ID работы: 10244743

Playing Pretend

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
74
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Мини, написано 66 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
74 Нравится 18 Отзывы 21 В сборник Скачать

Часть 13

Настройки текста
POV Хлоя — Деккер, как поживаешь? — слышу я весёлый голос Эллы на другом конце провода. Не знаю, что на меня нашло, но у меня возникло ощущение, что разговор с Эллой — это то, что мне сейчас нужно. Это не её тёплые объятья, которые могут исправить буквально всё, но разговор к ним близок. — Я в порядке. Как вы там? — я пытаюсь звучать непринуждённо. — Всё шикарно, но я уже скучаю по вам двоим. Без вас департамент не тот. Ты звучишь уставшей. Вы с Люцифером там уживаетесь? — она, вдруг, меняет тему разговора, на что я вздыхаю. Разве это не то, почему я ей позвонила? С чего вдруг я не хочу больше об этом говорить?! — Не совсем, ну, вообще я, да, иногда, — тараторю я, не особо зная, что мне сказать. — Так, что это всё должно означать? — недоумённо спрашивает Элла, и я на некоторое время задумываюсь. Я и сама не знаю, что это должно было значить. — Иногда мы уживаемся слишком хорошо, — слова срываются с моих губ раньше, чем я успеваю даже задуматься о них. Молодец, Хлоя. — Хлоя Джейн Деккер, ну-ка рассказывай, — восторженно восклицает Элла, и я замираю. Это всё становится чересчур реальным. — Я разве когда-либо называла тебе своё второе имя? — я пытаюсь повернуть разговор в другую степь. — Должно быть, называла. Люцифер сто процентов мне его не говорил. Но ты отвлекаешь меня от важного. Вы с Люцифером...? — она зрит прямо в корень, не давая мне шанса отступить. До того, как она успевает закончить говорить, я её перебиваю. Я не хочу слышать этих слов, они сделают всё ещё куда реальнее, будто это не только у меня в голове. — Нет, что бы ты там ни собиралась сказать, ответ — «нет». — Ладно, Агрессивная Деккер, тогда что произошло? — дразнит она меня, на что я вздыхаю в ответ. Ещё раз, почему я ей позвонила? — Мы, возможно, почти поцеловались несколько раз, когда это было совсем необязательно. И теперь между нами всё неловко. Просто он так сильно пудрит мне мозги, это с ума сводит, — я пытаюсь собрать воедино всё, что произошло за последние несколько дней. — Тогда почему бы тебе не поговорить с ним? — предлагает она, и я не удерживаюсь от усмешки. — С Люцифером? Мы точно говорим об одном и том же человеке, потому что ты, кажется, не понимаешь, что я говорю, — она определённо надо мной издевается. — Ну, как минимум он может сказать тебе, что об этом думает, Люцифер болтлив, он точно скажет что-нибудь на этот счёт. Если Люцифер вёл себя как Люцифер — тогда просто двигайся дальше и забудь об этом. Но если Купидон нашёл в вас двоих золото, тогда вы, наконец, сможете наделать маленьких дьяволят, — объясняет она, чем вызывает у меня шокированный вздох. Как будто маленькие дьяволята хоть раз появлялись у меня на уме. Теперь они точно пляшут в моём сознании. — Думаю, я просто буду это игнорировать. Уверена, всё вернётся в норму, когда мы вернёмся в нормальную среду. Кто угодно сошёл бы с ума, если бы пришлось жить друг с другом неделю, верно? — продолжаю я тараторить, пытаясь выкинуть Люциферёнышей из своей головы. — Верно, — повержено отвечает Элла, и я чувствую, будто гора с моих плеч спала. Мы просто вернёмся в норму, когда вернёмся к нормальной жизни. Точно. — Спасибо за совет, Элла. — Обращайся в любое время, Деккер, — саркастично отвечает она, но я пытаюсь игнорировать её слова. Всё хорошо. Мы завершаем звонок, и мне уже немного легче.

НА СЛЕДУЮЩИЙ ДЕНЬ.

— Где вино? Ты купил вино, Люцифер? — спрашиваю я, в панике проверяя все шкафчики на кухне. — Эй, расслабься. У меня всё под контролем, — Люцифер пытается меня успокоить. Он открывает верхний шкафчик и вынимает оттуда две бутылки вина. Он с широкой улыбкой на лице показывает их мне и продолжает: — И там, где я их взял, их ещё больше. Опять он со своей Дьявольской ухмылкой в любое время, когда чувствует себя таким дерзким. Терпеть это не могу. От этого ещё сильнее хочется его поцеловать. Стоп, чего?! Хлоя Джейн Деккер, можешь хоть на минуту перестать думать? — Иди соберись. Я всё сделаю, — хриплый голос мужчины, который последние несколько дней переворачивал всю мою жизнь с ног на голову, возвращает в реальность. — Ладно, но не забудь переодеться до того, как они придут, — говорю я ему уже по пути наверх. Мне и правда следует идти, иначе я не буду готова вовремя. Эта Пэйдж кардинально отличается от того, как я обычно одеваюсь. Войдя в спальню, я открываю дверь гардероба, лихорадочно осматривая одежду, привезённую с собой. Надеть нечего. Я знаю, для женщины стереотипно так говорить, когда надеть, на деле, есть что. Но мне и правда нечего надеть. Никакого вечернего платья, ни одного в принципе. Как я это не продумала? Лорен, Том, Кевин и Лэсли наверняка богатейшие пары города, а я на ужин собираюсь выйти в трениках. — Как насчёт этого? — голос, звучащий рядом со мной, заставляет подскочить и прекратить продумывать план побега. Я разворачиваюсь и пялюсь прямо в глаза Люцифера. — Иисусе, ты меня напугал, — бормочу я, пытаясь угомонить бешено колотящееся сердце. — Я Люцифер, вообще-то. Не впутывай в это моего кузена, — серьёзно отвечает он, на что я закатываю глаза. Он когда-нибудь устанет от этого? Несколько секунд никто из нас двоих не произносит ни слова, и я быстро теряюсь в его сияющих глазах, двух медовых лужицах. — Эмм, я подумал, тебе понравится это платье, — заикаясь, говорит он, поднимая его, чтобы прервать зрительный контакт. — Когда ты успел его купить? — недоумённо спрашиваю я. — Заскочил по дороге домой, после того, как купил вина. Я знаю, ты хочешь соответствовать сегодняшнему вечеру, и ты обычно не носишь подобное, — объясняет он, и я чувствую в груди острую боль. Я знаю, что он лишь пытается помочь, но складывается впечатление, будто мне здесь не место. Будто он думает, что я не могу выглядеть красиво для других. Он, должно быть, заметил расстроенное выражение моего лица, потому что сразу же добавляет: — Тебе не нужна одежда, как у них для того, чтобы выглядеть красиво, как они. Знаешь, ты и без неё милая, но я подумал, что тебе будет спокойнее, если ты сможешь влиться. И моё сердце вновь начинает тарабанить. Это, думаю, был самый искренний комплимент в мой адрес от Люцифера, а он того даже не осознаёт. — Спасибо. Ты тоже хорош собой, — говорю я ему, беря платье. Чего только ни сделаешь, чтобы вести себя так, будто ничего не произошло. — Ох ты, детектив, спасибо. Я буду ждать тебя внизу, — с широкой улыбкой отвечает он, после чего покидает мою комнату также быстро, как он в ней появился. Как только дверь закрывается за ним, я мгновенно запираю её на замок, просто для уверенности. Затем осматриваю платье в руках, и в животе начинает что-то скручивать. Я держу чёрное, длинное шёлковое платье с разрезом со стороны одной из ног. Отрадно, что он не взял короткое тесное платье, но это всё равно далеко за пределами моей зоны комфорта. Как я понимаю, другого выбора у меня нет. Либо это платье, либо треники. Я осторожно надеваю его, стараясь ничего не повредить. Даже знать не хочу, сколько оно стоит. Зная Люцифера, оно наверняка стоит больше, чем моя зарплата в месяц. Пробегаюсь руками по мягкой ткани, стараясь разгладить все складки, и затем поднимаю взгляд на зеркало. Я ошеломлена, пусть и на долю секунды. На себя я совершенно не похожа, во всех хороших смыслах. Я думала, что меня хватит паническая атака, когда я взгляну на себя, но я чувствую себя странным образом уверенно. Может, во мне куда больше от Пэйдж, чем я думала. Я иду к двери, отпираю её и направляюсь вниз. По пути я беспрестанно говорю себе смотреть на лестницу, и, к моему удивлению, я добираюсь до подножья лестницы без единого падения. С кухни доносится шум, поэтому я решаю пойти туда, к Люциферу. С каждым шагом моё сердце начинает колотиться быстрее и быстрее. Когда я дохожу до кухни, я замечаю, что стол уже накрыт, и я обнаруживаю Люцифера, облокотившегося об кухонную столешницу со стаканом виски в руке. — Вау, — выдыхает он, на его лице возникает улыбка. Я чувствую, как на мои щёки налипает румянец, разгораясь подобно огню. — Я выбрал такое великолепное платье. Отличный же у меня вкус, — широко улыбаясь, продолжает он. Я мгновенно опускаю на него тяжёлый взгляд и бью его по руке, пусть даже я рада его поддразнивающей ремарке. По крайней мере мне не нужно думать о том, как он окидывает моё тело взглядом, и как много меня сейчас на виду. — Выглядишь потрясающе, Пэйдж, — признаёт он, и прежде чем я успеваю что-либо сказать, из коридора доносится дверной звонок. Спасена дверным звонком.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.