель, усевшись на свое место.       — Из учебника? — уточнил Бландж, взглянув на него.       — Нет. Ты ведь смотришь новости? — с некой ухмылкой проговорил тот.       — Новости не смотрю, но пример привести смогу. Года два назад в нашем городе пропадали люди, это были студенты первого-второго курсов. Преступника поймали не так давно. Он очень умело скрывал улики, потому что раньше работал в полиции. Все его жертвы были убиты, и найдены только после его задержания, — рассказал студент с совершенно спокойным видом. Он знал, что любой преподаватель чувствует страх и переживание, поэтому и старался вести себя невозмутимо.       — Вывод. Скажи что-нибудь в заключение, — сказал Менолес, взглянув на часы, что висели над дверью.       — Ну, сказать особо-то и нечего.       — Как его задержали? — задал он конкретный вопрос.       — Он сам сдался, — ответил Бландж, но уж было хотел дополнить ответ, но внезапно прозвенел звонок. Студенты складывали свои вещи в рюкзаки, а потом медленно покидали аудиторию. Энгил остался и, поднеся дневник, сказал:       — Вы хотели, что бы я не ответил?       — Нет. С чего это вдруг у тебя такие мысли?       — Эта тема идёт на два параграфа. Вывод идёт только во втором.       — Но тем не менее ты ведь ответил. Да и к тому же по плану мы должны пройти эти темы одним уроком. Так что на следующем занятии я проведу небольшую проверочную, но пусть это будет между нами.       Бландж сложил все свои вещи и, тяжело вздохнув, глянул в окно. Там лениво плыли облака и куда-то неслись машины. Он закинул рюкзак на плечо и направился к спортзалу сменить одежду на форму для физкультуры. Когда он переоделся, вышел на стадион, где у них и проходили физкультура и тренировки. Как только на поле показался тренер, то студенты выстроились в шеренгу. Мужчина подошёл к группе и, встав перед ними, сказал:       — Итак, это второй урок физкультуры за этот месяц в связи с тем, что я был в отпуске. У вас кто-нибудь замещал?       — Да, — донеслось от всей шеренги.       — И кто же? — спросил преподаватель Оливер.       — Преподаватель физкультуры с женского направления.       — Хорошо. Я поговорю с Витой. Вы сдавали ей какой-нибудь нормативы?       — Прыжки в длину, подтягивание и километр, — отчитался Бландж.       — И всё? Может что-то ещё? — задал вопрос Оливер, зная, что они должны были сдать куда больше нормативов.       — Никак нет, — ответил тот же студент, стоя по стойке «смирно».       — Тогда пару минут по дорожкам вокруг поля, а потом будем бежать шесть километров, — сказал преподаватель, а затем отошёл, что быть дать дорогу студентам.       — Чего?! Может в другой раз? — предложил Дингер, пытаясь переубедить преподавателя, но ничего не получилось.       — Нет. На следующей неделе будет соревнование среди первогодок, которые проводятся раз в три месяца. Так что готовьтесь к очень продуктивному году.       — А в победителя будет какая-нибудь награда? — восторженно поинтересовался Хайсон.       — Три пятёрки по любым предметам. — Тогда я точно буду участвовать! — заявили Дингер и Хайсон в один голос.       — Это для тех, кто напишет срез по высшей математике на четыре с половиной балла, — с усмешкой пояснил Оливер.       — Это же почти отлично!       — Да. Потому что раз в полгода будут межшкольные соревнования, а туда попадут только трое из первогодок. Вас три класса в этом году, — рассказал преподаватель, а затем вздохнул, поставив одну руку на пояс. — Эх, где же мои годы молодые? Так. Начали разминку. Пары минут вам должно хватить. На беговые дорожки. Давайте раз-два, раз-два!       Под его слова студенты лениво переходили на беговые дорожки, кроме Бланджа, который уже начал бежать. Он не особо торопился, ведь это всего лишь разминка. Через несколько минут преподаватель дунул в свисток и крикнул:       — Перешли на шаг!       Он внимательно оглядел всех своих учеников, а затем стал ждать, пока все они дойдут до него.       — Хайсон, если ещё раз используешь свою способность, то получишь штрафной! — крикнув на другой конец поля, предупредил студента учитель. — Ты понял?       Тот поспешил спрятаться в толпе среди своих одногруппников.       — И чего он постоянно только ко мне придирается? — сказал он, стараясь скрыться за спинами остальных студентов.       — Джим, он же твой отец. Это нормально, — сказал Корнелл, глядя на преподавателя.       — Ага, — согласился Альманд, а затем заметил свои развязанные шнурки и, остановившись, присел. Толпа остановилась следом за ним. Мао завязал шнурки, говоря: — К тому же он в первую очередь учитель.       — Но почему всегда я? — не понимая причины, проговорил Джим, а компания друзей продолжила идти, как только Мао встал.       — Он хочет сделать из тебя лучшего, но ты почему-то не идёшь ему навстречу, — немного поразмыслив, сказал Фил, поправляя челку, которая и так свисала ему прямо на глаза.       — Тиберт, твоего мнения никто не спрашивал! — огрызнулся Джим.       Филлиус лишь фыркнул и прибавил шагу, всем своим видом показывая, что обиделся. Вскоре он прибежал к преподавателю и перекинулся с ним парой тройкой слов.       — И что это было? — спросил Корнелл, непонимающе изогнув бровь.       — Что тебе Фил сделал? — добавил Арэл, вытирая пот со лба.       — Что случилось? — задыхаясь от бега, проговорил Виталь, догнав своих одногруппников.       — Ничего. Просто… — начал Корнелл, удивлённо взглянув на товарища, ведь он совсем не услышал его шагов.       — Я просто вспылил, — перебил своего друга детства Джим. — Я попрошу у него прощения.       После этого все вновь выстроились в одну шеренгу и преподаватель крикнул командным голосом:       — На первый-второй рассчитайся!       Студенты тут же рассчитались, стали в шахматном порядке, а затем растянулись на расстоянии вытянутых в разные стороны рук. Преподаватель осмотрел всех и после пары минут дал команду для зарядки, которую должен был провести Авиэн. Виталь вышел перед строем и начал с упражнений для разминки шеи. Джим пытался шёпотом позвать рядом стоящего Бланджа. Тот глянул на него, а затем на всё ещё сердитого Фила и просто отошёл назад. Хайсон подошёл к своему другу и сказал, продолжая выполнять упражнения, но уже для разминки мышц рук:       — Фил, прости, что я на тебя гаркнул. Я просто вспылил.       Но Тиберт делал вид, что не слышал его. Джим понял, что Филлиус игнорировал его, и из-за этого начал злиться. Фил заметил это и, повернувшись к нему, сказал:       — Я не в обиде. Я сам виноват. Знаю ведь, что не нужно лезть в чужие разговоры. Да и тема тебя и твоего отца очень деликатная. Прости.       — Тогда всё в порядке?       — Ага!
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник