ID работы: 10290418

Перекрестки

Гет
NC-17
Завершён
48
Размер:
261 страница, 74 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 50 Отзывы 11 В сборник Скачать

I. Глава 6

Настройки текста
      — Пойду-ка я лучше к себе, — Зак отправил стакан из-под глинтвейна в посудомоечную машину. — Вдруг Кири увидит, как мы пьянствуем, и решит, что я просто ее послал.       Зориан сделал последний глоток не без удовольствия. Вместо обычной выпивки Зак предложил сварить какой-то напиток с горячим вином, соком и специями. Получилось очень даже вкусно и необычно, стоило взять на заметку.       Попрощавшись с Заком, Зориан решил проверить, получилось ли у Дэймена уложить сестру спать. Они вытирались после купания. Увидев его, Кириэлле приглашающе помахала рукой.       — Ну что, хорошо провели время?       — У Дэймена получились классные горки со всякими завитушками и туннелями! — отозвалась Кириэлле, яростно взъерошивая волосы полотенцем.       Зориан взглянул на затейливую конструкцию. Дэймен уже приступил к возвращению шезлонгам изначального вида, но все равно было заметно, что его творение достойно настоящего аквапарка. Красивая и качественная работа.       — Хотя с Заком было веселей, — Кириэлле понизила голос, но Зориан не сомневался, что брат услышал.       — У Дэймена сегодня был очень трудный день, но он нашел время и силы поиграть с тобой, Кири, — сурово одернул ее Зориан.       — Да? — Кириэлле с сомнением обернулась на Дэймена, который уже почти закончил с изменением. Она подошла к нему и обхватила за талию. — Спасибо! Было здорово!       Дэймен удивленно опустил голову и неловко погладил сестру по плечу. Он не мог вспомнить, когда Кириэлле в последний раз тактильно проявляла к нему привязанность. Очень давно, в раннем детстве? Когда это вызвало только раздражение, а не радость.       — Мне тоже понравилось. Как-нибудь повторим? — с надеждой спросил он.       — Давай. Жаль, что у тебя никогда не бывает свободного времени, — вздохнула Кириэлле. Она чмокнула в щеку Зориана, сидевшего на краю бассейна, и отправилась спать.       Дэймен подошел и протянул руку.       — Спасибо.       — Да не за что, — Зориан кратко ее пожал. — Кири еще очень непосредственна и порой эгоистична. Но если помочь ей правильно расставить акценты, сложно найти более преданную и любящую сестру. В одном из циклов она даже подралась из-за меня с Заком. Нам с ней повезло.       — В проницательности ей не откажешь. Ты был прав, сам я виноват, что она почти не знает меня... Как там Зак? Сожалею, что твой друг стал свидетелем нашей маленькой семейной драмы.       Дэймен высоко ценил честь семьи, однако он совершенно не понимал, что Зака больше задел инцидент с Кириэлле, чем истерика Фортова.       — Нормально, он легкий. Быстро переключается, — Зориан счел, что вдаваться в подробности бессмысленно.       Они шли в направлении гостиной.       — Морлоки займут какое-то время. Может, съедем отсюда в отель попроще? Ты же снял дом на пару дней. Где живет твоя команда?       — Мы арендовали турбазу на окраине. Там довольно спартанские условия. Кириэлле вряд ли понравится…       — Если хочешь, чтобы она еще пожила тут с нами, сам будешь объясняться с матерью.       — Хорошо, завтра мы с Ориссой это уладим.       Зориан кивнул.       — На самом деле, Кири больше оценит, если ты с ней просто пообщаешься или покажешь пару заклинаний. Можем опять сводить ее к аниматорам, когда она заскучает. Нет необходимости напрасно тратиться.       — Да ладно, живите, — отмахнулся Дэймен. — В конце концов, это я втянул вас в историю. В кои-то веки поработаем с комфортом!       Из гостиной доносились голоса Тайвен и Ориссы. Обе были из Благородных Домов, но разница в культурах и характерах могла помешать им подружиться. Зориан надеялся, что его девушка сможет найти общий язык с невестой Дэймена. Конфликты в их семье уже порядком осточертели.       — … предлагали мне отложить свадебные приготовления, когда узнали, что Дэймен нашел это месторождение.       — Зачем? — не поняла Тайвен.       Дэймен потянулся было к дверной ручке, но замер на последних словах. Зориан с удивлением смотрел на брата. Последний никогда не позволил бы себе опуститься до подслушивания.       — После свадьбы Дэймен должен был получить за мной солидное приданое и дворянский титул, — пояснила Орисса. — Раз денежный вопрос для него больше роли не играет, они засомневались, что дворянские привилегии на далеком контенте — настолько важное приобретение. Семья просто хотела удостовериться, что мы не передумаем.       — Ты говоришь так, словно это нормально, — в голосе Тайвен звучало недоверие. — Вы же любите друг друга?       — Разумеется. Но это нормально, Тайвен. Честно говоря, я сама очень удивилась, когда Дэймен не предложил разорвать помолвку.       Зориану стало неуютно от того, что они топчутся под дверью. Дэймен молча слушал.       — Но… ты ведь рада этому? — окончательно растерялась Тайвен.       — Конечно. Это романтично! — голос Ориссы стал по-девичьи мечтательным. Зориан не подозревал, что она способна на такие ноты. — Хотя из-за этого мои родственники в нем немного разочаровались. Чувства — это прекрасно, но они надеялись, что мой муж будет более здравомыслящим.       — Извини, но я не понимаю, — отрезала Тайвен. — В вашей стране — это норма?       — Это норма для любой страны.       Орисса оставалась такой же спокойной, в то время как Тайвен еле сдерживалась, чтобы открыто не нахамить.       — Почему тогда родители Дэймена старались помешать нашему браку? — спросила Орисса.       — Ну, они, скорее, исключение… В провинции еще бытуют такие настроения, но в Сиории… Моя семья никогда не стала бы так себя вести. Зориан им вроде даже симпатичен. Этого довольно, а дальше мы сами разберемся.       — Зориан — исключительно одаренный юный маг. Благородному Дому будет выгодно породниться с ним. Так зачем же портить ваши отношения в самом начале? Сомневаюсь, что мистер и миссис Казински, в свою очередь, будут возражать. Если союз состоится, Зориан так же станет дворянином, но ему не придется покидать континент. Тебе просто повезло больше, чем мне. Но остается вопрос, что ты можешь предложить Зориану, кроме любви? И будет ли ему этого достаточно для брака? Дэймен, как ты справедливо заметила, высоко ценит мои личные достоинства. Очень надеюсь, что от Зориана не укроются твои, — она сделала паузу и продолжила тем же приветливым голосом. — Но вы еще так молоды! Времени присмотреться достаточно.       Зориана распирала злость вперемешку с восхищением. Презрение Тайвен не прошло мимо Ориссы, но будучи более искушенной в дипломатических спорах, она сразу определила слабое место оппонента и тактично дала отпор. В отличие от их матери, Орисса была самоуверенной и хладнокровной. Зориан уже сочувствовал родителям. Ему было интересно, как же ответит Тайвен, но Дэймен вдруг резко развернулся и зашагал прочь. Выражение его лица Зориану не понравилось, но он не понимал, в чем проблема.       Дэймен стоял на дорожке перед домом, наблюдая, как от озера вдалеке поднимается густой туман, делая воздух тяжелым и влажным. Глубоко вдохнуть не получалось.       — Дэймен, ты что?       Он на секунду повернул лицо к Зориану, глаза были злые и колючие. А потом снова стал смотреть вдаль.       — Ты же у нас любитель тонких материй, должен понимать вроде бы.       — Ну да, она рассуждает, как наша мать, но тебя-то что вдруг не устроило? Вы же обговаривали эти вещи перед свадьбой.       — Мы обговаривали?.. — Дэймен непонимающе заглянул в глаза. — Ты говорил с ней в петле, — догадался брат. — Что она сказала?       Зориану совсем не нравилось, как все обернулось. Он не хотел быть крайним. Это не его дело вообще!       — Орисса попросила одного из симулякрумов рассказать немного о родителях.       — Зориан!       Он вздохнул.       — Еще сказала, что ты не женился бы на ней, будь она бедной сиротой.       О том, что сама Орисса не вышла бы за Дэймена без магии разума и славы кладоискателя, Зориан умолчал. Ему не хотелось раскрывать брату больше, чем тот успел услышать. Пусть сам разбирается в своих светских отношениях!       — Ты подумай, если бы она правда оказалась бедной сиротой, вы бы, скорее всего, даже не встретились. Ей не хватило бы ума и воспитания, чтобы заинтересовать тебя. Ты же не из-за красоты на ней женишься? Ну и все, остынь уже!       — Она считала меня меркантильным козлом. Как-то не совсем нормально, не находишь?       — Лучше подумай о том, что, несмотря на это, она все равно собиралась за тебя замуж, — проворчал Зориан. — Но это ты ее выбрал. О вкусах не спорят.       — Я не хотел, чтобы у меня было так…       Зориан пожал плечами.       — Сочувствую.       — И не только с Ориссой… Мы должны как-то все изменить!       — Иногда лучше не трогать то, что работает.       — А у нас оно разве работает?       Зориан снова пожал плечами. Раньше он с уверенностью сказал бы, что нет, но сейчас они все были здесь и разговаривали друг с другом… Это можно было считать серьезным шагом вперед.       — Во всяком случае, мы пытаемся, Дэймен. Нельзя наладить все по щелчку пальцев, — он тоже стал смотреть на легендарное озеро, в котором не оказалось ни капли магии. — Ты расскажешь Ориссе?..       — Нет, конечно, зачем? Это только моя вина, что она так видит наши отношения… Мне над этим и работать.       Зориану понравился ответ. Он тоже не стал бы рубить с плеча. К тому же эти двое отлично друг друга дополняли.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.