ID работы: 10228756

Предвестник

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
2292
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
184 страницы, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2292 Нравится 379 Отзывы 472 В сборник Скачать

3. Ты вонзаешь зубы в людей, от которых зависишь.

Настройки текста
      Всю дорогу до Дворца они ехали молча, Люмин из окна наблюдала, как по извилистым улицам один пейзаж сменяется на другой. Чайльд был прав, карета была чудесна — к ней не прикреплялись лошади, а движение повозки осуществлялась с помощью технологий, о которых она никогда не знала, которые оставляли за собой облако едкого черного дыма. Водитель сидел перед ними за перегородкой, управляя машиной, поворачивая большое колесо, похожее на штурвал корабля. Она вытянула шею, чтобы разглядеть как можно больше окружающего её мира, но её взгляд быстро подхватил смутное присутствие крепостной стены.       Подъехав к Дворцу, карета замедлилась, чтобы пройти через пост охраны, остановившись у тяжёлых, укреплённых металлических ворот, которые были окружены с обеих сторон похожими башнями из серого камня. Строгие здания вообще не имели броских украшений и составляли странный контраст с величием дворца, который они защищали. Словно прекрасный, нежный цветок, окружённый колючими лозами.       Люмин стало интересно, всегда ли Снежная была такой, защищённой и окружённой огромным количеством строгих стен, или что-то случилось, что заставило народ замкнуться в себе и сосредоточиться на безопасности. Она бы спросила об этом Чайльда, но он не разговаривал с ней с тех пор, как они покинули доки. Он сидел как можно дальше от неё, молча излучая враждебность.       «Если кто-то в этой ситуации и имеет право обижаться, — подумала Люмин, — так это я».       Однако когда стражники ворот увидели Предвестника, они отдали честь и чуть не упали, чтобы пропустить их. Даже солдаты за пределами дворца подчинялись ему, двое из них открыли дверь со стороны путешественницы и вытащили её по простому его кивку.       — Сэр! — один солдат отдал честь. — Добро пожаловать домой, сэр Тарталья. Я должен сказать, что это большое облегчение — видеть, что вы благополучно вернулись, я… мы… — солдат чертыхнулся, поглядывая на стоящих рядом офицеров, тоже вытянувшихся по стойке «смирно». — После того, как стало известно о событиях в гавани Ли Юэ, мы стали готовиться к самому худшему.       Чайльд коротко усмехнулся, лениво запустив пальцы в копну рыжих волос.       — А, понятно, вы боялись, что я всё испортил и вас переведут в старый Скаримус, да? Не волнуйтесь, чтобы меня сломить, нужно нечто большее, чем кучка говорящих животных и их дедушка. Я даже вернулся домой с призом.       Он протянул руку и схватил Люмин, притянул её в свои объятия и ухмыльнулся своим людям, устраивая подбородок на её голове. Девушке не нравилось, когда её дёргали, как куклу, но она переносила это обращение с таким молчаливым достоинством, на какое была способна.       Она совсем потеряла Чайльда, который жестикулировал ей, словно она была самой хорошей рыбой, которую он поймал.       — Герой Мондштадта во плоти. Разве она не прелесть? — он ущипнул её за щеку и быстро отдёрнул руку, когда Люмин попыталась укусить её. — Маленький подарок для Её Величества от её любимого Предвестника, — он подмигнул.       Мужчины вежливо хлопали в ладоши или восхищенно восклицали что-то типа: «Вот тебе и наш Тарталья!» и «Одиннадцать — это номер один!».       Люмин моргнула. У него есть фанклуб?       — Кстати о Её величестве, — Чайльд бросил взгляд между главными дверями дворца и солдатом. — Она свободна? — солдат огорчённо покачал головой.       — Простите, сэр. Её величество находится на аудиенции с… — он сделал паузу, взглянул на Люмин и прочистил горло. — То есть она на ауденции. Она просит Вас проводить девушку к Иль Дотторе для его оценки, — он достал туго переплетённый свиток и протянул мужчине, — Её приказ для Вас, сэр.       Чайльд слегка нахмурился, взял свиток и, щёлкнув печатью, развернул его. Люмин попыталась взглянуть на него, но он поднял его над её головой, небрежно закрыв свободной рукой глаза.       Он цыкнул, свернул бумагу и сунул её в карман.       — Прекрасно, — он развернулся, чтобы уйти, потом резко повернулся к ним. — О, пусть мой багаж доставят в мою комнату. Убедитесь, что вы перенесёте всё. Поговорите с Владом.       Солдаты кивнули, и Чайльд начал спускаться по ступенькам, ведя за собой Люмин, погружённую в свои мысли.       Его багаж — он имеет в виду Паймон? Так он называл фею раньше. Ей было любопытно подглянуть, но если он заподозрит, что она знает, где её подруга, он просто насильно переместит её в другое место.       Хоть и сейчас он, казалось, был в гораздо лучшем настроении и выглядел очень воодушевленным, когда он повел её вокруг правой стороны дворца к ряду приземистых серых зданий, расположенных у внутренней части крепостной стены. Он слегка подпрыгивал на ходу, явно купаясь в солдатском восхищении, совсем забывая, как недавно он дулся на девушку.       — Твои солдаты любят тебя, — прокомментировала Люмин.       — У них хороший вкус, — он посмеялся.       — Я не знала, что Предвестники такие… популярные, — Люмин только сейчас осознала, что, несмотря на то, что они были образцами ужаса для остального мира, для снежнян они, должно было быть, являлись героями.       — Некоторые из нас, — беззаботно начал он. — защитники Её Величества, доблестные герои! Но у некоторых репутация менее приятная, даже здесь, дома. Например, у него. — он подъехал к безоконному, безобидному на вид зданию, построенному из того же серого камня, что и стена. Он рывком распахнул одну из металлических двойных дверей, ведущих внутрь, пропуская Люмин вперёд.       Внутри комната была освещена полосами мерцающего белого света наверху, вдоль стен располагались замысловатые схемы и книжные шкафы, забитые книгами или заполненные странными диковинками и флаконами с разноцветной жидкостью. У одной стены стояли ряды металлических полок, на каждой из которых стояли большие стеклянные банки, наполненные жидкостями с непонятными предметами в них. Все они выглядели так, словно когда-то принадлежали живому телу, но Люмин не могла определить, было ли их происхождение животным, бездны или человеческим.       Столы и парты заполняли пространство кучей бумаг, как аккуратными стопками, так и разбросанными кучами. В центре комнаты стоял массивный металлический стол, с тонкими глубокими отверстиями, которые уходили в сток у его основания. По краям стола были прикреплены четыре металлических манжеты, по одной возле каждого угла.       «Это… не хорошо», с замиранием сердца подумала Люмин.       Над самым большим столом сгорбился человек в белом лабораторном халате. Путешественница была поражена его лицом; оно было закрыто странной чёрно-белой маской, изогнутая часть которой открывала половину улыбающегося рта мужчины. Глаза, смотревшие из-под маски, были поразительно ярко-малиновыми и маниакально светились. На маске, рядом с его виском, был странный символ, но Люмин не могла ясно разглядеть его сквозь завитки мятно-зеленых волос, которые свисали на него.       Этот сбивающий с толку алый взгляд скользнул мимо Чайльда и остановился на ней, и что-то в нём заставило её инстинктивно сделать шаг назад. Люмин оглянулась на дверь. Она хотела уйти.       Чайльд шагнул вперед.       — Дотторе, я привёз путешественницу. Надеюсь, Её величество прислала известие, что мы приедем.       — Да-да, — пробормотал мужчина — Дотторе, не сводя глаз с Люмин. Он потёр руки, потом вытер их об халат и, обойдя стол, направился к ним. — Это оно? Существо из отчётов? — спросил он, махнув рукой в сторону бумаг на столе.       Существо…?       Чайльд медленно кивнул,.       — Да, это та самая девушка, о которой сообщили наши агенты в Мондштадте, — он ответил, сделав мягкое ударение на слове.       — Ну, чего ты ждешь, положи его на стол, чтобы я мог посмотреть, — Дотторе резко повернулся и указал на металлический стол. — И сними наручники, если хочешь. Не могу же я исследовать его, когда они блокируют элементальную энергию.       Люмин смотрела то на стол, то на лицо Чайльда, и внутри у неё росло бешеное беспокойство. Мужчина схватил её за руку и потащил к краю стола. Он коротко нажал большим пальцем на часть наручников, и путешественница почувствовала след его знакомой силы, змеящейся по её коже, прежде чем они распахнулись.       Чайльд бросил раскрытые наручники на ближайший стол и ждал, выжидающе подняв брови. Неужели он думает, что она просто послушно запрыгнет на стол? Люмин отвернулась. Чайльд вздохнул.       — Знаешь, всё было бы проще, если бы ты просто посодействовала мне, — рявкнул он.       — Я не заинтересована в том, чтобы облегчать тебе что-либо, — огрызнулась девушка.       Издав странный звук, он схватил её за талию и поднял, бросив на стол. Люмин брыкалась, одной рукой хватая маску, которая обычно была у него на голове, и швыряя её на каменный пол. Её локоть ударился о стол, и она втянула воздух сквозь зубы. Чайльд хмыкнул, наклонился к ней и прижал её запястье к одному из металлических наручников, пока тот не защелкнулся, затем повторил с другим. Он перешёл к основанию стола, и она попыталась пнуть его, но он поймал её тонкую ногу и остановился, проведя пальцем по её икре.       — Осторожнее, миледи, — он похотливо ухмыльнулся. — Ты же не хочешь дать мне парочку идей.       Люмин откинула голову на стол, пока он пристегивал её лодыжки к ножным ремням.       «По крайней мере», — подумала она, — «теперь, когда наручники сняты, я снова чувствую свою стихийную энергию.»       Пытаться выбраться через двух предвестников в комнате и всё ещё пленной Паймон было бессмысленно, но, возможно, она сможет узнать что-то ценное. Девушка закрыла глаза, чувствуя внутри себя знакомый источник энергии, который постепенно начал наполняться, и вместо того, чтобы оставить его в себе, она вытолкнула его наружу.       Она мгновенно «увидела» комнату или, по крайней мере, ощутила её очертания. Она осмотрела комнату, используя элементальное зрение, увидев знакомый след силы Чайльда, бурлящий водоворот его гидро Глаза Бога, кружащийся в его сердце. Змеясь вниз с его плеча, обвиваясь вокруг его вен, как яд, фиолетовая энергия его электрической формы духа потрескивала, издавая постоянный низкий шум.       Она моргнула, комната вернулась в нормальное состояние.       — Не волнуйся, — сказал Дотторе, его лицо появилось в поле зрения. За маской его красные глаза горели голодной злобой, рот изогнулся в широкой усмешке, скрытой наполовину. — Ты в полной безопасности, будет совсем не больно.       «Этот человек улыбается, как змея», — подумала Люмин, ничуть не успокоившись.       Она снова активировала свое элементальное зрение, сфокусировав его на докторе. Она не могла сказать, какой Глаз Бога был у него, если вообще был, но она видела странный символ на его маске, который зловеще пульсировал глубоким малиновым сиянием.       Странно. Люмин моргнула и попыталась привыкнуть к комнате.       Не обращая внимания на её пристальный взгляд, Дотторе подошел к ней и начал свой осмотр. Он минуту смотрел на неё, потом порылся в кармане и вытащил круглую линзу из янтарного стекла. Подняв его, он прищурился, глядя на нее сквозь него.       — Очаровательно. Просто очаровательно. Тело наполнено элементальной энергией, — пробормотал предвестник. — Конечно, ты, я и любой обладатель Глаза Бога можем использовать элементальную стихию, но мы собираем окружающую энергию, которая естественным образом возникает среди нас. — он широко взмахнул рукой, указывая на обстановку вокруг. — Энергия, которая уже существует в том элементальном состоянии, которым наш Глаз Бога позволяет нам управлять. Если я не ошибаюсь… — он приподнял руку Люмин, прищурившись, посмотрел на неё сквозь янтарную линзу и сильно ущипнул.       Не обращая внимания на её удивленный возглас, он продолжил:       — Да, это существо производит свою собственную элементальную энергию! Чистая элементальная энергия, как ты понимаешь, а затем преобразованная в два различных элемента — анемо и гео, судя по колебаниям энергетических следов. Но эта чистая форма… я никогда не видел ничего подобного. Очаровательно, — он посмотрел на Чайльда. — Где, ты сказал, ты нашёл этот образец?       Тарталья запнулся, на его лице появилась нерешительность. Он смотрел на девушку с таким выражением, которое она приняла бы за беспокойство, если бы не знала его лучше.       — Я встретил её в Ли Юэ, хотя она привлекла наше внимание ещё в Мондштадте.       — Да, да… — лицо Дотторе озарилось пониманием, и он что-то пробормотал себе под нос, быстро перелистывая бумаги на столе. Люмин подумала, что он похож на человека, который понял сразу дюжину открытий.       С криком он схватил лист бумаги, просмотрел его и кивнул.       — Да… ага, вот оно! Она очистила кристалл… — его голос дрогнул, когда он поднял глаза, и автоматически перевёл на слова, которые его гости поймут. — кристалл, как ты его назвал, дракона Двалина. Её чистая стихийная энергия овладела им и перестроила его частоту в исходное, неповрежденное состояние. — он снова повернул голову к Чайльду, пристально глядя на него. — Где ты её нашел?       Чайлд нахмурился.       — Я впервые встретил её в Ли Юэ… — повторил он.       Дотторе нетерпеливо махнул рукой, обрывая его.       — Нет, нет, я не про это, боже мой, мой дорогой мальчик, меня это не волнует. Откуда она? Откуда она появилась? — проговаривал он, яро жестикулируя на Люмин.       Чайльд говорил медленно, явно не желая отвечать.       — Наш агент в рыцарях Фавония подслушал, как она говорила исполняющему обязанности Великому магистру, что её отправили сюда через портал. Из другого мира, после ссоры с неизвестной личностью…       Дотторе выжидающе ждал. Вздохнув, Чайльд продолжил.       — Личность идентифицировала себя как Поддерживающую и демонстрировала силы и способности, соответствующие её описанию. Мир, который она описывала, был очень похож на Селестию. Однако… — предвестник на мгновение взглянул на неё. — Она сообщила, что не от туда. Она сказала, что они всегда путешествуют между мирами.       — Они? — голос Дотторе был резок, он ловил каждое слово, глаза его горели фанатичным блеском.       Плечи Чайльда опустились. Было ясно, что он не хочет давать Дотторе эту информацию, но ему придётся всё рассказать, когда его спросят напрямую. Люмин было интересно, какие рабочие отношения были у Предвестников и почему мужчина так неохотно сотрудничал с коллегой. В любом случае, его сдержанность заставила её надеяться, что он будет держать рот на замке.       — Их двое. У неё есть брат.       Люмин вновь ощутила укол предательства. Она сердито посмотрела на него.       Дотторе хлопнул, радостно потирая ладони.       — Не ПРОСТО брат, Тарталья, а близнец! — воскликнул он с явным удовольствием, очевидно, уже хорошо осведомленный. — Дизиготный близнец, увы, не совсем такая неожиданная удача, как монозиготные близнецы, но довольно ценная, действительно, всё ещё довольно ценная для моих исследований. У вас уже есть люди, которые ищут мальчика, да?       Чайльд кивнул.       — Отзовите их, — Дотторе взмахнул рукой. — Это бессмысленно, бесполезно, неэффективно. Как будто они могут просто споткнуться о него где-нибудь, как об камень в чистом поле. Нет, благодаря чистой элементальной энергии, которую она генерирует, я могу проанализировать уникальный эфирный след этой девушки и создать устройство для отслеживания близнеца. — он поднял глаза и увидел озадаченное выражение на их лицах.       — Они близнецы из другого мира, так? — сказал он, словно объяснял что-то либо очень молодому, либо очень глупому. — Оба обладают способностью перемещаться между мирами, оба прошли через одну и ту же встречу с Поддерживающей и оба были перенесены сюда, в Тейват. Само собой разумеется, что всё, что она может сделать… — он указал на Люмин. — может сделать и её близнец. То же самое производство чистой элементальной энергии, та же… или, по крайней мере, я готов поспорить, очень похожая, действительно очень похожая — эфирный след! Мне нужно… — он остановился, рассчитывая. — две недели. И образцы её крови, волос, кожи, костного мозга, спинномозговой жидкости и мышечной ткани, для начала. Возможно, только кусочек ее печени.       Он усмехнулся над собственными словами, и у Люмин кровь застыла в жилах.       — Было бы намного проще и значительно ускорило бы мои исследования, если бы я мог просто вивисектировать её, — он вздохнул, не обращая внимания на ужас на их лицах. — Но, увы, я думаю, что не стоит проводить какие-либо уничтожающие проверки на уникальном предмете. По крайней мере, пока мы не найдём запасной. Хотя я полагаю, что, возможно, мы могли бы размножить её, это дало бы нам достаточный запас… — он задумчиво замолчал.       Люмин с силой дернула стальные наручники у стола, пытаясь вырваться и уйти как можно дальше от этого монстра. Её запас элементальной энергии не сильно пополнился, но она использовала его, пытаясь направить всплеск анемо энергии на металл, но с запястьями, прижатыми к столу, она не могла его нормально направить. Ветер безрезультатно бил по плоской поверхности стола. Она брыкалась, дергалась и, наконец, бросила беспомощный, умоляющий взгляд на Чайлда.       Лицо Чайльда снова превратилось в каменную маску, его глаза наполнились ледяной яростью, которую она видела у него раньше, только на этот раз она была направлена не на неё. Он сделал два длинных шага вперед и схватил Дотторе за горло, сжимая пальцы, когда фиолетовые молнии потрескивали на них. Предвестник рывком поднял доктора и оттолкнул его к стене лаборатории, от удара банки задребезжали. Люмин чувствовала, как нарастает его сила, гнев бурлил вокруг него, как надвигающаяся буря.       — Мы не будем разводить её, — зашипел он. — Мы не животные. Ты здесь для того, чтобы помогать Царице в наших исследованиях, а не для того, чтобы удовлетворять свои собственные больные фетиши.       Последовала долгая напряженная пауза, и Люмин не могла разглядеть лицо Дотторе за маской, чтобы определить, напуган ли он вообще подобными действиями. Однако то, что Чайльд увидел в его глазах, должно быть, удовлетворило его, потому что он отпустил доктора и отступил.       — Я останусь, пока ты будешь собирать образцы — только волосы и кровь, ты можешь начать с них и посмотреть, какой прогресс ты сможешь сделать, прежде чем приступить к более агрессивным действиям. Потом я заберу её отсюда и доложу о твоих исследованиях Царице.       Он снова взглянул на Люмин, она никак не могла понять его выражение лица.       Дотторе открыл было рот, чтобы возразить, но Чайльд оборвал его, в его голосе звучала стальная решительность.       — Я не оставлю её здесь, с тобой. Если у тебя какие-то проблемы, ты обсудишь их с Её Величеством.       Он не оставит меня здесь…       Чувство облегчения было почти ошеломляющим, хотя оно никак не могло успокоить её страх перед этим человеком, использующим её, чтобы найти и схватить Итэра, и сделать с ним то что-только-Архонт-знает. С обоими.       — Хорошо, — чопорно сказал Дотторе, пытаясь разгладить складки на своём лабораторном халате. — Однако, если мои исследования затянутся, я без колебаний сообщу Её Величеству, кто именно в этом виноват.       — Хорошо.       Дотторе пробормотал что-то себе под нос, явно недовольно, и, порывшись в металлическом подносе, на котором лежали различные ужасающие инструменты, вытащил маленький шприц.       Люмин отпрянула от стола, когда он приблизился, и невольно всхлипнула.       Она не боялась боли, но ненавидела иглы.       Чайльд проскользнул мимо доктора и обошел её с другой стороны.       — Не любишь иглы? — он нежно взял девушку за подбородок, поворачивая её голову к себе, пока она не перестала видеть маячащую фигуру Дотторе. Она почувствовала, как руки Предвестника схватили и повернули её руку, как кончики пальцев в хирургических перчатках коснулись её кожи.       Тревога скрутилась вокруг её желудка, дыхание участилось. Она попыталась повернуться, чтобы посмотреть, что делает Дотторе, но Чайльд крепко держал её.       — Эй, посмотри на меня, — его голос был мягким, а большой палец нежно проводил линию вдоль её щеки, снова и снова. Янтарные глаза Люмин, широко раскрытые и полные ужаса, остановились на его. Успокаивающая синева, голубая, как океан. Все следы его гнева всего несколько мгновений назад исчезли, сменившись спокойствием, таким огромным, что она почувствовала, как оно окутывает её, словно одеяло.       — Миледи, я когда-нибудь рассказывал тебе о том, как сражался с морским чудовищем? — его голос был легким и игривым, но он удерживал её голову на месте, не позволяя сводить с него пристального взгляда, нежно лаская её лицо.       Люмин всхлипнула, почувствовав, как холодная вата скользнула по её руке, и Чайльд мягко успокоил её.       — Ш-ш, всё в порядке, миледи, ты отлично справляешься. Ты проделываешь отличную работу. Морское чудовище было огромным, больше, чем весь Мондштадтский собор. Когда он с рёвом вынырнул из воды, то заслонил собой солнце. Он чуть не сломал мою крошечную парусную лодку пополам одним взмахом хвоста!       Холодное давление на руку, острая, острая боль…       — Эй, миледи, слушай меня, — настаивал Чайлд, его слова отвлекли её внимание. — Он был похож на кита, но на голове у него был рог длиной с человека! Он чуть не пронзил меня несколько раз! Ему всё же удалось немного проткнуть меня…       Свободной рукой он потянул за край формы, приподняв её, открывая взору загорелую мускулистую кожу, на которой виднелись несколько шрамов. Он указал на маленькую круглую отметину, которая могла быть от колотой раны, расположенной чуть выше его почки. По сравнению с остальными он выглядел не так уж впечатляюще.       Затем он повернулся, показывая ей такой же шрам на спине.       Люмин разинула рот.       — Круто, да? — он ухмыльнулся, повернулся и опустил рубашку. — Прошел прямо насквозь. К счастью, он не задел ничего важного. И, конечно, — он подмигнул ей, его улыбка была дерзкой и полной уверенности. — Я ответил ему гораздо хуже.       Его улыбка смягчилась.       Люмин моргнула, вспомнив о своей руке, и повернулась, чтобы посмотреть. Чайльд отпустил её, и она посмотрела на свою руку, увидев только маленькую белую повязку чуть ниже локтя.       — Всё? — спросила она.       — Да, — подтвердил он, кивая. — Доктор взял образец волос, так что мы уходим отсюда.       Люмин просто смотрела на него, впервые в полной мере ощущая удивление и неожиданную благодарность. Он нарочно отвлекал её, успокаивал, чтобы она не была так напугана.       Чайльд, казалось, почувствовал, о чём она думает, и пожал плечами.       — Это не сложно. У меня два младших брата и младшая сестренка, помнишь? Тевкр и Антон тоже ненавидят иглы.       Как она поняла, мужчина успокаивал и их. Он действительно потрясающий старший брат.       Эта мысль вызвала боль в её груди, когда она подумала о своём собственном брате. Она не позволит Дотторе найти его. Всего несколько недель назад Люмин отдала бы всё на свете, чтобы найти своего близнеца, и теперь она горячо надеялась, что он пропадёт, по крайней мере — ещё на какое-то время.       — Давай, — Чайльд открыл ближайший к нему замок и склонился над ней, чтобы отпереть другой. Его руки скользнули ей под спину, помогая сесть. — Пойдем.       Он помог ей подняться со стола, и как только она выпрямилась, то пошатнулась, голова закружилась. Чайлд обнял её за талию и осторожно повёл вокруг металлических столов, остановившись у рабочего места Дотторе. Люмин насчитала рядом с бумагами шесть пузырьков с тем, что она приняла за собственную кровь — неудивительно, что ей стало плохо.       Не обращая внимания на колбы, Чайльд взял блокирующие энергию наручники, которые снял доктор, и резко повернул их. Наручники открылись, как будто были предназначены для этого, и он сунул один в карман, застёгивая другой вокруг её запястья, стараясь не смотреть ей в лицо. Люмин почувствовала острую боль, когда связь с её энергией снова исчезла.       — Где ты будешь её держать? — крикнул Дотторе, и Люмин почувствовала, как Чайльд напрягся. — Просто на случай, если мне понадобится изучить её дальше.       — Если тебе понадобится от неё что-то ещё, — резко начал Предвестник. — Ты можешь найти меня и спросить. Я сам решу, можно или нет.       Доктор был явно недоволен таким ответом, но Чайльд быстро вывел её из лаборатории, поддерживая, когда она прислонилась к нему.

***

      Чайльд помог ей выйти, выбрав кратчайший путь к бригу. Он не мог придумать, где её оставить. Держать её в своих покоях только усложнило бы дело, но он беспокоился, что оставит её одну. Даже если он разместит своих людей возле её комнаты, они не смогут отказаться от приказа другого Предвестника, если появится Иль Дотторе и потребует доступа к ней. Самое большее, что он мог бы приказать — это чтобы они немедленно нашли его и сообщили ему.       Они медленно продвигались вперёд, осторожно проходя по каменным дорожкам, которые вели через дворцовую территорию, одна рука Чайльда покоилась на её талии, а другая обнимала за плечи. Было бы быстрее просто взять её на руки.       Было странно видеть её такой слабой. Обеспокоенной. Он помнил, как почувствовал невероятный прилив силы, который она вызвала в Золотой Палате, когда он впервые показал ей свою Форму Духа. Он не чувствовал столько элементальной энергии ни в одном существе, когда был в Бездне. С тех пор, как он в последний раз тренировался со Скирк, его никто так не превосходил, не доводил до предела. Он хотел почувствовать это снова. Прямо сейчас она была так слаба, что не могла стоять самостоятельно, и всё, чего он хотел, это чтобы она пришла в себя и набросилась на него со всей своей силой.       Он почувствовал эту силу несколько ночей назад в Ли Юэ, когда его ложь раскрылась. Но она была слишком парализована страхом за безопасность своей подруги, чтобы сделать первое действие.       Он предпочитал видеть её такой. Яростной, неукротимой. Видя её такой уязвимой, он чувствовал себя неловко. Это заставляло его делать тупые вещи. Например — вот так наброситься на Дотторе. Или рассказывать какие-нибудь истории, чтобы отвлечь её, какие он рассказывал своим младшим братьям. Он просто сделал это автоматически, не думая, чтобы понять, насколько это странно.       — Зачем ты это сделал?       Она говорила так, словно вытягивала вопрос прямо из его головы, и он остановился, взглянув на неё сверху вниз.       — Что?       — Зачем ты… — она помолчала, словно подыскивая нужное слово. — Разозлился на доктора? Вы разве не работаете вместе? Вы оба Предвестники.       — Не сравнивай меня с ним, — огрызнулся он, чувствуя, как по коже поползли мурашки от такого сравнения. — Я плохой человек, но он совсем другой. Я блядский монстр, просто потому, что…       Я предал тебя. Просто потому, что я обманул тебя, просто потому, что я солгал тебе, просто потому, что я заставил тебя влюбиться в меня и получал удовольствие, наблюдая, как ты страдаешь от этого.       — …только потому, что я служу Царице. Да, я пачкаю руки. Я делаю то, что нужно ей. Ради неё. Этот человек…       Он не мог скрыть отвращения ни на лице, ни в голосе.       — Он служит ей только потому, что она позволяет ему делать такие вещи. Плохие вещи, Люми. С детьми. Он любит это.       Одной мысли об этом было достаточно, чтобы ему захотелось вернуться в лабораторию и закончить начатое. Он не мог думать об экспериментах Дотторе, не представляя себе Тоню, пойманную в ловушку на этой арене, и теперь, как ни странно, ужас на лице Люмин, когда он говорил о вивисекции, присоединился к этим мыслям.       — Почему Царица это допускает? Если она так доброжелательна, как ты говоришь.       — Да, — он оборвал её, не желая выслушивать критику в адрес своего Архонта. — Я не знаю всех деталей её плана, но если она говорит, что это необходимо, значит, это необходимо. Это не значит, что мне должно нравиться это или другие Предвестники. Я просто делаю то, что мне говорят.       Люмин фыркнула.       — И ты называешь меня наивной. Я встречала двух Архонтов, и ни один из них не был всеведущим. На самом деле, один из них был довольно напряженным.       Он уставился на неё, открыв рот, чтобы возразить, но она вдруг рванулась вперед, споткнувшись о неровную дорожку и едва не сбив их обоих.       Кряхтя, он наклонился, взяв её под коленями и подхватил на руки.       Она удивлённо пискнула, вцепившись в него.       — Эй! Отпусти меня!       — Нет. Так быстрее, — он слегка переместил её вес, делая вид, что не заметил, как его рука скользнула дальше по её ноге, под подол платья. Это вызвало ещё один писк, и он дьявольски ухмыльнулся.       — Ой, миледи, ты вся покраснела. Тебя впервые носят как принцессу?       — Отпусти меня! Я могу идти! — она брыкалась на его руках, пытаясь освободиться. Он ущипнул её за бедро, заставив взвизгнуть.       — Ты хочешь вернуться в лабораторию? — спросил он. — Нет? Тогда заткнись и позволь мне нести тебя. Во всяком случае, мы почти на месте.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.