A Million Fraying Threads/Миллион разорванных нитей

Перевод
R
Завершён
387
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
95 страниц, 32 732 слова, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
387 Нравится 42 Отзывы 137 В сборник

Глава 4: Пирсинг

Настройки
Брэйден сидела на диване рядом со Стайлзом, поджав под себя босые ноги, пока просматривала заголовки фильмов в Netflix. Стайлз предложил в пятнадцатый раз посмотреть старый фильм об оборотнях с Майклом Дж. Фоксом, и Брэйден толкнула его, почти опрокинув парня на пол. Они на удивление хорошо ладили, и Дереку почему-то казалось неправильным видеть их такими. Не то чтобы он не хотел, чтобы они ладили, но это было странно. Каждый раз, когда Стайлз и Брэйден оказывались рядом друг с другом, Дерек не мог не смотреть на следы когтей, оставивших отметины на каждом из них. Стайлз разговаривал с Брэйден так, как будто они какое-то время работали вместе. Стилински неожиданно хорошо знал девушку Дерека, и даже иногда нервировал этим Брэйден. Насколько Дерек и Брэйден поняли, из какой бы альтернативной вселенной Стайлз ни пришел, они с охотницей действительно работали вместе. Эта мысль всегда заставляла что-то сжиматься в груди Дерека. Почему, он не мог сказать. «Вы уверены, что это лучшее, на что мы можем потратить свое время?» - спросил Дерек, подходя к девушке и вынимая пульт из рук Брэйден. Стайлз откинулся назад, его шея изогнулась над спинкой дивана так, чтобы он мог видеть Дерека. «Чувак, расслабься. Ты слишком напряжён. Я король переутомления, поверь мне. Тебе нужно время от времени делать перерыв». «Кроме того», - вмешалась Брэйден, забирая пульт обратно, - «у меня выходной. И, честно говоря, что еще можно сделать?» Вопрос завел Дерека в тупик. Он чувствовал себя бесполезным. Со Стайлзом, находящимся здесь, их знания росли в геометрической прогрессии. Они ждали, когда Лидия вернется, чтобы подтвердить теорию Дерека. Насколько вообще возможно что-то подтвердить, когда дело касается межпространственного путешествия. Дерек знал, что Стайлз и Брэйден правы, он больше ничего не мог сделать, но это не мешало ему желать большего. Невозможно было помочь людям, которых уже забрали феи, избежать их участи. Не было никаких зацепок, используя которые можно было бы разрешить ситуацию. Сейчас Хейл был бесполезен и не мог никому помочь. Зуд под кожей, побуждавший его куда-то стремиться, куда-то бежать, ощущался постоянно, когда Стайлз жил в комнате для гостей. Дерек вздохнул. Стайлз был прав, он должен сделать передышку. Истязание себя упражнениями, работой и исследованиями ничего не решит. «Как насчет того, чтобы посмотреть Арчера?» «Вполне терпимо». «Ах, терпимо?» - Стайлз рассмеялся. – «Да это громогласное одобрение! Как думаешь?» Он толкнул Брэйден локтем, когда та уже переключилась на Hulu, чтобы найти фильм. «Если бы я хоть раз слышала, как звучит его одобрение», - ответила она. Так они проводили время, когда все трое были свободны. Дереку все еще приходилось работать с подрядчиками и искать управляющих для одного из своих новых зданий. Брэйден дважды отправлялась на работу, прежде чем Лидия смогла вернуться в город. Но Стайлз проследил, чтобы Дерек вместо того, чтобы выжигать глаза смотровым камнем, смотрел телевизор или, если оборотень действительно нервничал, читал книгу, имевшую отношение к хаосу, учинённому феями. «Сколько из этих книг ты прочитал?» - спросил Дерек однажды, когда Стайлз всего за несколько секунд изучения корешков книг из первого сундука выбрал ту, которую, по его мнению, следовало прочесть. Стайлз пожал плечами. «Большинство из них». Глаза Стилински были затуманены, когда Дерек посмотрел в его сторону, сжав уголки губ. Стайлз откашлялся и отвернулся, склонив голову, как будто пытаясь скрыть воспоминания, всплывшие в его разуме. «Мне нужно было многое понять, пока я был там. Не только, ну, не только, как вернуться домой или почему я туда попал. Честно говоря, просто потрясающе, что это заняло у меня всего два года». Дерек прикусил язык, чтобы не задать еще больше мучавших его вопросов. Стайлз ясно дал понять, что не хочет говорить о том времени, которое провел в другой вселенной. «Это было не так и плохо», - однажды отстаивал свою точку зрения Стайлз, когда Дерек указал на то, что кто-то пытался перегрызть ему глотку. «Ты постоянно грозил мне тем же самым», - пошутил Стайлз. От того, как при этом глаза парня смягчились, а улыбка стала грустной, Дерек почувствовал себя хуже. Да, Хейл в прошлом угрожал чем-то подобным, но никогда бы не исполнил бы эту угрозу. Тем не менее, ему не следовало говорить подобное. «На самом деле я жду возвращения с нетерпением». «Да?» - спросил Дерек. Хотя, на самом деле хотел спросить «почему?». Что в той реальности есть такого, что ты так счастлив туда уйти? Как тот мир смог, наконец, исправить то, что этот мир разорвал на части? Эти невысказанные вопросы почему-то заставляли Дерека чувствовать себя еще более беспомощным и бесполезным. Дерек подозревал, что Стайлз почти что слышал вопросы, повисшие в воздухе. Дерек чувствовал себя просто случайным, посторонним человеком, когда Стайлз посмотрел на него. «Да», - прошептал Стайлз в ответ. Эти слова были немного похожи на удар в грудь. «Боже мой», - сказала Брэйден, сидя на кровати, пока Дерек пытался объяснить ей чувство потери, которое испытывал по отношению к Стайлзу. Завтра Лидия будет в городе, а после этого Стайлз уже собирался уходить. За последние несколько дней ему сделали несколько пирсингов, и это было чертовски круто. «Боже мой, он тебе нравится?» Тон ее голоса вовсе не казался рассерженным, как можно было бы ожидать от человека, с которым ты находишься в отношениях. Скорее , Брэйден, казалась взволнованой подобной перспективой. «Как именно ты пришла к такому выводу?» - сухо спросил он. - «Он мой друг, Брэй. Тот, кто пропал на долгое время, и я чувствую, что, когда мы, наконец, снова встретились, он снова уходит. В этой ситуации я вполне могу испытывать к кому-то эмоции, не относящиеся к романтике». Она фыркнула. «Хорошо, мистер студент литературного отделения. Говоришь как учебник по теории письма». «Брэйден». Она повернулась и обняла его за талию. Пока девушка думала, кончики ее пальцев прошлись по боку оборотня, как будто исследовала пузырчатую пленку. Он знал, что Брэйден искала рану, которую однажды залатала, когда Хейл был наполовину человеком и чуть не умер. Это было ее привычкой. Восхищение гладкой кожей, на которой не было шрамов. «Я думаю», - сказала Брэйден, растягивая слова и ослабляя нажатие пальцев, - «что ты был одержим этими делами о пропавших без вести по многим причинам. И, скорее всего, …», - она подняла глаза на Дерека, кладя руку на ту часть его живота, которую она зашила,- «ты всегда знал, что Стайлз был замешан во всем этом, осознавал ты это или нет». Дерек мысленно согласился с тем, что должен был уловить связь раньше. Появление Стайлза в лесу в тот первый раз было странным. И совпадение времени с исчезновением пропавших без вести, должно было вызвать тревогу, но Дерек так беспокоился о других сторонах жизни Стайлза, что даже не подумал поднять эту тему. Он не хотел увеличить и так огромный груз на плечах Стайлза. Объявления о пропавших напомнили Дереку Бойда и Эрику. Но, возможно, в словах Брэйден действительно что-то было. «Мы заботимся друг о друге, вот и все», - сказал он. - «Даже когда я угрожал убить его, а он обвинял меня в убийстве моей сестры». «Ты беспокоишься, что если он вернется в альтернативную реальность, из которой пришел, ты больше не сможешь заботиться о нем?» Дерек покачал головой. «Стайлз может позаботиться о себе. Я знаю это, но…» «Ты будешь скучать по нему». Дерек уставился в потолок и позволил своим пальцам чертить бессмысленные узоры на коже Брэйден. «Да», - признал он. – «Я буду скучать». Дерек не осознавал, что ему будет не хватать Стайлза, когда они с Корой уезжали из Бикон-Хиллз. Он неохотно понял это, когда уехал с Брэйден после того, как чуть не умер в Мексике. Когда Дерек вернулся, он надеялся снова подружиться со Стайлзом, и на этот раз по-настоящему, а не только из-за совместной борьбы с монстрами. Это была глупая и слабая надежда в глубине его разума, проскальзывающая среди его мыслей в случайные моменты, когда он вспоминал о Стайлзе. Просто намек на идею, что было бы неплохо наладить отношения с парнем. Затем Стайлз уехал в колледж и возвращался только для того, чтобы напиться, поругаться со Скоттом и продать свой старый дом. Дерек уже отчетливо осознавал, что ему не хватает Стайлза, когда тот приехал в город изможденным и с огромным грузом горя на плечах. Хейл просто не знал, как возобновить их общение, и возможно ли это вообще. Дерек и сам не понимал, как смог справиться с собственным отчаянием. И, тем более, не имел понятия, как помочь Стайлзу. Но этот Стайлз, тот, который спал внизу… Тот, кто заставлял его смотреть телевизор, мог рассмешить Брэйден и часами писал заметки. Тот, кто был покрыт шрамами от неизвестных сражений, но при этом был вовлечен в происходящее гораздо больше, чем Дерек видел за многие годы ... Он привык к нему. Дерек не чувствовал, что скучает по другу или, возможно, даже по стае, пока Стайлз был рядом. В конце концов, Стилински всегда был той клейкой субстанцией, которая объединяла всех остальных. Дерек снова вздохнул и поцеловал Брэйден в лоб. «Думаю, я не знал, насколько я отгородился от других, пока он снова не начал меня раздражать». «Ничего страшного», - проговорила Брэйден в защитном тоне, - «если он тебе действительно нравится. Я не всегда рядом, и мы ничего друг другу не обещали». «Он мне не нравится», - проворчал оборотень, слегка толкая девушку. Брэйден взвизгнула и захихикала. Они в шутку подрались, пока вновь не оказались в объятиях друг друга. «Он просто друг. Друг, которого я потерял давным-давно, и которого я потеряю снова. Я просто должен принять это». Брэйден вздохнула, но больше ничего не сказала. Дерек был ей за это благодарен. Оборотень не лгал, но то, с какой готовностью его девушка приняла мысль о том, что беспокойство оборотня якобы было вовсе не дружеским, раздражало Хейла. Для Брэйден не было секретом, что Дерек бисексуален, но он никогда не думал о Стайлзе таким образом. Когда они спустились утром вниз, Стайлз был без рубашки и неловко пытался взглянуть на свою шею с помощью смотрового камня, который Дерек получил от Джордана накануне. Дерек чуть не споткнулся, запутавшись в собственных ногах, при виде бледной, покрытой родинками кожи, которая обтягивала мышцы, обычно скрытые слоями одежды. Брэйден пристально посмотрела на него, ее идеально подведенные брови приподнялись в насмешке. Он чувствовал себя так, словно в его крови заиграл поп-рок. Пришло тревожное осознание того, что, хотя он раньше не думал о Стайлзе таким образом, это не значило, что теперь он не может так думать. Еще тревожнее было понимание того факта, что, возможно, их связь все эти годы была основана не только на спасении жизней друг друга в качестве ответной услуги. «Что ты пытаешься сделать?» - спросила Брэйден, вынимая смотровой камень из рук Стайлза. Парень закусил губу и плюхнулся на диван, который все еще был раздвинут таким образом, чтобы гость мог использовать его в качестве кровати. Впервые шрамы на его шее и плече были полностью видны. Жуткие полосы прорезали кожу парня до самой груди, гораздо глубже, чем ожидал Дерек. Такие ранения должны были убить Стайлза. Не в первый раз Дерек задавался вопросом, что же произошло, кроме того, что и так было очевидно. Кто был там, чтобы спасти его? Как он выжил? «Думаю, у меня заканчивается время», - сказал Стайлз. «Время?» - спросила Брэйден. Она снова посмотрела на Дерека, нахмурившись, но оборотень застыл, захваченный словами Стайлза врасплох, и не отреагировал на ее взгляд. «Посмотри на мою шею», - сказал Стайлз, осторожно касаясь пальцами места, частично испещренного шрамами. - «Вот здесь. Что-нибудь видишь?» Брэйден глубоко вздохнула и посмотрела через отверстие в камне, чтобы найти то, что Стайлз так старался увидеть. «Тут что-то вроде… круга? Он слабый, но светится голубым», - Брэйден убрала камень от глаз и закрыла их, слишком быстро устав от его использования. - «Господи, черт возьми, я ненавижу эту штуку». «Раньше было ярче», - сказал Стайлз, потирая участок коже на шее. «Что это?» - спросил Дерек, разворачиваясь в сторону кухни, чтобы приготовить им завтрак. Не стоило и дальше стоять в гостиной, изображать из себя манекен. «Укус феи, который отправил меня туда. Мое окно для возвращения может закрываться». Конечно. Возвращение. Его визит был временным. Стайлз никогда не планировал оставаться. «Первый Стайлз пробыл здесь год», - сказал Дерек. - «Ты здесь всего пару месяцев». Стайлз вновь прикусил губу и пожал плечами. «У меня нет ответов на вопросы, как все это работает, Дерек. Для всех нас все может быть по-разному. Может быть потому, что он оставался так долго, у меня не так много времени. Укус может ничего не значить! Я просто», - выдохнул он сквозь панику, - «я хочу убедиться, что смогу вернуться. Ничего не имею против Вас, ребята, но это место, этот мир, он больше не мой. Они ждут меня». Воцарилась напряженная тишина, в то время, как Дерек включил горелки, чтобы приготовить яйца. «После завтрака мы пойдем к Дитону. Начнем приготовления, которые тебе необходимо сделать до прибытия Лидии». С какой бы странной смесью эмоций ни сражался Дерек, это не имело значения. Они были друзьями, и Стайлз покидал этот мир. Все остальное было несущественным. Дерек посмотрел на Брэйден и улыбнулся. Он любил ее. В течение некоторого времени их связь постепенно крепла, заставляя снова и снова встречаться друг с другом. Не имело значения, что она все время была в разъездах, или что они оба знали, что в их отношениях никогда не было романтики. Но это была любовь. Она понимала заскоки Дерека, даже когда он не мог их понять. А он был для нее кем-то, к кому можно было вернуться - что крайне важно, если у тебя не осталось семьи. Брэйден улыбнулась в ответ и отправилась доставать из шкафов тарелки и столовое серебро. Это было так странно. Когда Дерек взбивал яичницу, Стайлз достал молоко и апельсиновый сок, а Брэйден вытащила свои любимые чипсы из шкафа, чтобы взять с собой для перекуса на день, Дерек задумался, как ему теперь справиться со своими чувствами. Одно было устоявшимся, одно новым, но оба одновременно владели им. Дерек сколько угодно мог убеждать себя, что Стайлз вовсе не затронул никакие струны в его сердце. Но бесполезно было игнорировать слона в комнате. Он испытывал чувства к Стайлзу, и, в то же самое время, любил Брэйден. Осознание новой привязанности ничуть не ослабило любви к ней, но если бы Стайлз остался… Дерек покачал головой, чтобы очистить разум от подобных мыслей. Жить вопросами вроде «а что, если», не было чем-то нормальным. «Встречаешься с клиентом?» - спросил Дерек, когда Брэйден быстро съела свой завтрак. «Я просто буду в Реддинге», - сказала она. - «Могу вернуться через пару часов, если случится что-нибудь странное». «Не дай себя убить», - сказал Дерек. «Не дай себя убить», - повторила она, хватая сумку с закусками и всем, что она сочла необходимым для своей новой работы. Девушка мгновенно покинула квартиру, и Стайлз с веселой искрой в глазах уставился ей в след. «Романтично». Дерек фыркнул. «Во всяком случае, настолько близко к романтике, насколько мы можем», - он доел яйчницу и жестом попросил Стайлза поторопиться. - «Пошли. Мы должны добраться до Дитона перед сменой Скотта». Он не знал, хочет ли Стайлз видеть Скотта или нет. Пока Стилински так и не встретился с другом. Но в любом случае этот Стайлз не был похож на того Стайлза, которого Скотт видел в последний раз. Даже если бы Стайлз действительно хотел увидеть Скотта, он, возможно, не захотел посвящать его в подробность целых множественных вселенных. Стайлз нервно постукивал пальцами по бедру всю дорогу до ветеринарной клиники. Дерек не стал это комментировать, но движения парня его отвлекали. Оборотень несколько раз замечал, как Стайлз пересчитывает пальцы. И тогда становилось немного страшно думать о ситуации с точки зрения Стилински. Как ему было отделить реальность от вымысла? Мир, из которого он только что пришел, мог быть плодом его воображения. Мозг Стайлза мог просто все придумать, чтобы увести его от тех ужасов, которые произошли в Бикон-Хиллз. Хотя, несмотря на свою привычку пересчитывать пальцы, Стайлз казался уверенным в себе. Возможно, из-за шрамов, глубоко впившихся в его кожу. Они были доказательством того, что случившиеся с ним произошло на самом деле. Доказательством того, что то место вовсе не было раем. Дитон заставил их сидеть в очереди и ждать, как и другие его клиенты. Владельцы животных странно на них смотрели, потому что с ним не было питомца. «Мы решили приютить кого-нибудь», - сказал Стайлз, кивая головой старушке с попугайчиком, который почему-то выглядел еще старше своей хозяйки. В клинике не всегда были животные, которых можно было приютить, но иногда попадались бродячие кошки или собаки, которые жили здесь, прежде чем попасть в ближайший приют с отдельным вольером. Когда Дитон, наконец, позвал их, Дерек начал нервничать из-за того, что Скотт скоро может появиться на работе. «Стайлз хотел бы уйти, как только в город приедет Лидия», - начал Дерек. – «Что нам нужно сделать, чтобы подготовиться?» Дитон бросил на них странный взгляд, немного задержав его на Стайлзе, затем подошел к одному из запертых шкафов и вытащил ящик, при виде которого Стайлз оживился. «Эй, это мое!» «Ты отдал его мне», - сказал в ответ Дитон. - «Первый ты, после того, как вернулся и не смог больше использовать свой набор». Ветеринар поставил ящик на стол и открыл его. «Признаю, я брал отсюда кое-что для своих нужд и добавил несколько твоих вещиц в свою коллекцию. Но с тех пор, как вы стали появляться чаще, я использую ваш чемодан, чтобы собрать все необходимое для обратной дороги». Дитон повернул ящик. Там были углубления для склянок и пузырьков, которые маг заполнил изогнутыми пластинками металлов и камнями, а также несколькими скрученными листами бумаги. «Украшения?» - скептически спросил Стайлз. «Я говорил тебе, Скотт и Малия рассказывали, что ты был весь в пирсинге в последний раз, когда они тебя видели», - напомнил ему Дерек. «Свойства каждого предмета, если поместить его в нужное место», - сказал Дитон, вытаскивая один из листов и разглаживая его, чтобы показать диаграмму и соответствующий список того, где должен был быть сделан прокол для пирсинга, - «имитируют поток магии. Эта магия больше сходная с моей искрой, чем с той, которая была у тебя. Но этого будет достаточно для простых заклинаний. Или одного большого». Стайлз глубоко вздохнул, сжав губы. «Слишком много проколов». «Еще нужно сделать вот это». Дитон вытащил вторую бумагу, на которой было изображено замысловатое изображение дерева в круге. «Древо жизни?» «Тебе нужно где-нибудь сделать татуировку». Стайлз побледнел, и его глаза широко распахнулись. Дерек рассмеялся бы, если бы не был так обеспокоен тем, что Стайлз тут же потеряет сознание. «Дыши». «Дыши!» - воскликнул Стайлз более высоким от паники голосом, повернувшись к Дереку. – «Меня собираются проткнуть огромным количеством игл, Дерек!» «Что ж, двое из вас уже прошли через этот процесс», - сказал Дитон, подталкивая сундук вперед. Все уставились на коллекцию колец и полосок металлов. Больше, чем нужно одному Стайлзу. Дерек задался вопросом, сколько еще …Стайлзов Дитон ожидал увидеть. «Ты уже прошел и не через такое», - сказал Дерек, касаясь шеи парня, где начинались шрамы. - «Ты справишься». Стайлз что-то проворчал, но больше не стал протестовать. Он изучил схему и схватил по одному предмету из набора, вместо того, чтобы брать с собой весь кейс. «Ты уверен, что это единственный способ?» Дитон пожал плечами, небрежно скрестив руки, смотря, как Стайлз просматривает список с описанием пирсинга. «Это тот способ, который нашел ты», - ветеринар протянул руку и вытащил третий листок бумаги. - «Вот. Здесь описан весь процесс». Стайлз взял ее и быстро пробежал глазами по неровному почерку, выражение лица парня становилось все более хмурым с каждой строчкой. «Хорошо», - сказал Стайлз, прочищая горло. Он вернул бумагу Дитону. Дерек не знал, что это за «процесс» и каковы шансы на его успех, но было ясно, что Стайлз обдумывает риски. «Хорошо». Он кивнул, твердым движением головы. «Ты знаешь, где здесь хороший тату салон?» - спросил Стайлз Дерека, отгоняя все свои страхи. - «Думаю, лучше, чтобы это был один из тех, в которых я еще не бывал». К концу дня Стайлз дважды терял сознание и сломал бы Дереку руку, если бы он не был оборотнем. «Немного экстремальное изменение имиджа для человека, который никогда не делал этого раньше», - прокомментировал работник салона, просматривая рисунок, который передал ему Стайлз. «Иногда это просто необходимость», - сказал Стайлз. - «Послушайте, я не пьян, я не под кайфом, и у меня есть деньги. Я знаю, для чего я здесь». Пока они ехали домой, Стайлз постоянно трогал языком кольцо в своей губе. Его руки немного дрожали, а глаза необычно блестели. Стилински неловко держал руку подальше от своего тела, чтобы участок с татуировкой не касался чего-либо. Специальная пластиковая пеленка, обернутая вокруг свежих чернил, сморщивалась каждый раз, когда он сжимал руку. «Перестань с ними играть», - сказал Дерек. - «Занесешь инфекцию». «Я больше не чувствую своего лица, как прежде. Оно как будто чужое», - сказал Стайлз. - «Приподнимая бровь, я словно таскаю штанги в спортзале». Он несколько раз приподнял брови, словно пытаясь выразить свою точку зрения. «Я чувствую, как все эти проколы опухают, Дерек. Я знаю, что мое лицо красное, и все новые отверстия в моем теле на самом деле увеличили его. Понимаешь?!» Дерек закатил глаза. «Перестань вести себя, как ребенок». «Моя рука чешется!» «Ты мог бы набить тату на другой части тела». «Тогда чесалась бы та другая часть». Дерек рассмеялся. Он ничего не мог с собой поделать. Стайлз в разгар кризиса всегда вставал и сражался перед лицом опасности, против которой у него не было шансов. Стайлз же, которому доставили лишь небольшие неудобства, будет чувствовать себя в безвыходном положении уже через две секунды. «Да ладно тебе. Что может помочь тебе почувствовать себя лучше? Мороженое? За городом есть симпатичное ретро-заведение, мимо которого мы скоро проедем. Можем зайти». Для того, чтобы произвести необходимые преобразования во внешности Стайлза, они уехали в соседний город, чтобы уменьшить шансы на то, что Стайлза узнают. «О. Да, я знаю, о каком месте ты говоришь. Пожалуйста, давай зайдем? Моя губа опухла, и холод может помочь». Детское поведение парня резко контрастировало с новоприобретенными пирсингами, которые покрывали его лицо. Это заставило Дерека невольно хихикать, и настроение оборотня улучшилось, когда он вошел в кафе. Когда они сели в старомодную кабинку, Стайлз схватил заламинированное меню и, едва взглянув, заявил, что знает, какой сделает заказ. «Ты был здесь раньше?» - спросил Дерек, тратя больше времени на изучение всех вкусов и фирменных блюд. «Не, беру одно и то же, если это есть в наличии». «И что это?» - Дерек оторвался от меню как раз вовремя, чтобы увидеть, как Стайлз снова проделывает трюки языком с кольцом в губе. Стилински был очень сосредоточен на этом. Когда парень понял, что за ним наблюдают, то перестал трогать свой пирсинг и расплылся в ослепительной улыбке. «Банановый сплит!» Когда подошла их официантка, Стайлз заказал еще и молочный коктейль. «Не стесняйся, распоряжайся моим бумажником», - усмехнулся Дерек, не очень расстроенный по этому поводу. Стайлз подмигнул. «Выжму из тебя каждый пенни, которого ты стоишь. Да ладно, это же молочный коктейль! Что еще я должен заказать в кафе-мороженом!» Когда принесли мороженое, у них уже был более беззаботный разговор, и Дерек не мог избавиться от ощущения, что все это почему-то было знакомо. Он никогда не был в этом кафе, и он не мог припомнить, чтобы когда-либо раньше ел мороженое со Стайлзом, но что-то в том, как они сидели в кабинке напротив друг друга, напоминало странное дежавю. Дерек зачерпнул еще одну ложку своего мятного шарика и попытался понять, почему все было так знакомо, но потом снова отвлекся на Стайлза. Они углубились в разговор, придерживаясь безопасных тем, таких как последний фильм о супергероях и актеры, которые им понравились, о Билле Найе, том парне-ученом, о бейсболе. Стайлз не стал рассказывать о времени, проведенном в другом мире, поэтому было сложно говорить о том, чем они были заняты, но они всегда могли найти общий язык и поговорить о тех интересах, которые разделяли. Когда Дерек впервые встретил Стайлза, он не думал, что у них есть что-то общее. Или когда-либо будет. Он провел столько лет в бегах, залегая на дно, проживая свою жизнь настолько незаметно, насколько это было возможно, Дерек не понимал, что выживание не было на самом деле его хобби. Он вполне сносно переносил работу в спортзале или барменом. Он даже мог бы представить себя управляющим баром, это была хорошая работа, во многих отношениях мало чем отличавшаяся от того, чем он сейчас занимался. Но все это не было тем, что его по-настоящему интересовало. Дерек забыл о комиксах, которые читал в детстве, потому что отбросил их в сторону в старшей школе, посчитав глупыми, а затем больше не трогал их после пожара. Дерек проводил много времени за чтением книг, когда они с Лорой прятались, но эти книги всегда выбирала сестра. Книги, которые ей нравились и те, которые она должна была прочесть при обучении в колледже. Так она пыталась дать ему образование, когда они еще не могли рискнуть записать Дерека куда-нибудь на обучение. Дерек забыл фантастические романы, к которым он всегда тянулся в библиотеке, прежде чем он слишком увлекся баскетболом, чтобы читать ради развлечения. Дерек играл не только в баскетбол. Он каждый сезон занимался спортом. Вообще-то у него и Стайлза было много общего. Жаль, что он так долго не осознавал этого. По дороге домой они больше не разговаривали. Атмосфера между ними стала странно тяжелой. Дерек старался блокировать все мысли, чтобы не думать об упущенных возможностях, которые он не осмеливался исследовать. Оборотень ехал на автопилоте, пока Стайлз рядом с ним не вздохнул. Это был глухой звук, который привлек его внимание. Дерек мог сидеть только прямо потому, что был за рулем, но Стайлз откинулся на сиденье, его глаза, похожие на две большие луны, отражались в пассажирском окне. «Извини», - начал Стайлз, еще раз глубоко вздохнув, прежде чем прервать попытку Дерека спросить, о чем он сожалеет. - «Извини, если я вел себя странно. Просто... Я так привык ... там. Я искренне думал, что не вернусь сюда. Не был уверен, что это возможно. Но иногда так сложно быть здесь. Зная, что все здесь не так. Что люди, с которыми я разговариваю, представляют собой разные версии тех людей, которых я знаю. Я не знаю, как это можно объяснить». «Все в порядке, думаю, я понял», - сказал Дерек, пожимая плечами. Он полагал, что действительно понял то, что ему необходимо было понять. - «И я не думал, что ты ведешь себя более странно, чем обычно. Так что все в порядке». «Лидия приедет через пару дней». Дерек кивнул. «Да, приедет». «Я попрошу Скотта быть там, чтобы все обсудить с Вами и с ней». «Хорошо» «Я не знаю, смогу ли я сойти за последнего меня, которого он встретил». Это заставило Дерека задуматься. Могли ли они сойти друг за друга? «Ты и есть он» «Я не…» «Вы в какой-то момент разделились, но в основе любого Стайлза, который возвращается сюда - наш Стайлз. Ты не… ты не должен чувствовать себя самозванцем». Дерек посмотрел на парня рядом с собой и пожалел, что не может объяснить лучше. Они оба как будто потерялись в неспособности говорить о странности всей их ситуации. Даже такие неловкие объяснения были тем, в чем нуждался каждый из них. Стайлз, казалось, до некоторой степени понял это. Может быть, им и не нужно было все понимать или объяснять. Это просто туман, который повис между ними - замешательство, интимность, отчужденность. Туман, который рассеется, как и Стайлз, когда уйдет в мир, который он хочет называть своим. «Давай», - сказал Дерек, прочищая горло. - «Пойдем домой. Можешь поставить фильм Эда Вудса». «О, ты его полюбишь!» - обрадовался Стайлз. - «Он просто ужасный».
387 Нравится 42 Отзывы 137 В сборник