ID работы: 10209732

просто очередной поворот сюжета в твоей стендап-трагедии / just another punchline in your stand up tragedy

Джен
Перевод
G
Завершён
13
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
28 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 14 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Корабль Корсара как будто раздражённо загудел, когда Яз, Грэм и Райан поднялись на борт. Это напомнило Яз о школьной поездке в Лондон в восьмом классе, когда они посетили «Золотую лань», печально известный корабль сэра Фрэнсиса Дрейка. На судне были величественные высокие мачты с белоснежными сложенными парусами над ними и полированный деревянный штурвал в зоне управления. На палубе были даже прикручены пушки, и Корсар небрежно бросила пальто на деревянную балку, прежде чем встала у штурвала, глядя на ряд установленных на нём инструментов. — Да, да. Это ненадолго, — пробормотала она, постукивая по стеклянному дисплею. — Что «это»? — спросил Грэм. — Моя ТАРДИС не такая гостеприимная, как у Доктора, — рассеянно сказала Корсар. — Она не любит путников. Ладно. Давайте введем координаты. Что я должна знать? Я встречусь с армией Киберменов? — Нет, не должна, — ответила Яз. — Обнадеживающе, — сказала Корсар, закатив глаза. — Ладно. Держитесь за что-нибудь. Путь может быть ухабистым. Райан, Яз и Грэм — которые всегда очень серьезно относились к приказам Повелителей Времени держаться за что-нибудь — бросились в укрытие и схватились за деревянные перила. Корсар щелкнула пальцами, и большие белые паруса развернулись над их головами, ловя ветер и величественно вздуваясь. Затем Корсар взялась за штурвал, резко дернула его влево, и мир наклонился, а затем исчез. Яз раньше видела вихрь времени через окно ТАРДИС Доктора. Его цвета были не похожи ни на что когда-либо виденное раньше, — вспышки пурпурного, синего и желтого цветов, и это через окно. Здесь, на палубе ТАРДИС Корсара, вихрь времени окружал её, и это было настолько захватывающе, что Яз почти забыла держаться за перила. — О, Господи… — она услышала дыхание Грэма откуда-то сзади и могла только согласиться. Паруса хлопали, когда корабль нёсся сквозь ветры времени. Ощущение в животе у Яз было скорее тянущим, чем давящим, и она полагала, что это имело смысл. Когда старая полицейская будка мчалась к месту назначения, это действительно чувствовалось так, будто её тащили туда, пиная и крича, в то время как они перемещались от приключения к приключению, или Доктор ремонтировала какое-то устройство или штуковину, выскочившую из консоли. На этот раз было больше похоже на толчок, как волны под кораблём, несущие его вперед. Однако это было не так. Эта ТАРДИС была деловой. Она должна была куда-то прибыть, и она должна была прибыть туда быстро. — Почти на месте! — крикнула им Корсар, перекрывая рев вихря. Несмотря на ветер, удары из стороны в сторону и общую жестокость, с которой двигался её корабль, она стояла за штурвалом совершенно неподвижно, постукивая по стеклянным приборам и умело управляя своим судном. Пальцы Яз побелели на перилах, за которые она держалась. Девушка посмотрела за борт и увидела вихри разного цвета и формы, похожие на водоворот, открывающийся под ней. В один очень унылый вечер Доктор пыталась объяснить ей движение пространства-времени, но Яз этого так и не поняла. Теперь, когда вокруг неё бурлила та самая первозданная сила, она поняла это намного лучше. Внезапно мир снова наклонился, и в одно мгновение они оказались на твердой земле с зелёной травой под ними и голубым небом. Райан упал. — Сожалею. Впрочем, молодец, что удержался, — сказала Корсар, протягивая руку, чтобы поднять его на ноги. — Количество людей, которые падают за борт… — Я рад, что ты только сейчас говоришь нам об этом, — сказал Грэм, сильно моргая от внезапного яркого света солнца. Затем произошло нечто странное. Палуба корабля замерцала, как если бы это был мираж в пустыне, и, когда Яз всмотрелась, то обнаружила, что небо становится темнее и дальше, поскольку вокруг неё появились деревянные балки. За секунду палуба исчезла, и она оказалась в консольной комнате. Она был похожа на комнату Доктора, но оформлена немного иначе. Вместо теплого коралла — полированное дерево и сияющий металл. Потолок отсутствовал, а вместо него был стеклянный купол, похожий на тот, что можно найти в обсерватории, со звездами, ярко сияющими над головой. Корсар снова надела пальто и поймала её взгляд. — Путешествовать по звездам — немного старомодно, — признала она. — Но утешительно. Она подошла к дверям, толкнула их, и они вышли наружу. Яз огляделась, её живот скручивало от страха. Она слишком хорошо узнала это место. Если бы она сконцентрировалась, то почти могла бы услышать, как над ними летают отрезанные головы киберменов. — Почему их называют киберменами? — спросила она Корсара. — Разве они не обращают и женщин тоже? — Это, — с чувством сказала Корсар, — очень хороший вопрос. Было холодно, холоднее, чем в прошлый раз, когда они посещали этот временной период, и Яз плотно запахнула свою куртку. Рядом с ней Грэм и Райан выглядели сбитыми с толку, ошеломленными своим недавним путешествием во времени и внезапной трансформацией ТАРДИС. Яз подумала, не сработала ли схема хамелеона. Когда она обернулась назад, ТАРДИС была старой разрушающейся хижиной. — Что-нибудь кажется знакомым? — спросила Корсар, повернувшись к ним, и Яз кивнула. — Да. Это — то поселение, в котором мы были в последний раз. — От него мало что осталось, — сказала Корсар, прищурившись, глядя туда, куда указывала Яз. — Для меня это похоже на кибер-ущерб. Ты уверена, что у нас не будет нежеланных посетителей? — Нет, — сказала Яз, качая головой. — Они ушли. Корсар не выглядела убежденной. — ТАРДИС должна быть за этим холмом, — сказал Райан, указывая вдаль. — Почему так далеко? — сказала Корсар, поморщившись. — Это означает, что нам придётся идти целую вечность. — Можно подумать, мы этого не знаем, — проворчал Грэм. Однако как только ТАРДИС появилась в поле зрения, трое людей практически бросились к ней. — Не могу поверить, что она всё ещё здесь! — сказал Грэм. — Я имею в виду, я знаю, что она не могла быть где-то ещё, но только взгляните! Это было так давно, что я начал задаваться вопросом, не придумал ли я всё это. — Эй, ты можешь впустить нас? — вежливо спросил Райан, но двери остались закрытыми. Когда Яз обернулась, чтобы спросить Корсара, есть ли у неё запасной ключ, она обнаружила, что женщина внимательно осматривает дерево. — Думаете о ремонте? — спросил Грэм, вспоминая о деревянной консоли. — Из этого дерева можно сделать прекрасный комод. — Не совсем, — пробормотала Корсар, постукивая по стволу костяшками пальцев. — Хотя очень интересно. Как, чёрт возьми, оно сюда попало? Вы уверены, что в прошлый раз здесь были только вы четверо? — Ага, потом мы встретили этих людей в деревне, — подтвердил Райан. — Что ты имеешь в виду, как оно сюда попало? Это дерево. Оно выросло из земли. Корсар проигнорировала его, хотя Яз заметила, что она бормочет что-то о крошечных мозгах. Повелительница Времени подошла к синей полицейской будке и внимательно её осмотрела. — Похоже, она здесь уже какое-то время, — заключила женщина. — Доктор конфисковала мой ключ после инцидента с выдрой, но если я вежливо попрошу, надеюсь… Но едва она приложила руку к дереву, как дверь распахнулась, и по их ушам ударила какофония звуков. Высокий вой, за которым последовал сигнал тревоги, и за ним — настойчивые щебетание и свист самой ТАРДИС. — Какого черта? Грэм зажал уши руками, а Яз побежала за Корсаром, которая была уже на полпути к консоли. Огни горели красным и мигали над их головами, тревога становилась всё громче, и ТАРДИС практически кричала им, чтобы они поторопились. Пока Корсар суетилась над кораблём и занималась элементами управления, Яз оглядела консольную комнату, с тревогой отмечая состояние разложения, в которое погрузился корабль. Каким-то образом внутрь проникли сорняки, части консоли заржавели и отвалились. Огни были приглушены, за исключением аварийных, которые были единственным источником света, а в воздухе стоял металлический запах гари. Струи дыма просачивались из-под решетки в полу, и ТАРДИС жалобно стонала, когда Корсар пыталась её утешить. — Неудивительно, что Доктор всегда что-то ремонтирует, если это то, что происходит, когда она этого не делает, — пробормотал Райан. — Я не понимаю, — сказал Грэм, в замешательстве качая головой. — ТАРДИС не была такой, когда мы были здесь в последний раз, не со всем этим включенным светом и остальным. Как ты думаешь… я имею в виду, я знаю, что мы все согласились, что, вероятно, это было так, но ты не думаешь… — Она всё ещё жива, — выдохнула Яз. — Она вернулась сюда. — Но что случилось? — спросил Райан. — Почему она не пришла и не нашла нас? И как она сюда попала? Мысли Яз вернулись к ТАРДИС Корсара, превращенной из огромного пиратского корабля в крошечную хижину, и повернувшись к женщине, она обнаружила, что Корсар завязала свои длинные темные волосы и в настоящее время находилась по локоть в консоли ТАРДИС. — Это дерево, — медленно произнесла Яз. — Это была ТАРДИС, не так ли? С работающей схемой хамелеона. — Ага, — сказала Корсар, сосредоточенно сморщившись. — Не знаю, как она сюда попала. Она выглядела относительно новой. Должно быть, прямо с Галлифрея. Ага! Нашла. Она вытащила что-то из консоли, и сигнализация отключилась, оставляя комнату в блаженной тишине. — Уф! Намного лучше, — с усмешкой сказала Корсар, отрываясь от консоли. — Теперь я слышу свои мысли, давайте посмотрим, где она оказалась. — Я просто не могу в это поверить, — сказал Грэм, покачав головой. — Я думал, что это всё. Что она мертва. Как она могла выжить? — Она сделала то, что делает всегда, — сказала Корсар, осторожно глядя на него из-за консоли. — Украла ТАРДИС и сбежала. Итак, теперь я знаю, что вы прибыли с Галлифрея. Трое людей замерли. — Что немного беспокоит, — продолжила Корсар, — потому что ты… (здесь она указала на Яз) сказала мне, что Доктор отобрала оружие у злого человека и использовала его, чтобы уничтожить его, предположительно себя и планету, на которой они все были, ради спасения вселенной. Это означало бы, по факту, что она уничтожила Галлифрей. — Я имею право хранить молчание! — быстро сказал Грэм. — Готова поспорить, — мрачно пробормотала Корсар. — Корсар, — начала Яз, но Повелительница Времени махнула рукой. — Всё в порядке, — сказала она. — Ты была права, что ничего мне не сказала. Я бы предпочла не знать, что произойдет с моей родной планетой в далеком будущем. ТАРДИС начала настойчиво пищать, и Корсар вытерла пыль и мусор с одного из экранов, глядя на него в замешательстве. — Прокламация Теней? Что Джудоны от неё хотят? — Подожди, это же те космические носороги, разве нет! — воскликнул Райан, не сводя глаз со стеблей. — Вы уже встречались с ними? — спросил Корсар. — Произошла путаница с нашим Доктором и её другой версией, — объяснила Яз. — Мы не знаем, что именно произошло. Капитан Джек Харкнесс телепортировал нас на свой корабль, пока мы искали беглеца и… — Капитан Джек Харкнесс?! — Ты его знаешь? Да? — медленно произнес Грэм, отмечая, что Корсар выглядела готовой что-нибудь ударить. — Если я когда-нибудь снова увижу этого человека… — прорычала она, но её прервало гудение консоли ТАРДИС, и она посмотрела на неё. — Ладно! Ладно. Сначала найти Доктора, а потом задушить Джека. Она снова наклонилась над консолью, летая пальцами над элементами управления и хмурясь в процессе работы. ТАРДИС снова начала медленно включаться, скрипящие звуки эхом разносились по консольной комнате, что звучало так, как будто старушка потягивалась. Райан отряхнул лозу с одной из шестиугольных стен, и панель на мгновение вспыхнула, словно выражая ему благодарность. — Как она могла выжить? — прошептала Яз в сторону Райану и Грэму, собравшимся вместе у научной станции Доктора. — Она, казалось, была так уверена, что мы больше её не увидим. — По крайней мере, теперь мы знаем, почему она не вернулась, — ответил Грэм. — Получается, Джудоны схватили её, как только она вернулась в ТАРДИС. — Как долго она там вообще? — подумал Райан. — За наши шесть месяцев для неё могло пройти намного больше времени. Яз почувствовала эхо боли в груди. Доктор, брошенная и одинокая где-то без друзей. Сколько прошло времени? — Засекла её, — сказала Корсар, отходя от консоли к двери. — Эту ТАРДИС нужно немного подремонтировать, нам придется взять мою. ТАРДИС сердито загудела, и Корсар успокаивающе погладила колонну. — Мы вернемся за тобой, — мягко сказала она, — Но ты не в состоянии летать, и нам не терпится залатать тебя. Не волнуйся. Я скоро вернусь с твоим пилотом. Свет смягчился до голубого цвета, и Корсар снова похлопала по колонне, прежде чем повернуться к людям. — Я проследила транспортный импульс. Он заканчивается форпостом Джудонов примерно в девяти солнечных системах, в четырех тысячах триста двадцати шести световых годах от нас, немного влево, прямо на перекрёстке, затем продолжайте движение прямо, пока не доберётесь до Коррикса. Напомните мне — если мы попадём в Луп, я промахнулась. — Идёт, — пробормотала Яз. — И это — там, где Док? — с тревогой спросил Грэм. — И это — там, где заканчивается сигнал, — сказала Корсар, выгнав их всех из ТАРДИС и плотно закрыв за собой дверь. — Надеюсь, Доктор тоже будет там.

***

Это снова был обязательный час упражнений. Так же известный как «наименее любимое время дня Доктора». Ни для кого не было секретом, кто она такая. Новость о её пребывании в этой тюрьме распространилась по камерам, как лесной пожар. Все знали, кто она такая, и все, кто знал, хотели её частичку. Доктор обнаружила, что её «обязательные упражнения» обычно заключались в том, чтобы нанести удары по лицу нескольким другим заключенным, чтобы они оставили её в покое. Но, по крайней мере, это означало, что большинство из них к этому времени уже отступили и теперь стояли, злобно наблюдая за ней, а не пытались вступить в бой. Доктор посмотрела на свои руки, ноющие и покрытые синяками. Что подумали бы её друзья, если бы увидели, как она грязно дерётся? Для человека, который ненавидел насилие, в данный момент она, похоже, совершала его слишком много. Но тогда ты не та, кем себя считала, мрачно подумала она. Может быть, это тот человек, которым ты всегда должна была быть, человек, который придирается к другим и пользуется их страхом. Может быть, это то, что значит быть Мастером. Она покачала головой и, дрожа, прислонилась к стене, скрестив руки на груди. Какой бы одинокой и потерянной она ни была, она не должна опуститься до его уровня. Да, насмешливо прошептал голос. Потому что посмотри, к чему это привело. В тот вечер в душе Доктор закрыла глаза и позволила холодной воде литься на неё. В душевых блоках всегда было ниже нуля, но ей удалось сократить время банных процедур до 56 секунд, и она работала над тем, чтобы сделать его ещё меньше. Она намылила волосы, вздрагивая от их длины. Она спросила одного из охранников, может ли он одолжить ножницы, чтобы немного подстричься, но неудивительно, что это предложение ему не понравилось. Наверное, вооружать заключенных было плохой идеей. Выключив воду, она быстро вытерлась изношенным куском ткани, служившим ей полотенцем, и снова натянула тюремный комбинезон, привычно оплакивая потерю своего длинного серого пальто. Ей было интересно, где её звуковая отвертка, она надеялась, что в безопасности. Вернувшись в камеру с ещё влажными волосами, с которых по коже стекали капли холодной воды, Доктор подтянула колени к груди и вернулась к своему любимому, и единственному, хобби — созерцанию вида за окном. Она до сих пор не могла понять, где находится. Звездная система, в которой она оказалась, была незнакомой, и не было никаких полезных туманностей или звездных скоплений, которые могли бы ей помочь. Даже другие заключенные не помогали. Их расы были настолько многочисленными и случайными, что она не могла даже понять, где находится ближайшая солнечная система. Она потянулась, чтобы пальцами проследить рисунок человечков, изображавших её семью, как делала каждую ночь. То, что когда-то приносило ей тихое подобие покоя, теперь лишь усилило страдания. Её семья всё ещё думала, что она мертва, её ТАРДИС была брошена и одинока, и она больше никогда их не увидит. На её запястьях звякнули наручники. После многочисленных попыток побега охранники теперь всегда запирали её на ночь. Металл болезненно вонзился в запястье, а голова закружилась от успокоительного, которое ей дали. — Мне жаль, что я не была честна с вами, — сказала она своей семье хриплым и болезненным голосом. — Я думала, что защищаю вас. Оказывается, я защищала только себя. Вы бы поняли. Это то, что делают друзья. Она закрыла глаза, прислонившись головой к стене, и попыталась напевать себе под нос. Она перебрала все сонаты Моцарта и уже собиралась начать Брамса, когда в её голове замелькали мигающие образы, и она вытащила себя из полусонного состояния, в которое успела погрузиться. Её приемная мать склоняется над ней, злобное рычание Мастера, горящие угли Галлифрея, покрывающие некогда красную траву пеплом. Она постучала ногой по серому камню, дрожь, не имевшая ничего общего с холодом, охватила её хрупкое тело. Из них не было выхода, от них никогда не было спасения, только гнев, холод и обжигающую — — Эй, ты меня слышишь? Перед глазами появилась Яз, и Доктор кивнула ей, её кости болели от усталости. Яз всегда появлялась, когда она была истощена. Женщина знала, что на самом деле её здесь нет, знала, что у неё просто галлюцинации, но не могла заставить себя волноваться об этом. — Мы вернулись за тобой, — сказала Яз, мягко улыбаясь. Это была ещё одна вещь, которую всегда говорила её воображаемая Яз, обещания, что они снова увидятся, что они не откажутся друг от друга. Обычно это было «мы вернёмся за тобой». Видения возникали из смеси напряжения с наркотической дымкой, в которой она, казалось, находилась всегда. — Вы думаете, что я мертва, — возразила Доктор. — Зачем вам тратить своё время на призрак? — Ты бы стала тратить своё время на нас? Раньше это успокаивало, слышать, как её воображение говорит подобным образом, но по прошествии месяцев это только обжигало, как стрела в сердце. Доктор тяжело моргнула, но Яз не исчезла, как обычно. Она не была уверена, что в этот вечер сможет вынести ложь. Она предпочла бы тишину, чем пустые обещания. — Оставь меня в покое, — вместо этого сказала она, отвернувшись к окну. — И всё, и это всё, куколка? — Уходи, Грэм, — пробормотала она, прижав руки к ушам. — Вас здесь нет. — Но если бы я был, я бы сказал тебе не сдаваться, не так ли? — парировал Грэм. — Ты выше этого. — Нет, я нет. — Да, — возразил Райан, и когда она открыла глаза, то увидела, что они трое стоят перед ней на коленях. — Ты — Доктор. Ты самый сильный человек, которого мы знаем. Ты пройдешь через это так же, как ты прошла через всё остальное, через что прошли и мы. — Пожалуйста, не сдавайся, — прошептала Яз, и когда Доктор посмотрела на неё, она была потрясена, увидев слезы на глазах девушки. Яз не плакала, когда она представляла её раньше, почему тогда делает это сейчас? — Мы вернулись за тобой, милая, — сказал Грэм нежным голосом, его взгляд был мягким, — Нам просто жаль, что это заняло так много времени. Другая одежда, на нем была другая одежда. Они все были одеты в другую одежду. — Вы не настоящие, — сказала Доктор, озадаченно сморщив лоб. — Вас здесь нет. Райан потянулся и взял её за руку. Она почувствовала это — успокаивающее пожатие пальцев. Она это почувствовала. — Я такой же настоящий, как и всегда, — твердо сказал он ей. — И ты тоже. А теперь давай, вставай с пола. Я не знаю, какую диверсию планировала устроить Корсар, но полагаю, что это будет жестоко. Она была в ярости. Сердца Доктора бились так неистово, что почти не синхронизировались. — Ко- Корсар? Потом откуда-то глубоко снизу послышался хлопок, дрожь сотрясла всю комнату, и сработала сигнализация.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.