ID работы: 10266399

I am cursed to love you (to the grave)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1898
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
148 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1898 Нравится 166 Отзывы 597 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
Цзян Чэн снова спотыкается и ненавидит это. Жжение в груди начало распространяться в область живота и спины. Держать глаза открытыми становится всё тяжелее, а голова болит так, словно её переехала телега. Становится всё труднее держать меч правильно. На заседаниях совета ему становится всё труднее сосредотачиваться. Становится всё труднее держать спину ровной и спускаться с пристани, при этом не падая. Утром становится всё труднее наматывать бинты на собственные руки. И Цзян Чэн ненавидит тот факт, что его люди начинают это замечать. Он понимает, что они начали замечать. Это заметно потому, что его ученики заканчивали учебу быстрее. Потому что они выполняли задания, которые Цзян Чэн им еще даже не поручал. Он понимает, потому что члены его совета начали записывать темы собраний, чтобы он просмотрел их попозже. Он понимает это, потому что целители начали предлагать ему многочисленные лечебные чаи и не очень тонко спрашивали о его здоровье. Они не должны его защищать. Это он должен их защищать.

_________

Цзян Чэн понимает, что ему скоро придется немного поспать, потому что он не уверен, сколько ещё сможет выдержать это тело. Он чувствует, как золотое ядро ​в его теле постоянно напрягается, чтобы компенсировать недостаток сна. Ты можешь использовать его до тех пор, пока у него не останется другого выхода, кроме как сломаться.

_________

Цзян Чэн медленно просматривает отчеты в своем кабинете, когда он натыкается на письма Ланьлин Цзинь. Его племянник отправляет ему больше писем, чем обычно. Цзян Чэн замечает, как кровоточат вопросы о его здоровье, замаскированные под вопросами о делах ордена. Цзян Чэн кладет кисть и поворачивает голову к солнцу, сияющему через окно. Что если… Что, если он поспит днём? Пока его забирали только ночью. Что если… Цзян Чэн уже встает и направляется к своей спальне. Он распускает волосы и надевает ночные одежды. Ему будет достаточно пары часов. Хотя бы пару часов.

_________

Цзян Чэн открывает глаза и снова видит свое отражение в озере. Он зажмуривает глаза, чтобы остановить слезы, уже готовые пролиться. Почему? Почему это продолжается? Пожалуйста… Пожалуйста, остановите это. Цзян Чэн поднимается в сидячее положение и смотрит на небо. Сейчас раннее утро. Дневной сон означал, что Цзян Чэн просто потерял больше времени. Его руки дрожат, когда он закатывает липкие рукава. На этот раз Цзян Чэн не может остановить кровь, сочащуюся на рукава. И слова снова присоединяются к ранам. Цзян Чэн чувствует, как желчь поднимается к его горлу и он отворачивается, чтобы не попасть на себя. Хочешь проводить с нами больше времени, Цзян Чэн? Цзян Чэн дрожит. Кровь течёт на землю с бешеной скоростью и он знает, что должен её остановить, но единственное, что может сделать Цзян Чэн — это позволить слезам скатиться по собственному лицу и попытаться не задохнуться. Что… Что с ним происходит… Что они от него хотят… Цзян Чэн не уверен, что он может им что-то предложить. Когда мысли Цзян Чэна начинают путаться между собой, он решает взять себя в руки. Ему нужно перевязать руки. Когда Цзян Чэн закончил, он встал на свои дрожащие ноги и пошел по тропинке. Но… Что-то тянет его обратно к озеру. Цзян Чэн вынужден был приложить физические силы и отвернуться от него, чтобы уйти.

_________

Вернувшись в Пристань Лотоса, он проскользнул обратно в свою комнату и приступил к своей обычной рутине. И когда Цзян Чэн стирает окровавленную одежду в купальне — он замечает что-то в собственном отражении. Цзян Чэн бросается к зеркалу, потому что то, что он видел — не могло быть правдой. Добравшись до своего комода, Цзян Чэн мог только смотреть на себя в изумлении. Его глаза светятся белым. Цзян Чэн моргнул и снова встретился с голубыми глазами. Цзян Чэн думает, что не может больше оставаться в стоячем положении, ноги не держат. Он опускается на пол и сворачивается клубочком. Становится хуже. Что-то нужно сделать. Так не может продолжаться… Что с ним происходит?

_________

Цзян Чэн достает лист бумаги и чернила, присаживаясь за свой стол. Он пишет письма в любой орден заклинателей, какой только может. Он спрашивает любые тексты о проклятиях, связанных со сном. Он ничего не говорит о себе и никогда не планирует этого делать.

_________

Остаток своего дня Цзян Чэн проводит автоматически. Он сейчас даже думать ни о чем не хочет. Он просматривает некоторые документы, когда в его кабинет входит старшая целительница с серьёзным выражением лица. Она останавливается прямо перед его столом и просто смотрит на него. — Чем могу помочь, Шицзе? Цзян Чэн видит, как она делает глубокий вдох, прежде чем заговорить. — Мне нужно, чтобы вы прошли со мной в покои целителей, Глава Ордена. Цзян Чэн откладывает бумаги и вздыхает. — Я в порядке, Шицзе, в последнее время у меня просто проблемы со сном. Цзян Чэн чувствует, как она нежно берёт его запястье, и смотрит ей в глаза. — Это не просьба, Глава Ордена.

_________

Цзян Чэн нервно крутит Цзыдянь на пальце, пока главная целительница проводит обычный осмотр. — Мне нужно, чтобы вы сняли одежду, Глава Ордена. Цзян Чэн напрягается. Он еще не снял окровавленные повязки. — Зачем тебе, Шицзе? Она замолкает из-за нерешительности в его голосе. — Я уже провела все тесты, Глава Ордена, и все они оказались отрицательными. Осталось пройти физический осмотр. Цзян Чэн хватается за рукава своих одежд. Он видит, как её глаза заметили это движение. — Есть ли что-нибудь, что вы бы хотели рассказать мне, Глава Ордена? Когда Цзян Чэн не отвечает и не поднимает взгляда от пола — он слышит её мягкий вздох. — Я ничего не сделаю без вашего согласия, Глава Ордена. Но я надеюсь, что вы знаете, что можете рассказать мне всё, что угодно. Знаете, что я не буду судить вас за это. Если я могу вам помочь — пожалуйста, позвольте мне. Цзян Чэн слышит, как она трёт руками, прежде чем продолжить. — Мы… мы все в последнее время беспокоились о вас, Глава Ордена. Что-то происходит с вами, но мы не сможем помочь, если вы нам не позволите. Цзян Чэн закрывает глаза, чтобы сдержать эмоции. Он кивает и встаёт, чтобы покинуть покои. Прежде, чем закрыть дверь — он оборачивается и произносит: — Спасибо, Шицзе.

_________

Он добирается до своих комнат прежде, чем ломается. Цзян Чэн не мог сдерживать рыданий, которые разрывали его грудь. Они не должны были понять. Он должен был стараться лучше. Цзян Чэн смотрит на свою кровать и ненавидит то, насколько он её боится. Он готовится ко сну и медленно забирается под одеяло. Он должен лучше стараться.

_________

Его легкие снова наполняются водой. Цзян Чэн открывает глаза и видит, что поверхность озера намного дальше, чем в последний раз, когда он просыпался в нём. Он сдерживает крик и начинает плыть наверх. Когда он вырывается на поверхность — он делает огромные глотки воздуха и направляется к берегу озера. Тяжело дыша, Цзян Чэн закатывает рукава своих одежд. Цзян Чэн хочет кричать, но он не уверен, способны ли его лёгкие на это сейчас. Его руки сейчас состоят больше из порезов, чем из плоти. Больше слов. Иди в озеро, Цзян Чэн. Цзян Чэн не хочет этого, но он не может бороться с желанием заглянуть в озеро. Его глаза снова светятся.

_________

Цзян Чэн бежит по тропинке к улицам. Он проскальзывает мимо охранников, идет по пристани. Он не позволяет даже капле крови пролиться на его пути. Но он ничего не может поделать с мокрыми следами, которые оставляет после себя. Но дверь, в которую он сейчас стучится, ему не принадлежит. Дверь открывается и Цзян Чэн видит, как в глазах главной целительницы появляется паника, когда она видит его состояние. Когда она наконец смотрит ему в глаза — Цзян Чэн может только умолять: — Мне нужна помощь, Шицзе.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.