ID работы: 10290418

Перекрестки

Гет
NC-17
Завершён
45
Размер:
261 страница, 74 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 50 Отзывы 10 В сборник Скачать

II. Глава 4

Настройки текста
      Орисса сидела на краю ванной в халатике и вычерчивала пальцем узоры на мыльной воде. Она мечтала только о том, чтобы закрыться в своей комнате и дать волю эмоциям. Слез было еще слишком много, и она не препятствовала им.       — Орисса, ты там?       Замочек щелкнул, и вошла леди Тараматула. Она выглядела, как усталая пожилая женщина. Хозяйка Благородного Дома осталась где-то за дверью.       — Я очень сожалею, дорогая моя, — она тяжело опустилась на круглый пуфик у зеркала и притянула Ориссу в объятия. — Но все обязательно наладится. Главное, ты не пострадала.       Орисса видела, что мать еще злилась на нее из-за отказа эвакуироваться, и была благодарна ей за молчание.       — Мама, — она взяла ее за руку. — Мне давно стоило сказать… Я жду ребенка.       Леди Тараматула неодобрительно взглянула на нее, но потрясения в глазах не было. Орисса растерялась.       — Какой срок?       — Полтора месяца, — вздохнула Орисса.       Она хорошо помнила ту ночь. Дэймен всегда вел себя с ней в постели очень внимательно, даже деликатно, и он никогда не забывал о последствиях... Это случилось, когда он только узнал про морлоков, а потом жутко поругался с Фортовым. Тогда Орисса по-новому увидела человека, за которого собиралась замуж. Дэймен занимался с ней любовью в таких откровенных позах, которые она даже не могла себе представить. Он то и дело шептал, как она нужна ему, и выкрикивал ее имя в самые сладкие моменты. Если у Ориссы и оставались какие-то внутренние запреты, в ту ночь они просто исчезли. Она так и не поняла, что произошло, но спросить постеснялась. Дэймен мог подумать, что прежде ей с ним было плохо. Только на утро она вспомнила про защиту... Они не обсуждали, что будут делать, если получится ребенок. До свадьбы оставалось всего ничего, и оба хотели детей.       — Слава богам, этот мальчишка успел поставить подпись на брачном контракте! О чем ты только думала? — пожурила ее мать, впрочем, без особой экспрессии.       — Ты не выглядишь удивленной, — Орисса опустила голову.       — То, что я молчу, ночная бабочка, не значит, что я слепая, — вздохнула мать. — На дворе давно не средневековье, и договор был заключен… — она смягчилась. — Ты не принцесса, чтобы сажать тебя под замок. Я надеялась на твое благоразумие и его богатый опыт.       Орисса не любила намеки на то, что у Дэймена до нее было много женщин. Странно, она ревновала даже сейчас.       — Ты что-то принимаешь? Стресс может плохо сказаться на ребенке. А уж про то, что ты сегодня устроила, я молчу.       — Да, конечно, — перед тем как атаковать дракона, она выпила зелье, защищающее плод от негативных эмоций матери. Оно было в аптечке для беременных. Орисса приобрела ее сразу, как только узнала, что в положении. Она не хотела потерять этого ребенка — от Дэймена у нее больше ничего не осталось.       — Хорошо себя чувствуешь? Надо показать тебя целителю, — Леди Тараматула снова притянула Ориссу к себе и положила руку ей на живот. — Отдыхай и набирайся сил. Когда восстановишься после родов, выйдешь замуж второй раз. Ничего страшного, все бывает. И пусть кто-нибудь только попробует открыть рот! Мы сможем тебя защитить, не сомневайся!       Орисса в отвращении отпрянула.       — Что ты такое говоришь? Ребенок родится законнорожденным! У вас будет наследник. Я даже думать об этом не хочу!       Леди Тараматула сменила участливый тон на приказной и снова стала самой собой, несмотря на халат и папильотки.       — Никто не заставляет тебя думать об этом прямо сейчас. Времени достаточно, чтобы поплакать и проститься с прошлым. Но, несмотря на случившееся, у тебя есть обязательства перед семьей. Нам и так придется сильно постараться, чтобы подобрать тебе мужа. Назови хоть один Благородный Дом, который согласится с тем, что наследником станет не их первенец! Остается рассматривать кандидатуры попроще, но с перспективным генофондом, вроде Дэймена.       У Ориссы от гнева перехватило дыхание, но она понимала, что это правда.       — К чему такая спешка, мама? Наследник, в любом случае, уже есть, и его отец вас устраивал, разве нет?       — Разумеется. Но тебе прекрасно известно, что твой супруг должен будет возглавить Дом, когда отец отойдет от дел. Он уже стар и надеялся на вас, а теперь все надо начинать сначала. Нет времени ждать, пока ребенок вырастет и пройдет обучение. Извини за прямоту, но ты готовилась стать хорошей женой для политика, а не управлять самостоятельно. К тому же ребенку нужна нормальная семья.       Аргументы матери были бесспорными, но Ориссе претила мысль выйти замуж за кого-то другого, лечь с ним в постель… Может быть, спустя годы она встретила бы кого-то… Но не так же!       — Что будет, если я откажусь? — спросила Орисса, опустив голову.       — Отец сделает наследницей Златку, — сухо ответила мать. — И твой ребенок никогда не встанет во главе Дома. Подумай, как ты объяснишь ему это в будущем! Разве ты сможешь так поступить?       — Вы уже обсуждали это с сестрой? Боюсь, ей не понравится, что теперь придется жить с оглядкой на вас. Ты вообще следишь за тем, что она читает? Зато это будут уже не мои проблемы! И я уеду! — разозлилась Орисса. — Малыш вырастет в нормальной стране, подальше от этого безумия!       — И куда ты поедешь? — усмехнулась мать. — Неужели к новым родственникам? Они и раньше были от тебя не в восторге, а теперь и вовсе воротят нос! Если ты им еще не сказала, советую молчать и дальше. Так будет лучше для ребенка — меньше стрессов.       — Как же ты можешь! — возмутилась Орисса. — Дэймен был их любимым сыном! Я не имею права…       — Раз уж ты вспомнила о правах, моя милая, учитывай следующее. Отказываясь от фамилии Тараматула, ты лишаешься наследства, в том числе всего, что оставил тебе Дэймен. Подумай, чем ты будешь жить в роли миссис Казински. Вот, значит, какую судьбу ты готовишь для ребенка? Ты не сможешь дать ему образование. И однажды он тебя возненавидит, узнав, чего лишился из-за твоего упрямства!       Орисса помнила, как составлен договор. Деньги останутся в семье. Ей и в голову не приходило, что однажды она может перестать быть ее частью.       — Нет, этого не будет… Вы не можете… — она почти плакала.       — Конечно, не будет, ведь я вырастила умную дочь. Прости, что завела этот разговор именно сегодня, но я не хочу, чтобы ты строила иллюзии, а потом снова страдала. Я хорошая мать, в отличие от тебя.       — Мама, пожалуйста…       Леди Тараматула встала и посмотрела на Ориссу сверху-вниз.       — На твоем месте я бы радовалась, что мы так заботимся о вашем благополучии. Отец в отчаянии из-за пасеки, но я объяснила ему твое состояние. Ты успела спасти маток, а благодаря щедрости твоего покойного мужа, мы сможем восстановить все и наладить производство без потерь, — она сделала паузу. — К тому же придется взять на содержание семью погибшего стражника и оплатить лечение обгоревшим пасечникам. Это лишние расходы, но репутация важней — только народных волнений нам сейчас не хватает! Ты могла бы поблагодарить родителей за то, что мы решаем проблемы, созданные тобой целиком и полностью.       — Я останусь… — сдалась Орисса. — Но еще один брак… Я просто не смогу.       Мать пожала плечами.       — Дело твое. Силком тебя под венец никто не потащит, не беспокойся. Раз уж совесть ты оставила в постели Дэймена, хотя бы пожалей ребенка, — она протянула к Ориссе руку, но не стала прикасаться. — Через год боль притупится. Эта ошибка могла обойтись всем нам куда дороже. Просто говори себе, что делаешь это ради малыша, и станет легче. Поверь мне.       Когда за леди Тараматула закрылась дверь, Орисса уткнулась лицом в колени и снова заплакала. Она слишком хорошо знала, что Златка скорее сбежит из дома, чем выйдет замуж по расчету. А Лара и Гиляна только перешли в выпускной класс… Они так надеются на нее! Да и отец точно не готов к очередному удару от самых близких людей. Если клан будет обезглавлен, снова начнется смута, похищения, перестрелки на улицах... Орисса сжала пальцами виски, пытаясь не вспоминать канонаду заклятий, сопровождающую ранние годы детства…       Измученное сознание затопило сожаление. Дэймен так и не узнал, что у них будет ребенок. Она хотела сделать ему «свадебный подарок» сегодня вечером, не сомневаясь, что он обрадуется этой новости. Как бы ей ни пришлось распорядиться своей жизнью, нельзя утаивать эту часть Дэймена от его родителей. Она обязательно скажет им завтра.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.