ID работы: 10319700

Тайное место || A Secret Place

Гет
Перевод
NC-21
Заморожен
267
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
874 страницы, 73 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
267 Нравится 165 Отзывы 82 В сборник Скачать

9. Рабочее время

Настройки текста
Примечания:
Прошло несколько дней. Седрик провожал ее на урок Трансфигурации. Она не рассказала своим друзьям, что произошло в то субботнее утро. Потому что знала, какую реакцию получила бы. И к тому же он давно не приставал к ней и ее компании, может быть, они забудут об этом и продолжат жить своей жизнью. — Я сейчас работаю над заклинанием для турнира, — сказал Диггори рядом с ней. Ей всегда нравилось, что, когда он шел, он делал все возможное, чтобы поддерживать зрительный контакт, даже если они стояли плечом к плечу, — Хочешь поделиться? — Ты знаешь, что я хочу, но это было бы жульничеством. Это был бы не первый раз, когда он что-то изменял. Седрик протянул ей книги, которые нес для неё, — Итак, когда ты хочешь выучить те заклинания, о которых мы говорили на прошлой неделе? Ее обучение должно было быть в самом конце его списка приоритетов. — Как насчет… — она положила руку ему на грудь, прежде чем продолжить, — Ты пройдешь свое испытание для турнира, и, может быть, после этого научишь меня им? — Я хочу… — Ты слишком самоотвержен, Сед, — улыбнулась она, зная, что это утверждение не совсем верно. — Пойдем, Лия, урок вот-вот начнется, — позвала Луна из класса. — Тогда увидимся позже, — улыбнулся он, наклонившись к ее лицу. Затем его губы встретились с ее щекой, встретившись лишь на мгновение, но этого было достаточно, чтобы лишить ее самообладания. Ох. Магнолия была вынуждена пойти в класс с нескрываемой улыбкой. Она заняла свое обычное место, которое было через два места впереди и рядом с Луной, — О, ты только посмотри на это… Нарглы. Ты кишишь ими. — А? — спросила она, задыхаясь, ее дискомфорт и волнение не поддавались определению. И сидя напротив Луны, она чувствовала, как глаза сверлят ее сбоку. Драко.

~

— Ты работаешь на тех же людей, которые убили его. Волдеморт убил Седрика, и ты с ними.

~

— У меня всего четыре страницы в эссе, и я чувствую, что ничего не охватил. Не говоря уже о демонстрационной части задания… — Гермиона и Лия стояли у двери класса Макгонагалл, когда мимо них донесся запах дорогого одеколона. — Прочь с дороги, грязнокровка, — Драко толкнул плечом Гермиону и продолжил выходить из класса. Пресытившись, Гермиона достала палочку и направила ее в его сторону, но Лия оттолкнула ее руку. — Я разберусь с этим, — она закатила глаза, собрала остальные свои вещи и позвала его, — Малфой! Она догнала его легкой трусцой, но он не обернулся. Они свернули за угол, когда рука Лии схватила его за плечо и развернула к себе, — Что ты хочешь? Он, несомненно, застрял в другой фазе «не говорить с ней». Не то чтобы у кого-то из них были проблемы с этим расстоянием… Серые глаза возвышались над ней, Лия лишь наполовину сожалела о том, что нарушила их молчаливый покой. Затем она заметила бумагу, выглядывающую из его учебника, — Высшие оценки по Трансфигурации? Гермиона будет в ярости. — Не смотри на это, — он убрал книгу с глаз долой, — Чего ты хочешь? — Еще раз назовешь Гермиону грязнокровкой, и я сама тебя заколдую, — она скрестила руки на груди, крепче прижимая к себе книги, — Я думала, что мы покончили с таким дерьмом… Ей пришлось скрыть свое недовольство этим словом, учитывая, что он мог так легко использовать его против нее, если бы знал правду. Но она не хотела раскрывать эту тайну. Поэтому она посмотрела на него с такой интенсивностью, которая не могла сравниться даже с половиной его. Драко подошел к ней поближе, прищурившись на ее хмурый взгляд. — Пожалуйста, — он понизил голос, — То, что мы провели время вместе на днях, не дает им пропуска. — Боже, какой же ты придурок… — Кстати, о прохождении… Что это такое? — он взял задание, лежавшее поверх книг, которые она держала в руках, и поднял его над ее головой, — Едва ли прошла, я бы сказал. Ее бумаги выглядели не слишком красиво. Было ясно, почему ее не распределили в Когтевран. Тем не менее, она справлялась и вполовину не так плохо, как Рон или Гарри, но это не помешало ей покраснеть от приливной волны смущения. — Отдай, — она чуть не подпрыгнула, — Малфой, отдай! Он был слишком высок. Слишком самонадеян, чтобы так быстро сдаться. Ни для кого не было секретом, когда широкая ухмылка украшала его резкие черты, что ему нравилось видеть ее униженной. Он помахал ею в воздухе, облизывая нижнюю губу и приподнимая бровь, — Попроси меня вежливо. Черт возьми. — Что? — рукава ее мантии упали на руки, когда она потянулась вверх. Она надула губы, нахмурив брови. — Ты слышала меня, — он небрежно кокетливо улыбнулся, возвышаясь над ней, — Попроси вежливо. Не было слов, чтобы описать ее досаду на него. Магнолия была олицетворением унижения, когда она собралась с силами, чтобы избавиться от части своего достоинства. Прошло мгновение, и она оглянулась, чтобы посмотреть, не идет ли кто-нибудь по коридору, — Могу я, пожалуйста, вернуть свою тетрадь? Она отдала бы все на свете, чтобы увидеть, как эта дерзкая улыбка сошла с его лица, но из-за фальсификации ее «негодования» она не могла не заметить, что это только смешало и разбавило правду. Реальность заключалась в том, что он был невыносимым, избалованным, никчемным куском папиных денег. И она не возражала против этого. Вот в чем была чертова проблема. Он вернул ей бумаги, — Так я и думал. — Ты мерзкий, — она убирала их в сумку. — Я бы предложил помочь тебе с Трансфигурацией, — он склонил голову набок, упершись рукой в каменную стену, — Но раз ты считаешь меня мерзким… — Ты знаешь, что я думаю, — она посмотрела на него, его положение перед ней было ненужным. Он практически загнал ее в угол, устроив засаду самого нежелательного вида. — Я слышал, как вы с Седриком, — надулся он, наклоняя голову ближе к ней, — Занимались… Полагаю, вы с ним обо всем договорились? Он искупил все свои грехи? Любопытство… что за странные вещи он издаёт. — Осторожнее с тем, как ты говоришь о Седрике, люди могут подумать, что ты ненавидишь его больше, чем Гарри, — Лия скрестила руки на груди, — И да, помощь была бы очень кстати. Ее самоуверенность не помешает ей получить почти идеальные оценки. Она уже видела его работу с зельями в прошлые выходные. Он был умен. Жаль, что никто этого не заметил. — Уверена, что тебе не нужна его помощь? Лия не собиралась говорить ему, что он был вторым после Седрика, потому что, честно говоря, это было не так. Это было не то, в чем она хотела бы признаться. — Мне нужна твоя помощь, Малфой, — тихо сказала она, стараясь, чтобы никто не услышал. Он уставился на нее, как будто ожидал большего ответа. Его серые глаза не были впечатлены тем, что она делала. Всегда было так трудно удовлетворить его… Она подождала еще несколько секунд, пока подходящая реакция не подступила к ее горлу, — Пожалуйста. Заклинание, которое вызвало улыбку на его лице, — Раз уж ты так любезно попросила, — усмехнулся он, — Я знаю одно место.

~

Рука пробралась к ее затылку, когда он схватил ее за волосы, заставляя посмотреть на него, — Если ты думаешь, что ты здесь главная, — он перевернул их так, что ее ноги все еще были обернуты вокруг его бедер, а его рука теперь была вокруг ее горла, — Ты ошибаешься.

~

Лия сидела с Золотой Троицей возле хижины Хагрида, пока они ждали, когда он вернется с последнего урока в этот день. — Мне нужна твоя помощь, — сказал Гарри, — Следующее задание — русалки. В Черном озере. — Они настоящие? — Лия наклонилась. — Я удивлен, что Седрик не сказал тебе, — самодовольно сказал Рон. Гермиона шлепнула его в бок. — Ну, в последнее время он мало что мне рассказывает, — Лия сделала паузу, — Это считается мошенничеством, если он расскажет мне, а я расскажу тебе… — Ну, я не смогу дышать под водой в течение часа. — Я думаю, что твой лучший шанс — это заклинание, Гарри, — предположила Гермиона. — Седрик говорил, что пытается овладеть одним из них. — Вопрос в том, что это за заклинание? — ответила Гермиона. — Черт возьми, Гарри, их тысячи! — добавил Рон, когда Хагрид начал выходить с группой второкурсников из Запретного Леса. — Хорошо, — сказала Лия, глядя на них, — Мы найдем что-нибудь, не волнуйтесь. Завтра в библиотеку, верно? Гарри кивнул, когда все четверо поднялись со своего места на лужайке Хагрида.

~

Драко, Я знал родителей девочки Морнингстар. Я был особенно близок с ее матерью. Я слышал, ты сопровождал ее на бал. Продолжай этот прогресс. Важно знать, где находится настоящая сила. У ее семьи тоже было состояние. -Люциус Малфой

~

Защищенная только мантией-неведимкой Гарри, Магнолия блуждала по коридорам седьмого этажа, мысленно повторяя инструкции Драко. Седьмой этаж, напротив гобелена Барнабаса Сумасшедшего. — Малфой? — она торопливо прошептала сквозь мантию, — Малфой! Пара рук схватила ее за то, что он принял за талию, — Тебе обязательно быть такой чертовски громкой? — Драко оттащил ее в тень и откинул капюшон, — Оставайся здесь. Он ушел всего на несколько мгновений, прежде чем оттащил ее обратно к стене, перед которой она стояла несколько мгновений назад, — Как ты… — Входи, — скомандовал он, мотнув головой в сторону, когда открыл дверь, которая появилась перед ними. На стенах висели картины, большинство из которых были пейзажами в прохладных и темных тонах, несколько с красочным небом и пара рисунков земной природы. — Что это за место? — она оглядела большую спальню с высокими потолками, сбросила мантию, когда волнение разлилось по ее щекам. — Выручай-комната, — он закрыл за ними дверь и снял мантию, положив ее на большой кожаный диван, стоявший в центре комнаты, перед потрескивающим камином. — Почему здесь есть кровать? — указала она, — Нам это не нужно. Она посмотрела в дальний правый угол комнаты, где стояла кровать королевских размеров, занавески сбоку падали на темно-зеленые шелковые простыни и серебряное постельное белье. Кроме того, там был письменный стол красного дерева, украшенный стопкой бумаг и разными предметами, которые она не знала, как идентифицировать. — Это моя комната, — его некогда дерзкая походка сменилась чем-то более скромным. — Но комнаты у всех такие… — Так выглядит моя комната дома. — О, — Лия еще раз огляделась, — Окон нет? — Я не Дракула, — он провел языком по щеке, — В выручай-комнате их нет. Ей пришлось скрыть улыбку, которую он изобразил на ее лице, — Ну, слухи не были правдой. Драко закатил глаза в ответ на ее заявление, улыбнувшись, — Видишь эти пустые места? Там должны быть два больших стеклянных окна, — он указал на голую каменную стену над кроватью. Она неторопливо подошла к незаконченному холсту, висевшему у окна. Странно, что у него здесь была такая вещь. От неожиданности она опустила плечи, и на ее щеках появилась улыбка, — Ты любишь искусство? — спросила она. Встреченная молчанием, она предположила, что это был просто еще один секрет, который он скрывал от нее. — Я рисую, — неуверенно выдохнул он, протягивая руку, чтобы почесать свой взъерошенный затылок, — Это просто то, что мне нравится делать на стороне, на самом деле я этого не… — Я тебе не верю! — она резко повернула голову, как только поняла, что он был художником, который создал каждое полотно, — Малфой, это… — Тебе не нужно… — Ты действительно собираешься начать скромничать, — усмехнулась она, — Сейчас? Он усмехнулся, его брови больше не были в своей обычной кривой высокомерия, — Моя мать — единственная, кто ценит их по-настоящему. Драко наблюдал, как они внимательно изучают друг друга. Он никогда не впадал в крайнюю застенчивость, но, видя, как она смотрит на каждую из его работ, к которым он проявлял большое усердие, почти заставлял его сомневаться в качестве своих работ. — Мне нравится вот эта, — она указала на картину маслом калигино, которая представляла до боли знакомый вид, — Когда ты написал её? Он замолчал, не желая отвечать, опасаясь осуждения. — В середине первого курса я впервые увидел замок. Мы были на лодках, помнишь? Сентиментальный. — Как я могу забыть? — звездный ночной фон контрастировал со светом, который, казалось, исходил из крошечных окон башен, — И почему ты не показываешь это людям? Только не говори мне, что Драко Малфой стесняется… — Хватит болтать о моих глупых рисунках. — Они не глупы. — О каких заклинаниях ты умела в виду? — Драко сменил тему, кивнув на кожаный диван, стоявший перед камином. — Я могла бы просто попросить кого-нибудь другого помочь в изучении этих заклинаний, Малфой, — она села рядом с ним и открыла книгу по Трансфигурации, — И, возможно, у нас не было бы свиданий каждый раз, когда мы видим друг друга… Было бы неплохо немного подышать, ммм? Он откинулся на спину, его ноги были раздвинуты, а плечи подпрыгивали с низким смешком. Тени заплясали на его лице от язычков пламени, когда он прикусил нижнюю губу. — Под «кем-то другим» ты имеешь в виду Седрика, — он положил руку на спинку дивана и уставился на нее, — Но я гораздо лучшая компания, тебе не кажется? — Компания? Нет, — она сделала паузу, оценивая его реакцию, — Развлечение? Да. Она пролистала страницы, когда он сел ближе к ней. — Я был бы более чем счастлив развлечь тебя, если ты этого хочешь, — прошептал Драко ей на ухо и положил руку на ее колено. Пальцы сомкнулись вокруг плоти, когда она почувствовала, как дрожь пробежала по ней. Затем он подполз, его лицо следило за каждой ее реакцией, когда он оставил свою руку на ее бедре. Ее взгляд на мгновение метнулся между его прикосновением и его глазами, прежде чем она прочистила горло, резко вздохнув, но не протестуя против его власти над ней. — Кроме того, я слышал вас двоих в библиотеке на прошлой неделе, — он придвинулся к ней ближе, — У него явно есть чувства к тебе. Она прищурилась, переводя взгляд с его холодной, железной хватки на лед его глаз, — И почему тебя волнует, у кого есть чувства ко мне? Намерения Драко маячили как туман над прудом ее неуверенности. Она не знала, чего он от нее хочет. Она не ошиблась, задаваясь вопросом о природе его амбиций, все, что он делал, было слишком странным. И он увидел, как на ее лице отразилось замешательство, когда он отказался говорить правду. Он не должен хотеть ее. В ней не было ничего особенного. Единственным оправданием, которое он мог себе позволить, был тот факт, что его отец так отчаянно хотел узнать, кто последний из линии Морнингстар, и неоспоримое удовлетворение, которое появится на лице Седрика, когда он поймет, что Магнолию у него снова украли. Лия закончила играть в свои игры на Святочном балу… Но Драко нужно было свести еще несколько счетов. Он не отступит так легко. Она хотела услышать, как он это скажет. Причина, по которой он постоянно прилагал усилия, чтобы поговорить с ней. Она хотела услышать это, чтобы больше не ругать себя за собственные запреты. Он снова посмотрел на огонь, — Нет предлога.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.