ID работы: 10354024

Смерть по обмену

Гет
R
В процессе
254
автор
Размер:
планируется Макси, написана 141 страница, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
254 Нравится 308 Отзывы 105 В сборник Скачать

10. Чутье

Настройки текста
Кимору Сайто?.. Осада Аои?.. Такада Ору?.. — я безуспешно спрашивала у проходящих мимо людей о тех, кого мне надо найти, но страх неизвестного наконец пробудился в окружающих, и никто со мной не разговаривал. По всей деревне, куда не пойди, полз настороженный шепот, в котором изредка мелькали знакомые мне имена. Имена мертвых.       После часа ходьбы в ногах начала ощущаться усталость, но нет результата — нет отдыха. Деревушка действительно оказалась небольшой. Спустя некоторое время я вернулась к тому, с чего начинала. Не к месту, где встретила Юнмея, но к месту, где он умер. Оставаться на этом месте дольше положенного не хотелось: помнила я еще того странного типа и совершенно не желала столкнуться с ним вновь. Люди, потерявшие близких, первое время могут быть слегка… неадекватны. Неизвестно, насколько близок был тот парень Юнмею, однако загадывать нет смысла, да и так — увиденная в живую смерть оказывает тяжелое воздействие. Быстро осмотревшись в поисках более-менее дружелюбно настроенного человека и не найдя такого, я с некоторым облегчением ускорила шаг, стремясь покинуть опасную территорию как можно скорее.       Но тут позади раздался смутно знакомый голос. — ■■■■■■■ ■ ■■■■■■■■ ■■■■■■■■? ■■■■■■■■! — тот самый тип. На оклик я обернулась незамедлительно. Он шел ко мне, а я… Я не знала уже, шарахаться мне от него, убегать или в моем положении выбирать не приходится.       Естественно, в моем положении выбирать не приходится. Он чуть ли не единственный человек, готовый поддерживать со мной разговор. И даже если он чем-то опасен, мне ли его бояться? Худшее, что могло произойти, уже со мной произошло. (Так, во всяком случае, я пыталась себя успокоить, хотя прекрасно осознавала: нет, есть варианты и похуже).       Нужно быть решительной. Только спросить и сразу уйти. Вдох… — Такада Ору? — спрашиваю с давлением и вожу в воздухе пальцем, мол, в какую сторону? В этот момент я чувствую себя одновременно напуганной и абсурдно смелой, агрессивной и в то же время нерешительной. В смерти бы не стала спрашивать у кого-то с подобным первым впечатлением, однако выбора нет. Мне не стоит здесь задерживаться…       Когда дело доходило до игры в «Крокодила», я не была в числе лидеров. Мои же попытки узнать направление были достаточно жалки и непонятны, и уж совершенно неожиданным оказалось то, что мой немой вопрос этот странный парень понял сразу. Так мне, во всяком случае, показалось. — Такада ■■■? — он казался удивленным, немного сомневаясь, показал направление дальше по улице. — Ты ■■■■■ Такада ■■■■? ■■ ■■■■■ ■■■.       Смерть моя, ну наконец-то! Хоть кто-то дал мне направление! — Смертушки, спасибо! — воскликнула в сердцах я и уж было дернулась в указанную сторону и даже успела отбежать на пару метров от «помощника», как вдруг замерла. Резко обернулась. — Осада Аои?       Я не верю, что в ближайшее время смогу найти еще кого-то, готового помогать мне, во всяком случае без лишней агрессии и вопросов. А что до первого впечатления… Скажем так, мнение о человеке может быстро измениться, когда он тебе в чем-то сильно поможет. Этот парень может и странный, но в целом душка (ой, то есть, надеюсь, не скоро ей станет, кхе-кхе). — ■ Осада ■■■ ■■■■■ ■■-■-■■ ■■■, — парень указал в другую сторону, будто бы даже излишне тянулся. Видимо, Осада живет далеко. Могут возникнуть трудности… Я немного приуныла, и, кажется, это было заметно, потому что тут же паренек со странной заботливой интонацией добавил: — ■■■ ■■■■■■ ■■■ ■■■■■?       И хлопнул ресницами, как пай-мальчик. Судя по голосу, явно не допрашивает, на кой гроб мне все эти люди. Так, с Такадой что-то еще понятно (хотя улица большая… но он вроде на конкретный дом показал, и я тот запомнила), а вот для Осады следует попросить помощь. А еще последний момент: — Кимору Сайто? — спрашиваю миролюбиво. Если помог с двумя, то и с третьем поможет, ведь так? Но парень отчего-то молчал и смотрел растерянно. Он не знает Кимору? Или наоборот, знает слишком близко и теперь-то начал беспокоиться о том, зачем подозрительной незнакомке его адрес? Тишина стоит долгие три секунды, прежде чем я не выдерживаю и повторяю вопрос: — Кимору Сайто? Идти? Идти Кимору Сайто?       Знать не хочу, как это воспринимается носителями языка. Даже на мой взгляд: несколько глуповато и абсолютно неграмотно. Вновь увидев на лице своего «помощника» странное выражение (да он весь какой-то… странный!), начинаю агрессивно размахивать руками, мол, ну где, в какую сторону?!       А потом «помощник» указывает на себя. И все становится ясно. — Да вы издеваетесь… — только и остается сказать. Сегодня мне помогало два человека, и каждый из них по итогу оказывался моей жатвой. И как бы теперь все вырулить, чтоб не подозрительно?.. М. — Кимору Сайто. Идти… Идти Самной. Осада Аои.       Спасибо, Чиха. Честно, от души. Твоя прекрасная дикция, а также не-ве-ро-ят-ны-е интонации, позволившие запомнить просто всё, пополнили мой словарный запас так, что я даже изъясняться кое-как могу. «Ты», «Идти», «Самной» — трио, на котором держится пока все. Ну и «Шинигами-сама», и «Кто ты». Вроде пока хватает, хоть и с натяжкой. Жаль нет словарика для туристов с самыми нужными фразами, я бы его от корки до корки выучила, честно! А так приходится самой запоминать чужие выражения там, где они понятны и однозначны. Но на таком далеко не уедешь… Надо что-то придумать.       Кимору, к счастью, понимает меня прекрасно. А еще он так наивен, что берется мне помогать, вместо того, чтобы пресечь все контакты. А может, это просто время такое: раньше люди в целом были доверчивее, я думаю. Я бы в жизни не пошла с человеком, который откуда-то меня знает. Ну, при жизни. После смерти это вообще было первым, что я сделала: ушла вслед за незнакомцами, обещавшими все мне прояснить.       Мы идем в достаточно быстром, удобном мне темпе, и я отчего-то чувствую, как повышается настроение. Есть небольшое опасение, что и этот мой сопровождающий умрет до того, как я закончу с остальными, но разум говорит, что не может быть такой кармы. Уж от сердечного приступа Кимору не умрет — слишком молод, и здоровьем так и пышет. Сразу видно, что жизнь человека еще не сломила: ходит, радуется, никого и ничего не боится… Но если тебя не сломала жизнь, это в любом случае сделает смерть. К сожалению…       Дом Осады был маленьким и находился на самой окраине. И что-то в нем мне сразу не понравилось. Над ним витала… не знаю, как описать, может, я и надумываю, ведь нет у меня таких способностей… Над ним стояла аура смерти. Словно место недавней трагедии. Трагедия должна случиться позже, ведь я не могла опоздать!.. Но, кажется, опоздала.       В дверь без лишнего стеснения постучал Кимору. Я должна была ощутить к нему благодарность: он явно крупно поможет мне сейчас, — но была поглощена тревогой. Когда дверь открылась и перед нами предстал хозяин, я тут же прекратила верить, что Осада жив или жива. Мужчина в дверном проеме выглядел бледным и измученным. Но это не он жертва. На краю грязной рубахи бурые пятна, а среди перегара просачивается знакомый запах. И не только от хозяина, дом тоже пропах им. Смерть.       Кимору о чем-то разговаривал с этим мужчиной, улыбался ему, а тот, хоть и кривил губы, отвечал напряженно. И оба они периодически смотрели на меня. Потому что я смотрела на него с плохо скрываемым презрением.       Убийца.       Злость легко перетекает в смелость, ведь мне смерти бояться больше незачем. Я и сама уже смерть. — Осада Аои, — рыкнула настойчиво, уже не ощущая неловкости за то, что не знаю языка. В моем арсенале достаточно слов, чтобы он все понял. Тут нечего понимать. — ■■■ ■■■■ ■■■■■■ ■■■■■■ ■■ ■■■■■■■■■, Аои ■■■■■■, — ответил мне мужик вызубренно и высокомерно. Я не понимаю ни слова, кроме имени, но и не чувствую, что оно мне нужно. — Осада, — повторяю. — ■■ ■■ ■ Осада , — отмахивается он, и тут пытается вмешаться Кимору. — Осада ■■■ ■■■ ■■■■■■■ ■■ ■■■■■■■■ ■■■■■ ■■■■. ■■■■■■■■■■■■■? ■■■■■■! ■■■■■■■ ■■■ ■■■■ ■■■■ ■■■■ ■ Такада ■■■■ ■ ■■■ ■■■■ ■■ ■■■■ ■■■ ■■■ ■■■■■, — затараторил Кимору живо, однако его старания были напрасны. Убийца не мог расслабиться в присутствии того, кто знал о его грехе, а Жнец — в присутствии убийцы. Кто-то может считать, что раз Жнец каждый день видит смерть, то его отношение к ней легче, но он ошибается. И на поверку Жнецы — люди, больше всех ненавидящие убийц. Ведь кто еще понимает так хорошо, как ценна жизнь и как кощунственно ее отнять? — ■■■■■ ■■■■■■■ ■■■ ■■ ■■■■■■■? ■■ ■■■■■■ ■■■■■■ ■■■■■■■■ ■■■■■ ■■ ■■■■ ■■■■ ■■!       Что бы там ни наговорил Кимору, хозяин ответил недавно выученным мной словечком: — Нет, — сказал он непререкаемо, но я сделала шаг на порог. Он зло сощурился и невольно отступил — я встала чуть ли ему не на носки. Попытался меня вытолкнуть, но застыл под моим взглядом. — Нет!..Осада Аои, — повторила я тихо и прорвалась внутрь. Осада это же фамилия, так? — Аои! — ■■■■■ ■■■ ■■ ■■■■■ ■■■■! — надрывался убийца, паникуя больше, чем злясь. И наконец он задал мой любимый вопрос: — Кто ты ■■■■■■ ■■■■■?!       Не важно, что там было после «кто ты», важно, что мой ответ напугает любого. — Шинигамисама, — говорю просто, и все двери мне открываются.       Запах становится сильнее… но где же? Где? И что вообще это за запах такой, ведь Осада должна была умереть сегодня, а значит труп еще не начал вонять? Я сама не понимаю, откуда такая уверенность в том, что это запах смерти. Это все очень странно, но меня манит идти дальше, дальше в дом. Открыть бумажную перегородку в азиатском стиле. А за ней поле. Свежевскопанная земля. Где-то — свежее другой.       Так странно… Пахнет землей, и только. В доме тот странный запах ощущается сильнее, хотя если бы меня кто-то спросил, я бы не смогла толком его описать, да еще и сама бы поняла, что физически не чувствую ничего. Состояние дзена спадает так же резко, как появляется, пусть и не до конца.       И сколь бы странным не было произошедшее… Подумаю об этом потом. — Закопал уже, ишь ты, — пыхчу со злостью, пальцами разрывая могилу. Подбежавший Кимору смотрит на меня с ужасом, однако даже не рискует подойти ближе трех метров. «Шинигамисама» — волшебное слово. Хотя лучше бы помог.       Земля поддается легко, она мягкая и рыхлая, разве что все равно забивается под ногти. Мне не нужно выкапывать труп, так что все проще. Но к моменту, когда я наконец касаюсь чего-то, похожего на руку (возможно, запястье), помимо облегчения, я чувствую и усталость. Пять секунд сосредоточения (торопливого и спешного) — душа отправляется на покой. А я встаю и….       Хозяин и убийца не бросается ко мне с угрозами, как я боялась, а оседает в проеме и начинает рыдать. Выглядит это не столько трагично, сколько отвратительно. Несколько запоздало я понимаю, что крови на одежде можно найти сколько угодно объяснений, как и реакции на вторжение, да даже и этой истерике, но уверенность в правильности своих необоснованных выводов никуда не девается.       Ух, Смерть… Какова вероятность того, что, помимо умений к телепортации из мира мертвых в мир живых и обратно, у меня появилось что-то еще? Мне казалось, что велика, и надо признать, это меня скорее радовало.       Хотя… Размечталась. А какова вероятность того, что у меня просто глюки и я зазря человека напугала? В доме… а, холмы могильные, я даже не присматривалась! Но в глаза никакая лужа крови не бросилась. Мне теперь жутко стыдно, хотя внутри что-то продолжает твердить, что я поняла все правильно. А разум говорит обратное! Я схожу с ума! (Наконец-то! В свете последнего стресса это неудивительно!)       Мы с Кимору возвращаемся в деревню, идя в обход дома Осады по полю. И молчим вплоть до того самого места, где второй раз столкнулись. Я думаю, а он в прострации. Прямо говоря, идти за человеком, если ты считаешь его странным, идея добром не кончающаяся. Особенно в свете того, что человек этот — твой Жнец, а тебе остался один день, а то и несколько часов.       Будет ли правильно отправить его доживать это время нормально, а не в поисках других будущих трупов?.. Наверное, да. Но не в первый раз правильно поступить я просто не могу. Не могу. Ведь я же не знаю кто где и когда умрет, мне нужно быть рядом, а сейчас все удивительно удобно складывается. Кимору ходит со мной, а потом мы вместе будем следить за Такадой.       Кимору выглядит так, словно собирается молчать до скончания времен, но, как я и сказала, молчали мы только до определенного момента. А потом парня прорвало. — ■ ■■■ ■■■■■■ ■■ ■■■■! Ты… ■■ ■■■ ■■■■■ ■■■■■■■■■ ■■ ■■ ■■■■ ■■■■■■■! ■■ ■■■■■■■■ ■■■ ■■ Шинигами-сама! ■■ ■■ ■■■■■■ ■■■■■■ ■■?! ■ ■■■■ ■■■ ■■ ■■■■■?! ■■■■■■■ ■■■■■■ кто ■■!.. К-кто ■■?.. — Кимору кричал что-то взволнованно и эмоционально и успел сказать многое, однако в итоге все равно вспомнил о том, что я его не понимаю. Он замолчал, посмотрел на меня с жутким расстройством и прошептал: — ■■■ ■■ ■■■ ■■■■■ Такада ■■■ ■■?.. ■■■■■ ■■ ■■■■■■■■■ ■ ■■■ Осада ■■■■ ■■ ■■■ ■■■■■ ■■■■■ ■■■■■■ Аои ■■■. ■ ■■■ ■■ ■■■■ ■■■■■ ■■■■■ ■■■■ Вайзу ■■■… ■■■■■■■■ ■ Такада ■■■■■ ■■■■ ■■■ ■■ ■■■■■■■■…       В его голосе было слышно разочарование. А я дико напряглась, когда он начал перечислять имена моей жатвы. Кажется, у меня скоро отвалится помощник… И это еще дай Смерть просто отвалится, а не соберет инквизицию. Тут вроде есть маги, но как к ним относятся, я не поняла. Между собой они воюют, а с обычными людьми? С большой вероятностью «гражданские» (как выражался Асура) магов недолюбливают. И есть за что: как минимум несколько магических кланов промышляют заказными убийствами и шпионажем, то есть, «ниндзя» типа. А симпатизировать такому можно только пока видишь это в кино.       В общем, я была убеждена, что Кимору, если хоть немного нормальный, отцепится от меня сразу и дальше мне придется попеременно бегать то за ним, то за Такадой, и кто-то в итоге точно вынужден будет либо коньки раньше времени откинуть (но я не настолько храбрая), либо быть запертым в мертвом теле, пока я с другим не закончу. Но это все было «если».       А так Кимору явно был ненормальным. И меня это даже радовало. — ■■■■■■… — вздохнул он, а после неловко для самого себя попытался «перевести» мне: — Такада ■■■. Такада Ору ■■■. Идти. За мной.       А… Ой, так там не «Самной» было? Так и знала, что что-то сказала неправильно. В этот миг мне было ужасно жаль, что из подходящих ситуации слов я пока знаю только «нет», которое совершенно не отражает мою позицию. Мне хотелось сказать Кимору хоть что-то, так что я не удержалась: — Спасибо.       Даже если не поймет, надеюсь, он прочувствует интонацию.       Дорога до дома Такады, хоть идти и было десяток метров, заняла куда больше времени, чем я рассчитывала. Мы шли очень медленно, и был резон подозревать, что это не просто так. Кимору опасался вести меня к Такаде. С общечеловеческой точки зрения — был прав, но я ощущала обиду.       Я знаю, что смерть никто не ждет с распахнутыми объятиями. И я знаю, что даже не будь я Жнецом, адекватный человек не повел бы меня в такой ситуации к следующей жертве! Кимору был не очень адекватен, точнее, слишком уж наивен, но и он сомневался. И был прав, прав! Но обидно.       Когда мы заходим в дом после короткого стука, не дожидаясь ответа, а лицо единственного в доме человека — мужчины, прикованного к постели ранением, озаряется радостью и узнаванием, все становится ясно. — Сайто ■■■! ■■■■■■! — восклицает боец (о чем явно свидетельствует меч в ножнах, лежащий рядом с… матрасиком каким-то), пытаясь приподняться. Сайто… Это вроде как имя Кимору? Угх, не могу нормально это воспринимать! Я просто принимаю за имя то, что идет первым, а потом путаюсь. Но речь идет о Кимору, это точно. Взгляд Такады (тут, увы, все очевидно) перетекает на меня. Недоумение. — ■ ■■■ кто? ■■■ ■■■ ■■■■■ ■■■■■■■■■■ ■■■■?       Такой вопрос: мне надо представиться или это будет не к месту? Я тут поняла одно слово, и то еще не факт, что мне не послышалось. Может немой притвориться? А, хотя… — ■■■■■■■■■■■■ Такада ■■■. ■■■… ■ ■■ ■■■■ кто ■■■. ■ ■■■■■■■■ ■■ ■■■■■■■ ■ ■■■■■■■. ■■■ ■■■■■■ ■■ ■■■■■ ■■■■■■■■! ■■ ■■■■ ■■■ ■■■■■■■ ■■ ■■■ ■■ ■■■■■■■■■■ ■ ■■■■■■ ■■ ■■■■■■■■ ■■■■■■, — затараторил в своей манере Кимору, и, судя по тому, как на меня взглянул его друг, что-то интересное обо мне рассказал. На лицо выползла нервная улыбка. Это… Может, он делится впечатлениями от моей натуры? Обсуждает мою одежду? Способности к иностранным языкам?..       Ой да кого я обманываю: точно же сейчас про Осаду расскажет! — ■■■■■■■■■… ■■■ ■■■■■■■■ ■■■■■■■■■■, — задумчиво пробормотал Такада, явно оценивая меня взглядом. А выглядела я… кхм. Белая рубашка вся в пятнах пота и земли, «асфальт» штанов давно потрескался и стал серо-бурым, тоже извазюкался, в общем. И даже обычно аккуратно выглядящие волосы вздыбились, как в ураган. Помимо прочих моих странностей — «прекрасный» образ предстает перед людьми из необремененной прогрессом деревушки. — ■■ ■■■ ■■ ■■■■ ■■■■■? ■■■ ■■■■■ ■ ■■■■■■■ ■■■■■■■■■ ты ■■■■■■? ■ ■■■■■ ■■ ■■■■■■■■■ ■ ■■■■■■■ ■■■■■ ■■■■■■■■ ■ ■■■ ■■■■■…       Если они сейчас разговорятся, будет не просто хорошо, а очень хорошо. Ведь моя цель — наблюдать за этими двумя до момента их смерти, а если они будут при этом рядом друг с другом, будет гораздо удобнее. Если они разойдутся, я, конечно, последую за Кимору, потому что Такада в целом маломобилен и его смерть более предсказуема. А вот Кимору… Что должно случиться со здоровенным парнем, чтобы он так вдруг умер? Учитывая, что убийство у нас уже было, смерть от старости — тоже, как и несчастный случай, и еще готовится смерть от полученных в бою ран?.. Да-да, смерть не следит за тавтологией, но все-таки.       Я стояла в сторонке и максимально ненавязчиво следила за мимикой жатвы.  Их разговор распалялся, но я уже не пыталась прислушаться и разобрать в потоке тарабарщины знакомые слова. Периодически мелькали имена. Как можно догадаться: моих уже собранных жертв. Но гадать о том, что же будет в конце этого разговора, я не хотела. Будь что будет, даже если после вся деревня будет знать, что я "убиваю" людей, у меня всегда есть пути отхода. Право слово, тут же нет магов, способных помешать мне вернуться на Небеса?..        Нет же?..        Что-то я напряглась. Не выдержав, покосилась на Такаду странно. Меч — есть, раны — есть. А магия? Или он типа просто мечник какой? Вот смерть! А я даже не знаю слов, похожих на "магию", "маг" и прочее, чтобы спросить.        Кимору, тем временем, переключился с Такады на меня. Вздохнул резко.        И как хлопнул себя по груди! Я аж подскочила от неожиданности!  — Сайто, — выпалил он и уставился на меня с надеждой. Э-э-э… Тычок на себя, пауза, имя. — ■. Сайто.       Пальцем на меня и вопросительная интонация: — Ты?..       До меня дошло. Он пытается узнать моё имя. И, кажется, пополняет словарный запас. — Я Светлана, — говорю чётко, с радостью и едва слышной гордостью. «Я» такое важное слово…       Кимору сверкает глазами от облегчения, я задираю нос… Торжественный момент прерывает смешок, переходящий в кашель, Такады. У меня что, акцент? — ■■■■■■■■■■ ■■■■■■■■ Такада ■■■, — нахмурился… хм, Сайто. Сайто. Звучит непривычнее, но приятнее, чем Кимору. — ■■ ■■ ■■■■■■■.       После слов Сайто Такада подавил начавшийся набирать силу смех. Так что, полагаю, о чём-то таком Кимору его и попросил. — ■■■■■■. ■■■■■■ ■■■■■■■ ■■■■■■■ ■■■ ■■ ■■ ■■■■■ ■■■■■■■■ ■■■■ ■■■■■ ■ ■■■■■ ■■■ ■■■■■, — прохихикал как-то излишне живо (для того, кто сегодня-то умрёт) Такада. Не знаю уж, о чем он там смеётся, но… пусть смеётся. И раз уж эти двое друзья…       Набравшись смелости, максимально естественно сажусь на пол. Смотрю прямо в лицо удивленному… Сайто (ментальный язык так и тянется ляпнуть «Кимору», но в моей голове Кимору уже закрепилось как фамилия, а обращаться по фамилии я считаю невежливым), хлопаю по месту рядом с собой. Так сказать, инициирую разборки, которые, разумеется, затянутся надолго, потому что, во-первых, будут идти в основном между двумя друзьями, которым явно есть о чем поболтать и без того, а во-вторых, периодически будут идти и со мной, практически ничего не понимающей. Что это дает? В идеале хотя бы пару часов на месте. Возможно, во время какого-нибудь спора у Такады поднимется давление или что-то еще, он умрет, и дальше останется только следовать за Сайто. Что надо будет сделать, чтобы после такого Кимору меня не послал, уж не знаю: больно часто рядом со мной люди умирают, и он это уже начинает понимать… Как, наверное, и поймет, что означает мое знание его имени. Ведь прося помощи с Осадой и Такадой я и его имечко упомянула.       Что я могу сказать?.. Все пошло по плану. Как Кимору сел рядом со мной, так ближайшие четыре (четыре ли? По ощущениям часов шесть!) и не вставал, без остановки обмениваясь с Такадой своими непонятными репликами. Периодически их подрывало, и они, вспоминая обо мне, начинали учить меня языку. Этому я, пожалуй, благодарна, хотя то, чем они пополнили мой словарный запас…       «Меч» — чуть нос не порезали, мне под него пихая эту железяку.       «Футон» — не, ну если мне вдруг понадобится матрас… Я знаю, как это звучит. (Надеюсь, не понадобится — не любитель спать на полу.)       «Нос», «глаз», «ухо», — чувствовала себя идиоткой. Хотя кто тут еще идиот? Кривляниями все это сопровождать было необязательно.       «Миска» казалось полезным на случай, если во время работы я захочу есть. То есть, было бы лучше разучить сразу «я голодна», но такие вещи не выспросишь, когда нет никакой вообще возможности объясниться. Названия предметов или частей тела — пожалуйста, но слова, описывающие состояние… Эх.       И мне казалось, что все-то идет хорошо, пока разговор вдруг не свернулся. — ■■■■■ ■■■■■■ ■■■■■■■■■■ ■■■■■ ■ ■■■■ ■■■■■■ ■■ ■■■■■■■■■■■, — серьезно кивнул Такада и спросил, мотнув головой в мою сторону: — ■ ■■■... ■ ■■■■ ■■ ■■■■■■■■ ■■■■■■■■? ■■■ ■■■■■■■■ ■■■■■■■■?       Странно усмехнулся. Сайто отреагировал не менее странно: чему-то смутился. У них явно была какая-то своя атмосфера, и единственным, что мне было понятно, так это: все. Сайто поднялся. Он уходит? Или мы уходим? Что происходит вообще?       Когда Сайто взял меня за плечо и потянул наверх, дело немного прояснилось. Уходим таки вместе. От живого Такады. Я слегка запаниковала, засопротивлялась, попыталась в противовес потянуть парня вниз. Но этот дуболом, кажется, этого даже не заметил. Бросил своему дружку напоследок свое: — ■■■■■■.       И потащил меня на улицу. Ох ё…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.