ID работы: 10264620

Love Will Tear Us Apart

Слэш
Перевод
NC-21
Завершён
105
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
192 страницы, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
105 Нравится 9 Отзывы 62 В сборник Скачать

глава 8

Настройки текста
- Значит, он просто появился, как будто последних пяти лет не было? - Спросил Найл, забирая пиво, которое достал из холодильника. Луи почувствовал, как Лиам сверлит его взглядом с другого конца комнаты, и вздохнул, не зная, что ответить. - Ну, он не знал, что это я, - признался Луи, почему-то не желая сваливать всю вину на Гарри. - Мое руководство поместило там только мой псевдоним, так что он думал, что встречается с Уильямом Остином. И понятия не имел, что это я. Лиам спокойно кивнул, и Луи понял, что он позволил это замять, прежде чем произнести комментарий. Пейн всегда был самым прагматичным из группы, и хотя Найл довольно громко возражал, что Гарри снова появился в жизни Луи, Лиам был немного более созерцательным, понимая, что на самом деле это было совпадение, что кудрявый вернулся в их жизнь, а не какая-то преднамеренная вещь, в которую Найл, казалось, верил. Луи на мгновение встретился взглядом с Лиамом и понял, что у него есть вопросы. - Так... как он? Луи вздохнул, вытаскивая из-за спины подушку и прижимая ее к животу, что он всегда делал, когда сталкивался с чем-то, о чем не хотел говорить. - Он здоров. Явно трезв, что было приятно видеть. Он все еще Гарри, но… я его не знаю. Вообще. Это было действительно странно. Лиам понимающе кивнул и с минуту молчал, пока Найл играл на телефоне, пытаясь держать свои эмоции под контролем. Если быть честным, Луи не слишком задумывался о том, как это повлияет на бывших коллег по группе. Они также были близки с Гарри, и его внезапное появление явно должно было иметь последствия, которые простирались далеко за пределы влияния только на Луи. Найл определенно был расстроен больше, чем показывал, и он знал, что Лиам будет держать все свои чувства внутри, даже если он тоже боролся. - А что сказал бы этот придурок лет пять назад? - Он не знал, - признался Луи, теребя кисточку на уголке подушки. Он почувствовал облегчение, наконец-то заговорив об этом, и надеялся, что его друзья поверят в то, что говорит. - Он ни с кем не связывался по поводу меня, так что понятия не имел о моей эпилепсии или о чем-то подобном. Я вроде как потерял его вчера... - Хорошо. Луи наблюдал, как Лиам наклонился, положив руку на бедро Найла. - Найл, дай Лу сказать. - Извини, приятель. - Но все равно. Я потерял самообладание, когда он спросил меня, что случилось. Собрал все свои таблетки и швырнул их в него, крича и обвиняя его. Честно говоря, он выглядел контуженным. Я действительно думаю, что он не имел ни малейшего понятия о том, как плохо все было. Судя по голосу, тоже был в полном беспорядке, погряз в алкоголе и наркотиках. Джем была той, кто должен был вытащить его из этого раньше… - Луи замолчал, понимая, что ему не нужно вдаваться в подробности конца этой фразы. - Ну, ему нужно было знать об этом, Лу, и он должен взять на себя некоторую ответственность, чтобы понять, что на самом деле сделал, понимаешь? Он просто сбежал и оставил нас всех собирать осколки... нет, это правда. Он обидел Лу, а потом свалил, и почему? Потому что он испугался? Это жалкое оправдание, и ты это знаешь. Прошло много времени с тех пор, как Луи видел Найла таким злым из-за Гарри и несчастного случая много лет назад, и он ненавидел себя за то, что поднял все это, снова открыв раны, которые только начали заживать. - Как же ты тогда его оставил? Ты снова с ним встречаешься? - Не знаю, Ли. Я вышвырнул его, когда он попытался извиниться. - Луи покраснел, желая, чтобы ему не пришлось признаваться в этом. - Кажется, у меня был приступ паники. - Эй, не стыдись, Лу. Мы все поняли. В любом случае, появление Гарри — это очень много, не говоря уже о том, чтобы заново пережить все, что произошло. Дай себе передышку, ладно? Мне просто жаль, что мы не смогли прийти к тебе раньше, но я рад, что у тебя был Ник. Как бы я ни считал его немного странным, он всегда прикрывает твою спину, и мы с Ли это ценим. Луи кивнул, слегка улыбнувшись своим лучшим друзьям. Ни один из них особенно не понимал его дружбы с Ником, предпочитая держаться в стороне. Лиам, однако, всегда был благодарен за присутствие ещё одного друга. - Да. Не знаю, почему он тебе так не нравится, но он всегда рядом, когда мне кто-то нужен. Некоторое время они сидели молча, Клиффорд запрыгнул на диван между Лиамом и Найлом, тот некоторое время спокойно гладил шелковистые уши пса, пока тот снова не заснул крепким сном, положив голову на бедро Хорана. Луи всегда чувствовал себя спокойно, когда его мальчики были с ним, и он был благодарен, что они бросили все, чтобы прийти. - Но я думаю, что мне нужно увидеть его снова. - Луи, пожалуйста. - Найл, я знаю, приятель, знаю. Но мне нужно это сделать. Мне нужно наконец сказать свое слово и позволить ему уйти из моей жизни навсегда. Лиам кивнул. - Хочешь, чтобы мы были там для поддержки? Луи покачал головой, все еще благодарно улыбаясь. - Я так не думаю. Но спасибо за предложение. Мне нужно сделать это в одиночку. На этот раз я не буду так ошеломлен, так что это может быть немного проще. Не думаю, что смогу работать с ним, и я хочу быть в состоянии сказать ему это лицом к лицу, а не слабеть и делать это через мою команду. Это просто то, что мне нужно сделать для себя. Его глаза метались между двумя лучшими друзьями, пытаясь понять их реакцию на все происходящее. - Ну, я знаю тебя, Томмо, и как только ты примешь решение, мы мало что сможем сделать, чтобы изменить. Просто… - Найл оглянулся, беспокойство отразилось на его лице. - Просто будь осторожен, ладно? Не позволяйте ему пытаться прокрасться в твою жизнь или уговорить. Он был дерьмом тогда, и, вероятно, таким же большим дерьмом сейчас. Луи тихо усмехнулся и кивнул, молча соглашаясь со своим другом. - Я буду осторожен, Ни, обещаю. Итак, кто хочет посмотреть фильм? - Я видел все фильмы, - съязвил Найл, пытаясь сдвинуть ногу, не потревожив Клиффорда. - Ты видел все фильмы? - Луи невозмутимо откинулся назад, глядя на Найла. - Совершенно верно, - ответил ирландец, и Лиам только рассмеялся, спокойно сидя и позволяя им обоим разобраться. Каким-то образом Луи знал, что с его лучшими друзьями все будет хорошо.

***

На следующее утро Луи сидел в своем патио на деревянном стуле и с веселым выражением лица наблюдал, как Клиффорд прыгает по лужайке, гоняясь за бедной бабочкой. Казалось, уже в десятый раз за день Томлинсон взял свой айфон и набрал контакт своей команды менеджеров, палец завис над кнопкой вызова, прежде чем он струсил, снова положив его лицевой стороной вниз на стол. Каждый раз, когда он думал о том, чтобы позвонить, его сердце бешено колотилось, и он чувствовал тошноту, что не предвещало ничего хорошего для звонка, который он должен был сделать. Луи был мастером прокрастинации. Это было то, что он лелеял на протяжении многих лет, к большому разочарованию его семьи и друзей время от времени. Только этим утром он уже вымыл машину, прополол клумбы, сменил постельное белье, приготовил ужин на вечер, оставив его в холодильнике. Это было совсем не похоже на Луи, и он знал, что делал все это только для того, чтобы оттянуть неизбежное. Понимая, что ничего плохого не случится, если позвонит своей команде, он поспешно поднял трубку и нажал зеленую кнопку вызова, прежде чем успел передумать, вытирая потную ладонь о штанину джинсовых шорт, чтобы не уронить и не разбить свой новый телефон. На мгновение воцарилась тишина, и Луи затаил дыхание, готовясь заговорить. - Добрый день, чем я могу вам помочь? - Здравствуйте, меня можно соединить с офисом Джека Мосса? - Конечно, могу я спросить, кто звонит? Луи на мгновение запнулся. Ему всегда приходилось дважды думать, какое имя назвать, когда звонил, и выбирать псевдоним на случай, если секретарше нельзя доверять. - Это Уильям Остин. - Не вешайте трубку, пожалуйста. Луи вздохнул, когда зазвонил телефон, сообщая, что его задержали. Какая-то ужасная песенка играла на заднем плане, пока он ждал, смеясь, как Клиффорд попытался подпрыгнуть в воздух и поймать бабочку. Он заскулил и, наклонившись, улегся в тени у ног хозяина. - Луи, привет, рад с тобой поговорить. - Привет, Джек, я тоже рад с тобой поговорить. Сейчас подходящее время? - Конечно, это не проблема. Как прошла вчерашняя встреча? - Ну, именно поэтому я и звоню тебе, - признался Луи, внезапно занервничав. Он понял, что пока не хочет признаваться Джеку во всей этой истории, и на мгновение замолчал, размышляя, как подойти к этому вопросу, чтобы не показаться запутанным. - Все прошло не так уж хорошо, если быть до конца честным. На самом деле оказалось, что парень, с которым я встречался, был... кем-то из моего прошлого. В нашу последнюю встречу все закончилось не так хорошо, и, к сожалению, вчера тоже. - О, очень жаль это слышать, Луи. Я могу что-нибудь сделать? - Да, вообще-то. Он уехал вчера, прежде чем мы успели поговорить о работе, что было весьма прискорбно. Однако теперь, когда буря немного улеглась и я более спокоен, хотел бы побольше поговорить с ним, чтобы посмотреть, сможем ли что-нибудь придумать. - Луи не считал хорошей идеей говорить, что он не будет писать песни для Гарри Стайлса, пока Ад не замерзнет, поэтому он подумал, что сделает это так, чтобы это звучало как возможность. - Окей, значит, ты хотел узнать номер руководства или… - Или просто его номер, я не против связаться с ним напрямую, - размышлял Луи, надеясь, что его нервы не были слишком очевидны, или что голос не был слишком дрожащим. - Это наша проблема, так что я лучше сделаю это сам, если вы не возражаете, чтобы избавить вас от хлопот. - Хорошо, Луи. У меня его нет в файле, но я попрошу кого-нибудь из команды отправить электронное письмо тем людям, которые связались с нами, и попросить передать его. - Звучит здорово. Большое спасибо, Джек, я действительно ценю это. - Не беспокойся. Какие-нибудь новые песни на горизонте? Они немного поговорили о нескольких идеях Луи для певцов, с которыми он работал раньше, и Джек доволен работой. Сочинять песни Томлинсону определенно нравилось, и тот факт, что большая часть его материала была настолько успешной, придавал ему уверенности. Иногда было немного грустно, что он не смог выпустить песни сам, но быть частью индустрии в некотором роде было лучше, чем не быть частью ее вообще. Звонок закончился, когда Джеку нужно было идти на встречу, и он пообещал Луи, что скоро свяжется с ним по нужному номеру. Чего шатен не ожидал, так это того, что через десять минут на почтовый ящик придет электронное письмо с адресом почты и номером телефона Гарри, написанными черным по белому. Луи просто уставился на мгновение и быстро закрыл приложение, возвращаясь в дом за столь необходимой прохладой. Ему потребовалось еще два часа, чтобы набраться смелости и сохранить номер Гарри в телефон. Он не стал добавлять фотографию, рассудив, что воспользуется им только один раз, чтобы позвонить и покончить с этим раз и навсегда. Он поужинал, сидя за кухонным столом в одиночестве, пока Клиффорд ел из своей миски на полу, а когда загрузил посудомоечную машину, налил маленький бокал вина (все, что было разрешено благодаря его лекарствам) и устроился на диване, Луи наконец почувствовал, что готов позвонить. Он глубоко вздохнул, нажал на кнопку вызова и почувствовал, как дрожит его рука, когда поднес аппарат к уху. Телефон звонил несколько раз, и каждый раз, когда на звонок не отвечали, надежда Луи немного таяла. В конце концов, включилась голосовая почта, и он попытался что-то сказать, слушая знакомый голос Гарри, который заговорил с ним первым. - Привет, вы позвонили Гарри Стайлсу. Извините, но я не могу ответить на звонок, но, пожалуйста, оставьте свое имя и номер телефона, и обещаю, что перезвоню, как только освобожусь. Спасибо. Луи слушал, как автоматический голос дал ему еще несколько инструкций, и наконец раздался громкий сигнал, означавший, что шатен должен оставить сообщение. - Привет, Гарри, это я. Извини, ты, наверное, не знаешь, кто это. Это, э-э, это Уильям... Господи, черт возьми, это Луи. Томлинсон. Дерьмо. В панике Луи отнял телефон от уха и принялся бешено колотить по нему, пока тот не закончил разговор. Он застонал и откинулся на спинку стула, закрыв лицо руками. Томлинсон знал, что только что унизил себя, и что не было абсолютно никакого способа удалить сообщение. Гарри услышит это и подумает, что он идиот. Оставалось только одно. Прежде чем он успел передумать, Луи снял трубку и снова прислушался к звонку, снова отправив его на голосовую почту. Потянулся за бокалом вина, который раньше стоял на столе, сделал глоток и начал говорить. - Э-э, это Луи. Томлинсон. Снова. Прости за то, что было раньше. Я немного разволновался. Действительно хочу встретиться с тобой снова, Гарри. Думаю, нам нужно поговорить. Если ты готов к этому, перезвони мне. Пока. Луи съежился, когда закончил разговор, зная, что все прошло не так гладко, как планировал. Он встал и прошаркал на кухню, захватив пакет чипсов, прежде чем вернуться в гостиную, устроился на диване и включил Нетфликс на телевизоре. Он быстро потянулся к телефону, включив его в режим "Не беспокоить" на случай, если Гарри решит сделать какую-нибудь глупость, например, перезвонить. Луи не был готов к этому. Не сегодня.

***

Как бы Луи не боялся, что Гарри перезвонит, он был еще больше разочарован, когда на самом деле тот так и не перезвонил. Его телефон постоянно оставался включённым, так что он не мог пропустить звонок, Луи даже положил его на край раковины, пока принимал душ, но все же он не звонил. Прибегал к тому, чтобы оставить его в другой комнате, пока работал, задаваясь вопросом, может ли старая пословица "котелок, за которым наблюдают, никогда не закипает" также применяться к звонящим айфонам. И все же ничего. На самом деле Луи потребовалось четыре дня, чтобы услышать хоть что-нибудь. Он почти отказался от общения с Гарри, думая, что его голосовая почта, вероятно, была последним гвоздем в крышку гроба, и смирился с тем фактом, что кудрявый больше не хотел иметь с ним ничего общего. В каком-то смысле Луи не мог его винить. Он набросился на него, когда тот пришел, швырял вещами, прежде чем выгнать из дома, а потом болтал на автоответчике, как неуклюжий идиот. Луи был уверен, что произвел на Гарри самое худшее впечатление, какое когда-либо производил. Ясным утром в четверг он открыл дверь с зубной щеткой во рту и благодарно кивнул почтальону, принимая небольшую пачку писем. Там была пара посылок, которые, как Луи знал, были вещами, которые он заказал на Амазоне, подборка восхитительных счетов, которые он положил сбоку, и пара других писем. Одна была похожа на открытку от одной из его младших сестер, и он ухмыльнулся, нетерпеливо разрывая ее. Внутри был рисунок семьи, который она сделала, с надписью наверху, провозглашающей "самому лучшему в мире старшему брату Лулу". Множество блесток упало на пол, когда он гордо отнес ее на кухню, разместив на холодильнике с помощью магнита. Он вернулся к куче почты и вытащил еще один конверт, написанный от руки. Нахмурился, почувствовав, что узнал почерк на лицевой стороне, имя аккуратно напечатано, и прищурился, чтобы разглядеть смазанный почтовый штемпель, не совсем понимая, откуда оно было отправлено. Он запустил палец в конверт, вытащил сложенный листок светло-голубой бумаги и отнес его в гостиную, сел на краешек дивана, развернул и опустил глаза. Он чуть не задохнулся, увидев внизу подпись Гарри, и быстро сложил ее, еще не совсем готовый читать. Бросил письмо на диванную подушку и, поднявшись на ноги, направился наверх, в свою музыкальную комнату, сел за пианино и заиграл что-то легкое и знакомое. Впрочем, не имело значения, что играл Луи. Он не мог выкинуть из головы мысли о письме, не мог сосредоточиться ни на словах, ни на мелодиях, даже на песнях, которые играл годами и, вероятно, играл в полубессознательном состоянии. Это были песни, которые помогли ему пережить трудные времена, но прямо сейчас они покидали его. Гарри, как всегда, завладел всеми уголками сознания, и Луи был бессилен остановить это Вздохнув, он спустился по лестнице, улыбнулся Клиффорду, который спал в лучах солнечного света, льющегося через заднюю дверь, и вошел в гостиную, радуясь, что снова остался один. Он взял листок бумаги, развернул его и, прежде чем начать читать, разгладил на кофейном столике. Он слышал, как низкий голос Гарри громыхал словами, пока медленно и внимательно читал. Дорогой Луи, Позволь мне начать с того, что сожалею, что не перезвонил. Получил твою голосовую почту, и… сразу понял, кто это. Я никогда не забывал ни тебя, ни твой голос. Пожалуйста, поверь — я не переставал думать о тебе. Ты был причиной стольких вещей в моей жизни, и главной причиной, по которой я хотел измениться. Даже если мы никогда больше не увидимся, я должен был сам осознать, что это для тебя. Я был также потрясен, как и ты, когда мы встретились на прошлой неделе. Честно говоря, не знал, что встречаюсь с тобой, и надеюсь, ты понимаешь, что это не был какой-то хитрый трюк, чтобы заставить тебя увидится со мной после стольких лет. Я знаю, что наша встреча прошла не так, как планировалось, и за это я могу только извиниться. Твоя реакция была вполне понятна, и благодарен, что ты вообще меня впустил. Это было больше, чем я заслуживал. Мне бы очень хотелось снова увидеть тебя, Луи, чтобы попытаться все уладить. Я полностью понимаю, если ты не хочешь работать со мной профессионально, но думаю, что нам нужно попробовать. Я хотел бы рассказать немного больше о себе, если ты готов поделиться со мной чем-нибудь еще. Однако, если не хочешь, это тоже прекрасно. Я с радостью соглашусь на все, что тебе нужно. Я бы очень хотел вернуться на следующей неделе, если это тебя устроит. Могу во вторник, около 11 утра. Пожалуйста, напишите мне и дай знать. У тебя есть мой номер. Я буду ждать. Твой, Гарри ххх Луи трясло, когда он закончил читать, а затем перечитал письмо, и отложил, когда почувствовал, что слезы жгут глаза, эмоции, наконец, взяли верх. Не то чтобы он был в восторге от перспективы снова увидеть Гарри. Он просто почувствовал облегчение и в каком-то смысле возненавидел себя за это. Он ненавидел себя за то, что давал Гарри возможность, заставляя его чувствовать себя так, просто оказавшись в его жизни снова, Стайлс вернул его пять лет назад туда, куда он никогда не хотел возвращаться. Слишком много знакомых эмоций вырвалось на поверхность. Громко зазвонил дверной звонок, нарушив тишину и оторвав Луи от его мыслей. Он несколько раз моргнул, потом встал, как в тумане подошел к входной двери и распахнул ее. Расслабился, увидев Ника с другой стороны, и просто побрел прочь, зная, что тот последует за ним. - Ты в порядке? Выглядишь немного бледным… Было ясно, что он обеспокоен, но во рту у Луи пересохло, как в пустыне Сахара. Он не мог заставить себя заговорить. Вместо этого просто посмотрел на своего друга, а затем потянулся за листком бумаги, который оставил на кофейном столике. Он молча передал Нику, и друг развернул его, широко раскрыв глаза, когда понял, что это. - Луи, ты уверен, что хочешь, чтобы я это прочитал? Я не хочу вмешиваться. - Просто прочти, - устало сказал Луи, внезапно почувствовав себя опустошенным. - Пожалуйста. - Ладно. Ник откинулся на спинку стула и стал спокойно читать. Он читал достаточно долго, и Луи понял, что ему нужно время, прежде чем сложить его и положить обратно в конверт, лежавший на столе. Он снова наклонился вперед, упершись локтями в колени, и пристально посмотрел на шатена, словно пытаясь оценить его реакцию. - Так о чем ты думаешь? - Честно? - Луи посмотрел на Ника, который только кивнул. - Я не знаю. Я не ожидал, что он захочет меня выслушать, особенно после инцидента. - Если честно, Лу, тебе стоит рискнуть. Вся эта история с Гарри ... она грызла тебя пять лет. Я думаю, вам обоим нужно немного успокоиться. Знаю, что тебе пришлось пережить, и это было тяжело, но похоже, он очень старался выбраться из той ямы, в которую попал. Может, он и вправду изменился? Луи закусил губу, его разум был в водовороте мыслей и нерешительности. Он практически прошептал свои следующие слова, не желая произносить их полностью. - Не знаю, смогу ли я снова ему доверять. - Он не просит тебя доверять ему, он просит поговорить с тобой и выслушать. Просто сделай это. Даже если ты делаешь это только для того, чтобы двигаться дальше. Сделай это для себя. Не для него. Луи кивнул и снова откинулся на диванную подушку, когда Клиффорд вошел в комнату, виляя хвостом при виде Ника. - Сейчас или никогда, верно? Ник кивнул и мягко улыбнулся ему, и Луи рад, что его друг был здесь. Он напечатал сообщение и отправил его, прежде чем успел передумать. От Луи: Привет, Гарри, это Луи. Я получил твое письмо. Спасибо. Вторник у меня свободен. Тогда увидимся. Он наблюдал, как сообщение стало прочитанным, и как раз в тот момент, когда Луи собирался выключить телефон, он снова пискнул, сообщая, что пришло новое сообщение. Нервными глазами он уставился на экран, затаив дыхание, когда увидел, что это Гарри. От Гарри: Я рад, что ты получил мое письмо, Луи. Спасибо, что прочитал. Я с нетерпением жду встречи с тобой снова. Будь осторожен. Эйч ххх
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.