ID работы: 10251218

Возможность

Слэш
NC-17
Завершён
1418
автор
Размер:
329 страниц, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1418 Нравится 538 Отзывы 444 В сборник Скачать

Часть 24

Настройки текста
— Эй, тигр, — Акутагава сел на кровать Ацуши и коснулся его плеча. — Просыпайся. — Уже пора?.. — Ацуши посмотрел на Акутагаву из-под ресниц. Тот кивнул. — А когда выходить? — Через полчаса, — Акутагава запустил руку в светлые волосы, убирая чёлку с сонного лица Ацуши. — Тогда ещё десять минуточек, пожалуйста… — Ацуши зажмурил глаза, как сонный котёнок, и зарылся глубже в одеяло. Он так и не погрузился в глубокий сон этой ночью, поэтому смог только подремать, проснувшись несколько раз за ночь. У Акутагавы, напротив, сон был на удивление спокойным и качественным. За эти несколько часов он хорошо выспался, и уже успел собраться и заказать чай. — Хорошо. Будешь завтракать? — Нет, спасибо, — Ацуши скрутился, обнимая ком из одеяла вместе с подушкой. Через десять минут он, как и обещал, выполз из постели, хоть и с трудом. Поплёлся в ванную, умылся, лениво почистил зубы, попытался привести волосы в порядок и переоделся — сонливость всё никак не уходила. Ацуши собрал силы в кулак и пообещал себе, что обязательно поспит, когда вернётся домой, а пока нужно было как-то добраться хотя бы до поезда. Хотя завтракать не хотелось, он всё же выпил чаю с Акутагавой. Тот выглядел довольно свежо, это радовало Ацуши. — Не выспался? — спросил Акутагава после того, как Ацуши зевнул в тысячный, кажется, раз за последние несколько минут. — Ага. — Кошмаров не было? — Нет, просто плохо спал, — он обхватил чашку с чаем двумя руками. — Не волнуйся, я в порядке. Дома посплю. А ты как себя чувствуешь? — Нормально, — Акутагава сделал глоток дымящегося чая. Ацуши всё рассматривал Акутагаву, пытаясь переварить мысль о том, что перед ним сидит его парень. Что они теперь вместе. Что Акутагава на самом деле ответил на его чувства взаимностью. Он просто не мог осознать этого, не мог осознать, что его кто-то любит. — Что случилось? — Акутагава заметил, как у Ацуши дрогнули брови. — Мне не верится, что это произошло, — признался Ацуши. — Произошло что? — Ну… вчера… — Ацуши на секунду подумал, что ему на самом деле всё приснилось, но, когда Акутагава покраснел, понял, что это не так, и выдохнул. — Почему не верится? — он отвернулся и попытался спрятать лицо за кружкой. — Ну… я никогда бы не подумал, что кому-то понравлюсь. Тем более, ты такой умный, и интересный, и красивый, и… не знаю. Как будто я не достоин вообще рядом с тобой находиться… — он немного грустно смотрел за тем, как город за окном просыпается: вывески подсвечивались одна за другой, на дорогах зашумели машины, изредка даже доносились голоса. Он перевёл взгляд на Акутагаву спустя несколько секунд тишины, чтобы увидеть его реакцию. Тот смотрел Ацуши прямо в глаза. — Глупости, — хмыкнул Акутагава. — Ты достоин всего, чего пожелаешь. Он не смог заставить себя сказать всё то, о чём на самом деле думал: как Ацуши одним своим присутствием поднимает настроение и заставляет почувствовать себя лучше; как он доверился ему и не пожалел об этом; как он благодарен ему за то, что в тот вечер он остался рядом и помог, несмотря на грубое обращение; как он заполняет пустоту в груди каждым сообщением или словом и как он делает его жизнь лучше. О том, что он на самом деле похож на солнце, выглянувшее из-за туч в пасмурный день, и о том, как он хочет, чтобы Ацуши однажды увидел себя таким, каким его видит он. И хотя он не произнёс всего этого, но каждое слово отразилось у него в глазах, и Ацуши понял. Ацуши понял, что он действительно имел в виду то, что сказал, и понял, что просто не имеет права с ним спорить. Даже если он не считает, что заслуживает быть рядом с Акутагавой — сам он готов был переубеждать его, сколько угодно, пока Ацуши не поверит. — Пора выходить, — Акутагава отставил чашку в сторону и резко поднялся с места. Ацуши глянул на него, удивлённый резкой сменой настроения, но послушался. Они вместе вышли из номера и спустились в лобби. Пока Акутагава возвращал ключи на ресепшн, Ацуши попрощался с рыбками в аквариуме (особенно с той, которую выбрал любимицей), пообещав не забывать их, и ждал его у выхода на улице. Людей вокруг было немного: в субботу город спал несколько дольше, чем по будням, но по ближайшей дороге то и дело проезжали машины, открывались магазины, собачники выгуливали своих четвероногих. Они без спешки направились к ближайшей станции, откуда отправились в Иокогаму на первом пришедшем поезде. Ацуши рассматривал виды, которые пропустил, когда они приезжали, потому что спал, а Акутагава рассматривал Ацуши. — Тебе понравилась поездка? — Ацуши повернулся к Акутагаве, подняв брови. Тот смотрел в окно, как будто не обращая на него внимания. — Конечно. Очень сильно! — когда Акутагава глянул на Ацуши, он подарил ему самую светлую улыбку во вселенной. — Я никогда не был таким счастливым. Спасибо тебе. Акутагава почувствовал, как сжалось сердце, когда улыбка Ацуши стала какой-то грустной, или, скорее, тоскливой. Он не сделал ничего особенного, как он думал, но для Ацуши это был настоящий подвиг. Он высоко оценил не только саму поездку, но и тот факт, что Акутагава потратил своё время на то, чтобы вообще подумать о том, чтобы его порадовать и как это сделать. От одной мысли об этом хотелось плакать и бесконечно его благодарить — Ацуши и вправду был самым счастливым человеком на свете. Ацуши сжал ткань брюк у себя на коленях, пытаясь подобрать слова, которые полностью выразили бы его чувства, но это казалось невозможным. — Хорошо, — Акутагава накрыл его руку своей, когда заметил, каким напряжённым он стал. — Я рад. — Я правда не знаю, как тебя отблагодарить, — Ацуши перевернул руку ладонью вверх и переплёл их пальцы. — Не нужно, — Акутагава решил промолчать о том, что свою главную благодарность — улыбку Ацуши — он уже получил. — Я же не ради благодарности это устроил. — Я понимаю, но- — Отдыхай. Нам долго ехать, — Акутагава достал небольшую книгу из своей сумки, не отпустив при этом руку Ацуши. — Будем считать это благодарностью. Договорились? — Договорились, — Ацуши улыбнулся ему ещё раз и отклонился к окну. Он довольно быстро задремал, а Акутагава, в свою очередь, хоть и пытался прочитать хотя бы пару строк книги, которую держал одной рукой, все мысли были заняты только тем, как резко его жизнь изменилась за последние несколько недель. Он никогда не думал даже о том, чтобы заводить друзей, потому как был уверен в том, что не нуждается в этом, и старался ценить одиночество, даже если иногда было тоскливо — в общем-то, последние два года подросток был сосредоточен только на работе. Но с появлением этого мальчика с жёлтыми глазами, неровно остриженной чёлкой и брошью в виде тигра, его жизнь… заиграла новыми красками, как бы избито это ни звучало. Он узнал, каково это: когда есть с кем поговорить, кому довериться и открыться. Ацуши никогда не осуждал его, заботился о нём и ценил. Он познал настоящую дружбу, познал влюблённость — это были самые прекрасные чувства, какие он только испытывал за свою жизнь. И хотя всё это до сих пор ощущалось как какая-то голубая мечта или сон, который вот-вот закончится — сейчас, сидя в этом поезде, держа Ацуши за руку, слушая его ровное дыхание и видя его спокойное лицо, трепещущие во сне светлые ресницы и едва-едва заметную улыбку на губах — он чувствовал себя живым. Он оставил лёгкий поцелуй на щеке Ацуши, мысленно поблагодарив его за всё, что он принёс в его жизнь, и отвернулся к окну. Он хотел верить, что Ацуши понимает, сколько на самом деле значит для него, даже если он не мог найти в себе сил или подобрать слов, чтобы сказать ему об этом. Чем дольше они ехали, тем больше людей было в поезде и на станциях, и хотя толпой это всё равно не назвать, Акутагава быстро стал чувствовать себя не в своей тарелке. Скопления людей, пусть и не большие, всегда приносили ему дискомфорт, так что он сидел, уставившись в книгу и несильно сжимая руку Ацуши. Не то чтобы ему было тревожно или страшно — просто не нравилось находиться среди людей. Из-за шума вскоре проснулся Ацуши, и, когда он понял, что Акутагава всё это время не отпускал его руку, внутри появилось это тёплое и пушистое чувство, которое ему так нравилось. Он огляделся: они были ещё довольно далеко от Иокогамы. — Долго нам ещё ехать? — когда он обратился к Акутагаве, тот вздрогнул от неожиданности и повернулся к нему в растерянности. — Около получаса, — он довольно быстро вернулся к томику, лежащему на коленях. — Интересно? — Ацуши заглянул в его книгу. — Не особо, — он завернул одну страницу и закрыл книгу. — Не люблю поэзию. — О, понятно. А у тебя есть любимые авторы? — Хм… мне нравится европейская классика. Чарльз Диккенс, Оскар Уайльд, Джейн Остин… читал у них что-нибудь? — Первый раз слышу… — Ацуши покраснел и отвёл глаза, неловко потирая шею. — В приюте была в основном японская литература, а после у меня было не очень много свободного времени… — Тут нечего стыдиться, тигр, — Акутагава вздохнул, разминая плечи. — Хотя я советую ознакомиться, когда будет возможность. Стоит внимания. — Мне просто как-то неудобно, что ты такой начитанный, а я… ну, ты сам видишь. — Никогда не поздно наверстать упущенное, если тебя это беспокоит. Хотя я не считаю, что быть «начитанным», — Акутагава одной рукой изобразил кавычки в воздухе, — это показатель. — Я понимаю, но совсем без образования как-то не круто. — Тебя больше ничего не останавливает, можешь образовываться сколько угодно. — Знать бы, с чего начать… — Начни с этого, — Акутагава протянул Ацуши свою книгу. — Это стихи, да? А о чём они? — Ацуши прочитал незнакомое имя автора на обложке и открыл случайный разворот. — Лирика. — О, люблю лирику, — Ацуши с интересом стал листать книгу, расцепив их руки. — Читать о чувствах героя, о том, как он видит мир… так волнующе, — он остановился на небольшом стихотворении и принялся читать. Акутагава спрятал руки в карманы и наблюдал за тем, как жёлтые глаза бегали по строкам, а на лице Ацуши сменялись эмоции: от увлечённости до удивления и печали. Однозначно, он был из тех, кого нетрудно впечатлить. Он перелистнул страницу и прочитал ещё одно стихотворение. — Ты не сказал, что они грустные, — сказал Ацуши, звуча немного обиженно. — Европейская лирика почти вся грустная, — Акутагава еле заметно хмыкнул. — Не нравится? — Нравится. Красиво, даже если грустно. — Хорошо. Только сильно не увлекайся, мы почти приехали. Дома почитаешь. — Можно взять? — Ацуши поднял на него удивлённый взгляд. — Да, конечно. — Спасибо! Я верну, как дочитаю, — Ацуши закрыл книгу и бережно погладил её по корешку с позолоченной надписью. Выглянув в окно, он заметил, что они действительно уже подъезжали к станции, на которой он жил. Ацуши потянулся и поднялся с места, когда поезд стал замедляться перед остановкой. — Спасибо ещё раз. Я надолго запомню эту поездку… — у Ацуши покраснели щёки, но он благодарно улыбнулся. — Хорошего дня. — И тебе, — Акутагава улыбнулся ему, снизу вверх смотря в золотые глаза. Если бы он только знал, насколько прекрасен. — До встречи. Ацуши помахал ему рукой через окно, когда поезд тронулся, и направился домой. Сейчас, впервые с момента его знакомства с Акутагавой, юноше было немного (совсем чуть-чуть) грустно от того, что у него совсем не было друзей: ему очень хотелось поделиться своей радостью с кем-нибудь. Хотелось, чтобы кто-нибудь порадовался вместе с ним, но рассказать было абсолютно некому. Однако Ацуши не расстраивался — он был слишком счастливым, чтобы расстраиваться прямо сейчас. Во всяком случае, туман в голове не прошёл даже после того, как он поспал в поезде, так что Ацуши пошёл прямо домой, где сразу лёг спать. Йоко-сан не стала задавать никаких вопросов, только улыбнулась, когда увидела, как парень светился изнутри, несмотря на уставший внешний вид.

Акутагава, тем временем, со станции пошёл сразу на работу. На Базе было пустынно: у большинства работников выходные приходились на субботу или воскресенье, но Хигучи была на месте. — Доброе утро, Акутагава-семпай! Как у вас дела? — Хигучи спросила с улыбкой. Видимо, по вчерашнему довольно нейтральному общению она решила, что они уже друзья, хотя для Акутагавы это было… не совсем так. — Это тебя не касается, — он глянул на неё, подняв одну бровь. — Конечно… простите, — её глаза за секунду потускнели, голос стал строгим и потерял всякие эмоции. — Я подготовила документацию. — Отчёт о вчерашней миссии? — Акутагава пролистал бумаги из стопки, которую ему протянула Хигучи. — Да. И ещё кое-что по приказу Босса. — Ясно. На сегодня есть задания? — Да, нужно урегулировать конфликт с одной организацией. Они подозреваются во вчерашнем ограблении, хотя это не точно. — Всё ясно. — Дазай-сан вернулся со своего задания и сейчас тоже занимается расследованием. Возможно, будет связываться с вами, если что-то выяснится. — Есть какие-то сведения о способностях нападавших? — Нет, но скоро должны прийти записи с камер наблюдения со склада, — Хигучи говорила коротко и по делу. Акутагава кивнул и сел за компьютер, чтобы сначала разобраться с бумажной работой. Как раз когда он заканчивал — не прошло даже часа — позвонил Дазай. Он рассказал о том, что организацией, ограбившей склад, оказался Мимик, за которым они охотились в Токио. Акутагава сразу понял, что это означало, что в ближайшее время работы станет намного больше — даже за эту неделю попыток поймать Мимик, они получили от них достаточно проблем. Исполнитель уже успел спланировать для них одну ловушку, так что он отдал Акутагаве дальнейшие указания. Ему нужно было подготовиться к поимке и допросу незваных гостей — в Иокогаме свобода Мафии была ограничена куда меньше, чем в Токио, так что план наверняка должен был сработать. Задание по устранению организации, подозреваемой ранее, само собой, отменилось. Ловушка заключалась в том, что Мимику передали ложную информацию о сейфе в одном из казино, находящимся под крылом Портовой Мафии. Акутагава должен был проникнуть туда под прикрытием и ждать, пока они явятся — в ближайшее время пешки Мафии должны были установить в упомянутом сейфе механизм, выпускающий усыпляющий газ, и, как только Мимик его откроют, ему предстояло схватить их и доставить на Базу для допроса. Помимо прочего, он должен был защитить важных людей, которые могут находиться в казино — для большей скрытности о ловушке нельзя было сообщать никому из посторонних. Акутагава записал всё самое важное и, попрощавшись с наставником, почти сразу отправился на место. Про Хигучи Дазай ничего не сказал, и он не хотел лишний раз рисковать, так что велел ей оставаться в штаб-квартире, но быть наготове, на всякий случай. Тем более, кто-то должен был быть доступен в случае нештатных ситуаций, не связанных с операцией. Когда он добрался до места назначения, застал там только сестру и рыжего парня с пластырем на переносице. Они ждали у входа: низшие звенья, ответственные за установку ловушки, ещё не пришли. В дневное время казино было закрыто, но после открытия им предстояло прождать целую ночь. Спасало только то, что работа была, в общем-то, непыльной. До прихода Мимика они могли немного расслабиться (не теряя бдительности, конечно). Юноша в зелёной куртке наклонился к Гин и прошептал ей что-то на ухо, когда Акутагава подошёл ближе, на что девушка в маске только кивнула. — Акутагава-сан, — он протянул ему руку. — Меня зовут Тачихара Мичизу, отряд «Чёрные ящерицы». Буду рад с вами работать. Акутагава заметил у него под курткой кобуру, ещё одна была на бедре — он сразу понял, что это тот самый Тачихара, о котором рассказывала сестра. Он коротко пожал ему руку. — Это всё идея Дазай-сана, да? — Тачихара убрал руки за голову и прислонился к стене. Акутагава переглянулся с сестрой: по её взгляду он сразу понял, что Тачихара из тех, кто любит почесать языком в ожидании начала операции. — Да. — Много работаешь с ним, Акутагава-сан? — Акутагава только повёл бровью, когда Тачихара плавно перешёл на менее уважительное (почти фамильярное) обращение. — Достаточно. — Хотя его вроде не будет здесь, — он поправил меховой воротник куртки. — Да ведь? — Не будет. — Самую сложную работу нам оставил… — сказал Тачихара с громким вздохом. Мафиози его проигнорировали. — Хотя круто, наверное, под прямым руководством Исполнителя работать, а? — Тебе какая разница? — Акутагава начинал раздражаться от бессмысленной болтовни. — Ого, — Тачихара поднял руки, показывая раскрытые ладони, — я же просто спросил. Вы чего все такие серьёзные? — Ты понимаешь, какое задание нас ждёт? — Акутагава оглядел его сверху вниз. Похоже, всё, что о нём рассказывала сестра, было правдой. — Ну да. Эта шайка должна попасться в ловушку, а мы, типа, схватить их, когда подействует газ, и доставить на Базу? Ничего сложного вроде. — Ты ещё не имел дела с Мимиком, верно? — Акутагава только усмехнулся самоуверенности Тачихары. — Нет, — он взъерошил тёмно-рыжие волосы. — Тогда всё ясно, — Акутагава огляделся, когда заметил один из внедорожников Портовой Мафии вдалеке. — Скажу только, что операция может оказаться куда сложнее, чем кажется. Не расслабляйся. — А вам не мешало бы чуток расслабиться. Особенно тебе, Гин-сан, — он легонько пихнул Гин локтем в бок, в ответ на что она в следующую же секунду приставила ему нож к горлу — одного взгляда ей в глаза стало ясно, чтобы понять, что девушка не настроена на шутки. Тачихара ухмыльнулся, подавляя нервный смешок. — Ладно, ладно, я понял. Убери, пожалуйста, эту штучку, — он осторожно, двумя пальцами, отодвинул лезвие от своей сонной артерии. — Опасно, знаешь ли. К ним подъехало несколько автомобилей, и вокруг сразу оказалась целая толпа людей в чёрных костюмах и солнцезащитных очках. Они быстро открыли двери казино и затащили внутрь несколько больших ящиков. Акутагава с сестрой и её напарником стояли в углу, наблюдая за установкой основной ловушки и нескольких дополнительных. Это заняло довольно много времени, и к тому моменту, как все приготовления и проверки были закончены, в казино уже начали потихоньку подтягиваться работники, а за ними и гости. Это было похоже на обычный вечер, словно никакие распылители усыпляющего газа не были распиханы по всему подвальному помещению. Люди делали ставки, играли в покер, общались, выпивали; серебряный шарик стучал по ячейкам рулетки, шумели игровые автоматы; дилер работал со ставками; играла живая музыка. Это было не какое-то простое подпольное казино — здесь сходились все сливки общества Иокогамы. Среди гостей можно было встретить не только уважаемых в преступном мире людей, но и даже некоторых представителей правительства. Однако в этом месте про все звания и столкновения принято было забывать. Акутагава, Гин и Тачихара держались немного дальше от толпы, но не слишком, чтобы не выделяться. Тачихара со скучающим видом наблюдал за всеобщим весельем. — Не хотите сыграть? — он оглянулся на мафиози, стоящих по разные стороны от него. Те его проигнорировали. — Ну и ладно, один пойду, — он уже сделал шаг к столам, но Гин дёрнула его за рукав и отрицательно покачала головой. — Мы здесь не для развлечений. Забыл, где находишься? — Акутагава окинул его наполовину раздражённым и наполовину презрительным взглядом. — Ничего я не забыл, но сейчас-то всё нормально. Гин-сан, пойдём, а? — он качнул головой в сторону стола, за которым почти закончилась игра. — Оставь Гин в покое. И ты тоже никуда не пойдёшь, — Акутагава показал глазами, чтобы Тачихара вернулся на место. Тот хотел было протестовать, но вовремя вспомнил, что разговаривает со старшим по званию, и прикусил язык. Не то чтобы интонация Акутагавы оставляла какое-то место для споров. И не зря: меньше чем через десять минут двери распахнулись, и на пороге появилась группа людей в накидках с капюшонами. Они почти сразу открыли огонь: мафиози, ожидающие их прибытия, едва успели укрыться за барной стойкой, а гости с криками попрятались под столы. К счастью, особо важных людей среди них не было, так что Мафии было всё равно на жертвы, и спасать никого не пришлось. Подростки быстро надели противогазы, приготовленные заранее, и стали ждать, пока Мимик попадутся в ловушку — даже минуты не прошло, прежде чем они опрокинули один из столов и открыли сейф, находящийся в полу прямо под ним, введя длинный код доступа. Когда со всех сторон раздалось шипение, и комнату стремительно начал заполнять зелёный густой газ, один из них выстрелил себе в голову, но остальных с помощью Расёмона успел обездвижить Акутагава. Из-за газа не видно было ничего дальше собственного носа, так что им пришлось полагаться только на слух и свои рефлексы, действуя почти инстинктивно. Они вытащили потерявших сознание солдат Мимика из казино, после чего включили вентиляцию, чтобы люди, оставшиеся там, не пострадали, и сгрузили их в как раз подъехавший грузовик Мафии. Разобраться с оставленным беспорядком предстояло низшим членам Организации, так что подростки связали попавшихся людей, не забыв удалить и спрятанные у них в зубах таблетки с ядом, чтобы они не могли самоликвидироваться, очнувшись в штаб-квартире. Вместе с ними на Базу отправился один отряд. Они забрали у пленников оружие, пока Акутагава сообщал Дазаю, что ловушка сработала, и они скоро доставят несчастных в штаб Мафии. Дазай велел начать допрос без него, когда они очнутся. Однако всё пошло не совсем по плану. Один из пленников, похоже, вдохнул недостаточно газа и очнулся раньше, чем рассчитывалось. Когда их уже перенесли в подвал Мафии, где собирались провести допрос, но ещё не успели сковать, как положено, ему удалось украсть пистолет и застрелить своих товарищей, после чего он напал на мафию. Всё произошло меньше, чем за минуту, но когда Акутагава увидел, как он стоит, трясясь, и держит Гин за волосы с пистолетом у её виска, он в считанные секунды сделал то, что должен был. Кровь хлынула из шеи участника вражеской организации, он выронил пистолет и упал на колени. Девушка отпрыгнула в сторону, в шоке наблюдая, как он умирал быстро и почти безболезненно. И хотя Акутагава понимал, что нарушил прямой приказ Исполнителя, сейчас ему было всё равно. Он никогда не был терпеливым на работе, но если кто-то решался попытаться ранить его сестру — этот человек умирал в следующее мгновение. Гин только глянула на него с благодарностью во взгляде — она даже не успела среагировать, чтобы схватить свой клинок, так что, возможно, если бы не брат, она была бы уже мертва. Пешки Мафии обступили их со всех сторон, когда немного пришли в себя. Тачихара оглядел «сцену» круглыми от удивления глазами. — Разве Дазай-сан не приказал их допросить? — Я разберусь с этим. Можете идти, — он даже не поднял на него глаза, прикованные к луже крови у головы покойника, стремительно увеличивающейся в размерах, и только кивнул в сторону выхода. Тачихара сомневался пару секунд, но потом всё же сделал, что сказано, подтолкнув и Гин, которая, похоже, несколько оцепенела. Он спросил у неё, всё ли в порядке, но она проигнорировала вопрос и только быстрее зашагала прочь из подвала.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.