ID работы: 10326137

Цветы тоже увядают

Гет
R
Заморожен
76
автор
Sonya-Sierry бета
Размер:
99 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
76 Нравится 106 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава. 18. Первое испытание или Орден Феникса возрождается

Настройки текста
В день проведения первого испытания все отправились за школу, на специальную арену, вокруг которой были расставлены трибуны. Фред и Джордж бродили перед входом и призывали делать ставки. Большая часть ребят, конечно, считала, что лучше и быстрее всех справится с заданием Крам, кто-то полагал, что первое место в соревновании сегодня займёт Седрик, некоторые, в основном парни, ставили на Делакур, меньше всего голосовали за Гарри, ставили, скорее, на его поражение. И это огорчало. Клэрмей осмотрелась, сжав крепче сине-серебряный шарф, покоившийся на её хрупкой шее, и устало выдохнула. Девушка пыталась отыскать чемпионов, чтобы поговорить с Гарри перед сражением, подбодрить его, сообщить важные вести, поскольку раньше свидеться никак не получалось – на занятиях он часто отсутствовал, после занятий практически сразу исчезал, а в свободное время они никак не могли пересечься. Но в этом уже нет вины Гарри – Клэр всё также засиживалась в библиотеке допоздна, но теперь уходила, когда та закрывалась, а не скрывалась при помощи своих анимагических способностей. Да и отработка у Снейпа, длиной в последние два дня, жизнь не облегчала. С Драко они договорились – нужно было выждать более подходящее время, узнать побольше информации, а уже после – действовать. Заметив вдали высокого парнишку с пушистым шарфом цвета охры и чёрными вертикальными полосками, девушка направилась к нему. – Седрик! – окликнула его Розье, натянув приветливую улыбку – из-за холодного ветра было сложно выражать собственные эмоции открыто. – Ах, ты подруга Гарри, верно? – Пуффендуец обернулся, слегка вскинул брови в удивлении и радушно улыбнулся. – Верно, Клэр, – представилась та, протянув руку для рукопожатия. – Приятно познакомиться. – Взаимно, – ответил Диггори, пожав предложенную руку в знак уважения. – Ты кого-то ищешь? – Да, я искала Гарри. Думала, что ты мог его видеть. – Конечно, он в палатке чемпионов, готовится к первому этапу. – А ты почему не там? – Я жду одну девушку. – Седрик немного смутился и тихо усмехнулся, переведя взгляд на кремовую палатку с алым флагом. – Думаю, у тебя есть пара минут до начала. Подбодри его, а то совсем закис парнишка. Розье поблагодарила его за помощь и побежала вперёд, стараясь не врезаться ни в кого из учеников, весело обсуждающих предстоящее состязание. Остановившись у светлой ткани, что составляла одну из импровизированных стен палатки, девушка осторожно отодвинула край полотна, заглянув внутрь: у дальней стены стояли широкие кровати со светлыми покрывалами, видимо, чтобы чемпионы могли полноценно отдохнуть перед испытанием, а в центре – широкий стол с различными яствами и напитками. Алкоголя, конечно, не было, но разгуляться есть где. Клэр заметила, что на одной из кроватей сидел Крам и разглядывал свою волшебную палочку, а у входа стояла Флёр, глядя куда-то вдаль, словно ища взглядом кого-то. Гарри же бродил у стены, обдумывая план дальнейших действий. Хагрид показывал ему драконов, втайне от остальных, и возможность стать запечённым заживо в пламени дракона явно не радовала юного Поттера. – Гарри! – шёпотом окликнула его когтевранка. – Клэр? – Парень подошёл к "прорези" в стене и тут же расцвёл в улыбке, крепко обняв неожиданную гостью. – Я рад тебя видеть! Но, – он посерьёзнел, – тебе нельзя здесь находится... – Знаю, но я должна кое-что сказать. – Девушка смущённо убрала прядь чёрных волос за ухо, заметив, что они привлекли внимание других чемпионов. – В общем, некоторое время назад мне пришло письмо от Люпина, – Гарри встрепенулся и удивлённо вскинул бровь, – в нём он предложил стать моим опекуном, чтобы всё было официально, я ведь и так лето провела с ним. Однако я не знаю, какие бумаги нужны для удочерения, поэтому просто согласилась. – Это очень здорово! – Парень широко улыбнулся. – Постой, но разве до первого курса у тебя не было опекуна? – Да, Мелисса, моя приёмная матушка, если так можно сказать, но она не была официальным опекуном. Меня отдали ей лишь потому, что она работала с детьми и была ученицей Хогвартса когда-то. Меня не хотели отдавать в семью магглов или, тем более в маггловский приют, объяснив тем, что будет слишком много мороки, и мир магии будет подвергнут опасности быть раскрытым. – Но ты говорила, что... – Жила в приюте, верно, но лишь потому, что Мелисса там работала. У неё дома не было полноценных условий для проживания ребёнка, поэтому пришлось вот так вот выкручиваться. – Девушка неловким движением почесала затылок и отвела взгляд в сторону. – У тебя детство тоже было не из лёгких. Я помню, ты говорил... И я тут подумала... В общем, возможно, это будет нечестно, если я поеду к Блэку одна. Не хочешь съездить со мной? Думаю, через две недели поехать. Как раз начнётся спячка у зверей, а значит, занятия по уходу за магическими существами, скорее всего, будут отменяться. А что у нас последним уроков в субботу? Верно, уроки Хагрида. В Хогсмиде есть Каминная сеть. Обернёмся туда и обратно за пару часов. – К Сириусу и профессору Люпину? – зачем-то переспросил удивлённый Гарри. В уголках его глаз, казалось, проступили слёзы. Уголки его губ дёрнулись в тёплой улыбке. – Я с радостью! На этом им пришлось распрощаться, ведь к палатке подошли учителя, директор и люди из Министерства, которые должны были распределить порядок участия в соревновании и соперников для каждого из чемпионов. Клэр присоединилась к Грейнджер и Уизли на трибунах, пусть и должна была подняться к Когтеврану. Ребята наблюдали за первыми участниками турнира: Седриком и Флёр, которые, каждый по-своему, достаточно быстро расправились со своими драконами, используя тот или иной метод (а порой и хитрость), а после забрали золотое яйцо – ключ к следующему испытанию. После на арене появился и Крам. Он-то и справился быстрее всех – ослепил дракона и быстро схватил награду. Последним на арене появился Гарри. И дракон ему по случайному стечению обстоятельств достался самый кровожадный – Венгерская хвосторога. Дракон не подпускал парня к яйцу, только вот Поттер заранее обсудил всё с Грюмом и, получив от учителя совет, придумал, как выиграть этот бой. Всю ночь он провёл за изучением заклинания Манящих чар, и сейчас мог применить его на практике – призвал метлу и, поскольку играл в квиддич он очень хорошо, да и в воздухе чувствовал себя свободно, стал парить над противником, пытаясь его отвлечь от "ключа". Выждав подходящий момент, гриффиндорец метнулся вниз, к яйцу, схватил его одной рукой и покинул арену. Он также справился с заданием – публика ликовала. После первого испытания, кажется, всё начало приходить в норму: Рон осознал, что участие в Турнире – самоубийство для юного волшебника, поэтому больше они с Гарри не враждовали, а также восстановился порядок в школе – больше никого не забирали прямо с уроков. Однако появились и новые трудности – важным атрибутом Турнира Трёх (в этом году – Четырёх) Волшебников является Святочный бал, который проводится на Рождество – и всем ученикам с четвёртого курса и старше нужно было готовиться к танцам. Поэтому свободного времени практически не оставалось. Да и видеться с ребятами с других факультетов стало сложнее – каждый факультет тренировался со своим учителем, хотя на Бал можно было пригласить практически кого угодно, в том числе и ребят с младших курсов. Поэтому Клэрмей пришлось отставить на время проблемы с Грюмом и его фляжкой. Вскоре прибыло новое письмо от Люпина, где он сообщал о том, что цикл не попадает на выбранную девушкой дату встречи, поэтому можно будет собраться у Блэка. Конечно же, в своём письме Клэр не упоминала Гарри, ведь хотела сделать сюрприз для хозяина дома и их бывшего учителя, однако сообщала о некоторых подозрениях. Вдруг кто-нибудь из взрослых знает Аластора лично, и может помочь с решением этой загадки. Две недели пролетели незаметно – каждый был занят своими делами, подготовкой к балу или дополнительными занятиями. И вот, после уроков в субботу, по договорённости, Розье и Поттер встретились у западных ворот. Конечно, Гермиона и Рон также знали об их планах, но не навязывались, к тому же, опасно всё же это – не по правилам. Накинув мантию-невидимку, подаренную Гарри ещё на первом курсе, ребята пробрались в деревушку, где, выбрав наиболее подходящий момент, воспользовались летучим порохом. Вышли они уже на Косой Аллее, а дальше пришлось добираться пешком. Конечно, за передвижениями магов следили, спору нет, и ребята об этом знали, поэтому шли не напрямик, а петлями меж домов, оставляя ложные следы, а когда оказались на площади Гриммо, провернули всё быстро – благо Розье запомнила заклинание, открывающее проход в дом. Парень немало удивился увиденному, и с присущей ребёнку радостью смотрел, как стены изменяли своё положение, пропуская гостей в дом. Гарри и Клэрмей медленно переступили через порог, войдя в полутёмный коридор "поместья" Блэков. Девушка тут же остепенилась и, приложив палец к губам, показала парню, что лучше вести тебя тихо. Причина была проста – из глубины помещения, откуда-то с кухни, доносились голоса. – ... активно действуют. Сами-Знаете-Кто вернулся. Это неоспоримый факт! – воскликнул Сириус. – Мы уже это обсуждали, – усталым голосом прошептал Римус, – он не мог вернуться. – Я соглашусь с Римусом, – раздался незнакомый слегка хрипловатый голос. Клэрмей, приняв облик птицы и приказав Поттеру не высовываться, осторожно подлетала поближе и, усевшись на лестничные перила, заглянула в комнату. Голос принадлежал рыжеволосому уставшему мужчине в тёмно-оливковом строгом костюме. – Пожиратели смерти действительно проявляют необычную активность, но ещё не факт, что именно по его приказу. – А по чьему же ещё? – Блэк вскочил со своего места, всплеснув руками, но под строгим взглядом товарищей, плюхнулся обратно на стул. – Это всё неспроста! Они что-то задумали. – Это и так понятно, – протараторила немолодая женщина с рыжими волосами и добрыми карими глазами, поставив на стол кастрюлю с горячим супом. Запах донёсся даже до лестницы. – Всё то, что происходило в Хогвартсе за последнее время неспроста. Вспомните хоть тот случай с Василиском на втором году обучения. – Молли, думаешь, всему виной кто-то из школы? – Люпин недоверчиво покосился на неё. – Нет, но причина явно ходит в стенах той школы. Может, Пожиратели ищут кого-то. – Женщина, взмахнув палочкой, разлила по тарелкам еду и предоставила её на суд товарищам. – Честно говоря, я до некоторых пор думал, что причина в тебе, Блэк, – рыжеволосый мужчина покрутил в руках ложку и помешал суп, взглянув на свою жену, которая маячила неподалёку, – однако Дамблдор всегда тебе доверял, и после его письма и мне пришлось поверить в твою невиновность. – Ну, спасибо, Артур, – горько усмехнулся Сириус. – К тому же, дети помогли тебе, не так ли? – Юное поколение волшебников даст фору любому из нас. – Не спорю. Однако меня вот что пугает, – Артур откинулся на спинку стула, – мы с моими детьми, Гермионой и Гарри незадолго до начала учебного года посетили чемпионат по квиддичу. В конце мероприятия вдруг заявились Пожиратели Смерти. И Гарри потерялся в толпе, – на этих словах ворон, всё ещё сидящий на перилах, повернул голову в сторону Поттера, тот, в свою очередь, лишь пожал плечами, – а когда мы его нашли, в небе уже горела его метка. – Это не мог сделать Гарри, – фыркнул Блэк. – Я и не утверждаю этого. Он говорил, что видел какого-то человека. Но мракоборцы, обыскав всё, никого не нашли. – Ты думаешь, что Пожиратели как-то связаны с Гарри? – предположил Римус. – Я уверен в этом, – согласился мистер Уизли. – Если так подумать, то с мальчиком каждый год случаются какие-то неприятности. Лишь бы в это раз всё обошлось, – покачала головой Молли, уперев руки в бока. Наступило молчание. Артур съел несколько ложек супа. Его примеру последовал и Римус. Сириус к еде так и не притронулся, задумчиво уставившись в потолок. – Римус, помнишь, Клэр писала о подозрительном новом учителе? – Да, об Аласторе. Но ты сам знаешь, какой он. При первой встрече даже я немного удивился. – Нет, тут другое, – отмахнулся Блэк, – она писала, что Гарри много времени проводит с ним. В особенности в связи с подготовкой к этому Турниру. – Гарри и с Люпином был близок, – напомнил Артур, проглотив содержимое стальной ложки и опустив её обратно в тарелку. – И то верно, – согласился Сириус, поймав себя на мысли, что это, должно быть, совпадение. – Тогда, получается, кроме Каркарова никто не мог бросить имя Гарри в кубок? – Римус устало потёр переносицу. – Но зачем ему это? Он же уже не один из них. – Лунатик, "выход из Пожирателей смерти" не равняется "походу в магазин". – Сириус горько усмехнулся. – Он был и остаётся одним из них. Метка тому доказательство. – Странно, на Северуса ты не грешишь. – Люпин перевёл взгляд на старого друга и усмехнулся уголками губ, заметив, как тот переменился в лице. – Да-да, я помню, что говорил Дамблдор... – Да, Снейп был одним из них, но вспомни: именно он предупредил Дамблдора о планах Сам-Знаешь-Кого в роковую ночь. – Ох, всё, хватит обсуждать это. Мы отошли от главной темы, – Молли вновь упёрла руки в бока и окинула людей за столом строгим взглядом, – Пожиратели смерти и их активность в последнее время. Ты ведь созвал нас именно за этим, верно, Блэк? – Верно, частично. – Сириус взял со стола бокал с вином и, отпив несколько глотков, повернулся к женщине. – Я хотел бы попросить вас, Молли и Артур, забрать Гарри к себе на рождественские каникулы. Я не хочу, чтобы он оставался в замке с этим... – Сириус! – окликнул его Люпин. – Что?! Я же прав! Каркаров тот ещё скользкий тип! Из-за него Гарри теперь вынужден участвовать в этом чёртовом Турнире! Ты видел испытания? – Блэк явно волновался. Повышенный тон, беглый взволнованный взгляд и слегка дрожащие руки – ему было страшно. Он не хотел потерять последнего родного сердцу человека, сына своего лучшего друга. Погибшего друга. Бродяга, как никто другой, понимал, насколько он беспомощен в этой ситуации – если попытается что-то сделать, то, скорее всего, лишь навредит мальчику. Но тот может погибнуть в этой глупой игре из-за какого-то дурацкого стечения обстоятельств. – Это чёртовы драконы, Римус! Драконы! Ему лишь четырнадцать! А он уже вынужден сражаться с этими опасными тварями!... – Тише, Блэк, мы все переживаем за мальчика, но, давай, будем держать себя в руках. – Артур постарался улыбнуться, хоть и был явно напряжён после слов товарища. Сириус что-то прорычал и плюхнулся на стул, сжав руки в кулаки. Люпин, сидящий по соседству, мог лишь сочувствующе смотреть, ведь и он теперь не в силах был помочь. Ворон повернул голову в сторону Гарри: парень постоянно менялся в лице – то ему становилось невероятно страшно, то он хотел закричать от радости, осознавая, что ему хотят помочь; его поддерживают. И, что важнее всего, его крёстный волнуется за него. Поттер помнил о его обещании, данном у Гремучей Ивы, и теперь понимал, что мужчина в тот раз не солгал. Нужно было лишь ждать. Клэр опустила голову и слетела на пол, тут же привлекая к себе внимание. Обратившись человеком, она медленно прошла в кухню, виновато улыбнувшись присутствующим, и махнула рукой в знак приветствия. – Клэр? – удивлённо пробормотал Римус, поднявшись из-за стола. – Ты ведь должна была приехать позже... Я... Сейчас, подожди минутку, хорошо? – Стойте, не нужно торопиться. – Девушка выставила вперёд ладони и мягко улыбнулась. – Я прошу прощения, что подслушала ваш разговор и нарушила это... собрание. – Молли бросила строгий взгляд на Сириуса, словно считала, что всё из-за его криков. – Но есть ещё кое-что, что не укладывалось в наши планы. Розье обернулась к коридору, и из-за угла показалась пара зелёных глаз. Блэк распахнул глаза от удивления и подскочил со своего места. Гарри, не дожидаясь вопросов и упрёков, подбежал к нему и крепко обнял, уткнувшись носом в кудрявые пряди, словно ища в них спасение. Казалось, они оба вот-вот заплачут. Римус моментально смягчился, хоть и понимал, что дети услышали слишком многое из того, чего им знать не следовало бы. Семья Уизли и так уже воспринимала мальчишку как родного, поэтому даже и не собиралась злиться.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.