ID работы: 10244743

Playing Pretend

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
74
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Мини, написано 66 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
74 Нравится 18 Отзывы 21 В сборник Скачать

Часть 12

Настройки текста
POV Люцифер — У меня ощущение, что нам нужно пригласить Лорен, Тома, Лесли и Кевина к нам. Тебе так не каж… эм, — начинает детектив, как только я открываю дверь ванной комнаты. Когда я выхожу из комнаты, она, вдруг, начинает заикаться и ярко краснеть. Я не могу не ухмыльнуться на то, как неловко она, наверное, себя сейчас чувствует. Хорошо, что я в последний момент решил завернуться в полотенце. Я бы не хотел, чтобы детектив упала в обморок. — Ты видела меня голым раньше, — дерзко говорю я, на что, к моему удивлению, она краснеет ещё сильнее. — Я, я, чего я хочу, — она пытается сформировать предложение, но с треском проваливается. Я рад, что до сих пор могу оказывать на неё какое-либо влияние. Почему бы и мне не посводить её с ума? Равенством ведь это не просто так зовут. — Я знаю, что ты меня хочешь. Этого ли ты на самом деле желаешь? — дразню я её. — Просто заткнись, Люцифер, и надень что-нибудь, — она внезапно очухивается, в то время как я приподнимаю бровь. Я был так близок. — Твоё желание для меня — закон, матушка, — отвечаю я и направляюсь в свою спальню. Вот же убийца веселья. Я коротко окидываю взглядом свой гардероб, беру комплект одежды, и, переодевшись, оцениваю себя в зеркале, после чего вновь возвращаюсь. — Мы должны пригласить их к нам на завтрашний вечер. Можем провести вечер игр. Поиграем в «Монополию»*, порисуем единорогов на лицах**, — объясняет она, на что я сужаю взгляд. Поверить не могу, что она до сих пор меня дразнит на этот счёт. Эта женщина вообще забудет об этом когда-нибудь?! — Это было один раз. Я был уставший, не совсем в себе, так что вообще я бы посчитал это преступлением, — говорю я ей в защиту самого себя, и она хихикает. И чего в этом смешного? — Я посмотрю, что я смогу с этим сделать, но, думаю, Трикси слишком юна, чтобы запирать её в камеру. — Пару месяцев без маленького отродья пойдут тебе на пользу, обещаю, — отвечаю я, говоря всерьёз. Как можно вот так жить с налоговым бременем и не перегорать каждый раз? Детектив, видимо, игнорирует мою ремарку и продолжает наш ранний разговор: — Вот, тебе следует позвонить Лорен и Лесли, — строго говорит она мне, протягивая свой телефон. Я в недоумении опускаю взгляд на её руку и затем обратно на неё, и она продолжает: — Они от тебя без ума. Они стопроцентно тебе не откажут, — тихо поясняет она, чертовски хорошо зная, что здесь я своего шанса не упущу. — Но от меня все без ума, детектив, — с улыбкой отвечаю я. — Просто возьми хренов телефон, — шипит она, и мне приходится спрятать улыбку. Я тяну руку, дабы взять её телефон, и когда мои пальцы касаются её кожи, по моей спине пробегают мурашки. Меня мгновенно отбрасывает к тому, что произошло ранее, когда детектив была так близка, но недостаточно близка. Как всё моё тело горело и содрогалось одновременно, отличаясь от всего, что я когда-либо испытывал. Я, наконец, возвращаюсь в реальность и отдёргиваю руку. Соберись, Люцифер. Ты Дьявол, а не какой-то там сопливый парнишка-подросток. — Уже этим занимаюсь, — выдавливаю я, возвращаясь обратно в свою спальню. Мне нужно пространство. Мне понадобится куда больше, чем простая дверь, разделяющая нас, ибо я до сих пор могу чувствовать жар между нами. Но, думаю, пока что хватит и двери. Я сидел в своей комнате до конца дня. Не скажу, что я прятался — от чего бы я, Люцифер Морнингстар, стал бы прятаться — скорее я просто давал детективу время отдохнуть от меня. С тех пор, как началось это дело, вещи между нами были странными, по-иному странными, отличными от того, как было раньше. Думаю, столь долгое постоянное пребывание вместе нам погоды не делает. Но как так получается, что я хочу никогда не покидать этого дома вновь, быть тут с ней и также хотеть убежать так далеко, как возможно? Сидеть в комнате весь день также значит отсутствие большого количества отвлечений. А это, в свою очередь, приводит к тому, что я много думаю, а если что я и терпеть не могу делать — это всё обдумывать. Я не мыслитель — я лишь делаю всякое и надеюсь на лучшее. Я лежу на кровати и пялюсь в потолок. — Не думай, — говорю я себе, однако эти слова дают лишь обратный эффект. Мне нужно отвлечься, и мне нужно это прямо сейчас. Я не могу использовать всю свою энергию на самоанализ, у меня есть кое-кто другой, кто делает это за меня. Я подхватываю с тумбочки свой телефон и набираю её номер. Уверен, что она будет рада услышать меня снова. На том конце провода раздаются гудки, после чего она поднимает трубку: — Люцифер, какой приятный сюрприз. Я думала, что ты всё ещё под прикрытием, — отвечает Линда, и что-то в её голосе мгновенно меня успокаивает. — Я всё ещё под прикрытием, — говорю я ей. — Как всё продвигается? — восторженно спрашивает она, и у меня практически складывается ощущение, будто я вновь в её кабинете, сижу на диване. — Хорошо, эм, прекрасно. Ну, вообще-то это больше похоже на поездку по американским горкам, — отвечаю я, будучи не особо уверенным в том, как суммировать всё то, что произошло за последние несколько дней. — Интересно, так почему ты мне позвонил? — любопытствуя, спрашивает она, наверняка уже поняв, что что-то не так. — Чтобы отвлечься, — честно отвечаю я, и после моих слов следует короткая пауза. Она хочет, чтобы я продолжил? Но мне больше нечего ей сказать. — Я не против отвлечь тебя, Люцифер, но от чего тебе нужно отвлечение? — спустя некоторое время спрашивает она, и я вздыхаю. — Я позвонил тебе, чтобы хоть пару минут ни о чём не думать, а ты меня теперь вынуждаешь думать ещё сильнее. — В конце концов я психолог. Ну так? — отвечает она фактически, не принимая и грамма моего возмущения. — Детектив, — решаюсь признаться я, и с моих плеч будто спадает груз. — Почему? — продолжает Линда задавать мне тучу вопросов. — Потому что она меня путает. — Как так? — немедленно отвечает она, а я уже начинаю жалеть, что позвонил ей. Если бы я и сам знал, как. — Я не знаю, — честно отвечаю я, на что Линда вздыхает. — Что в течение последних пары дней происходило между вами? — задаёт она очередной вопрос, и я чувствую, как моё тело замирает. Знал бы я, как собрать всё произошедшее между нами в слова. — Это… складывается ощущение, что иногда мы не можем так просто переключаться с Люцифера и Хлои на Пэйдж и Рика. Мы провели немало времени с другими людьми, ведя себя так, будто мы пара. И иногда, иногда мне кажется, будто мы забываем прекращать притворяться, — я пытаюсь выразить это словами, в то время как по ту сторону провода зависает тишина. Вероятно, мои слова не имели никакого смысла. — Так вы с Хлоей сблизились. Вот, что ты мне говоришь, — пытается она сложить всё в единую картину. — У нас были моменты, когда казалось, будто мы сближаемся, но каждый раз за этими моментами следует неловкость. Чёртов Ад, мы оба больше не знаем, как вести себя друг с другом, — внезапно, я начинаю раздражаться. Раздражаться тем, что Линда задаёт так много вопросов, раздражаться от этой ситуации, и раздражаться от того, что я не могу оправиться от всей этой тягомотины. — Ты говорил с ней насчёт этого? — спокойно спрашивает Линда, и я делаю глубокий вдох. — Мы с детективом не говорим о таких вещах. — Ну, а следует. Я не могу сказать тебе, что делать или как себя чувствовать, когда я не знаю, что насчёт всего этого думает Хлоя. Я знаю, что тебе не нравится говорить о своих чувствах, Люцифер, но всё будет становиться куда более неловким до тех пор, пока вы больше не сможете даже попросту находиться вместе в одной комнате, — деликатно объясняет она, на что я закатываю глаза. Не то, чтобы мы уже достигли этого пика. — И что ты хочешь, чтобы я ей сказал? — разозлённо спрашиваю я её, и я слышу, как она хихикает. — Тебе придётся понять это самому, но я уверена, что ты, Люцифер, с этим справишься, — заверяет она меня, после чего я вновь ненадолго задумываюсь. Я даже не знаю, о чём мы должны говорить, что я должен ей сказать. — Думаю, я просто буду вести себя так, будто ничего не произошло. Уверен, когда мы вернёмся в свою среду, всё вернётся на круги своя, — заключаю я и практически слышу, как Линда закатывает глаза. — Нет, Люцифер. Я говорила не об этом. — Я знаю, я сам разобрался. Спасибо за разговор, доктор, — благодарю я её и поднимаюсь с кровати. Определённо, пришло время выпить. — Знаешь, что? Когда вы вернётесь, дай мне знать, как всё прошло. Береги себя, Люцифер, — сдаваясь, говорит она, после чего мы завершаем звонок. — Хорошо поговорили, — шепчу я, спускаясь на кухню.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.