ID работы: 10349213

Премьер замаскировался (яой)

Слэш
NC-17
Завершён
215
Размер:
566 страниц, 176 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
215 Нравится 111 Отзывы 176 В сборник Скачать

Глава 113, Премьер-министр замаскировался, часть 2

Настройки текста
Глава 113, Премьер-министр замаскировался, часть 2 На этом свете в синем весеннем небе плыли белые облака. Красные крыши блестели на солнце. Серые гуси прилетали на пруды и дрались из-за мест для гнездования. Император расхаживал по крыльцу взад-вперед, как тигр по клетке, и был недоволен. Старый доктор кланялся и кланялся, и уже не мечтал уйти в целости. (Ли ЧжиФань:) - Столько дней прошло. Почему лихорадка у моего премьер-министра не спадает? (Доктор, кланяется:) - Почтительно докладываю Вашему Величеству! Старая рана Его Превосходительства еще не зажила, это вызывает осложнения. Циркуляция внутренней силы ци в духовных меридианах ослаблена, а энергия ян вообще на нуле... (Ли ЧжиФань, медленно:) - Старая рана?.. (Доктор, топчется с ноги на ногу:) - ... (Ли ЧжиФань:) - Я муж, я имею право знать!.. Гхм... То есть я не муж... но право знать я все равно имею! Я - император, твою мать! (Доктор:) - У Его Превосходительства внутренние повреждения после битвы с войсками Оуяна Вэня... Он получил удар древком копья в грудь... и на него упала лошадь. - Мне конец, - подумал старый доктор. - Говорила мне мама, учи сопромат! На кой черт я пошел в медицинский?! (Доктор, оправдывается:) - Его Превосходительство велели некому не говорить... чтобы не понижать мораль в войсках... (Ли ЧжиФань:) - И ты его послушал?! А если Его Превосходительство захочет прыгнуть с пятого этажа, ты тоже с ним прыгнешь?! (Доктор, со слезами:) - Простите, простите, Ваше Величество! Этот доктор виноват! (Ли ЧжиФань, делая усилие, чтобы сохранить самообладание:) - Так. Что нам делать теперь? (Доктор:) - Главное сейчас - позаботиться о восстановлении сил в ослабленном организме. Покой и отдых, положительные эмоции, постельный режим, здоровая диета, регулярное проветривание помещения... (Кашель из комнаты:) - Кхе.. кхе... (Ли ЧжиФань, оказываясь у дверей раньше врача и хватая его за шкирку:) - Куда?! (Доктор, семенит на месте:) - Э-э... Я доктор, я спешу к пациенту! Молодой император развернул старичка лицом к далеким голубоватым горам, видневшимся в туманной дымке за стенами столицы. Он широким жестом указал ему на безбрежные дали подлунного мира и сердечно напутствовал: - Доктор, ты сейчас спешишь на хер... вон туда. А я пойду займусь пациентом. Хлоп! Дверь покоев премьер-министра Лиу захлопнулась. Доктор пошел собирать рюкзак. Император Ли кинул на сидевшего в постели премьер-министра Лиу подозрительный взгляд и сердито забренчал на столе баночками с лекарствами. Лиу ЧхэнФэн понял, что Ли ЧжиФань, согласно регулярно проявлявшейся бандитской натуре, опять обчистил доброго доктора. Ли ЧжиФань, нахмурив прямые, как мечи цзянь, брови, считал пилюли, раскладывал их на суточные порции и был человеколюбивым образцом буддизма. - Ты знаешь, что меня беспокоит.. кхе... кхе... - сказал Лиу ЧхэнФэн, подавляя сухой назойливый кашель. - В долине Да Ху много дней идут дожди... если река возле города Да Ху разольется... Он углубился в размышления, изучая рапорт, прибывший из Северного региона. - А меня, знаешь, что беспокоит? - сказал Ли ЧжиФань, бестрепетной рукой отбирая у Лиу ЧхэнФэна рапорт и делая ударение на слове "меня". - Что ты не слушаешь своего... (пауза)... (Лиу ЧхэнФэн, подсказывает:) - ...доктора? (Ли ЧжиФань, отмахивается:) - В жопу доктора... (старый надоедливый козел) Черт! Ему так нравилось говорить "Леди Лиу, я твой муж, ты должна меня слушаться." (Ли ЧжиФань, сурово:) - ...своего повелителя! Тоже неплохо прозвучало! (Ли ЧжиФань, тряся отобранным документом:) - Тебе что говорили?! Кому прописали покой и отдых? Ты что хочешь, чтобы у тебя энергия ян никогда не восстановилась?! (Лиу ЧхэнФэн:) - Кхе, кхе... Это ничего, это небольшая простуда. (Ли ЧжиФань, повышает голос:) - Большая или небольшая, не тебе решать! (Лиу ЧхэнФэн:) - Еще полчасика! (Ли ЧжиФань, рычит:) - Нет! Сидевший в подушках Лиу ЧхэнФэн в беленькой нижней рубашке, с волнистыми каштановыми волосами вокруг милого лица, выглядел таким послушным и беззащитным, что у императора не хватило злости на него ругаться. Премьер-министр еще температурил, поэтому его белоснежная кожа была на щеках и скулах окрашена нежным розовым цветом. Он сидел и перебирал пальчиками золотистый шелк пухового одеяла, расправляя уголок. Его зелено-карие выразительные глазки виновато посмотрели на своего повелителя, а бровки... У Ли ЧжиФаня появилось ощущение, что сейчас в этой тихой комнате одно рыжее бессовестное животное семейства собачьих целенаправленно полирует мозги своему повелителю. (Ли ЧжиФань, садясь на кровать поближе к пациенту, спокойно:) - Все твои бумажки я отправлю в канцелярию к Чжэн ТяньЧжао, пускай он занимается. (Лиу ЧхэнФэн:) - Но... Э-э... Ваше Величество, зачем вы лезете рукой ко мне под одеяло? - А ты как думаешь? - бархатным голосом спросил Ли ЧжиФань. (Лиу ЧхэнФэн, смущенно:) - Там нет ничего интересного. Ну, это кому как... (Ли ЧжиФань, вслух, мечтательно:) - А если найду? (Лиу ЧхэнФэн, краснея:) - Это мое колено. (Ли ЧжиФань, шарит рукой, тихо:) - Колено? А это что? (Лиу ЧхэнФэн, опускает взгляд:) - Кхе... А это... выше колена. - Выше колена называется ляжка, - сообщил император, который любил точность во всем. - А то, что выше ляжки называется... (Лиу ЧхэнФэн, тихим шепотом, опустив трепещущие ресницы:) - Называется... (Ли ЧжиФань, еще более тихим шепотом:) - Называется... (вытаскивает и смотрит на обложку)... "Транспортная ведомость южной группировки войск"... ("транспортная ведомость" прозвучало немного хрипло) Тебе не стыдно врать своему императору и прятать документы под одеялом?! (Лиу ЧхэнФэн, убитый:) - Я просто оставил что-нибудь почитать на ночь. (Ли ЧжиФань, вытаскивает еще складные талмуды:) - А вот это как называется?.. Да блин, сколько же ты сюда запихал! (Лиу ЧхэнФэн:) - Ваше Величество! Хотя бы это оставьте! Там всего 120 страниц! Лиу ЧхэнФэн был очень расстроен потерей документов. Глаза у него блестели, - по всей видимости, от слез утраты. Нежное сердце Ли ЧжиФаня не могло вынести такого зрелища. - Тебе надо лежать, - сказал он, укладывая друга в постель и одной рукой осторожно поддерживая его за затылок. Молодой император склонился над ним так низко, что пряди его черных шелковых волос упали на лицо Лиу ЧхэнФэна и смешались с его каштановыми локонами. Чувствуя тепло от дыхания Ли ЧжиФаня, Лиу ЧхэнФэн подумал, что он сейчас, наверно... вот сейчас... вытащит из-под матраса его последнюю заначку, ведомость по сбору кедрового ореха из уездов Бэйшаня!.. но второй мужчина просто опустил его на мягкие подушки и несколько секунд не мог отвести взгляд от лица Лиу ЧхэнФэна. - Я ненадолго, - подумал Лиу ЧхэнФэн, слабой рукой удерживая друга возле себя. - Только посмотрю, какие у него красивые глаза... (тихая паника) ?!!... Что я только что подумал?!.. Это не я! Я имел в виду: посмотрю, не сердится ли он!.. Это все из-за температуры. Да, точно! Я же больной, я за себя не отвечаю... (Ли ЧжиФань, неохотно отпуская Лиу ЧхэнФэна:) - Спи... Позови меня, если что-нибудь будет нужно. Я рядом. (Лиу ЧхэнФэн, закрывает глаза, полный разных чувств:) - ... конец главы иллюстрации, глава 113 (2): https://author.today/reader/106280/1137947 ------------------------------------ Почтенные читатели, если вам понравилась глава, поставьте, пожалуйста, лайк. Да хранит вас милостивый Амитабха.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.