ID работы: 10319700

Тайное место || A Secret Place

Гет
Перевод
NC-21
Заморожен
267
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
874 страницы, 73 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
267 Нравится 165 Отзывы 82 В сборник Скачать

4. Позорное согласие

Настройки текста
Примечания:
После той ночи она сблизилась с близнецами Уизли. Ее совесть на короткое время замолчала, и вскоре после этого ей пришлось столкнуться с изнурительными последствиями и осуждением со стороны большей части школы. Ей повезло, что Фреду и Джорджу было наплевать на ее положение. Поэтому они провожали ее в класс при любой возможности, придумывая новые идеи для своего магазина, пока она пыталась забыть об ужасах прошлой недели. С тех пор Малфой не сказал ей ни слова, и она не могла быть более благодарна. Фред и Джордж вернули ей книги, когда она заняла парту в задней части класса, стул рядом с ней был зарезервирован для Гермионы, которая еще не пришла. Гарри улыбнулся ей, сидя рядом с Невиллом и Роном. Она открыла книгу по Зельям, достав лист пергамента, чтобы быть готовой к заметкам. Ее перо было обмакнуто в чернила, и когда она начала писать свое имя, услышала, как стул рядом отодвигается. — Миона, слава богу, ты здесь. Ты хотела… — она замолчала, как только подняла глаза, — Малфой… — Морнингстар, — он откинулся на спинку сиденья, на его лице застыла ухмылка. Ее глаза нашли дверь, отчаянно ожидая, когда Гермиона войдет и займет его место, — Я не помню, чтобы приглашала тебя посидеть со мной. Он склонил голову набок, — Я не думаю, что мне нужно приглашение. Взгляд Драко был почти первобытным, когда он пытался игнорировать глаза Пэнси, которые задержались прямо над плечом Лии на столе позади них. Он ждал, как стервятник, выслеживающий свою добычу. Конечно, никто никогда не сомневался в этом. Учитывая, что связь с одной из знаменитых подружек Поттера должна была быть не чем иным, как тайной, все они знали, что Малфой использовал ее в своих интересах. — Чего ты хочешь? — Я хотел убедиться в приглашении, — он закрыл книгу, которую до этого была открытой перед Лией. Она бросила презрительный взгляд, отмахиваясь от его рук, — Это не смешно, Малфой, — усмехнулась Магнолия, — Я уже говорила тебе, что мысль о том, что мы появимся вместе, ужасна. Это будет неловко. — Ну, мне нужно как-то соблюсти приличия, — парень был настойчив, — Какой прекрасный способ скоротать время, пока ты принимаешь решение, чем мучить свою дерзкую маленькую головку… — Тебе нужно держаться от меня подальше, — она сладко улыбнулась, ее горечь была ясна, — Ты уже причинил достаточно вреда. Их разговор не мог быть услышан большей частью класса, так как она свела громкость к минимуму. Когда она попыталась прогнать Малфоя, вошла Гермиона, оставшись незамеченной двумя препирающимися, — Почему она сидит с ним? — Понятия не имею, — пожал плечами Рон, когда все взгляды устремились на нее. Насколько скрытными они оба были, все задавались вопросом, были ли слухи, которые распространились на прошлой неделе, на самом деле слухами. Гарри, например, не верил, что она будет копать так глубоко, чтобы рассмотреть Малфоя, но двое других не были слишком уверены. Седрика все еще не был запятнан для них. Гермиона заняла последнее свободное место рядом с Дином. Лия заметила свою подругу и попыталась сказать ей, что не хочет, чтобы Малфой сидел рядом с ней, но она уже отвернулась. — И какого цвета будет платье на тебе? — он насмехался, — Я признаю, что зеленый цвет не совсем в моем вкусе… Все ее друзья отвернулись, как только заметили, что она смотрит им в глаза. — Мы с тобой оба знаем, что я никогда не пойду с тобой, — Лия покачала головой и опустила ее, когда вошел Снейп, — Я просто… Я не могу пойти с Седриком. Все друзья Драко сидели за столом позади него, их разговор был на расстоянии слышимости. Единственная девушка за их столом явно кипела от злости. Лия почувствовала на себе пристальный взгляд Пэнси, когда рука Блейза легла на спинку ее стула. Несмотря на то, что она выглядела безоговорочно подавленной, он не позволил этому влиять на его настроение. — Сегодня мы собираемся узнать о временном старении себя с помощью зелья. Некоторые из вас видели, как это использовалось совсем недавно, — он резко развернулся лицом к столу Рона, — Если я не ошибаюсь, ваши старшие братья сварили его, чтобы пройти возрастную линию для кубка, и с треском провалились. — Боишься, что твои друзья осудят тебя за то, что ты назначила меня своим кавалером? — напряженный взгляд Драко оставался на ней, пока она смотрела на Снейпа, — Не говори глупостей, Морнингстар. — Ты не будешь моим кавалером, — её это не убедило, — В конце концов ты меня подставишь и вернешься с Пэнси или кем-то еще, кто встанет на колени… — Она никогда не была хороша на коленях. — Что… — По парам! — завопил Снейп. — Гермиона… — позвала она, но Дин уже устанавливал их станцию. Гарри и Рон были партнерами, а Невилл был с Симусом. Она посмотрела на них, прежде чем увидела раздражающее лицо Малфоя. — Полагаю, это оставляет нас вдвоем, а, Морнингстар? — Что бы это ни было? — она агрессивно отложила перо, — Это не сработает, Пэнси, как и все в этой чертовой школе, знает, что я никогда не опустилась бы так низко, чтобы… — Посмотри мне за спину, дорогая, — Драко склонил голову набок, это движение было незаметным, — Пэнси смотрит на тебя сейчас? Или, может быть, она смотрит на меня… Не имело значения, пыталась ли она больше скрывать свой гнев по отношению к нему. Теперь все выходило наружу. — Малфой, еще одно твое слово, и я клянусь богом, что сделаю… — Моя беда, я просто ничего не могу с собой поделать, — засмеялся он и наклонился ближе, — Мне просто нравится заводить тебя. Лия на мгновение уставилась на него, убеждаясь, что в этом нет никакого скрытого смысла. У Драко действительно была репутация вертихвоста. Однако, поскольку этот трюк явно преследовал политические цели, она старалась не слишком вдаваться в подробности. Он игриво поднял брови и провел языком по щеке. — Хорошо, — она перевернула нужную страницу и покачала головой, — Но ты возьмёшь ингредиенты.

~

— О, Мэгс, — нараспев обратился к ней Джордж, когда она пропустила мучительно длинный урок Зельеварения. — Седрик как раз сейчас выходит из Защиты От Темных Искусств, — Фред обнял ее за плечи, — Он что-то говорил о тебе сегодня во время нашей передряги… Может быть, извинится? Если не считать Гарри, Лия немного напилась, когда связалась с Уизли, и в итоге пролила больше спиртного, а также информации, чем ей было нужно. — Похоже, ему нужно было что-то объяснить, — ткнул ее в бок Джордж. — Не то, чтобы ты хотела его видеть, — Фред взял ее книгу по Зельям и протянул ее Гермионе, которая только что шла рядом с ним, — Ты бы хотела? — Посмотрим, сможет ли он поймать меня тогда… — прошептала она им и направилась в другой конец школы, готовясь к следующему уроку, — Увидимся позже. — Куда она собралась? — спросил Рон, когда группа первокурсников прошла мимо них. — К ее парню, Седрику, — поддразнил Джордж. — Забавно, — сказал Гарри, — Она только что разговаривала с Малфоем весь урок. Гермиона вцепилась в книгу Лии, когда все они смотрели, как она убегает. Она не могла судить о действиях Лии. Не тогда, когда она никому не сказала, что собирается на бал с Крамом.

~

Седрик поймал ее, все в порядке. Это привело к увеличению громких ссор в течение целых пятнадцати минут. Ей повезло, что никого из ее друзей не было рядом, чтобы испытать какое-либо смущение из-за них обоих. Голос Лии не приукрашивал и не скрывал того, что произошло. Во всяком случае, это было заслуженное пробуждение. — Так объясни мне, Сед. Какого хрена ты мне не сказал? — Лия плюнула ему в лицо, ее тон был для него новым. Ее заплаканный взгляд был смесью боли и раздражения. Магнолия буквально поймала его на лжи, но он так и не признался. Все, что сказала Пэнси, было правдой. Его сердце замерло под ее справедливо обвиняющим взглядом. Он был в жопе. Он никогда не видел ее такой сердитой. Ее челюсти были сжаты, когда его лицо подтвердило любые слухи, в которых она сомневалась. Руки Лии взлетели в воздух, — Ты понимаешь, что это затрагивает больше, чем она и ты, верно? Я… Я выгляжу так, будто саботировала все ваши отношения… — Мы с ней никогда не были вместе. Это было недоразумение. Этим летом… Такое случалось пару раз. Мы с ней никогда ничего не помечали. Она ведет себя нелепо… — Не смей перекладывать это на Пэнси, — раздраженно сказала Лия, ее голос повысился и повернул несколько голов от начала моста, — Ты еще хуже, чем она! По крайней мере, у нее хватило смелости что-то сказать! Одной из этих голов был Драко Малфой. Он стоял, слушая их перебранку, и ждал подходящего момента, чтобы вмешаться. Судя по их крикам, он не смог удержаться от улыбки… Это был именно тот толчок, в котором она нуждалась. — Ну, это действительно больше не имеет значения, — Седрик скрестил руки на груди, — Я пригласил Чжоу на бал. У нее больше не было чувств к Седрику. После того, что он сделал, она не должна считать его чем-то большим, чем просто знакомым. Эта новость не должна была так ранить ее. Но, судя по намеку на боль, которой эта информация украсила ее желудок, это было далеко от истины. Возможно, причина, по которой она продолжала отказывать Малфою, заключалась в том, чтобы сохранить место для Седрика. Часть ее хотела, чтобы он извинился… Они могли бы двигаться дальше, чтобы все вернулось на круги своя. Но Седрик не оказал ей той же любезности. Из-за этого она выглядела глупо. Затянувшиеся секунды заставили ее осознать боль, — О… — что еще она должна была сказать? — Это хорошо. Хорошо для неё, — руки Лии теребили шов ее юбки, привычка, которую она приобрела, когда нервничала. Оттуда она направилась мимо него обратно в замок, подальше от когтей унижения, с которыми, как убедился Седрик, она была так склонна столкнуться. — Я поговорю с тобой позже, хорошо? — Седрик легонько схватил ее за запястье. Он наблюдал за ее реакцией и понимал последствия того, что он сделал. Возможно, часть ее обиды на него переросла в заботу о нем. В конце концов, как она могла придерживаться понятия «ненавидеть» его, не заботясь об этом в первую очередь? Ее младшая «я» была влюблена в него в течение многих лет после того, как он научил ее оглушать между других маленьких занятий, которые требовали его присутствия. Она отдернула руку, — Сед, — раздраженно сказала Лия, — Прости, но мне действительно наплевать на то, что ты хочешь сказать. Девушка пошла прочь, стараясь держаться как можно дальше от моста. Идеально. Драко знал, что пришло время, когда он отстранился от Тео, Блейза, Крэбба и Гойла. Ему нужно было поймать ее, когда она была уязвима… Желала. Горечь, отразившаяся на ее лице, когда она бросилась в его сторону, сказала все. — Посмотри на себя, — Драко появился со стороны моста, мгновенно поспевая за ней, — Я ожидал, что у тебя, по крайней мере, будет что-то вроде… — Мы с тобой пойдем на бал вместе, — нахмурилась она, подходя к подножию лестницы, ведущей во двор, — И я не хочу слышать ни единого «я же тебе говорил». Девушка повернулась к нему, ее глаза остекленели от назревшей стычки. Драко уставился на нее, пытаясь найти сочувствие, которого у него не было. Ее слезы почти вызвали у него желание рассмеяться. — У моей спутницы не может быть опухших глаз, — он приподнял бровь. — Приведи себя в порядок, пока Шарбатон не подумали, что я не джентльмен, — быть замеченной вместе было одной частью уравнения, другая заключалась в том, чтобы поддерживать уловку, что она по уши влюблена в Слизеринца, который был назван «неправильным» для нее во многих отношениях. Только так Седрик усвоит урок. Только так Драко сможет показать всем, что на самом деле он меньшее зло. — На кого, в частности, ты пытаешься проявить впечатление? — она вытерла глаза, когда они поднимались по ступенькам, — Я уверена, что ты сыт по горло девочками в Хогвартсе. Он проигнорировал ее заявление, — Разве это не ирония судьбы? Как Пуффендуец заставил тебя плакать, а Слизеринец пытается тебя утешить? Лия усмехнулась, — Это и есть твое представление о комфорте? — она остановилась, чтобы посмотреть на него, — И он не заставил меня плакать. Ложь. — Ну, кто-то же это сделал. Конечно, это был не я. Если бы это было так, ты была бы гораздо более несчастна, чем сейчас, — провел рукой по взъерошенным волосам, когда они наконец добрались до двора, — Как мой союзник, я с нетерпением жду нашего объединения. — Как и я, — промурлыкала она.

~

Джинни расслабленно лежала на кровати, читая статью о Гарри из «Ежедневного пророка» и поигрывая палочкой между кончиками пальцев. Гермиона уткнулась в книгу, на ее лице расцвела улыбка. Это заставило Лию задуматься, что она читает на этих своих страницах… Странно. — Седрик решил пойти с Чжоу, — объявила Лия двум девочкам, скинув туфли и плюхнувшись на кровать с балдахином, — Поэтому я решил пойти с Малфоем. Слова в ее устах рассыпались в пепел, как только она произнесла это вслух, ожидая их протестов. Она, несомненно, все еще барахталась в луже отказа весь этот день, но ее мелкая уловка компенсировала это наивное маленькое разбитое сердце. — Ты шутишь, — Джинни отложила газету, — Лия, скажи, что ты шутишь. — Он знает, что ты магглорожденная? — легкая ухмылка Гермионы сменилась нахмуренными бровями, — Ты понимаешь, что он не захочет прикасаться к тебе, если узнает… — Конечно, нет, — фыркнула она с чувством неуверенности, — Но дело не в моем статусе крови… Я больше не буду защищать Седрика. Пэнси Паркинсон рассказала мне кое-что… В ту ночь «преступления» Седрика Диггори были объявлены округлым стенам их комнат, сохраняя их секреты в безопасности в кирпичах башни Гриффиндора.

~

— Когда-нибудь я выйду за тебя замуж. — Не с таким самоуверенным отношением.

~

— Пожалуйста, возьмите своего партнера за руку, — обратилась МакГонагалл к своему факультету, — Вы идите наверх. Лия видела, как ее двоюродный брат Колин пригласил на танец другую девушку своего курса, одну из подруг Джинни. — Потанцуешь со мной? — Лия протянула Гарри руку, которую он неохотно взял. Он все еще не нашел себе пару, а до бала оставалось три дня. В прошлом Малфой продолжал свой случайный псевдо-флирт, против которого Гарри и Рон были категорически против. Она поставила мальчиков в известность о своем положении, подвергаясь насмешкам направо и налево. По ее мнению, им не следовало быть такими любопытными. «Он мучил нас годами!» — говорил Рон. «С таким же успехом можно просто перевестись на Слизерин» Лия ожидала, что такое поведение будет направлено на Джинни, учитывая, что она была самой младшей из всех Уизли… И единственной девочкой. Протесты Гарри звучали гораздо тише, но все равно были услышаны. Таким образом, обида на Лию начала накапливаться в сознании Рона, поскольку он не мог видеть, что с Седриком что-то не так. Джинни, Гарри и Гермиона, с другой стороны, не были затуманены славой, чтобы видеть его проступки. Рон не поверил ни единому слову Пэнси. «Враг моего врага — мой друг»: понятие, которое она хотела бы, чтобы они могли понять. Драко было ясно, что чувствуют ее друзья, но он настаивал. Если бы рядом с ней было свободное место, он бы его занял. Если бы никто не провожал ее на занятия, он бы прокомментировал это. Каждое мгновение, проведенное в одиночестве, было еще одним моментом, когда Малфой напоминал школе, что Седрик не возьмет ее на бал. И время от времени она наблюдала за злобным взглядом Седрика с другого конца зала, принимая его с гордостью. Он положил руку ей на талию, когда заиграла музыка. У Лии все было хорошо, она была исключительно хороша в танцах. Она посещала занятия по бальным танцам каждые летние каникулы, а также танцевала на ногах своего отца-маггла, когда росла. Она нарушила свою официальную позу и обняла его за плечи, — Ты все еще злишься на Малфоя? — Ты действительно могла бы выбрать кого-нибудь другого, чтобы пойти на бал, Лия, — прошептал он ей на ухо, прежде чем выбросить руку, чтобы подготовиться к вращению, — Черт возьми, ты могла бы взять меня, — Гарри сблизил их после того, как она закончизакончили кружиться. — Раз, два, три. Раз, два, три, — повторяла МакГонагалл, стоя рядом с диктофоном. Отсюда было похоже, что Лия вела вальс. Они не сбавляли темпа, едва не столкнувшись с парой рядом с ними. — Это только временное решение, — она на секунду отвела взгляд от Гарри, чтобы обменяться взглядом с Роном, — Я знаю, как сильно ты ненавидишь Малфоя… Как много мы все делаем. Они закружились, Гарри почти закружился в какой-то момент, что заставило Лию усмехнуться. Сквозь его молчание и смех она почувствовала нарастающее напряжение. Она не знала, как восстановить его с помощью чего-то другого. Он был полон суждения — самопровозглашенной проницательности, которую Гарри, естественно, носил с собой. Гарри со вздохом проговорил это, притягивая ее обратно к себе, — Тогда я скажу Рону, чтобы он отвалил со своими комментариями. Лия улыбнулась, радуясь, что очистила воздух, прежде чем он мог быть загрязнен новыми чувствами, которые были пронизаны злобой, — Кроме того, тебе нужно думать о втором испытании, — вздохнула она и выпалила: — Со мной все будет в порядке. Гарри кивнул, — Рон должен скоро прийти в себя, ты должна увидеть его парадную мантию, — он наклонился ближе, — Он выглядит галантно. Лия понимающе кивнула. Когда пару дней назад она открылась своим соседкам по комнате, Гермиона проговорилась, что идет с Виктором Крамом. Ограниченная часть информации, которую она намеревалась сохранить в тайне до дня святочного бала, назло Рону. Магнолия была не единственной, с кем нужно было свести счеты. — Я слышала о его инциденте с Гермионой из учебного зала, — процитировала она его, — «Одно дело, когда парень появляется один, для девушки это просто грустно». — Он не это имел в виду. — Ну, она в ярости, — она склонила голову набок, — Кроме того, я уверена, что Миона планирует что-то свое… — ее слова были украшены оттенками. — Он ведет себя так только потому, что у него не хватило смелости пригласить ее, — Гарри сглотнул, прежде чем продолжить, — Он спросил Флер Делакур прошлой ночью. Ты можете себе представить, чем это обернулось.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.