ID работы: 10266399

I am cursed to love you (to the grave)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1898
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
148 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1898 Нравится 166 Отзывы 598 В сборник Скачать

Часть 10

Настройки текста
Лань Сичэнь прочесывал все библиотеки на предмет упоминания Цзюй Лянь в течение нескольких месяцев. Вэй Усянь искал вместе с ним, в то время как Цзинь Жулань и Юньмэн Цзян присылали отчёты о проделанной работе, когда только могли. Лань Сичэнь даже получил несколько рукописей от Не Хуайсана, хотя он его не просил. Но нигде не было ни единого упоминания о Цзюй Лянь. Лань Сичэнь пытался найти хоть что-нибудь, похожее на его встречу с Ваньинем. Светящиеся белые глаза. Тёмная энергия, что определенно не была человеческой. Способность вызывать наводнения такой силы, чтобы разрушать целые деревни. Потеря памяти… Забыв о нём. Забыв о них всех. Когда Цзинь Жулань прибыл в Облачные Глубины, выглядя таким сломаным и разбитым, что Лань Сичэнь сразу понял: он встретил Ваньиня. Или кого-то, кто носил его лицо. Ваньинь… Ваньинь никогда раньше не смотрел на него так… Так холодно.

_________

Прошло около полутора лет с тех пор, как Ваньинь пропал. Они всё ещё ничего не нашли. Как так может быть? Лань Сичэнь крепче сжимает книгу в руках и закрывает глаза, чтобы слезы не сорвались с его глаз. Где был Ваньинь? Что с ним произошло? Вэй Усянь вскакивает из-за стола и вскрикивает: — Я понял! Сичэнь-гэ! Я понял! Я наконец-то понял. Лань Сичэнь наблюдает, как Вэй Усянь начинает носиться по библиотеке и размахивать руками. — Всё это время мы думали, что талисман был защитным заклинанием. Но это не так! Это заклинание сдерживания. Лань Сичэнь нахмурился: — И что это меняет? Вэй Усянь водпрыгивает на месте и поднимает руки вверх. — Мы пытались понять, от чего мы пытались защитить Цзян Чэна. Но это не важно! С этими талисманами нам не нужно знать, с чем мы столкнулись. Нам достаточно информации о той ночи, когда он исчез! Сейчас Лань Сичэнь так сильно хотел, чтобы Ванцзи был здесь. Он точно знал, как заставить Вэй Усяня говорить сразу и по делу, а не продолжать свою бессвязную речь. — Я всё ещё не вижу связи. Лань Сичэнь наблюдает, как Вэй Усянь возвращается к столу и выносит свои наброски талисманов, которые они использовали той ночью. — Тени появились, когда мы использовали эти заклинания. Это означает, что то, что мы заперли — имело связь с тенями. Глаза Лань Сичэня расширились. — Ваньинь был один в Ханьши. Вэй Усянь достаёт другие свои записи. — Что, если мы создадим талисман, который сможет одновременно сдерживать его и не прерывать эту связь между ними? Лань Сичэнь чувствует, как в его душе надежда бьёт ключом. — Мы сможем задержать Ваньиня здесь и тени об этом не узнают. Вэй Усянь расплылся в искренней улыбке. Он улыбается так впервые за эти пару месяцев. — Мы могли бы попытаться заставить его вернуться к нам, Сичэнь-гэ. Лань Сичэнь не мог не улыбнутся Вэй Усяню в ответ, но теряется, когда тот задумчиво трет подбородок. — Только есть одна проблема. Оно может просто взорваться, когда мы попытаемся сделать это сами. Проверить это придётся уже тогда, когда мы найдём Цзян Чэна, без него оно не сработает. Лань Сичэнь смотрит на Вэй Усяня. Как Ванцзи всё время справлялся с этим?

_________

Лань Сичэнь сидит за столиком на Пристани Лотоса, а Вэй Усянь объясняет свою идею остальным. Он наблюдает, как Цзинь Жулань тихо теребит колокольчик на поясе, прежде чем тихо произносит: — Будет ли Цзюцзю больно? Лань Сичэнь видит, как Вэй Усянь слегка хмурится. — Я так не думаю, но это тоже возможно. Но, Цзинь Лин, мы больше не можем осторожничать с этим. Мы не знаем, что случилось с Цзян Чэном и это может быть наш единственный шанс вернуть его домой. Лан Сичэнь наблюдает, как Цзинь Жулань решительно кивает в ответ. Он прочищает горло, чтобы заговорить дальше. — Если это сработает, мы можем привезти Ваньиня в Облачные Глубины. Горы достаточно уединенные, чтобы, если что-то пойдет не так, мы смогли минимизировать ущерб. Лань Сичэнь наблюдает, как новый Глава Ордена Юньмэн Цзян сжимает свой меч и открывает рот, чтобы заговорить: До сих пор больно видеть кого-то другого на его месте. — Как мы найдём его, Глава Ордена Лань? Лань Сичэнь кивает Вэй Усяню, барабанящего пальцами по столу. — Вы замечали, какие деревни были затоплены? Вэй Усянь достает свои записи и все отчеты, которые они собрали, пока искали Ваньиня. — Затоплены именно те деревни, в которых, как мы подозревали, что-то происходит, но так и не смогли получить достаточно доказательств для начала расследования. По мере того, как Вэй Усянь продолжает, его постукивания по столу становятся всё быстрее. — Если последовать этой теории, то вот эта деревня, вероятно, станет следующей целью. Она как раз на территории Гусу Лань. Скорее всего, мы будем ближе всех, поэтому как только мы вернём его в Облачные Глубины — мы сообщим всем вам. Лань Сичэнь наблюдает, как главная целительница Юньмэн Цзян берёт отчёты и просматривает их. Он видит, как её взгляд смягчается, когда она начинает говорить. — Это глава нашего ордена.

_________

Когда Лань Сичэнь получает сообщение об ещё одном случившемся наводнении — он почти что выбегает из Ханьши в своей ночной рубахе. Прошло почти два года с тех пор, как Ваньинь исчез. Лань Сичэнь быстро накидывает верхние одежды, завязывает лобную ленту, хватает меч и бежит к воротам, чтобы встретить Ванцзи и Вэй Усяня. Когда речь идёт о Ваньине — Лань Сичэню плевать на правила. Он видит как Вэй Усянь держит талисманы, забираясь вместе с Ванцзи на Бичэнь. Зияющая дыра в сердце Лань Сичэня со дня на день угрожала поглотить его полностью. Но он этого не допустит. По крайней мере, пока они не вернут Ваньиня.

_________

Это было однозначно худшее наводнение. Лань Сичэнь даже не может сказать, что раньше здесь действительно была деревня. Вода поднялась так высоко, что угрожала сбросить их с мечей. На это было страшно смотреть. Лань Сичэнь жестом велел ученикам найти выживших. Он будет удивлён, если они здесь хоть кого-нибудь найдут. Лань Сичэнь отчаянно оглядывается в поисках Ваньиня. Где дети? Он всегда рядом с детьми. Когда Лань Сичэнь замечает движение на соседнем холме, он машет Ванцзи и Вэй Усяню, и они снижаются. Снова это прекрасное лицо. Когда Ваньинь замечает их, его лицо темнеет, он хмурится. Лань Сичэнь наблюдает, как Ваньинь опускается к одному из детей, чтобы прошептать что-то ребёнку на ухо. Вскоре после этого — дети убегают в лес на другую сторону холма. У них было немного времени, чтобы понять зачем. Лань Сичэнь быстро отвлекает Ваньиня от Ванцзи и Вэй Усяня, но его усилия были зря: Ваньинь снова выпустил волну этой неестественной энергии. Лань Сичэню просто нужно вернуть его… Он не знает, как ему быть без него… Лань Сичэнь понимает, что он смог бы жить без Ваньиня, если бы ему пришлось. Он уже и так пережил много горя. Но… Лань Сичэнь не знает, захочет ли вообще. Он обнаруживает, что снова падает плашмя на землю и нога снова вдавливается в его грудь, а хлыст с чёрными искрами снова обвивает его шею. На этот раз не так туго. Лань Сичэнь наблюдает, как эти белые глаза светятся ярче, когда Ваньинь машет рукой за спину, чтобы прижать Ванцзи и Вэй Усяня к земле. Талисманы вырывают из рук Вэй Усяня и Лань Сичэнь может только беспомощно наблюдать, как чёрная молния от кнута сжигает их. Нет… Нет, они не могут снова потерпеть неудачу… — Что ж, маленький Лань, я вижу, на этот раз ты привел с собой друзей. Лань Сичэнь задыхается: ступня сильнее давит на грудь, а хлыст сжимается вокруг шеи. — Ваньинь, пожалуйста. Позволь нам помочь тебе. Лань Сичэнь видит, как эти белые глаза сужаются, и видит, как сбоку Вэй Усянь и Ванцзи пытаются бороться со сдерживающей их энергией. Но новая волна энергии вырывается и их всех снова прибивает к земле. Лань Сичэнь понимает, что на этот раз у него сотрясение мозга. Внезапно это прекрасное лицо с острыми скулами и светящимися глазами оказываются прямо рядом с лицом Лань Сичэня, Ваньинь шипит: — Мне не нужна помощь, маленький Лань. Перестань искать меня. И скажи своим друзьям, чтобы они оставили меня в покое. Лань Сичэнь вынужден на мгновение прикрыть глаза, чтобы побороть панику, подступающую к горлу. Пожалуйста… Пожалуйста, я не смогу без тебя, Ваньинь. Пожалуйста, вернись ко мне. — Ваньинь, пожалуйста. Кнут освобождает его шею, но это не приносит облегчения, поскольку нога снова бьёт его по груди. Изо рта Лань Сичэня льётся кровь. — Я уже говорил тебе, маленький Лань. Это не мое имя. Лань Сичэнь не знает, что делать. Он не может двигаться… Он ничего не может сделать… Он никогда ничего не делает… Он уже позволил умереть обоим своим названным братьям. Как он мог подумать о том, что сможет спасти Ваньиня? — Цзян Чэн! У Лань Сичэня всё плывет перед глазами, но он видит, как Ваньинь резко поворачивает голову к Вэй Усяню. Он… Вэй Усянь… Вэй Усянь нарисовал талисманы на земле своей собственной кровью. Его прижимало к земле рядом с Ванцзи. Должно быть… Он, должно быть, нарисовал их кончиками пальцев. Удушающая энергия, окружающая Лань Сичэня, внезапно исчезает. Он наблюдает, как Ваньинь начинает шататься. Ваньинь неверяще смотрит в глаза Лань Сичэню, прежде чем потерять сознание и упасть сверху на него. Как же сильно Лань Сичэнь скучал по нему… Вот только Ваньинь сейчас давил на его сломанные ребра, лёжа сверху. Лань Сичэнь хрипит, когда Ванцзи и Вэй Усянь стаскивают Ваньиня с него. Лань Сичэнь направляет свою ци в раны и медленно поднимается. Он смотрит на Ванцзи. — Скажи ученикам, чтобы они поискали детей в лесу и переселили их в другие деревни. Ванцзи коротко кивает ему и смотрит на бессознательное тело Ваньиня, лежащее на земле рядом с ним. — Сюнчжан, как ты собираешься с этим справиться? Лань Сичэнь достает свой меч и пытается поднять Ваньиня на руки, прежде чем отвечает ему. Как же он скучал по Ваньиню в своих руках. — Я не знаю, Ванцзи. Для начала нам нужно отнести его в домик у холодных источников. Вэй Усянь уже установил там талисманы. Лань Сичэнь видит, как в глазах Ванцзи вспыхивает боль. — Сюнчжан, это может не сработать. Я правда хочу этого, но мы понятия не имеем, с чем имеем дело. Лань Сичэнь лишь прижимает Ваньиня ближе к груди. — Мы должны попробовать.

_________

— Хорошо! Это должно пока удержать его здесь! Возможно, я совершенно случайно взял у вашего шуфу листы с расписанием занятий и использовал обратную сторону для некоторых талисманов, но с этим я разберусь позже. Лань Сичэнь наблюдает, как Вэй Усянь порхает по хижине, закрепляя талисманы где только может. Он поворачивается в центр комнаты, где Ваньинь был связан другими талисманами, сидя на стуле. Он ещё не проснулся, а Лань Сичэнь уже пытается бороться с паникой, подступающей к горлу. — Мы с Лань Чжанем сообщили остальным. Он как раз сейчас информирует вашего шуфу о том, что происходит. Они должны быть здесь с минуты на минуту. Тебе, наверное, стоит немного отдохнуть Сичэнь-гэ. Цзян Чэн немного помял тебя. Он не думает, что смог бы двигаться, даже если бы захотел. — Мне и здесь хорошо, Вэй Усянь. Лань Сичэнь лишь вежливо улыбается в ответ на беспокойство в глазах Вэй Усяня. — Ты уверен? Я могу немного понаблюдать за Цзян Чэном. Он уже столько раз пытался убежать от меня, даже когда мы были детьми — ему никогда этого не удавалось. Знаешь, когда мы были маленькими, я как-то раз случайно толкнул его в озеро прямо перед ужином. Мадам Юй тогда так взбесилась, что я подумал… — Тебе кто-нибудь говорил, что твой голос раздражает? Лань Сичэнь повернул голову к Ваньиню, сидящему в кресле со скучающим выражением лица. Он не знает, сможет ли когда-нибудь привыкнуть к тому, насколько холодны эти глаза. — Потому что он невероятно сильно раздражает. Как может человек произносить столько слов за такое короткое время. До этого мне казалось такое невозможным. Лань Сичэнь наблюдает, как Вэй Усянь несколько раз открывает и закрывает рот, прежде чем наконец ответить. — Цзян Чэн! Лань Сичэнь видит, как эти светящиеся глаза сузились, глядя на Вэй Усяня. — Чего ты хочешь? Вы, люди, не оставляете меня в покое, а мне это уже надоело. Лань Сичэнь задерживает дыхание… Он здесь… Он в Облачных Глубинах. У них получилось… Теперь им осталось лишь выяснить, что с ним произошло. — Ваньинь… — Это не мое имя, маленький Лань. Лань Сичэнь замолкает и закрывает глаза, чтобы сделать глубокий вдох. Он слышит, как Вэй Усянь отвечает: — Обязательно быть таким грубым, Цзян Чэн? — Разве я выгляжу так, будто мне не наплевать, идиот? Лань Сичэнь открывает глаза и видит растерянное выражение лица Вэй Усяня. — Вау, даже без воспоминаний ты всё такой же упрямый. Тебе вообще не интересно, почему ты здесь? Хоть немного? Лань Сичэнь наблюдает за тем, как Ваньинь с раздражением смотрит на Вэй Усяня. — Мне плевать. Он видит, как губы Вэй Усяня начинают дрожать. — Разве ты не хочешь вспомнить, Цзян Чэн? Пожалуйста… — Мне совершенно не интересно. Лань Сичэнь видит, что Вэй Усянь начинает приходить в отчаяние. — А что насчет Цзинь Лина? Ты хоть представляешь, как сильно он волнуется? Он с трудом держится во время собраний заклинателей. А Пристань Лотоса? Разве ты не хочешь снова увидеть озёра? Все твои ученики скучают по тебе. Я скучаю по тебе. Ты можешь хотя бы попытаться вспомнить? Как ты думаешь, что сказала бы Шицзе, а? Наверное, она прямо сейчас нас ругает. Как мы встретимся с ней в следующей жизни… — Ты действительно слишком много болтаешь, человек. Почему, блять, меня должно волновать хоть что-то из того, что ты сказал? Лань Сичэнь наблюдает, как слезы начинают капать с лица Вэй Усяня и он нежно кладет руку ему на плечи. — Вэй Усянь, пойди посмотри, прибыли ли остальные. Лань Сичэнь видит, как Вэй Усянь кусает губу, прежде чем кивнуть и выйти из домика. Он глубоко вздыхает, прежде чем повернуться к Ваньиню. — Мы просто пытаемся тебе помочь. Что-то случилось с тобой, Ваньинь. Мы пытаемся это исправить. Лань Сичэнь начинает беспокоиться из-за того, насколько спокоен сейчас Ваньинь. Ваньинь слегка ухмыляется, отвечая: — Я уже говорил тебе, маленький Лань, мне не нужна помощь. Через несколько столетий мне больше не придется иметь дело ни с кем из вас. Ваньинь… Ваньинь не такой. Он никогда раньше не был так холоден. Это не… Это не было человеком. Что… Что они с ним сделали?

_________

Лань Сичэнь и Вэй Усянь ждут снаружи хижины, пока Цзинь Жулань, главная целительница Юньмэн Цзян и Глава Ордена пытаются поговорить с Ваньинем. Он не хотел уходить, но Вэй Усянь нуждался в помощи, чтобы проанализировать ситуацию. Они проверили всё, что только могли, чтобы выяснить, что случилось с Ваньинем. Но… Все было безрезультатно. Что бы это ни было… Этого никто никогда раньше не видел. Лань Сичэнь видит панику в глазах Вэй Усяня. — Я не знаю, что делать, Сичэнь-гэ. Я ничего не могу найти. Я даже не знаю, с чего начать. Ничего не работает. Что-то с ним не так. И я говорю не только о его воспоминаниях. Это как… как… Лань Сичэнь снова нарушает правило, перебивая его: — Как будто он больше не человек. Лань Сичэнь наблюдает за тем, как Вэй Усянь начинает ломаться на глазах: — Я не знаю, что делать. Я не знаю, как это исправить. Лань Сичэнь не знает, можно ли это вообще исправить. Они даже не знали, с чем имеют дело. — Сичэнь-гэ? — Да? Лань Сичэнь смотрит, как руки Вэй Усяня трясутся. — Я же не единственный, кого сбивает с толку то, насколько спокоен Цзян Чэн? Вэй Усянь не был единственным. — Я имею в виду, подумай: если бы ты внезапно проснулся в незнакомом месте, привязанным к стулу, и посторонние начали бы задавать тебе все эти вопросы, ты бы запаниковал, не так ли? Или хотя бы попытался бороться, чтобы выбраться? Ваньинь даже не попытался ослабить веревки вокруг себя. Как будто они совершенно его не беспокоили. Подождите… О… О нет… — Нам нужно срочно вывести всех оттуда прямо сейчас. Лань Сичэнь наблюдает, как глаза Вэй Усяня расширяются от осознания того, что на самом деле все это время Ваньинь не был связан. Они бегут к домику и видят три фигуры, выходящих из дверного проема, когда волна этой ужасной энергии атакует их всех. Лань Сичэня отбрасывает и он влетает спиной в дерево, и видит, как Вэй Усянь отлетает в соседнее. В ушах у него зазвенело, а зрение начало терять четкость, но он различил ещё три фигуры, отброшенные в сторону, когда домик разлетелся на куски. В центре всего этого стоял Ванинь, спокойно отряхиваясь от пыли и снова уходя от них всех. Нет… Пожалуйста, нет… — Ваньинь! Лань Сичэнь бежит к нему и смотрит, как тот оборачивается. Какой-то барьер мешает Лань Сичэню приблизиться. — Ваньинь! Стой… пожалуйста… пожалуйста, вернись к нам. Мы можем помочь! Просто позволь нам помочь… Пожалуйста… Он видит, как эти светящиеся глаза сужаются. — Я не знаю, сколько раз мне ещё придется повторить тебе, маленький Лань. Мне не нужна ваша помощь. Лань Сичэнь в панике. Подождите… Подождите, что-то не складывается. — Почему ты тогда остался? Ты мог уйти в любой момент. Почему ты остался? Ему нужно знать… Ему нужно знать, осталось ли что-нибудь от Ваньиня, что можно было спасти. — Признаю, фокус с талисманом меня немного вырубил. Но как только я проснулся, его эффект пропал. Ваньинь… Ваньинь ничего больше не говорит. — Ты не ответил на вопрос. Почему ты остался? Лань Сичэнь чувствует, что барьер наполняется энергией, которая может отбросить его в любой момент, но… Но он должен попытаться. Что-то… Есть… Что-то есть в глазах Ваньиня. Лань Сичэнь наблюдает, как Ваньинь медленно пожимает плечами: — Мне было любопытно. Барьер взрывается. В глазах Лань Сичэня темнеет.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.