Глава 9: Притяжение
14 января 2021 г., 11:45
«Чувак, перестань проверять свой телефон». - Скотт хлопнул Хейла по плечу, протянув руку позади спины Джордана. – «Для оповещений есть звуковой сигнал, если ты не в курсе».
Дерек вздохнул и закрыл приложение, которое отвечало за домашнюю сигнализацию. Хейл знал, что электроника предупредит его, если кто-нибудь появится в лофте в его отсутствие, но не мог перестать проверять камеру при любой возможности. Может, Стайлз появится, пока его не будет дома. Дерек не хотел упустить его, как самого первого, которому пришлось прощаться с Брэйден.
«Перестань обижаться, Дерек», - фыркнула Лидия. - «Ты как грустная собачка из рекламы Сары Маклахлан. И ты совсем не обращаешь внимания на свое мороженное, оно начало таять».
Дерек без особого интереса поводил ложкой в той сладкой лужице, в которую превратилось его мороженное. Кафе в стиле 50-х было забавным, мороженое было вполне хорошим, но Дерек всегда чувствовал себя немного странно, когда они приходили сюда, как будто ему чего-то не хватало. Ему не терпелось перепроверить телефон, но Хейл сдержался.
«Я в порядке».
«Тебе нужно потрахаться».
Дерек поперхнулся.
«Кора!»
«Она права», - пожала плечами Малия. - «Сколько лет назад вы с Брэйден перестали кувыркаться? Ты вообще с тех пор пытался встречаться с кем-нибудь?»
Дерек воткнул ложку в самую твердую часть мороженого и так и оставил ее там.
«Я не собираюсь обсуждать это со своими сестрами. Спасибо».
«Да ладно тебе, мы выросли так далеко друг от друга и так мало общались, чтобы тот факт, что у нас есть родственные связи, вовсе не делает странными такие разговоры». - Малия протянула руку и притянула к себе тарелку Дерека. - «А если ты собираешься и дальше издеваться над мороженным, то лучше я его съем».
«Может, я вообще не хочу ни с кем об этом говорить», - проворчал Дерек, желая не быть зажатым в самом углу кабинки между Джорданом и Скоттом.
«Пуританин», - пробормотала Лидия в свой кофе, бросив на него совершенно невинный взгляд, когда Дерек укоризненно посмотрел на нее.
«Перестань смеяться над Дереком», - сказал Скотт.- «Не всем может повезти так, как мне».
«Заткнись, Скотт», - сказала Кора, бросая в него салфетку. - «Сегодня вечером никто не хочет слышать о твоей невесте».
«Она великолепна»
«Мы знаем, Скотт».
«Я люблю ее».
«Мы знаем, Скотт».
Джордан засмеялся, и Лидия бросила на него взгляд из-под ресниц. Дерек и Скотт переглянулись. Не то, чтобы отношения этих двоих были секретом, но эта парочка так официально и не «определила» свой статус, так что они не «встречались», но и не были «друзья с преимуществами», потому что отношения были еще «неопределенными» и, откровенно говоря, в компании всем это надоело.
Разговор перешел на обсуждение других тем: стаи Коры в Бразилии, работы Лидии в пустыне, удалось ли ей связаться с Кирой, находясь там, полицейской ориентировке, полученной Джорданом этим утром, в которой, как он подозревал, был признаки связи со сверхъестественным. Они обсуждали строительный бизнес Дерека и возможное приобретение им нового склада, а также обучение Малии на пожарного.
«Все впечатлены тем, насколько я сильная. Это действительно забавно».
Было довольно необычно осознавать, что все они живут нормальной жизнью. По крайней мере, пока у них была на это возможность.
Прошло несколько лет с тех пор, как Стайлз последний раз посетил их. Вот как они говорили об этом, в среде тех, кто знал о произошедшем. В лей-линиях все еще был один единственный разрыв, который они нашли и отметили, и который до сих пор оставался неисцеленным.
Это было похоже на то, как будто энергия задержала дыхание и просто ждала, чтобы ее выпустили, и город, наконец, восстановился. Вот почему на этот раз Дерек постоянно боялся упустить Стайлза. Оборотень сможет увидеть его в последний раз. Хейл не хотел, чтобы Стайлз появился и исчез, так и не встретив его. Некоторые визиты были короткими, и Дерек являлся одной из причин, почему они были так коротки. Некоторое время Хейлу было трудно видеть их, и он не хотел проводить время со всё прибывающими версиями Стайлза. Теперь Дерек жалел об этом, понимая, что упустил что-то столь неповторимое.
Однако за те годы, которые они провели в ожидании, обстановка в городе улучшалась. Лидия сказала, что это было похоже на один долгий очищающий ритуал. В какой-то момент ситуация в городе ухудшилась, подобно тому, как отравление вызывает пик дискомфорта для тела перед обновлением. Неметон все еще взывал к сверхъестественному, но он больше не притягивал к себе тьму. Город стал гораздо более сильным. Кора однажды во время своего визита даже назвала пребывание здесь жизнерадостным.
«Раньше здесь было так тяжело, мне было трудно сюда возвращаться. Я чувствовал себя так, как будто вот-вот утону».
Теперь она наконец-то могла свободно дышать в лесу.
Дерек был с ней согласен. Бикон-Хиллз больше не чувствовался местом, в котором он был в ловушке, местом, к которому он привязан и не может выбраться надолго. Хейл снова почувствовал себя дома, как было перед пожаром, до того, как его глаза стали синими, до того, как он стал бояться охотников. Лес снова стал волшебным местом, через которое когда-то бегал со своей семьей. И он мог здесь дышать.
Телефон Дерека пробудился с резким звуком.
Хейл вытащил его быстрым движением, которое было даже слишком отработанным, хотя он знал, что это не сигнал тревоги от сигнализации. Компания за столом молча смотрела на Дерека, когда он отвечал на звонок, ожидая, когда он завершит разговор.
«Это Брэйден», - сказал он, кивая Скотту и Джордану, чтобы те подвинулись и выпустили его из кабинки. - «У нее сломался мотоцикл за городом. Думаю, она преследует преступника из твоей ориентировки», - сказал он Джордану. - «Отправь мне его фото, чтобы я мог проверить, его ли мы схватим».
«Будет сделано», - сказал Джордан, салютуя в ответ двумя пальцами.
Дерек бросил десятку на стол, чтобы заплатить за мороженое.
«Увидимся, ребята, на следующих выходных. А мы можем посещать другие места, кроме кафе мороженого? Сейчас уже почти зима».
Лидия закатила глаза, несмотря на то, что заказала только кофе.
«Думаю, да. По дороге к моей работе есть пекарня, в которой я хотела бы побывать. Сойдет?»
«Меня здесь не будет», - напомнила Кора Дереку. - «Я улетаю домой во вторник. Лучше бы тебе меня проводить».
«Как будто ты позволишь мне забыть», - попрощался Дерек и ушел.
Сначала он поехал домой на мотоцикле, чтобы сменить его на грузовик. Хейл купил его, когда самостоятельно делал большую часть строительных работ в принадлежащей ему собственности. А потом сохранил грузовик, потому что в этом городе всегда было хорошо иметь что-то в этом роде. Брэйден была недалеко от города, и ей удалось вытащить свой байк на обочину дороги, несмотря на то, что он заглох где-то между деревьями. Она выглядела даже слишком аккуратной и стильной, учитывая ситуацию.
«Ты и Лидия», - сказал Дерек. - «Когда бы я вас ни встретил, в любой ситуации, вы выглядите так, будто готовы к фотосессии».
«Осторожно, я могу подумать, что ты флиртуешь со мной».
Дерек фыркнул. Даже намек на сексуальное влечение между ними прошел много лет назад. Дерек был почти уверен, что сейчас Брэйден уже встречается с новым парнем. Раньше она никогда не говорила о своей жизни за исключением рабочих моментов, и Хейл не ожидал, что сейчас это изменится, но они были достаточно близки, и у Дерека сложилось впечатление, что девушка не проводила все свое время в Миннесоте одна. Должна же была быть причина для того, что Брэйден осела в Миннеаполисе. Она сказала, что этот город хорошая отправная точка для ее рабочих поездок, но всегда немного улыбалась, когда говорила об этом, как будто что-то еще приходило ей в голову.
«За чем гоняешься на этот раз?» - спросил Дерек, ставя мотоцикл в кузов грузовика.
«Вендиго».
Они работали вместе несколько раз, даже больше, чем несколько раз. Особенно с тех пор, как девушка сменила дислокацию. Брэйден всегда просила помочь ей с работой, если считала, что Хейл будет ей полезен. В первое время, когда они только стали парой, Дерек чаще соглашался присоединиться к ней. И только в последние полтора года охотнее откликался на приглашения поработать. Для него было полезно выбраться из города - бежать куда-то с определенной целью, а не просто убегать. Скотт всегда улыбался ему, когда Хейл возвращался после таких вылазок, и говорил, что Дерек выглядит более здоровым. Дереку даже пришлось напомнить МакКолу, что является оборотнем и, если не умирает в буквальном смысле, то всегда здоров. Скотт просто качал головой и улыбался. Это сводило Дерека с ума, но на самом деле он не так уж сильно был против таких отношений. Они были хорошими друзьями.
К тому времени, как Дерек, наконец, направил грузовик домой, он задавался вопросом, насколько сильно пострадало его здоровье в процессе выполнения очередной миссии Брэйден.
«О, не надо так хмуриться. Это вовсе меня не пугает», - сказала Брэйден.
«Я весь покрыт какой-то молочной слюной», - проворчал он. - «Я уже жалею, что вообще согласился тебе помогать».
«Ты прекрасно выглядишь», - пошутила она. - «Тебе стоит снова зачесывать волосы назад. Будет сексуально».
«Я убью тебя, и это будет похоже на несчастный случай». – грузовик подпрыгнул в выбоине на дороге, и вендиго, которого они заперли в кузове, застонал, ударившись о мотоцикл Брэйден. - «Лучше надейся, что если нас кто-то остановит, то это будут Джордан или Мейсон».
«Нас не остановят. Расслабься».
«Слюна высыхает прямо на мне, не думаю, что могу расслабиться».
Брэйден хмыкнула, больше не обращая внимания на Дерека, пока печатала что-то в своем телефоне.
«Мой клиент приедет в город на встречу со мной. Ты не возражаешь, если мы просто оставим этого парня в фургоне, пока я не встречусь с клиентом?»
«Что, если он проснется?»
«У меня есть успокоительное, Дерек». - она посмотрела назад в окно фургона. – «У тебя есть брезент?»
«Да».
«Тогда все в порядке. В противном случае, нам пришлось бы тащить его до твоего лофта, а затем снова вниз примерно за полчаса до встречи. Это было бы глупо. Могу я взять грузовик для встречи с клиентом?»
Дерек вздохнул. Он должен был ожидать подобного исхода с самого начала.
«Да. Ты останешься на ночь?»
«Мне нужно починить байк, так что…», - пожала она плечами, - «думаю, да. Я отвезу мотоцикл в ремонт, когда сдам товар».
Прежде чем они поднялись наверх, Дерек удостоверился, что Брэйден правильно вырубит вендиго.
«Мне нужно принять душ, прежде чем это окончательно застынет на мне», - сказал Дерек.
«Ого», - воскликнула Брэйден, когда они достигли лофта. – «Когда ты поменял двери?»
«Пару месяцев назад».
Хейл нанял плотников во время последнего ремонта, чтобы заменить двери, ведущие в лофт. Металлическая дверь была прекрасна на то время, когда он переоборудовал лофт из промышленного цеха, но она больше не соответствовала остальному зданию. Для верхнего пентхауса Дерек решил вставить двойные деревянные двери.
«Не знаю, то ли это признак того, что ты переезжаешь, то ли того, что решил окончательно здесь обосноваться», - сказала Брэйден, прежде чем войти внутрь. – «Внутри ничего не изменилось, так что я предполагаю первое?»
Дерек пожал плечами.
«Я все еще не хочу переезжать. Не хочу до тех пор, пока…», - оборотень снова пожал плечами.
Дерек ничего не мог с собой поделать. Ему всегда было немного неловко говорить о Стайлзе, о своих чувствах к кому-то, кого даже не было в этой вселенной.
«Но как только последний из них придет и уйдет, может быть, и я смогу двигаться дальше».
Он так много раз хотел переехать. Чем больше Дерек исцелялся от того дерьма, которое приключилось с ним в Бикон-Хиллз, тем больше лофт казался ему неподходящим местом для проживания. Здесь было слишком много призраков, мешающих его ранам полностью затянуться. И все же. Дерек старался не думать об этом, поднимаясь по винтовой лестнице. Вскоре он изменит и это. Так же, как и заменил двери.
«Я просто побуду здесь», - крикнула ему вслед Брэйден, когда ушел от начала тяжелого разговора. - «И я съем всю твою еду!»
Оборотень проигнорировал ее и направился в душ. Дерек позволил своим мыслям блуждать, пока вода смывала всю слизь, прилипшую к его телу. Вендиго явно пытался что-то с ним сделать. Парализовать? Переварить? Чтобы он ни пытался сотворить, это не сработало. Может, потому что он был оборотнем. Им повезло, что слюна обрызгала только Дерека, а не Брэйден. Тот парень, наверное, испугался. Но все же он съел довольно много людей. Иногда было трудно игнорировать тот факт, что все трофеи Брэйден тоже были людьми. Дерек легко мог стать кем-то вроде этого вендиго - омегой, едва балансирующей на грани человечности. Хейл хотел воспринимать сверхъестественных созданий такими, какие они есть, а не только мишенями, за которыми охотилась Брэйден, чтобы заработать денег. Но, в то же время, они перешли черту, и кто-то должен был вмешаться, чтобы их остановить.
Дерек выключил горячую воду, чувствуя себя в еще большем смятении, чем перед тем, как вошел в кабинку для душа. Может быть, его просто беспокоил вендиго в кузове его грузовика, или тот факт, что на ланч он съел только полпорции мороженого с фруктами. Прежде чем он смог задуматься над этим дольше, чем на мгновение, Брэйден выкрикнула его имя.
«К тебе пришли!»
Дерек попытался уловить запах, но не смог пробиться через аромат собственного геля для душа. Лишь когда он натянул рубашку через голову, стоя босыми ногами на полу, а вода все еще стекала по его шее, Дерек уловил запах. Телу оборотня потребовалось мгновение, чтобы его узнать. Хейл бросился в холл, спотыкаясь и запутываясь в собственных ногах. Дотянуться до перил было все равно, что дотянуться до спасательного круга в океане, когда волны разбиваются о твою голову, а легкие полны воды. Дерек с грохотом сбежал вниз по ступенькам, пока не преодолел изгиб лестницы, и ему не стала хорошо видна кухня.
Стайлз был одет в костюм.
Это не должно было застать Дерека врасплох, но застало. Стайлз выглядел как человек, который только что покинул какое-то торжественное мероприятие. Воротник его рубашки был расстегнут, а сама рубашка измята. Уши парня были красными от холода. Дерек стало интересно, чем Стайлз занимался и почему был настолько неподготовленным к путешествию, но отогнал эту мысль. Они никогда ему не говорили.
Дерек знал, что любовь не должна быть легкой, но, черт возьми, это и не должно было быть настолько тяжело.
«Стайлз?» - прохрипел он, прочищая горло, чтобы взять себя в руки.
«Я же говорила тебе», - воскликнула Брэйден, бросив на Дерека слишком знакомый взгляд. - «Похоже на судьбу или что-то в этом роде».
Дерек не знал, что его бывшая девушка думала о том, что должно произойти, но всякая чушь, которая творилась в ее голове, была дурацкой мечтой. Он сказал ей прекратить это.
«Я просто говорю, что думаю», - пробормотала она, изображая невинность, но ее намерения читались очень легко.
«Разве тебе не нужно было получить вознаграждение?»
С тех пор, как они вернулись, прошло, как минимум, двадцать минут. Ее клиент должен был быть уже где-то неподалеку. Брэйден придумала какой-то дерьмовый предлог, чтобы остаться подольше, ее важнейший перекус якобы должен был быть закончен, прежде чем она могла уйти. Дерек ненавидел своих друзей.
Он не хотел делать это на ее глазах. Не хотел ее осуждения, ее насмешек или попыток помочь. Он просто хотел ... хотел Стайлза. Дерек не желал, чтобы оставшееся с ним время было испорчено кем-либо другим.
«Тебе лучше поговорить с Дитоном», - сказал Дерек, полагая, что сначала должен решить основную проблему. - «У меня больше нет книги».
Прежде чем он успел упомянуть дневник, оставленный другими версиями Стилински, и взять его с книжной полки, частота сердечных сокращений Стайлза изменилась.
Дерек не ожидал немедленной паники, охватившей Стайлза. Брэйден сделала ехидное замечание о том, что у Стайлза случится сердечный приступ, и когда Стилински повернулся к ней, он действительно чуть не потерял сознание. Дерек был рядом с ним уже в следующее мгновение.
«Эй, эй, Стайлз», – оборотень положил руку Стайлзу на сердце, как будто хотел заставить его биться ровнее.
Стайлз хватал ртом воздух, как будто вместо руки на его груди был дефибриллятор. Дерек выругался.
«Он никогда раньше так не реагировал!»
«Раньше?»
Дерек бросил взгляд на Брэйден, но она казалась такой же растерянной из-за непонятной реакции Стайлза. Он подвел Стайлза к дивану, прежде чем тот почти не упал в обморок. Дерек прижал руку к сердцу Стайлза, быстрый стук почти казался родным и как будто заземлял, несмотря на то, насколько тревожной была его скорость.
«Эй, эй», - прошептал Дерек, опускаясь на колени, чтобы оказаться на уровне глаз парня.- «Все в порядке. Ты в порядке. Я просто ...»
Дерек не знал, какие подобрать слова. Он не знал, что до этого сказал не так и почему Стайлз так сильно волновался.
«Ты только что вернулся сюда, да? Ты вернулся сюда откуда-то еще?»
Возможно, этот Стайлз испытал нечто иное, чем другие. Может, поэтому он так долго не возвращался. Или, черт возьми, Дерек не знал. Но затем Стайлз сказал: «Да»,- и Дерек с замиранием сердца понял, что это будет снова та же история.
«Ты уехал далеко, учился в аспирантуре», - подсказал Дерек, возвращая Стайлза в здесь и сейчас. - «А потом вернулся в город, чтобы разобраться с домом, верно?»
Стайлз кивнул.
«Хорошо. Правильно. А потом ты пошел в ночной клуб, верно? После чего проснулся ... где-то еще».
Глаза Стайлза начали фокусироваться, а пульс начал замедляться, хотя под ладонью Дерека он все еще был быстрым и диким.
«Откуда?» - спросил Стайлз. - «Откуда ты это знаешь?»
Дерек посмотрел ему в глаза, медово-коричневые и блестящие, как будто он был еще на полшага в той реальности, куда унесла его прочь магия. У Дерека еще не было возможности рассказать о дневнике. На данный момент Стайлз все еще думал, что был один такой.
«Ты не первый, кто вернулся».
Некоторое время Стайлз молчал, даже слишком долго. Дерек слегка отодвинулся и сел на пятки. Оборотень пытался дышать медленно, задавая Стайлзу темп, который тот мог скопировать.
«Ты пришел сюда в поисках книги, которую я тебе и одолжил. Затем ты вернулся через год вместе с книгой и отдал ее обратно. Через несколько месяцев ты снова пришел сюда в поисках книги» - Дерек все еще помнил, что та версия Стайлза просила называть его Ником. Когда Ник нашел книгу, то побежал прямо к Дитону. Он появился и ушел так быстро. - «Той же самой. Только когда ты одолжил книгу в третий раз, мы поняли, почему кажется, что ты никогда ее раньше не читал». - не всем посетителям нужна была книга, но большинство из них ссылались на нее. - «На данный момент один из вас потерял книгу, но Дитон знает, как отправить тебя обратно уже со времен первого Стайлза».
«Отправить меня обратно?» - воскликнул Стайлз слишком высоким голосом.
Дерек посмотрел на Брэйден, не зная, что делать. Она пожала плечами, подняла руки, жестом давая понять, что сдается, и вышла за дверь. Ее уход ничем ему не помог, но Дерек мысленно согласился с тем, что будет лучше справиться с этим в одиночку. Он снова сосредоточился на Стайлзе.
«Ты всегда находишь меня, прежде чем вернуться туда, откуда только что пришел».
Он не хотел перегружать Стайлза слишком большим количеством информации, но его глаза, казалось, прояснились. На лице парня появилось знакомое выражение, будто он связывал нити быстрее, чем большинство могло их найти.
«Лей-линии не просто привели меня во вселенную, которая нуждалась в моей магии», - прохрипел Стайлз. – «Меня отправили в каждую вселенную, в которой требовалась моя магия».
Дерек почувствовал, как уголки его рта приподнимаются. Он всегда удивлялся тому, как работает этот мозг.
«Да», - ответил Дерек, - «ты уже говорил что-то подобное раньше».
Оборотень прочистил горло и встал. Он и не думал, что снова увидеть Стайлза будет так сложно, но опять же, он должен был этого ожидать. Дерек чувствовал себя словно узник, который мечтал однажды увидеть солнце, но выбравшись на свободу, не мог на него смотреть. Каждая минута приносила боль. Дерек пошел варить кофе, чтобы отвлечься.
«Сколько?» - спросил Стайлз, неподвижно сидя на диване, как статуя.
«Мы сбились со счета».
До того, как было начато ведение дневника, их было всего два. Возможно, некоторые из версий Стайлза приходили и уходили, не задерживаясь. Они никогда не были уверены, нашли ли все разрывы в лей-линиях, прежде чем они начали исчезать.
«Думаю, больше пятидесяти. Некоторые из вас приходили и уходили в течение недели, другие оставались, пытаясь приспособиться здесь, прежде чем сдаться и вернуться к той реальности, которую посетили».
Те, что пытались остаться... В каком-то смысле, проводить с ними время было хуже всего. Потому что они никогда не оставались. Не оставались в этом мире, этой вселенной, этой временной линии. Только не в Бикон-Хиллз. Не… не с Дереком.
«Куда подевалась Брэйден?»
«Выскользнула, пока ты паниковал»
Дерек рассеянно наблюдал, как капает кофе из кофеварки. Он даже кофе не очень любил, никогда его не заваривал. Кофеварка была для Брэйден, но запах был приятным и отвлекал.
«Приходили ли сюда двое…», - начал Стайлз глухо и испуганно. Дерек не слышал таких интонаций в его голосе уже довольно давно. - «Приходили ли сюда двое меня одновременно?»
Дерек попытался вспомнить, но всегда казалось, что просто один визит плавно перетекал в другой.
«Нет, насколько я знаю. Один из вас вернулся почти сразу же, как другой ушел».
Кофе уже полностью наполнил его кружку, но Дерек не мог заставить себя пошевелиться или даже выпить его. Он глубоко вздохнул, пытаясь сосредоточиться на кофе, а не на Стайлзе.
«Ты уверен, что все они принадлежали этой реальности?» - спросил Стайлз.
«Вполне уверен».
У всех была одна и та же предыстория, одни и те же воспоминания до происшествия, одинаковый взгляд, когда они смотрели на Дерека, как будто в нем чего-то не хватало. Он не хотел возвращаться в гостиную и снова испытать это. Он так долго ждал возвращения Стайлза, этого последнего визита, и даже не мог смотреть на ...
«Зачем им возвращаться?»
Спина Дерека напряглась. Стайлз говорил так тихо, что его почти не было слышно. Вопрос, произнесенный шепотом, почти поглотила тишина, но он все еще эхом отдавался в голове Дерека. Хейл даже не взял свой кофе и не попытался сделать вид, что с ним все в порядке. Дерек подошел к тому месту, где сидел Стайлз, и сжал свои руку в кулак, так сильно, что мог проткнуть кожу ладони тупыми человеческими ногтями.
«Что ты сказал?»
Стайлз поднял на него взгляд. Он в той же манере, как и все остальные, искал что-то в Дереке. Затем Стилински сморгнул слезы и, отвернулся.
«Ээ, ничего. Ничего особенного. Я не. Хм. Какое сегодня число?»
Дерек почувствовал, будто отделяется от своего собственного тела. Бежать не хотелось. Ощущения были подобны тому, как если бы его душа и сердце парили, не привязные к земле. Когда Стайлз посмотрел на него, то Дереку показалось, словно в нем не было ничего недостающего, будто он был абсолютно целым.
«Ты что, только что вернулся?» - спросил Дерек, которому нужно было сосредоточиться на настоящем и ответить на вопрос Стайлза.
«Ты должен был вернуться в тот же день, когда ушел», - сказал он, когда Стайлз кивнул.
«Как видишь, это не так»,
Дерек не знал, что это значит. В этом Стайлзе было что-то особенное. Пятьдесят с лишним версий одного и того же человека появлялось, чтобы навестить их, и независимо от их внешнего вида, имени, которым они себя называли, или того, сколько времени они провели в другой реальности, их история всегда была одинаковой. Они приходили, чтобы уйти.
«Когда я переместился, было еще лето», - сказал Стайлз, словно в шоке после аварии. Дерек хотел обнять его, но не мог пошевелиться. - «И ты сказал, что первый я был здесь около года?», - Дерек кивнул. - «Я не пробыл там больше нескольких месяцев».
Наступила тишина, когда Дерек отчаянно пытался успокоиться. Стайлз по-прежнему смотрел на него, как на что-то целое, и это разрывало Дерека на части.
«Сегодня первое ноября», - сказал Дерек, прочищая горло. - «2027.»
Оборотень услышал, как сердце Стайлза снова забилось быстрее, когда парень зажал рот рукой. Это дата что-то значило для него, но Дерек не мог понять, что именно.
«Семь лет», - прошептал Стайлз перед тем, как его глаза наполнились слезами, почти сияя золотом под весом непрошенной влаги.
Прошло семь лет с тех пор, как Стайлз ушел, укушенный Лу Араун Маб около «Джунглей». Если то, что Стилински сказал, было правдой, и он пропал всего за несколько месяцев до того, как попытался совершить какую-то жертву, забравшую острый запах магии с его кожи и вернувшую его сюда, тогда он застрял в лей-линиях на ... семь лет.
Дерек вспомнил отметку в лесу, ту последнюю нить, в которой был разрыв. Был ли Стайлз там все это время и просто ждал? Почему? Как? Это не имело смысла.
Стайлз засмеялся жестким хриплым смехом, вытирая слезы. Он был близок к истерике, и Дерек ничего не мог поделать с этим, кроме как смотреть. Все это просто не имело смысла.
«Ты не возражаешь, если сегодня вечером я останусь у тебя?»- спросил Стайлз хриплым от слез голосом. – «Я…, ммм, я не вернусь в то место, и мне нужно выяснить, что делать теперь, когда я вернулся».
Не вернется? Лицо Стайлза немного дернулось, когда он сказал «это место». Многие предыдущие версии Стилински проходили через неприятный опыт. Некоторые даже были ранены, но все равно хотели вернуться. Дерек мог точно сказать, что они хотели этого, даже вспоминая тех, кто пытался остаться. Но Дерек поверил Стайлзу, когда тот сообщил о своем решении. Он не собирается возвращаться.
Дерек моргнул и глубоко вдохнул, долго и медленно. Это был запах Стайлза. Ни одно существо не могло так идеально имитировать запах. Это был он. Это не было уловкой. Стайлз никуда не собирался? Дерек повернулся на каблуках и направился обратно на кухню. Его кофе остывал.
«Я не возражаю», - ему нужно было куда-то деть свои руки. - «Приготовлю ужин».
Дерек хотел бежать. Взять свой байк и ехать по автостраде. Прижать Стайлза к груди, пока их сердца не станут биться в унисон, и Дерек не почувствует, как разрывается на миллионы частей.
Приготовить спагетти было проще всего. Ингредиенты особо искать не пришлось. Хейл наблюдал, как закипает вода, погружаясь в бессмысленное созерцание. Ему нужно было рассказать Стайлзу о дневнике. Дерек хотел знать, что они написали, что бы это ни было. Несколько раз он чуть не сломался и не прочел дневник, но пообещал себе, что продержится до последнего визита. Когда больше не было бы никого, он смог бы читать то, что они написали, но не раньше.
Но этот Стайлз никуда не собирается. Он вернулся. Он…он оставался. Может, не в Бикон-Хиллз, но здесь, в этой реальности. Дневник мог быть потерян для Дерека, если Стайлз возьмет его с собой. Может, ему все-таки стоило его прочитать. Он снова выглянул в гостиную, где Стайлз неподвижно сидел на диване. Это могло подождать. Что бы ни пережил этот Стайлз, ему нужно больше времени, чтобы приспособиться. И ... и он пока никуда не собирался. Дерек отдаст ему дневник утром. Немного еды и ночного сна должны помочь Стайлзу.
Когда еда была готова, Дерек принес ее в гостиную и поставил тарелку на журнальный столик перед Стайлзом, а сам сел на стул напротив. Он не был уверен, что сейчас выдержит случайное соприкосновение плеч.
«Спасибо», - сказал Стайлз.
После нескольких полных вилок спагетти, которые Стайлз попытался проглотить, парень кивнул на обеденный стол и спросил о чертежах, которые занимали большую часть пространства, предназначенного для приема пищи.
«Ремонтирую новый дом», - сказал Дерек. - «Идиоты продолжают переезжать в Бикон-Хиллз».
Теперь город, наконец, вдохнет полной грудью. Стайлз вернулся. Последний разрыв будет восстановлен. А, значит, сюда приедет еще больше людей. Оживленный городок, почти достаточно большой, чтобы теперь объявить себя крупным поселением.
«Людей притягивает магия», - сказал Стайлз, озвучивая мысли Дерека, - «осознают они это или нет».
Парень накрутил еще одну порцию спагетти на вилку, но остановился. Дерек снова почувствовал на себе знакомый ищущий взгляд, от которого он вновь почувствовал себя целым.
«Почему ты все еще здесь? Почему ты до сих пор не переехал? Я думал, твое возвращение было временным, пока ты не отремонтируешь здесь все и не заработаешь немного денег, как арендодатель».
Дерек сосредоточенно жевал свою порцию, пытаясь успокоить собственное бьющееся сердце. Он говорил об этом раньше с Брэйден, иногда с Лидией и Скоттом, но никогда со Стайлзом.
«Я не хотел, чтобы ты не знал, где меня найти».
«Оу», - сердце Стайлза заполошно забилось в его груди, и парень снова сунул вилку в рот. – «Пафибо».
После этого они оба отвернулись друг от друга. Дерек убрал их тарелки в тот момент, когда Стайлз прикончил свой ужин.
«В шкафу над туалетом в ванной комнате есть чистые полотенца, если хочешь принять душ. И дополнительные одеяла в шкафу в прихожей».
Дерек ополоснул столовые принадлежности и положил их в посудомоечную машину.
«Я просто буду, ммм», - он махнул рукой вверх по лестнице. - «Дай мне знать, если тебе будет нужно что-нибудь».
В уединении своей спальни Дерек, наконец, перестал сдерживать обуревающие его чувства. Он лег на кровать и попытался дышать, чувствуя головокружение, которое раньше испытывал только при отравлении аконитом. Он смотрел в потолок и пытался вспомнить, почему он был так возбужден в своем стремлении увидеть Стайлза снова, так волновался, что он приедет, пока Дерека не будет в городе. Парень, которого он любил, был внизу, и в то же время это ощущалось так, будто Стайлз находился за миллион миль отсюда.
Дерек готовил себя к разочарованию, к тому, что ему придется попрощаться в последний раз. Он хотел снова увидеть Стайлза, но не менее сильно хотел, чтобы все закончилось - ожидание, тоска, неспособность двигаться дальше, потому что еще ничего не закончено. Дерек был готов просто встретить его и отпустить.
Он никогда не думал… он никогда не надеялся, что все будет по-другому.
Брэйден уже некоторое время была убеждена, что он и Стайлз были чем-то большим, чем просто проходящими мимо кораблями. Скотт был уверен, что Стайлз любил Дерека - в других временных линиях. Лидия держала свои мысли при себе, но никогда не говорила ему поторопиться и преодолеть свои чувства, что вполне могло приравниваться к заявлению от той высшей силы, с которой она была связана. Дерек никогда не лелеял бесполезную надежду. Не тогда, когда она касалась его сердца. Но сейчас?
Его руки дрожали.
Дамба треснула, и надежда захлестнула его приливной волной.