ID работы: 10231161

Непрочитанная книга

Слэш
NC-17
В процессе
15
Размер:
планируется Макси, написано 29 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 2 Отзывы 8 В сборник Скачать

-2-

Настройки текста
Примечания:
      Обряд приветствия важное событие. Это, своего рода, знакомство. И конечно, эта ходячая проблема Вэй Усянь практически опоздал на него. Только в последнюю секунду он успел проскользнуть внутрь, сумев избежать наказания за опоздание. После традиционных поклонов все ученики заняли свои места и нам начали зачитывать правила. Я знал их все, но всё равно слушал внимательно, и при этом практически чувствовал, как мою спину прожигает взгляд этого мальчишки. Игнорировать его удавалось весьма удачно, пока моё внимание не привлёк посторонний звук. Слабое щебетание птицы раздавалось в комнате, явно не с улицы. Повернуться и точно найти взглядом кто решил, что обряд приветствия можно прерывать таким вот наглым образом, я, к сожалению, не мог. Это было бы прямым неуважением, но и без меня дядя тоже услышал звук. Зубы сжались сами собой, они здесь гости, так почему кто-то позволяет себе так бесцеремонно нарушать правила?! Чуть скашивая глаза, я всё же замечаю, что Вэй Усянь переговаривается с представителем клана Не. Значит кто-то из этих двоих! К щебетанью птицы прибавляется ещё и шепот, раздражая всё сильнее. Они наглым образом игнорируют чтение правил и продолжают что-то весело обсуждать. Раздражение вырывается из меня, я поворачиваю голову, пытаясь взглядом пристыдить Вэй Усяня за шум, но тот, вообще не скрываясь, продолжает беседу. Встретив мой взгляд, представитель клана Не даже бледнеет немного, сразу же выпрямляясь и смотря точно перед собой. Вэй Усянь тоже спешно делает вид, будто не он только что нарушал правила. Мне бы вздохнуть глубоко, успокаивая разыгравшееся раздражение, но не получается. Этот наглый мальчишка медленно поворачивается ко мне, широко улыбается и машет рукой, словно приветствует старого друга. Словно он действительно радуется, хотя и получил своё наказание вчера во многом благодаря мне. Отворачиваюсь и смотрю прямо перед собой, стараясь сосредоточиться на правилах. Я не должен уделять ему и своим чувствам из-за него столько времени.       Птица представителя клана Не наконец-то успокоилась, шум прекратился и чтение правил прошло в целом хорошо. Очередные неожиданные неприятности начались, когда пришло время приветствия представителей каждого клана. Не Хуайсан, младший брат главы клана Не преподнёс прекрасный дар, но его помощник Мэн Яо, который должен был его вручить, вдруг вызвал бурую шепотков среди собравшихся. Даже мне, стоящему достаточно далеко от шепчущихся адептов было слышно каждое слово, Мэн Яо их тоже слышал, без сомнения. Я не могу сказать, что отношусь к нему хорошо, я даже не знаком с ним лично, лишь знаю его со слов других. Но говорить такие нехорошие слова о человеке, это не правильно со стороны морали, и напрямую нарушает правила Гусу Лань. К тому же, несмотряна его происхождение, он показался мне хорошим человеком, он не нарушал правила, и одёргивал младшего Не. Скосив глаза, вижу, как хмурится Вэй Усянь, ему тоже это не понравилось. Может, есть что-то хорошее и в этом наглом показушнике. Если щебетание птицы и то, как переговаривались мальчишки, дядя стерпел, понимая, что приглашённым гостям тяжело привыкнуть к образу жизни Облачных Глубин, то сейчас не выдержал уже он.   — Тишина! — спокойно приказал, обрывая все разговоры. Одним взглядом, он приказал старшему брату принять подарок, выравнивая ситуацию и пытаясь спасти положение парня.       Похвалив подарок, брат принял его из рук Мэн Яо, смутив при этом парня так сильно, что тот не мог поднять глаз. Это чувство было непонятно мне, да мой брат силён и влиятелен, но то, как он действует на этого парня странно. Следующими свой дар должны были преподнести представители клан Цзян. Но неприятности, начавшиеся с унижения Мэн Яо, продолжились, увеличившись в стократном размере. Прерывая наследника Цзян в помещение вошли представители кланаЦишань Вэнь.   — Сегодня я увидел, как сложно пройти через ворота клана Гусу Лань, — оттеснив говорившего, парень, идущий первым в процессии, лениво, почти издевательски кланяется. Судя по заколке в его волосах, он наследник клана Вэнь, Вэнь Чао.   — Не ожидал, что приедет господин Вэнь. Прошу прощения, что не встретил вас, — не совсем дружелюбно, но достаточно вежливо, учитывая сложившуюся ситуацию, заговорил брат. — За сто лет клан Вэнь ни разу не был на обучении клана Лань. И вот к нам прибыл господин Вэнь. Владыка Бессмертный отправил вас?   — Господин Лань, вы ошибаетесь, — брат и бровью не повёл, а вот я напрягся. Тут даже думать не надо, и так понятно, что этот человек плохой. К сожалению, я не мог пойти на поводу своих чувств и сразу рвануться в бой. — Вэни прибыли не на обучение. Я просто сопровождающий. К тому же, Цишань Вэнь всегда сами обучают своих людей. Поэтому у нас нет необходимости в обучении клана Лань, — его горделивость, пренебрежение и откровенное хамство, заставило меня сделать шаг к нему, крепко сжимая Бичэнь, только одно неверное движение с его стороны, и я тут же отвечу. Обжигающий взгляд брата заставил меня остановиться, он точно знал, что я его почувствую, а как только мы встретились взглядами, он качнул головой, предостерегая меня от необдуманных действий.   — В таком случае, для чего же вы здесь, господин Вэнь? — нахально уточнил Вэй Усянь, добавляя градус, и без того накаляющейся, ситуации.   — Откуда это ничтожество? — не поворачивая головы, спросил наследник клана Цишань Вэнь.   — Ничтожество не заслужило чести. Вэй Усянь из клана Юньмэн Цзян, — сложив руки на талии, нахально усмехнулся парень, представляясь.   — Даже мальчишка вмешивается в разговор! — кривя губы, его собеседник окинул взглядом всю фигуру парня.   — Шиди Цзян Чэн приступил к обряду приветствия, — улыбка слетела с его лица очень быстро, он стал серьёзнее. — Я не могу позволить тебе прервать его. Похоже, вот так клан Цишань Вэнь воспитывает своих людей, — Вэй Усянь безжалостно ударил по самому больному месту этого самовлюблённого человека. Его гордость задета таким явным намёком на невоспитанность.   — Вот как… — раздраженно развернувшись, наследник Цишань Вэнь надменно продолжил. — Сегодня я позволю тебе посмотреть, как наш клан Цишань Вэнь разбирается с такой непокорностью.   — Господин Вэнь, не нужно так, — мгновенно вмешался в разговор наследник Цзян. Он явно беспокоится за своего товарища и, пожалуй, небезосновательно. — Зачем же так давить?   — Клан Юньмэн Цзян не знает правил приличия, не воспитан, а упрекает нас в незнании этикета, — повысил голос Вэнь Чао.       Его люди обнажили мечи и мгновенно перестроились так, что бы атаковать можно было в любой момент. Клан Цзян не остался в долгу, обнажив мечи в ответ, защищая свою сестру, которую наследник прикрыл собой. Мэн Яо тут же заслонил своего воспитанника, опасаясь за развитие ситуации. Остальные кланы тоже не остались в стороне, ради защиты, готовясь вступить в сражение. Ситуация накаляласьс каждой секундой, меч Вэй Усяня смотрел точно в лицо Вэнь Чао. Как представитель младшего поколения Гусу Лань, я не мог обнажить меч и встать рядом с кланом Цзян, хотя очень хотелось поддержать их, ведь справедливость была на их стороне. Прикрыв глаза и решая, как лучше решить эту ситуацию, брат быстро поднёс к губам Лебин и заиграл. Мелодию я узнал сразу, а вот наши приглашённые гости начали беспомощно озираться, не совсем понимая, что происходит, уже через секунду все обнажённые мечи взмыли в воздух, подчиняясь духовным силам брата. А потом с силой опустились вниз, вонзаясь в пол прямо у ног хозяев. Мелодия постепенно сходит на нет, оставляя после себя оглушающую тишину. Все в комнате восхищённо следили за братом, кроме клана Вэнь, разумеется.   — Господин Вэнь, — брат спустился с возвышения, на котором стоял рядом с дядей. — Сегодня в Юньшэне день обряда приветствия учителя. Просим вас следить за своим поведением.       Вэнь Чао, дрожа от ярости и негодования, сделал шаг в сторону брата, заставляя меня напрячься, но останавливая своего соклановца, вперёд выступила девушка из клана Вэнь. Она уважительно поклонилась брату и дяде, явно не пытаясь насмехаться, за что Вэнь Чао смерил её уничижительным взглядом.   — Вэнь Цин из клана Цишань Вэнь, — представилась девушка, пытаясь выровнять положение, которое так подорвал наследник Вэнь. — По воле Владыки Бессмертного прибыла на обучение. Вэнь Цин с младшим братом Вэнь Нином впервые в Юньшэнь и правил пока не знаем. Просим господина Ланя и главу клана Ланьпроявить снисхождение, — Вэнь Чао просто кипел от гнева. Ему явно не понравилось, с каким уважением обращалась к брату эта Вень Цин. Её брат Вень Нин, спешно встал рядом с сестрой, что бы преподнести дар от клана Вэнь.       Решать подобные вопросы в одиночку брат не имел возможности, поэтому вздохнув, он и не прикоснулся к дару, что протягивала ему девушка. Дядя встал, что бы лично решить вопрос с кланом Вэнь. Конечно, выгнать их мы не могли, это противоречит многим правилам, но принимать их было очень неприятно.   — Раз так, — начал дядя, внимательно вглядываясь в черты лица Вень Чао. — Примем подарок, — с позволения дяди брат принимает подарок из рук Вень Цин.   — Господин Вень, обряд закончился. Просим вас отдохнуть в обители, — чуть улыбаясь, сказал брат. Казалось, его действительно ничего не могло вывести из себя. — Завтра, во время обучения, пожалуйста, не опаздывайте.       Вэнь Чао фыркнул, гневно обводя взглядом всех вокруг, и, развернувшись, покинул помещение вместе со своим кланом. Оставшийся обряд приветствия прошёл скомкано и без должного почитания, но никто на это уже не пенял. Все были напряжены из-за того, что произошло. Как только адептов отпустили, я решительно перехватил брата для личной беседы. Мне срочно нужно было посоветоваться с ним о клане Вэнь и том, как вести себя с ними. Как всегда, я получил исчерпывающие ответы без насмешек или издёвок. Он направил меня в верную сторону. Поблагодарив и попрощавшись, я решил заняться заданием, которое получил прошлой ночью, негоже тянуть с этим. Неспешно идя в нужную мне сторону, я совершенно не рассчитывал наткнуться на шумных гостей из клана Цзян, в добавок с ними был и наследник Не, который притащил птицу на церемонию. Ещё до того, как я увидел их, они привлекли моё внимание излишне громкими разговорами.   — Цзи-сюн, Цзи-сюн! — Вэй Усянь замахал рукой, привлекая моё внимание. Замерев, я повернулся к нему, что бы одарить холодным взглядом, впрочем, уже не рассчитывая, что это сработает на нём. Наследник Не неловко поклонился, я же развернувшись продолжил свой путь дальше. Говорить что-то этому нахалу не имело смысла.       К счастью, остаток дня прошёл спокойно, хоть и не плодотворно. Мне ничего не удалось узнать, кроме того, что похожие случаи стали появляться всё чаще. Это пугало. Но узнать причину или хотя бы понять в какую сторону стоит двигаться мне не удалось. Проведя вечер за изучением полезных трактатов, я чувствовал усталость и какое-то привычное удовлетворение от работы. Так было всегда, если я хорошо потрудился и приложил все возможные силы, я был в хорошем расположении духа. И только почти уже засыпая, я вдруг уловил в своём сознании улыбающееся лицо. Лицо Вэй Усяня, это было именно в тот момент, когда он махал мне днём. Такой радостный, будто старого друга встретил, нахал и наглец! Стараясь не раздражаться попусту, я решительно выбросил мысли о нём из головы и погрузился в сон.

***

      Первый урок для приглашённых гостей проходил спокойно, хоть они все и были сонными. Всё же режим дня в Гусу Лань был жёстким и быстро привыкнуть для них не представлялось возможным. Кто-то отчаяннопытался не уснуть, а кто-то в лице Вэй Усяня нахально дремал, игнорируя то, что это нарушение правил. Мы должны были изучать правила, точнее изучали их приглашённые гости, я же, присутствуя на уроке, просто заново перечитывал привычные строчки. После их начал зачитывать уже дядя, что, однако не прибавило бодрости Вэй Усяню. Моё раздражение ещё не сгустилось настолько, что бы привлечь внимание к такому беспардонному поведению, навлекая на голову этого мальчишки ещё одно наказание. Первым терпение кончилось у наследника Цзян. Он, пытаясь не сильно выделяться, толкнул уснувшего ученика, заставляя вернуть внимание словам учителя. Но как, оказалось, разбудить его, было не лучшей мыслью. Вэй Усянь и наследник Не вступили в оживлённое взаимодействие, обмениваясь клочками бумаги. Что там было, я не мог рассмотреть, но потом Вэй Усянь начал нагло что-то жевать, хоть и пытался весьма условно прикрыть это рукавом ханьфу. Дядя, заметив такое своевольное поведение, демонстративно прошёлся вдоль рядов учеников, это хоть на минутку заставило мальчишку соблюдать порядок. Но как же я ошибался, быстро что-то написав на клочке бумаги, он отправил это что-то, оказавшееся рисунком черепахи, на спину дяде. Это неимоверно веселило его, что было видно по широкой улыбке. Наследник Не не смог сдержать веселья, заливаясь тихим смехом, да и многие другие пытались подавить хохот. Рассмотрев, что это я, не успев даже подумать, взмахиваю рукой, срывая бумажку с поясницы главы клана, и спасая мальчишку от возможности получить более жестокое наказание, чем у него уже есть. Забывшись резко поворачиваюсь к нему, одаривая злым взглядом, беспардонный, глупый! Он только хихиканьем отвечает на моё молчаливое возмущение. Но видимо, всё-таки то, что я вздрагиваю от сотрясающей меня злости, даёт ему что-то понять, улыбка стирается с лица и он опускает взгляд перед собой.       Нужно успокоиться. Многолетняя практика подавления эмоций делает своё дело и уже через пару минут я сосредоточен на словах дяди, а не на лукавой улыбке надоедливого наглеца. Но как оказалось, он совсем не намерен оставить меня в покое. Краем глаза замечаю что-то красное летящее ко мне, и уже через секунду мне на плечо приземляется маленький красный бумажный человечек, зачарованный Вэй Усянем. К несчастью, это же замечает и дядя, поэтому комнату оглашает его раздражённое восклицание.   — Вэй Ин!   — Здесь! — испуганно подскакивает мальчишка, моментально теряя довольную улыбку.       Человечек тем временем аккуратно забирается по плечу, касается шеи и переползает на лицо. Дальше продвигаться я ему не даю, отрывая зачарованную фигурку от себя, несколько секунд прожигаю взглядом её, а потом достаётся и её создателю. Только ему вот, кажется, плевать, насколько сильно он меня раздражает. Он снова смеётся, хоть и пытается замаскировать это. Сминаю фигурку в кулак, пытаясь в очередной раз сдержать раздражение. Дядя, сложив руки на коленях, спокойно обратился к стоящему парню.   — Раз уж тебе нет смысла меня слушать, давай я тебя послушаю. Бесы, демоны, призраки, монстры, одинакового рода существа?   — Нет, — уверенно отвечает парень, не задумываясь и секунды.   — Почему нет? В чём отличие? — настаивает дядя.   — Бесы возникают из нечеловеческих живых существ. Демоны из живых людей. Призраки — из мёртвых людей, — довольно поясняет он. Скашиваю глаза, что бы увидеть, как уверено он отвечает, явно не испытывая недостатка в знаниях. — Монстры — из мёртвых нелюдей, — он обменивается улыбками со своей шицзе.   — Бесов и монстров легко спутать. Приведи пример различия, — дядя настойчиво проверяет предел знаний Вэй Усяня. Только где-то очень-очень глубоко в своём сознании я готов признать, что мне тоже интересно, насколько глубоки его познания.   — Без проблем, — отзывается мальчишка, осмотревшись вокруг. — Позади вас живые деревья. Они пропитались запахом книг. Возникла сознательность, как у человека. Если они начинают вредить людям, это бесы. Если я возьму топор и срублю дерево, оставив только мёртвый пень, оно совершенствуется в призрака. Это монстры, — поясняет Вэй Усянь, достаточно понятно, но и в тоже время необычно, заинтересовав остальных учеников, которые живо наблюдали за противостоянием учителя и ученика.   — Чем занимался основатель клана Цинхэ Не? — слишком резкий переход с темы на тему некоторых сбивает с толку, даже сам наследник Не потерялся на пару секунд.   — Был мясником, — легко отвечает парень, причём, я ловлю себя на том, что ответ в моей голове рождается в ту же секунду, что его произносит он.   — Эмблема белого пиона у клана Ланьлин Цзинь — что это за пион? — дядя отступать, не намерен, всё же надеясь подловить ученика на незнании.   — Золото искр в белых волнах, — довольно улыбаясь уголком губ, отвечает Вэй Усянь, снова ищя взглядом одобрения старшей сестры.   — Кто в мире совершенствующихся сосредоточился на развитии своего клана, а не школы?   — Основатель Цишань Вэнь. Вэнь Мао, — я снова скашиваю глаза, что бы заметить довольное выражение лица. Даже выражение лица дяди смягчилось, хоть и совсем немного, он всегда уважал людей, которые могут ответить на его вопросы. Вэй Усянь же выглядел искренне довольным тем, что смог ответить на всё.   — Понятно, что младший клана Юньмэн Цзян подобное уже давно знал и выучил. Ответ верный, но гордиться нечем, — дядя не был бы собой, если бы просто так похвалил ученика. Лицо же мальчишки вытянулось от обиды, он видно привык получать похвалу. — Я снова спрошу тебя. Жил палач, у него были родители, жена и дети. За свою жизнь, он обезглавил сотни людей. Он случайно погиб, и его труп пролежал семь дней, — Вэй Усянь внимательно слушал, непривычно серьёзно смотря прямо перед собой. — Накопление обиды привело к тому, что он начал убивать. Как быть? — все окружающие начали обдумывать варианты ответа, кто-то кинулся искать ответ в книгах, за что получили резкий окрик дяди. — Не листать книги! Все сами думайте — судя по тому, что ответа всё ещё нет, Вэй Усянь всё же не вездесущ. Дядя был удовлетворён. — Ванцзи! Скажи ему, как быть.   — Есть три способа, — поднимаясь, спокойно начинаю отвечать. В этот раз я не чувствую удовлетворения от превосходства над Вэй Усянем, он отвечал достойно. — Первый — наставление, второй — усмирение, третий — уничтожение. Обратиться к мыслям о семье. Узнать и исполнить его желание при жизни. Если не работает, тогда усмирять. Если он убивал, а сейчас всех ненавидит, нужно уничтожить его, не позволяя существовать. Нужно строго следовать этой последовательности. Никаких ошибок.   — Слово в слово! Будь то совершенствующиеся или обычные люди, все должны поступать так, как полагается. Если ты сам укрощал горных чудищ, призраков и монстров, пустая слава может привести к зазнайству, — дядя снова спустился вниз, становясь прямо перед учениками. — Непоследовательность действий навлечёт позор на собственную голову.   — Господин, — Вэй Усянь неожиданно поднимает руку, хотя вопрос себя, вроде бы, исчерпал. — У меня сомнения. Все повернулись к нему, даже я, не сдержавшись, склонил голову в его сторону. Очень глупо пытаться усомниться в основополагающих истинах.   — Говори, — кивнул дядя, позволяя ему высказаться.   — Говорите, надо наставить на путь истинный, но зачастую наставление не получается. Исполнить его желание при жизни — легко сказать. Если он всего лишь хотел новую одежду, то ладно. А если он захочет отомстить и уничтожить весь род, что тогда делать?   — Поэтому сначала наставление, потом укрощение, — мне не стоило влезать перед дядей, но абсурдность его слов настолько вывела меня из себя, что ответ вырывается сам собой. — Если не эффективно, то уничтожить.   — Расточительство! — со мной он говорит намного более расслабленно, чем с дядей. — На самом деле, не то чтобы я не понял ответ. Просто я думаю о четвёртом пути, — мне так хочется посмотреть ему прямо в лицо, что бы понять, он это действительно серьёзно, или шутит в очередной раз.   — Никогда не слышал о четвёртом пути, — резко отзывается дядя. — Расскажи.   — Палач трагически погиб, что определённо превратило его в обиженную душу, — увлечённо Вэй Усянь начал пояснять свои слова. — Поскольку при жизни он уничтожил сотни людей, можно вырыть могилы этих сотен людей, пробудить их ненависть и натравить сотню черепов на злого духа? — дядя подрагивает всем телом от негодования, а я поворачиваюсь сильнее в сторону дерзкого мальчишки, который посмел высказать такую провокационную мысль в глаза учителю из клана Лань.   — Невежественный и заносчивый! — прикрикнул дядя, указывая на мальчишку пальцем. — В усмирении и уничтожении нечисти главное — их наставление. Твой путь не только не несёт в себе наставления, но и будит их ненависть, — дядя раздражённо расхаживал от одного ряда к другому. — Делаешь всё наоборот, никакой морали!   — Господин, — Вэй Усянь, кажется, действительно собрался отстаивать свой, действительно глупый, четвёртый путь. — Некоторых существ никак не наставить. Почему бы не использовать их? Обуздавший потом Да Юй тоже знал, что плотина — неверный план, лучше стоить каналы. Наставление как плотина, это же худший план, — родные этого дурного мальчишки, нервничая, переводили взгляд с него на учителя и обратно. А мне даже перехотелось с ним спорить, он говорил слишком странные вещи. Дядя резко швырнул в него один из трактатов, которые, наверно, планировал зачитать сегодня, но парень ловко увернулся. Адепты других кланов наблюдали за противостоянием, раскрыв рты, да и я сам никогда не видел дядю настолько разозлённым. — Господин! И душа, и обида — это энергии. Духовной энергией можно гору сравнять и море засыпать. Как и с энергией обиды. Почему же второе нельзя? — многие уже пытались взглядами и жестами заставить его замолчать, но больше всего переживала его шицзе, но остановиться Вэй Усянь не мог.   — Я снова спрошу тебя, — повышая голос, обратился к нему дядя. — Поручишься за энергию обиды? Применишь во благо, а не во смерть?   — Я ещё не придумал, — сразу после этих слов, в него снова летит предмет, на этот раз линейка, которую дядя обычно носит с собой на уроках. Конечно, он опять увернулся, но напуган, кажется раздражением вечно спокойного главы Лань всё же был.   — Если не придумал, то никто из влиятельных семей не потерпит тебя! Убирайся! — окончательно выйдя из себя, прикрикнул дядя. — Иди в библиотеку и тысячу раз перепиши правила этикета.       К счастью, этому глупцу хватило ума не продолжать припираться с учителем, а уважительно поклониться, успокаивая и без того разозлённых родственников, и просто уйти. Хотя, на секунду, он скользнул по мне нечитаемым взглядом. Мне хотелось проводить его взглядом, а потом трясти его до тех пор, пока он не признается, он действительно настолько дерзкий, что может высказывать такие мысли, или просто глупый. Хотя, не думаю, что глупый, ведь, сырое, непродуманное, излишне дерзкое и неуправляемое, но верное зерно в его размышлениях есть. Этого не отнять.   — Ванцзи, иди! Отведи его в библиотеку, — возразить я, конечно, не посмею, но находиться рядом с ним совсем не хочется. Этот Вэй Усянь, непредсказуемый, неконтролируемый, совершенно уникальный мальчишка, который вызывает столько разных эмоций, что контролировать всё сразу мне тяжело. — Пока не перепишет тысячу раз, пусть не уходит!   — Слушаюсь, — на секунду, я задаюсь вопросом, а кого дядя наказал больше, Вэй Усяня или меня. Поклонившись, я неспешно следую в библиотеку.       Что было ожидаемо, мальчишки я там не обнаруживаю. Стиснув зубы, направляюсь на поиски, ведь именно мне поручено проконтролировать наказание. Много времени это не занимает, в выборе места он оказывается, неожиданно предсказуем, это любимое место всех приглашённых учеников, задняя часть горы. Скорее всего, их привлекает красота водопада. Даже для меня, человека, который прожил в Облачных Глубинах всю свою жизнь, это место было красивым. Мощными потоками вода обрушивалась со скалы, создавая в воздухе прекрасные переливы, будто сверкал сам воздух. Буйная растительность, окружающая это место, придавая ему яркой сочности, создавая прекрасный, достойный кисти лучших мастеров, вид. Белая одежда Вэй Усяня выделяется на фоне окружающей зелени, и темного камня скалы, поэтому я подхожу быстро, рассчитывая как можно скорее увести его в библиотеку для выполнения задания. Находиться рядом с ним дольше, чем обязан совсем не хочется. Но видимо, не расслышав моего приближения, он атаковал меня, как только почувствовал чужое присутствие. От первого удара я увернулся, отклонившись назад, второй отбил ножнами, не обнажая меч, а вот в третьем наши клинки встретились. Мы снова сошлись в схватке, хоть это и было запрещено правилами, но в крови бурлил азарт, мне не часто попадаются достойные соперники. Скрещённые мечи застыли в воздухе, а Вэй Усянь, поняв, что напал на меня, радостно улыбнулся, возвращая своё оружие в ножны.   — Цзи-сюн, оказывается, это ты! — радостно выдал он. Моё лицо привычно отражает негодование и раздражение при виде него, а внутри я судорожно пытаюсь подавить каплю разочарования от того, что схватка закончилась так быстро. Возможно, мне бы хотелось, совсем немного, сойтись с ним в тренировочном бою, когда сдерживаться и останавливать себя уже не придётся.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.