Беглец из прошлого

R
Завершён
3132
6
Severena бета
Размер:
334 страницы, 141 287 слов, 50 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
3132 Нравится 878 Отзывы 1361 В сборник

Глава 33

Настройки
После исключительно серьезной беседы с крестным Поттеру казалось, что кто-то чрезвычайно могущественный слегка провернул весь мир вокруг невидимой оси, а его преднамеренно оставил в стороне, и теперь случившиеся ранее события выглядели немного иначе, отчего становилось не по себе, словно попал в легендарное зазеркалье. Везде мерещился скрытый смысл и чудилось двойное дно. Гарри едва не задыхался от мыслей, вызванных ощущением, что его предали, им манипулировали, ему врали, и… никому, по сути, не было до него дела. Его как ненужную вещь выбросили из магического мира на десять лет, изолировали от знаний, которые его сверстники получали, просто живя в окружении волшебства. А затем вырвали из уже привычного мира и отправили в сказку, на поверку оказавшуюся не такой уж и доброй. Сириус заронил в душу Поттера зерно сомнения, и оно, щедро политое разочарованием из-за собственной невнимательности к деталям прошлых происшествий и недальновидности в оценке всех и всего, очень быстро дало ростки, заставляя ожидать подвоха даже там, где его не было. Желая поскорее избавиться от мучительных размышлений, Гарри решил лечь спать пораньше. Он догадывался, что из-за врожденной эмоциональности явно преувеличивал чужие грехи и принижал личные способности, а это могло привести к неверному суждению об обстановке в целом. Стать параноиком, опасавшимся своей тени и подозревавшим всех вокруг в заговорах, он не стремился. Однако сон не шел, а разговор с Сириусом раз за разом прокручивался в памяти, все сильнее убеждая, что в нем была затронута лишь верхушка айсберга, и только полностью растопив его, он сумеет постичь истину. Устав от непродуктивных раздумий, не дававших уснуть и вызвавших тупую головную боль, Гарри, собираясь немного отвлечься, отправился на кухню, надеясь, что ночью Кричер не выгонит его оттуда, как делал это днем, не позволяя там хозяйничать. Спустившись на первый этаж по ставшей вдруг слишком скрипучей лестнице, Поттер, довольствуясь тусклым светом редких зачарованных свечей, горевших в это время суток в настенных канделябрах, добрался до нужного места. Он распахнул дверь, да так и застыл на пороге – увиденное настолько показалось неправдоподобным, что вогнало в минутный ступор: на кухне Блэк-хауса за столом сидел декан Слизерина Северус Снейп и пил чай. Свою мантию он небрежно бросил на соседний стул, оставшись в сюртуке, верхние пуговицы которого были по-домашнему расстегнуты. Снейп медленно поднял взгляд от тонких ниточек пара, клубившихся над чашкой, и молча перевел его на вошедшего. – Вот же… видений мне не хватало… – на грани слышимости прошептал непослушными от шока губами Гарри. – Пфф… – фыркнул Снейп, в идеальной тишине разобравший его слова, и иронично усмехнулся. – Я не призрак, мистер Поттер. – О-у!.. Профессор? – Гарри и вовсе растерялся. Уж кого-кого, а этого человека он никак не ожидал тут встретить. Чтобы сгладить неловкость от высказанного вслух глупого предположения, он поспешил извиниться: – Простите, сэр, я не знал, что здесь кто-то есть, и не хотел вам мешать. Я просто собирался выпить сока или сладкого чая, – объяснил Гарри причину своего появления на кухне. Природное любопытство не дало ему ни единого шанса на сдержанность – слишком уж необычная ситуация сложилась, поэтому он спросил: – А что вы здесь делаете? Я имею в виду, как вы вошли в дом? Он же… – Ногами вошел, как же еще? У вас столько вопросов, – Северус отставил чашку и устало потер ладонями лицо. – Скоро полночь. Почему вы не спите? – Это я виноват, Северус. Гарри заметно вздрогнул, когда прямо за его спиной раздался голос крестного. Он и не услышал, когда тот к нему подошел. Сириус приобнял его за плечи, усмиряя внезапный испуг. – И что ты успел натворить? – Северус непроизвольно улыбнулся в ответ на жадный взгляд любовника, с которым не виделся две недели. – Мы установили Страж памяти, а потом я объяснил Гарри, почему пока нельзя использовать зелье для восстановления зрения, и рассказал ему немного о шраме и всяком другом, вот он и не может теперь уснуть. Я угадал? – вопрос адресовался Поттеру, о чем свидетельствовало пожатие его плеча – тот кивнул, все еще продолжая подозрительно смотреть на Снейпа, спокойно в одиночестве пившего чай на кухне Блэк-хауса среди ночи. – Гарри, ты спрашивал, кто мой друг и кто присматривал за тобой в школе. Теперь ты знаешь ответ – это Северус Снейп. Он больше, чем друг… – Давай-давай, добавь парню информации, а то ему не о чем поразмышлять до утра, – беззлобно прервал его Снейп. – Я жутко устал и не против отправиться в постель. Все разговоры – завтра. Поттер проследил, как он поднялся из-за стола, прихватил свою мантию, вышел из кухни и направился к лестнице, явно прекрасно ориентируясь в доме. Сириус бросил ему вдогонку: – Доброй ночи, – а затем, улыбнувшись одними кончиками губ на ответное ехидное хмыканье Северуса, вернул свое внимание крестнику и спросил: – Выпьем яблочного сока или заварить чай? – Сок, – не задумываясь, отозвался Гарри и, пока Сириус разливал по стаканам янтарный напиток, поинтересовался: – Это Снейп спас тебя летом? – Да. Он, – кивнул Блэк и сделал пару глотков ароматного сока. – Пей, чего же ты ждешь? – Но вы же с ним вроде враждовали. Ты сам говорил об этом тогда в Визжащей хижине. Да и он, похоже, готов был прибить тебя, хоть и настаивал на твоей доставке в Хогвартс, – напомнил Гарри, вертя стакан в руках. Он, разумеется, не забыл, что Снейп в этом учебном году изменил свое поведение в отношении него, Гарри, но после вечерней беседы не мог не насторожиться, увидев столь необычное зрелище – улыбающегося профессора зельеварения, чувствующего себя в Блэк-хаусе как дома. – Ничего не остается неизменным. Даже чувства порой кардинально меняются. Что тебя так тревожит? – Сириус много раз пытался представить, как здесь на каникулах встретятся Поттер и Снейп, но так и не сумел придумать идеальную ситуацию для этого. Теперь же все уже произошло, и оставалось убедить Гарри, что их скрытность была оправданной. – Ты же понимаешь, что без Стража памяти мог неосознанно выдать Дамблдору сведения о связи Северуса со мной? – Директор ведь не узнал, что мы с тобой общаемся. Я никому о тебе не рассказывал, – чуть обиженно заметил Гарри и наконец отпил сока. – Тебе, по сути, ничего страшного не грозило при условии твоего молчания. Было достаточно разбить Сквозное зеркало, и не осталось бы ни малейших доказательств, кроме твоего возможного признания, которое ты, естественно, не дал бы. Применять Веритасерум и направленную глубокую легилименцию к волшебникам, не достигшим пятнадцати лет, запрещено законом. Но Северус так легко не отделался бы. Если бы Дамблдор во время своего излюбленного занятия – считывания поверхностных мыслей студентов, не защищенных от подобного вмешательства в их личные дела – вдруг выяснил о его контактах со мной… – Сириус покачал головой, подчеркивая непредвиденность результатов такого поворота событий. – Может, он и не сдал бы его аврорам, но использовал бы в своих целях основательно, обретя столь сильный рычаг для шантажа. – Поэтому ты побеспокоился о Страже для меня… – кивнул Гарри. – Ладно, Снейп прав, обсудим все завтра, – допив сок, сказал он. – Дать тебе снотворное зелье или ты и без него уснешь? – продемонстрировав флакончик, предусмотрительно прихваченный из аптечки на кухне, заботливо спросил Сириус, невольно провожая Поттера до его комнаты – его собственная находилась на том же этаже, только дальше по коридору. – Давай зелье. Все же сегодня я и впрямь получил много новой информации, и у меня кругом идет голова. Спокойной ночи, – забрав снадобье, Гарри скрылся за дверью в свои покои. – Ну… кому спокойной, а кому и приятной, – Сириус предвкушающе ухмыльнулся и поспешил в спальню, где его дожидался Северус.

***

Стоило Поттеру проснуться, как его тут же атаковали воспоминания обо всем произошедшем накануне. Он мысленно поблагодарил крестного за зелье, иначе ему наверняка не удалось бы отдохнуть ночью. Пока умывался и одевался, Гарри еще раз прокрутил в голове ночную встречу со Снейпом, и у него возникла пара вопросов на этот счет, которые стоило обсудить с Сириусом наедине еще до завтрака. Не дав себе времени на раздумья, он поспешил в комнату крестного, надеясь застать его еще там – судя по предыдущим дням, тот любил утром поваляться в постели. Постучавшись для приличия, Гарри приоткрыл дверь и позвал: – Сириус, ты уже встал? – не дождавшись ответа, он распахнул дверь пошире и, выискивая крестного глазами, повторил: – Сириус! Мне нужно с тобой… – Гарри поперхнулся словами, увидев лежавшего на постели одетого в домашний халат Снейпа, уставившегося на него с насмешливой ухмылкой. Краска бросилась в лицо Гарри. – Ой! Но здесь же спальня… – он сделал шаг назад в коридор, посмотрел по сторонам, чтобы убедиться, что ничего не напутал, а потом завершил фразу: – Спальня Сириуса. – Ты прав, это моя спальня. Что случилось? – из апартаментов откуда-то сбоку раздался знакомый голос. Через секунду Сириус появился в поле зрения Поттера: он, похоже, только что вышел из душа, так как его волосы были мокрыми, а пояс банного халата завязан небрежно. Подойдя ближе, он спросил: – Ты что-то хотел? – Эмм… Я… Да, мне нужно было, но это подождет, – Гарри растерялся и не знал, как реагировать на снова ударившую его под дых реальность. – Простите, я не… – Успокойся! – увидев, что крестник выбит из колеи, Сириус не решился отпустить его без объяснений, поэтому придержал за руку. – Все же стоило предупредить тебя раньше, – прошептал он вместо извинения за настойчивость, а затем громче, но мягко добавил: – Гарри, Северус – мой партнер. Надеюсь, ты понимаешь, что это такое, не маленький уже, и примешь мой выбор без неприятия. – Да-да, конечно. Это ваше дело, – уставившись себе под ноги, когда заметил подошедшего к ним Снейпа, заверил тот. – И больше не станешь врываться к нам в спальню, – Северус не отказал себе в легкой ехидце, забавляясь смущением Поттера, до которого, кажется, дошло, о чем его только что поставили в известность. – Разумеется, сэр. – «Сэр»? – Сириус оглянулся на Снейпа. – Я понимаю, что ты его учитель, но… Может, уступишь? Мы же на каникулах. – Веревки из меня вьешь, – в замечании недоставало недовольства, скорее, оно прозвучало ласково и чуть насмешливо. – Потт… Гарри, предлагаю на время пребывания в Блэк-хаусе перейти на обращение по именам. – Что?! – Поттер мгновенно забыл о неловкости ситуации, спровоцированной им же самим, и недоуменно воззрился на Снейпа. Он потряс головой, словно пытался избавиться от галлюцинации, а затем, не добившись желаемого эффекта от своих действий, отступил назад. – Кто вы? – в голосе, невзирая на дерзкий тон, мелькнули нотки стихийного страха. – Блэк, что ты сотворил с парнем? Он уже шарахается от нас, – озабоченно посмотрев на Поттера, отметил Снейп. – Это не совсем подходящее место для таких разговоров, но разве с вами двумя бывает что-то по-человечески? – пробурчал он, а потом, вздохнув, все же решил, что лучше эпатировать мальчишку одним махом. – Гарри, Сириус прав: мы сейчас не в школе, и здесь я – не твой профессор, так что называй меня Северусом. Разумеется, если тебе не запрещают это делать какие-то собственные предубеждения. – Все в порядке, сэ… Северус, – Гарри с трудом пропихнул слова сквозь зубы, настолько это было непривычно и казалось полным абсурдом. Ну как, скажите, деспотичный Снейп мог позволить четверокурснику называть себя по имени? – Я пойду, – он развернулся и едва не бегом бросился прочь из коридора. Ему было все равно куда скрыться, лишь бы остаться в одиночестве и переварить новую порцию шокирующих сведений: его крестный оказался любителем мужчин, а его партнер – сам Снейп, жестоко гонявший в школе парочки студентов, стоило им где-нибудь уединиться. – Встретимся за столом, – кинул вслед Сириус, а затем, прикрыв дверь спальни, добавил: – Я и впрямь перегрузил его впечатлениями. – Нечего врываться в чужие спальни, – отмахнулся Снейп, направившись к шкафу с намерением одеться как полагается. – Уверен, Поттер справится. Потаращится на нас немного, не без этого, но в итоге смирится с реальностью. Ему не привыкать к смене жизненных декораций. – Я сам разрешил ему приходить сюда ко мне в любое время суток, если потребуется, – оправдал импульсивный поступок крестника Сириус. – Надо было использовать запирающие чары. Извини, я не подумал. – Все утрясется. Хорошо, что он не заглянул к нам часом раньше, – Северус подвигал бровью, намекая на их интимные игры. – Это точно… – рассмеялся Сириус и тоже принялся переодеваться. – Кричер, наверное, уже вооружился поварешкой, чтобы проучить нас за опоздание к столу, – шутя, обронил он. – Вот и поторопись, не будем расстраивать твоего пунктуального домовика. Несмотря на его ворчливость, готовит он действительно божественно вкусно, – Северус подошел к Сириусу сзади и, обнимая, обхватил его поперек груди. – Ты сегодня был таким сладким, – шепнул он на ухо любимому, отвлекая от мыслей о крестнике. – Таким нежным и податливым. А ночью походил на ураган, эмоции так и бурлили. – Не хочу стать предсказуемым, – развернувшись в кольце рук, Сириус поцеловал Снейпа. – Идем успокоим подозрения Гарри. Мне не понравился его вопрос. – «Кто вы»? – без труда догадался, о чем идет речь, Северус. – Похоже, ситуация с лже-Грюмом его впечатлила. Идем.

***

Снейп оказался прав в своих предположениях. Поттер весь завтрак просидел как на иголках и не переставал исподлобья пялиться на него, а после десерта попросил крестного уделить ему несколько минут наедине. Сириус специально не ставил заглушающих чар на дверь своего кабинета, чтобы Северус мог услышать их разговор, который свелся к допытыванию Поттера – настоящий Снейп или нет. Наконец Сириус не выдержал отсылок к тому, что совсем недавно случилось в школе с преподавателем ЗОТИ, и заявил: – Гарри, неужели ты думаешь, что я допустил бы подобный просчет, особенно в моем положении, и не проверял бы каждый раз, кто именно передо мной? Мы с Северусом прекрасные менталисты, обладающие крепчайшими окклюментивными блоками. Нам даже Дамблдор с его умением потрошить сознания людей не страшен. Он скорее сожжет нам мозги, чем сумеет покопаться в наших воспоминаниях. При встрече мы с Северусом опускаем щиты и позволяем видеть в памяти друг друга то, о чем не знает никто, кроме нас двоих. Лучшей идентификации личности в магическом мире не найти. Так что успокойся и прими тот факт, что твой грозный учитель Северус Снейп – вполне нормальный и приятный в общении человек. – Это еще как посмотреть, – упрямо пробормотал Гарри, но все же согласился с доводами. – Ладно. Ты только не рассказывай ему о нашем споре, а то он мне потом припомнит в школе и назначит с десяток отработок. – Отлично. Это прояснили. Про наше с Северусом партнерство, я так понимаю, у тебя вопросов нет, – Сириус хотел избежать каких-либо недоразумений в будущем, поэтому решил спросить напрямик. – А какие там вопросы? Я же сказал – это ваше дело. Да, мне непривычно. Я же не знал, что ты «по мальчикам»… – Скорее, по Северусам, – вклинился с репликой Сириус и усмехнулся. – Ну и счастья вам! Вы же не собираетесь целоваться под омелой у меня на глазах? Да я вроде и не видел ее в доме, – вот теперь не приходилось сомневаться, что Гарри отпустила подозрительность, раз он начал подшучивать. Однако не успел Сириус среагировать на это, как тот перешел на деловой тон. – Когда мы сможем поговорить о том, чтобы разобраться с моим шрамом? А еще я бы хотел узнать, что ты думаешь по поводу случившегося в тот день, когда погибли мои родители. – Мы обязательно обо всем поговорим, – очень серьезно заверил Сириус. – Сейчас нам с Северусом нужно обсудить некоторые важные моменты, так что предлагаю тебе уделить внимание домашнему заданию или почитать что-нибудь. В общем, найди себе занятие на полдня. А после обеда займемся ритуалом, если ты не против. Лучше его не откладывать, чтобы у тебя было время восстановиться. – Восстановиться? – переспросил Поттер, удивившись услышанному. – Такие ритуалы, как я уже упоминал, требуют плату магией, так что готовься день-другой провести если и не в постели, то в спокойной обстановке почти без колдовства. Само собой, я тебя ни к чему не принуждаю и расскажу все, что ты пожелаешь узнать о моих выводах насчет природы твоего шрама и возможности все исправить.

***

Отправив Поттера развлекаться самостоятельно, Сириус и Северус заперлись в кабинете и, оградив себя чарами конфиденциальности, начали разговор с обсуждения случившегося на Святочном балу. Сомнений, кому понадобился Гарри, не возникало, проблема заключалась в том, что они не представляли, в каком состоянии на данный момент был Темный Лорд. – Боюсь, у нас осталось мало времени. Даже если положиться на твою уверенность, что, возродившись, он не стал бы прятаться и сразу призвал бы всех меченых, такая активность его подручных серьезно настораживает, – высказал свое мнение Снейп, перебирая между тем подсунутые ему бумаги с выписками о крестражах. – Это все, что ты нашел? – В основном, – кивнул Сириус. – Но я обнаружил еще один тайник у Лестрейнджей. Сходим вдвоем, может, подскажешь, как его открыть, а то я, похоже, зашел в тупик. Стыдно признаться, уже две недели бьюсь и никак не сниму защиту с него. А насчет того, что нам следует поторопиться, я с тобой согласен. Когда Гарри сообщил мне подробности о попытке его вытащить из Хогвартса во время бала, я сначала испугался, что мы с тобой опоздали. Но потом, спокойно проанализировав информацию, все же склонился к мысли, что парень нужен как раз для ритуала возрождения. Видимо, Том хочет использовать кровь Гарри, чтобы тот потерял статус вероятного сильного врага. – То есть считаешь, что он не собирается убивать Поттера? – Одно другому не мешает, – холодно бросил Сириус и сам передернулся от своих слов. – Мы этого не допустим. – Не допустим, – эхом повторил Северус. – Ты заметил, что провокации в отношении парня совершаются исключительно при большом стечении свидетелей? – Том всегда был позером, несмотря на его несомненный авторитет среди соратников и некоторого круга ученых. Ему не требовалось доказывать свою значимость, но он никогда не упускал возможности покрасоваться перед публикой, – глаза Сириуса чуть затуманились, когда он вспоминал прошлое, характеризуя того Волдеморта, каким его знал. – Ему всегда хотелось славы и власти. Он жаждал признания и преклонения перед его гением. – Самолюбивый, эгоцентричный, очень умный и могущественный маньяк. Это не слишком обнадеживающее сочетание, – жесткое замечание Снейпа выдернуло Блэка из грез. – Ты прав. Давай подготовимся к разговору с Гарри о его шраме, а заодно и определимся, что нам может понадобиться, если он согласится разобраться с этим вопросом сегодня. Лучше поскорее покончить со срочными делами, чтобы потом можно было хотя бы на несколько дней отвлечься от мировых проблем и посвятить время отдыху, – Сириус подмигнул, намекая на приятные занятия определенного толка. – Не расслабляйся раньше срока, – призвал к порядку Северус, когда любовник принялся соблазнительно облизываться. – К тому же здесь Поттер, так что не теряй бдительности и не заставляй его краснеть из-за твоих выходок. – Да уж… Теперь в гостиной не устроишь спонтанный секс-марафон, – с легкой досадой отозвался Сириус, а затем снял с полки солидный фолиант и пару свитков, демонстрируя готовность поработать над вопросом расконсервации чужой магии, обнаруженной в шраме Поттера.
3132 Нравится 878 Отзывы 1361 В сборник
Отзывы (10)