ID работы: 10319700

Тайное место || A Secret Place

Гет
Перевод
NC-21
Заморожен
267
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
874 страницы, 73 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
267 Нравится 165 Отзывы 82 В сборник Скачать

17. Конкуренция и утешения

Настройки текста
Примечания:
Парень провел рукой по волосам и, зайдя в свою комнату, обнаружил, что Магнолия крепко спит на его кровати. Его друзья больше не спрашивали, почему он не провел ночь в их комнате. Он улыбнулся ей, направляясь к складному экрану и переодеваясь в пижаму. Он не потрудился сменить рубашку, вместо этого он бросил ее в ногах кровати, прежде чем присоединиться к Лие. Он приподнялся на локте, поцеловал ее в лоб и нежно погладил по щеке. Поджав губы, она начала двигаться и медленно открыла глаза. — Драко? — Лия приподнялась из-под одеяла и потерла глаза. Ее голос был слабым, когда она искоса посмотрела на него. — Прости, я не хотел тебя будить, — он снова поцеловал ее в лоб. — Где ты был? — она взяла руку, которая обхватила ее щеку, и посмотрела на него. — В Хогсмиде с парой друзей, мам, — сказал он саркастически. Драко был слегка навеселе, но ей не нужно было этого знать. — Пэнси тоже была там? — она взяла одеяло и перекинула его через плечо. Она схватила рубашку, которую он бросил на край кровати, и села. — Я специально попросил не идти, — он провел парой пальцев по ее спине, когда она села, — Твой героизм с Заяром был впечатляющим. Хотя я не знаю, что я чувствую к тебе и этому чертову близнецу Уизли. Она поднесла рубашку к носу и чуть не подавилась, зная этот запах отовсюду. У нее все еще были маггловские друзья, которых она никогда не забудет. — Пахнет травой, что ты…? — Это было у парней, — вздохнул он и обнял ее, притягивая обратно, — Я выпил всего пару стаканчиков, милая. Я префект. Я несу ответственность. Она отпустила его и позволила себе прижаться к его теплу. Должно быть, было около двух часов ночи, слава богу, на следующий день у них не было занятий. Он обнимал ее, растирая маленькими кругами по спине, время от времени целуя в затылок. — Прости, что огрызнулась на тебя тогда, — она лежала на его руке и взяла его руку в свою, его кольца были холодными, — Я знаю, какого это, когда тебя отталкивают люди, о которых ты заботишься. Ты просто пытался помочь. — Просто в следующий раз не забывай об этом, дорогая, — пробормотал Драко в ее волосы, растирая маленькие круги между большим и указательным пальцами, — Не нужно извиняться. — Хорошо, — она повернулась к нему лицом, — Если я не позволю себе открыться тебе, как я могу ожидать того же в ответ? — Ты прекрасна, — он провел пальцами по ее бедру, осторожно касаясь внутренней стороны, — Есть и другие способы, которыми ты могла бы открыться… Лия поймала его запястья, прежде чем он мог бы пойти дальше, — Я хочу, чтобы это работало. Я хочу, чтобы мы работали. Ее взгляд был мягким, прикосновение — нежным. Не было ни одной ее части, которую он не обожал бы безоговорочно. Теперь он привык к тому, что она рядом. Он думал о ней все время, когда ее не было рядом. Если бы его отец был здесь, он бы сказал, что это делает Драко слабым, но мальчик знал лучше. Ее добрая душа приносила ему утешение всякий раз, когда на него оказывали обычное давление друзья. Драко положил ее голову себе на грудь, а она задрала ногу и обняла его в ответ. — Ты делаешь меня лучше, — прошептал он ей в макушку, — Ты полностью разрушила меня. Я ненавижу это. Он думал о бесчисленных ночах на четвертом курсе, которые он проводил, ворочаясь в постели, расстроенный тем, как она на него действует. — У Драко Малфоя есть слабое место, я польщена, — она улыбнулась и поцеловала его обнаженную грудь, — Никто никогда не узнает о нас, мм? — Нет, — вздохнул он, — Они не могут. — Это возмутительно, — она переплела их руки, — Это рискованно. — Лично мне это даже нравится. — Ты эксгибиционист, Драко? , — она встала и оперлась на локти, открыв рот. — Только если ты готова, — его слова были невнятны от сна и того, что пахло огневиски. Она играла кончиками пальцев, пока он смотрел на неё, — Могу я задать вопрос? — Да, принцесса, — он казался почти рассеянным, когда сидел, любуясь ею, положив руку ей на щеку. — На втором курсе это ты послал Добби к Гарри? Она застала его растаять. Заставила его сердце расплавиться в жидкое золото. То, как она смотрела на него своими остекленевшими, полными надежды глазами, сбросило все слои защиты, которые он когда-то имел от мира. Не было постоянного давления, чтобы поддержать репутацию или влияние его несчастной семьи, которые сделали его тем, кем, как она знала, он не был. Что-то, чем он не должен был быть. — Может быть, — пожал он плечами. Широкая улыбка появилась на ее лице, — Я всегда знала это. Я всегда знала, что это ты послал Добби. Кто же еще это может быть? Магнолия в считанные секунды снесла все стены, что у него были, позволив ей увидеть лучшие его части. Те части, которые он хотел, чтобы она увидела. Драко поджал губы, — Он заботится о тебе, Магнолия. Она послала вопросительный взгляд в его сторону, — М? — Поттер. — Оу. — Я разговаривал с отцом этим летом, когда появились новости о Поттере и его обаянии несовершеннолетнего Патронуса, — его дерзкое отношение снова появилось, — Долгопупс легко мог быть избранным. — Ты имеешь в виду, если бы Беллатриса не использовала проклятие Круциатуса на его родителях. — Моя тетя, — его лицо вытянулось, когда он оторвал от нее взгляд, — Вся моя семья… — Твоя мама кажется милой, — улыбнулась Лия, — Я видела, как она высадила тебя на платформе. — Я просто не хочу быть таким, как он, понимаешь? — Кто? — Мой отец. Она приблизилась к нему еще раз и уткнулась головой в его грудь, — Ты совсем не похож на него. — Иногда я смотрю на то, как обращаюсь с тобой. Я смотрю на то, как я отношусь к другим людям, и не могу не задаться вопросом, была ли ты права, — он взял прядь ее волос в свои пальцы, накручивая ее, — Ты сказала мне, что это неправильно — придираться к девушкам. Потом ты сказала что-то о том, что мой отец издевается над моей матерью. — Драко, когда я сказала это, я не… Он поморщился, — Я не хочу этого для тебя. Я хочу поступить с тобой правильно. — Я не твоя мать. И ты определенно не твой отец, — она поцеловала тыльную сторону его руки, которую держала, — И если ты хочешь поступить со мной правильно, ты можешь поступить со мной… — Лучше следи за своим ртом, когда-нибудь ты получишь то, о чем просишь, — он ухмыльнулся ее кокетливому тону и приподнял ее подбородок, зацепив пальцем, — Я не знаю, как выразить словами то, что я чувствую к тебе. — Я тебе нравлюсь, Драко? — Лия соединил их губы и улыбнулась, — Осторожно, люди могут подумать, что ты влюблен. — Я влюбился? — он усмехнулся и поцеловал ее в щеку, приблизив свое ухо к ее уху, — Это не то, что звучит, когда ты умоляешь меня трахнуть тебя, Магнолия. Он понизил голос и слегка сжал ее бедра. Ее щеки начали краснеть, когда она спрятала лицо у него на груди, смущенная, как всегда. — Прекрати, — пробормотала она, когда хриплый смех сорвался с его губ, — У тебя завтра матч, ложись спать. Тишина повисла в воздухе. Когда они закрыли глаза, на их лицах появилась легкая усмешка. — Спи спокойно, милая.

~

— Ты когда-нибудь перестаешь есть? — Гермиона с отвращением посмотрела на Рона, когда он проглотил сосиску. В тот вечер Лия немного опоздала к завтраку. Гермиона подозревала, куда она исчезла посреди ночи. — Что? Я голоден, — сказал он, читая последнюю статью в «Ежедневном пророке». Джинни сидела рядом с Роном, а Лия — напротив. Их друг, с которым они давно не разговаривали, неловко подошел сзади. — Гарри, — бровь Гермионы дернулась. — Могу я присоединиться к вам? Она посмотрела на остальных своих друзей, прежде чем освободить место на скамейке. У входа в Большой зал загорелся разговор между двумя профессорами. Они направились к дверям. — Я хотел извиниться за то, как обращался с тобой, Лия, — начал Гарри, — Это было неправильно с моей стороны. — Я просто рада, что с тобой все в порядке, — улыбнулась она, прежде чем свернуть за угол.  Гарри стоял рядом с ней, пока профессор МакГонагалл и Амбридж заканчивали свое противостояние. Как только они упомянули о дисциплинарном взыскании, Лия взяла Гарри за руку. Он не сопротивлялся. — Я терпимая женщина, но единственное, чего я не потерплю — это предательства. — Предательство, — МакГонагалл отступила и продолжала смотреть на нее. Амбридж повернулась к студентам, стоявшим в толпе, — Дела в Хогвартсе хуже, чем я боялась. Корнелиус захочет немедленно принять меры.

~

— Так их, Рон! — Гермиона закричала во всю глотку, когда Уизли отбросил квоффл от большого обруча, — Да! Это был первый матч по Квиддичу в этом году. Были команды Слизерина и Гриффиндора, матч был довольно длинным. Никто не видел, чтобы Драко или Гарри искали снитч. Фанаты Слизерина всю игру осыпали Рона оскорблениями. Это был его первый год в команде в качестве вратаря.  Гарри и Малфой влетели в поле зрения, преследуя почти невидимый шар. Теодор Нотт только что забил гол. Гермиона и Лия наблюдали за перепалкой между Крэббом и Малфоем, когда диктор объявил Гриффиндор победителем. Бладжер попал прямо в голову Гарри, когда тот упал на траву. — Гарри! — крикнула Лия, когда он поднял снитч со своего места, лежащего на полу, — Черт возьми, Драко! Толпа обезумела, когда Слизеринская команда приняла свое поражение. Близнецы полетели посмотреть, все ли с ним в порядке, вместе с мадам Трюк. — Гриффиндор побеждает! — Пойдём, — Гермиона схватила Лию за руку, — Пойдем к мадам Помфри.

~

— Это был Малфой, — сказала Гермиона, когда Гарри повернул голову, — Мы с Лией видели, как он посмотрел на Крэбба и Гойла, когда они ударили Бладжером. Рон все еще снимал форму, немного потягиваясь, прежде чем встать со стула. — Это не имеет значения, — Гарри стряхнул его, — Мы победили. — Это чертовски важно, — сказал Джордж, обнимая Гарри за плечи. — Они никогда не играют честно, — Фред сопровождал Гарри с другой стороны. Лия, Рон и Гермиона держали по лишней метле. Группа вышла из больничного крыла и попыталась вернуться в гостиную. Лия резко вздохнула, услышав голос Драко, доносившийся из коридора. — Ведите себя прилично, мальчики. Не нужно брать и Уизли, — он остановился перед ними, не обращая внимания на Магнолию, — Мы все знаем, что если они сломают свои метлы, то не смогут позволить себе новую. — Ты просто чертовски ужасный, Малфой, — заметил Фред, отпуская Гарри. — Я не ожидал, что Поттер сможет играть в этом году, учитывая все, что он говорит о Сам-Знаешь-О-Ком… Лия держалась за Гермиону, когда Джордж бросился в их сторону, Фред немедленно последовал его примеру и ударил Гойла. Гарри попытался оттащить от них мальчиков, но Гойл встал у него на пути. — Прекратите! — сказала Лия приглушенным шепотом, чтобы не привлекать лишнего внимания. Малфой оттаскивал Фреда от Гойла, а Рон передавал две метлы, которые держал в руках, Лие и Гермионе. — Рон! — крикнула Гермиона, когда он побежал спасать брата, — Немедленно вернись! Он… Когда в коридоре вспыхнула драка, студенты столпились вокруг, прежде чем послышался стук каблуков Амбридж по полу. — Кхм, — она откашлялась, когда они все оторвались друг от друга. Гарри все еще явно испытывал боль от травмы головы, стоя между Джорджем и Крэббом, — В моем кабинете. Сейчас.

~

— Убей девчонку. — Милорд, вы не можете… — И пусть мальчик смотрит.

~

— Благодаря этому мерзавцу мы не будем играть до конца года, — выдохнул Джордж, когда Джинни взяла в руки его куртку. Вернувшись от Амбридж, они сидели в гостиной. — Она не позволит тебе играть до конца года? — Нет, — простонал Гарри, — Малфой и они все еще играют. — 'Работая на Фаджа', моя задница, — вмешался Фред, — Она просто хочет сделать студентов несчастными, потому что никто не любил ее, когда она была студенткой. — Если бы я так выглядел, я бы понял, почему, — взгляд Рона достиг точки понимания, когда он потер шею, — Лия, где наши метлы? — Должно быть, я забыл о них, когда мы ждали тебя. — Давай я пойду с тобой, — Гермиона встала. — Нет, приведи их в порядок, — улыбнулась Лия. Она вышла из гостиной и направилась в класс ЗОТИ, где увидела знакомую фигуру Драко Малфоя.  Он был один за пределами кабинета, возможно, Крэбб и Гойл все еще были внутри. Она огляделась, чтобы убедиться, что никто не смотрит, прежде чем подойти к нему.  — Малфой. — Магнолия, — у него было пустое выражение лица, когда его руки находились в карманах. — Не могу поверить! — она легонько толкнула его, прежде чем скрестить руки на груди, — Что случилось с нашим вчерашним разговором? Что случилось с «Я хочу быть рядом с тобой», а? Лия процитировала его, понизив голос, прежде чем дверь в кабинет Амбридж распахнулась. Длинная дорогая мантия и трость вызвали у нее мурашки по спине, когда она заметила такие же светлые волосы у парня перед ней. Папочка Малфоя. — Ах, — его шаги были грациозными, когда он спускался к сыну, — И кто это тут? Люциус скучал по ней во многих других встречах с ее друзьями. Хорошо, что он не видел ее с собой, иначе его отношение было бы совсем другим. — Магнолия Морнингстар, сэр, — ответила она и почтительно склонила голову, надеясь, что он не заметил ее галстука. — Морнингстар? — он бросил восхищенный взгляд на Драко, — Рад видеть, что Драко подружился с подходящим типом. Однако я вижу, что вы… — Гриффиндорка, — она изо всех сил старалась поддерживать зрительный контакт, — Да. — Она обладает Слизеринскими чертами, отец, — мальчик посмотрел на него и снова перевел взгляд на нее, — Это загадка, почему она была распределена туда. Говоря это, он словно шел по яичной скорлупе. Лия почувствовала страх, исходящий от Драко, когда она сглотнула. — Хорошо, что твои родители не видели, где ты оказалась, м? Она вежливо кивнула и извинилась, — Приятно было познакомиться, сэр. Его отец больше не обращал на нее внимания, прежде чем повернуться к Драко, — Пока, отец. — Пф, — разочарованно фыркнул Люциус, — Не трать мое время, — набалдашник трости тяжело опустился на плечо Драко, прежде чем тот широкими шагами двинулся по коридору. Драко выдохнул, задержав дыхание с тех пор, как появился отец, — Ты в порядке, Магнолия? — Я в порядке, — она виновато сглотнула и сунула руки в карманы, — Не знала, что ты уже хочешь представить меня своим родителям. Ее шутка не показалась ему смешной, поскольку на его губах все еще оставалась хмурая складка. — Он пришел посмотреть матч, — он посмотрел вниз, когда они начали пробираться к двери, — И Слизерин проиграл из-за меня. Драко оглядел коридор, чтобы убедиться, что путь свободен, и они могут говорить, — Это просто игра, Драко. Тебе и не нужно… — Ты видишь, как он на меня смотрит? — он усмехнулся, — Он стесняется, что я его сын. — Иди сюда, — она осторожно взяла его за плечи и заключила в объятия, — Я горжусь тобой. Ты хорошо поработал сегодня. — Извини за Поттера, — пробормотал он в ее волосы, — И остальных друзей. Лия вздохнула и отстранилась, его рука легла на ее теплый затылок, — Я бы еще больше гордилась, если бы ты не дрался с ними через день. Она решила, что возьмет метлы после следующего урока, когда ученики начали выходить в коридор.  Драко впал в панику, увидев, как на них пялятся два человека на их курсе. Инстинктивно он слегка потянул Лию за волосы, заставив ее в замешательстве нахмурить брови. — Драко, ой. Что… — Отвали от меня, Морнингстар. В поле зрения появились студенты, и Лия точно знала, что делать. — Грязный кусок дерьма, — выплюнула она, прежде чем метнуться в сторону их следующего урока. Его лицо было раздраженным, когда они оба отряхнулись, приводя себя в порядок после их встречи.

~

— Не забудьте иглы Дикобраза в заднем шкафу, — сказал Снейп классу, обошел его и заглянул им через плечо. После инцидента в коридоре девушка была озлоблена на Драко.  Лия только что прислала ему записку. Там было написано: Еще раз дернешь меня за волосы и я тебя заколдуют. — По дороге сюда мы с Гарри видели Люциуса Малфоя, — прошептала ей Гермиона, раздавливая вонючий корень, — Гарри даже не мог взглянуть на него. Очевидно, у него опять были эти видения. — Странно, — рассеянно ответила она, когда через пару столиков ей вернули записку. О, я хорошо потяну тебя за волосы. Она заволновалась, глядя на их зелье. Драко обратил внимание на ее раскрасневшиеся щеки и ухмыльнулся про себя. — Лия, перья, ты не против? — Гермиона сосредоточилась на добавлении ингредиентов. Хорошо, что Гермиона была ее напарницей, иначе она не знала бы, как его заваривать. — Поняла, — она встала и направилась в дальний конец класса. Она рылась в шкафах, когда почувствовала чье-то дыхание на затылке, — Ищешь это, любимая? Он выглядел так, как будто просто нависал над ней, когда потянулся к полке наверху, вне ее хватки, — Люди будут… — Тебе нужно перестать просить о вещах, пока ты не будешь на сто процентов уверена, что хочешь их. Его дыхание щекотало ей ухо, когда он протянул ей контейнер с перьями, их руки слегка соприкоснулись. Лия была вынуждена прикусить губы, когда они совершили это быстрое взаимодействие. — Перестань говорить мне, чего я хочу, Драко, — прошептала она, пытаясь вернуть себе самообладание.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.