ID работы: 10288472

Колючие

Джен
R
Завершён
325
Размер:
395 страниц, 160 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
325 Нравится 8059 Отзывы 41 В сборник Скачать

74

Настройки текста
Юрка зябко поежился. Морозный утренний воздух мгновенно пробрался под раскрытую куртку, но застегивать молнию не хотелось: это еще вынимать руки из карманов, пытаться совместить бегунок с лентой… Слишком много движений для полусонного состояния. Джек время от времени нырял носом в свежевыпавший пушистый снег, а потом смешно мотал головой, отфыркиваясь и отряхиваясь. Юрка сдался, вынул руки из карманов, помассировал веки, чтобы окончательно проснуться, застегнул куртку, слепил небольшой снежок и бросил его перед Джеком. Тот с радостным визгом кинулся ловить, отвлекся на торчащую из-за забора ветку, принялся ее грызть. — Ну что ты делаешь, — сказал Юрка, — это же сирень какая-нибудь, она весной зацветет, красиво будет. Джек поднырнул под забор, явно не желая довольствоваться одной веткой, раз по ту сторону имеется целый куст. — Застрянешь же, иди сюда. Юрка извлек брыкающегося Джека из-под забора, взял на руки, не удержался, чмокнул в макушку. Мокрая от снега шерсть прилипла к губам, и Юрке стало неловко, хотя никто и не видел этого его порыва. — Пойдем, мне надо в школу собираться. Юрка ссадил Джека на тротуар, предусмотрительно отойдя от подкопа. Но предосторожность оказалась лишней: Джек уже забыл о ветке и принялся изучать отпечаток чьего-то ботинка, радостно роя снег носом. — Пойдем, — повторил Юрка и потянул поводок в сторону подъезда. — Юра, — негромко позвал отец. Юрка обернулся, чувствуя, как оцепенение борется с желанием подхватить Джека на руки и убежать. Если выбрать побег, надо успеть вынуть ключи, каким-то образом добраться до подъезда, миновав отца, прижать таблетку к замку, дождаться неспешной трели и щелчка, рвануть на себя тяжелую дверь, прошмыгнуть внутрь, закрыть дверь, снова ждать щелчка, извещающего о том, что замок закрылся. Не сходится. Не получится. Да и оцепенение всё равно победило, весь Юрка застыл, только билась какая-то жилка на шее. Ну и пусть бьется, под курткой не видно. Отец смотрел без удивления. Конечно, он уже давно всё знает. И про Джека, и про то, где Юрка живет, и вообще. Узнал, всё обдумал, взвесил, окаменел и пришел забирать Юрку домой. Скандалов не будет, будет равнодушная мертвая хватка. И кресло, наверное, будет. Только зачем он взял с собой… Юрка споткнулся, не стал додумывать. Слишком сложно. Слишком бесполезно. Трепыхаться не надо, всё равно всё будет по-старому. Джек рванул к отцу, натянув поводок, и Юрка растерянно шагнул вперед. Отец присел на корточки, и чехол за его спиной чуть не задел сугроб. Щенок облизывал руки отца, те самые руки, которые так равнодушно брали ремень, которые раскладывали кресло, которые уже не равнодушно, а яростно выкручивали Юрке уши и заламывали руки, швыряли через всю комнату, лупили по чём попало. Юркины пальцы метнулись к зажившей губе, язык попытался нащупать скол зуба. Отец гладил Джека по макушке, что-то ласково приговаривая, и на секунду Юрке почудилось, что сейчас из-за поворота покажется мама, потому что она не умерла, не могла умереть, вот ведь он, прежний отец, живой, теплый, с гитарой за спиной, и губа у Юрки не разбита, и зуб цел, это всё ему каким-то образом причудилось, а на самом деле… Отец наконец отстранил Джека и встал. — Как ты, Юр? Юрка пожал плечами. — Возвращаться не надумал? Юрка помотал головой. Быстро, решительно. Отец кивнул, опустил глаза. То ли на Джека посмотрел, то ли отвел взгляд от Юрки, так сразу и не понять. — Ясно. Я так и думал, — наконец сказал он. — Вот. Он снял с плеча гитару, протянул ее Юрке. — Что? — Пусть будет у тебя, — сказал отец, по-прежнему глядя куда-то вниз. Жилка превратилась в стальное кольцо, сжала горло и замерла, не давая дышать. Чехол каким-то образом оказался за спиной, значит, Юрка принял его из рук отца, значит, забросил на плечо, и теперь полузабытая приятная тяжесть казалась непривычной, почти лишней, прямо как отреставрированный зуб, и что-то противно ныло в груди. А отец ушел, и Джек жалобно скулил, глядя ему вслед.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.