***
— Деревня Гор и Рек получила такое название благодаря своему географическому положению. Каждый, кто когда-либо проходил через неё, обязательно возвращался, дабы насладиться свежим воздухом, красивыми пейзажами и, конечно же, местной едой, — начал мужчина свой рассказ, который больше походил на рекламу деревни, а не на её историю, — понятно из названия, что эта деревня окружена горами и реками, урожай здесь отличный каждый год. Также должен сказать, что эти земли были благословлены богиней Мэйли, она оберегает нас и дарит радость и процветание, — он говорил настолько быстро и воодушевленно, что даже начинал задыхаться от нехватки воздуха, забывая дышать и делать паузы. — Хоть деревня и находится дальше от столицы, многое из продовольствия привозят отсюда, да и ближайшие деревни тоже не равнодушны к нашему рынку и часто сюда наведываются. Мужчина наконец остановился и вдохнул воздуха, чтобы дальше продолжить свой рассказ, но уже печальнее и не так воодушевленно: — Однако в этом, казалось бы, прекрасном месте также есть свои недостатки. Деревня разделяется рекой, как вы, думаю, уже заметили, по одну сторону располагаются более богатые жители, которые сумели вовремя начать бизнес и улучшить своё семейное положение, а по другую — приезжие, оставшиеся здесь жить. Элита, скажем так, недолюбливает неместных, говоря, что мы приехали лишь из-за славы и хотим отобрать у них всё. Поэтому установили налог, который собирается каждый месяц, — мужчина перевел дыхание и продолжил: — Однако в последнее время этот налог стал расти, а наш доход — уменьшаться. В основном мы работаем на их полях, ухаживая за урожаем или скотом. Также некоторые следят за маленькими детьми, но это не всем они позволяют: не доверяют своих детей таким, как мы. Вернувшись в свой дворец, Лей хотел всё же отправить Вей Чжоу с учениками Дэмина в ту деревню, откуда поступали просьбы о помощи, ему не хотелось разбираться с этим, следить за детьми, обучать их. Жаль, ему всё же пришлось самому лично спуститься в эту незнакомую ему деревню и сейчас выслушивать этого мужчину, который явно не походил на простого сельского жителя, но пока это незначительная деталь. — Есть ещё какие-либо проблемы, помимо унижений и прочего от «элиты»? — Ох, господин заклинатель... Как бы вам сказать, вода в реке загрязнилась, и её нельзя больше использовать по нашим нуждам. Мы не раз обращались к богам за помощью, но пока наши молитвы не были услышаны, — вздохнув, мужчина с надеждой посмотрел в небо, — вот бы великий Повелитель Дождя послал нам дождь, чтобы мы смогли набрать хоть немного воды. Обдумывая эти слова, Лей ненадолго замолчал, прежде чем задать свой следующий вопрос: — А как же остальная часть деревни? Когда мы сегодня проходили, не казалось, что у них проблемы с водой. — Конечно, у них не будет, с их стороны есть другая река, да и гора, на которой растут разные лекарственные травы, а нам они запретили туда ходить, ведь свою реку испортили и теперь к ним лезем. А ничего, что это они нам всё назло испортили, чтобы мы убрались скорее, а они расширили свою территорию? Одному из учеников стало жалко этих жителей, поэтому он предложил: — Но ведь они тоже люди, смогут вас понять, если попросить, может, мы поговорим с ними? — Юноша, думаешь мы не пробовали? Они даже на эту воду цену назначили, откуда у нас могут быть деньги на такие дорогие расходы? Заклинатель недовольно посмотрел в сторону этого ученика, ранее он явно просил тех не вмешиваться. — И как же вы выживаете без воды? Ваши дети вкусно кушают и неплохо одеты, значит, с деньгами у вас не так уж плохо. Мужчина нервно смахнул капли пота со лба, обдумывая свои следующие слова. — Это всё потому, что у нас есть запасы. Да, запасы нас сейчас очень спасают, а дети хорошо хранят одежду и стараются не пачкаться. Непослушный ученик вновь открыл рот, чтобы высказать свою точку зрения, на удивление, в этот раз это было более или менее к месту: — Как маленькие дети могут аккуратно играть и не пачкаться? Значит ли это, что они чего-то боятся? — Юноша, если ты в детстве не умел аккуратно играть, это не значит, что все такие же. Наши дети хорошо воспитаны и не избалованы. Только бедняки играют в грязи. Лею было всё равно на оскорбления в адрес этого ученика, ведь его просили не открывать рот, когда вздумается, но он не мог сейчас показаться плохим учителем перед этим человеком. — Господин, прошу не оскорблять моих учеников, они ещё так юны и не послушны, не сердитесь. — Плохой из вас учитель, раз вы не можете приструнить этих детишек. Да и вы не выглядите старше, рано вы стали учителем, раз сами ребенок. — Господин, внешность бывает обманчивой, особенно это относится к заклинателям. — Ну и сколько же вам тогда? — Мы тут для того, чтобы решить вашу проблему, а не обсуждать мою жизнь. — Ах да, конечно, простите меня, господин. Сейчас я должен уйти обратно, к семье, прошу, осматривайте деревню дальше, а вечером возвращайтесь в мой дом, на ужин. Лей кивнул и, отвернувшись, направился прочь от этого мужчины. Ученик, молчавший до этого, почтительно поклонился мужчине. — Благодарю за вашу доброту, господин. Тот лишь фыркнул, отвернувшись. Уходя, он бормотал себе под нос разные ругательства. — Тц, высокомерный ублюдок. Я ещё покажу тебе. Догнав своего «учителя», юноша спросил: — Господин, а не слишком ли грубы вы были с ним? — Этого я и добивался. По-другому он не раскроет свою личность и настоящие намерения. Юн, я ведь просил вас не вмешиваться и слушать. Зачем ты влез? Тебя лишь оскорбили, при этом задев и меня. Меня это, конечно, не волнует, ведь я не твой учитель и не обучал с самого начала, но так могут возникнуть сомнения у этих людей. — Простите, господин… Куда мы теперь отправимся? — Осматривать деревню и ждать, что дальше случится. Кстати, самый младший из вас лучше всего справился, даже поблагодарил этого мужчину, когда я не уделил этому внимания, а просто развернулся и ушел. Хорошо постарался. — Господин, это нечестно! Вы с самого начала хвалите Сюин, хоть он и оскорбил вас! Чем он вам так понравился? — Кто знает, он мне кажется очень перспективным и талантливым, — заклинатель посмотрел в сторону младшего ученика, — если ты и дальше будешь показывать себя так хорошо, то я рекомендую тебя как преемника. Боевые умения не всегда главное в такой должности, умственные способности тоже важны. — Благодарю «учителя» за наставления, — юноша поклонился, незаметно показав на торчащий кусок одежды из-за стены. — Я обязательно буду тренироваться дальше. Лей усмехнулся, достав из рукава маленький мешочек с деньгами. — Наверное, вы проголодались, пойдемте перекусим. Пройдя всего ничего, маленькая девочка лет десяти вышла из-за угла с опущенной головой и врезалась в Лея. Упав на землю, она заплакала так громко и неестественно, что это выглядело довольно странно, да и её падение таким же было. — Юная дева, куда вы так спешите? — Закрепив кошелек за пояс, Бог Бедствий опустился на корточки и вытер слезы с её маленького лица, сейчас его тон был нежным и ласковым: — Зачем плакать? Такой очаровательной деве не стоит лить слёзы посреди дороги. — Старший братец, что мне теперь делать? Я так спешила на обед, что совсем не смотрела под ноги, теперь я испачкала платье, и меня накажут… — Это ведь всего лишь одежда, постирают, и всё будет хорошо. — Нет! Эту одежду недавно купили, и мне сказали быть аккуратной, ведь сейчас проблемы с водой… — А кто твой отец? — Он главный в этой деревне! У нас самый большой дом! — Ха-ха, правда? Здорово. Мы с ним немного знакомы и тоже собирались туда вернуться позже, давай мы вместе пойдем и уговорим твоего отца не наказывать тебя? — Честно-честно? Спасибо, братец! Ты такой добрый! Лей нежно улыбнулся, поднявшись, он протянул руку девочке, та неловко помялась, прежде чем попросить: — Старший братец… можно на ручки? Я так долго играла, что очень устала идти… — Конечно, давай, но только на этот раз, хорошо? — Да! Обещаю братец! Заклинатель поднял девочку на руки, обхватив поудобнее, та же обняла «братца» одной рукой за шею. — Братец, а как тебя зовут? — Моё имя Хуа. — Братец цветок! — заулыбалась девочка — Очень красивый цветок. А я тоже цветочек: меня зовут Сюин. — Какая ты умная девочка, ты куда красивее меня, уверен, в будущем будешь очень прелестным цветком, кстати, — Лей засмеялся, посмотрев на другой, более юный цветок, — моего ученика тоже Сюин зовут. — Учитель! У моего имени другое значение! — Ха-ха, Сюин, успокойся, я знаю, ты самый талантливый цветок учителя. — Братец, а я смогу тоже быть твоей ученицей? Тогда у тебя будет два цветка. — Ты пока слишком мала для этого. Девчушка надула щеки, делая вид, что обиделась, уткнулась подбородком в плечо заклинателя, пытаясь дотянулся до его волос, собранных в хвост, который качался от ходьбы. — Старший брат, у тебя такие красивые светлые волосы, ты не из этих мест? Ни у кого в деревне нет таких. — Какая сообразительная маленькая дева, ты права, мой отец был иностранцем, но я родился в этой стране. — Братец такой интересный, Сюин нравится с ним общаться. А сколько лет братцу? — Этот братец уже довольно стар, наравне с твоими родителями, если не старше. — Ого! Но братец выглядит таким молодым. — Всё из-за боевых искусств, которые я практикую. — Сюин не очень поняла, но звучит очень интересно. Расскажешь? — Как-нибудь в другой раз, мы почти пришли к твоему дому. Как только они приблизились к дому, им навстречу вышел хозяин дома, выглядел он взволнованным. — Сюин, куда ты ушла так надолго? Я уже волновался, не случилось ли что. — Папочка, я играла со своими друзьями и забыла о времени, прости… — Я рад, что с тобой всё хорошо, давай, иди ко мне, не доставляй неудобств нашему гостю. Девочка прижалась к груди заклинателя, боясь идти, вдруг её будут ругать за пятно на одежде. Лей кинул взгляд на ученика, и тот вышел вперед, пока Бог Бедствий опустился на корточки, успокаивающе погладив девочку по голове. — Господин, ваша дочь спешила домой и случайно упала, испачкав новые одежды, прошу вас не наказывать её, а простить. — Ох, Сюин, я же просил аккуратнее, — мужчина вздохнул и продолжил: — Раз вы просите, то я не стану её наказывать. Доченька, пойдем есть, остывает уже. — Правда ничего не сделаешь? Отец мягко кивнул, и девочка наконец отлипла от заклинателя, подойдя к мужчине. — Спасибо, старший брат! Ты пойдешь с Сюин кушать? — К сожалению, у нас ещё остались дела, увидимся вечером. Девочка с отцом ушли в дом, а Лей направились обратно, чтобы поискать, где бы поесть. — Господин, вы любите детей? — Нет. Терпеть их не могу. Ты хорошо сыграл, Сюин, жаль, ты не мой ученик, наверное, всё же я не самый хороший учитель. — Что вы, господин, вы неплохой учитель, ваша актерская игра меня восхищает: не любить детей, но при этом выглядеть так, будто обожаете их, да ещё и искренне улыбаться. — Прожив столько, по желанию можно разному научиться. А вам бы не помешало научиться готовить. — Я пробовал, у меня не выходит. А другие не хотят. Нам всегда готовил господин. Он очень хороший и заботится о нас. — Нужно будет познакомиться с ним, интересная личность этот ваш господин. Вот бы он вернулся скорее. — Неужели мы уже надоели вам? — Надоели. И нянчиться тут с вами мне тоже не приносит удовольствия. Хоть этого глупого Ворона тут нет. — Правду говорил Генерал Цзян, вы такой жестокий. — Кстати о генерале, господин, можно вопрос? Мы из интереса спросили его, какие у вас отношения, и нам сказали, что вы носите его фамилию… Услышав такой вопрос, Лей не смог сдержать смеха, такой ответ и правда походил на слова Вэньяна, только он бы позволил себе такую наглость. — Юн, меньше слушай этого глупого Ворона. Это правда, что я «ношу его фамилию», но не по тем причинам, о которых ты мог подумать. У меня всего лишь такая же фамилия, как и у него. Так совпало, а что насчет отношений между нами, то он просто глупый Ворон, который достаёт меня постоянно. Хоть Лей больше не считал Вэньяна «надоедливым и приставучим», из-за чего приходилось общаться с ним, но признать этого не хотел, поэтому ответил как обычно. Заклинатель отвел подчиненных Повелителя Дождя в чайный дом, находившийся по ту сторону реки, пока тот рассматривал обстановку и слушал разговоры других, чтобы узнать, говорят ли они о других жильцах их деревни и какое у тех отношение. Ученики обедали и обсуждали свои какие-то дела, которые не сильно интересовали небожителя. — Вы поели? Теперь идите расспросите людей на улице о приезжих, только обдумывайте свои вопросы хорошо. Ближе к вечеру вернитесь обратно. Лей не только хотел научить учеников, как добывать информацию в таких случаях, но и избавиться от них на некоторое время, он заметил, что в их сторону смотрел какой-то незнакомец, явно желавший поговорить, но не в присутствии детей. Сразу, как подчиненные ушли, таинственный незнакомец подсел к Лею, он был обыкновенным мужчиной средних лет, ничего примечательного или необычного в нем не было. — Здравствуйте, господин. Благодарю, что позволили поговорить. Вы даос? — А если и да? Вам нужна помощь? — Ох… Мне неудобно так сразу говорить. — Говорите, никаких неудобств, прошу. — Дело в том, что моя дочь заболела и болезнь затянулась уже на год, вы бы не могли осмотреть её? Лекари не могут понять, что с ней не так, может, вы, господин, сможете хоть чем-то помочь?.. — Я лишь начинающий на этом пути, но посмотрю, что могу сделать. — Отлично. Вы остановились в гостинице? — Нет, мы остановились у одного мужчины по ту сторону реки, услышав о проблемах в этой деревне, я и мои ученики пришли посмотреть, не дело ли это рук нечистой силы. — Лучше уходите оттуда быстрее, в этом доме живут лишь воры и неблагодарные люди. Они уже много кого обокрали, используют они при этом ребенка. Как же мне жаль эту девочку, для неё это лишь игра, она не понимает, что делает. Вы сталкивались с ней? — Хм, если припомнить, то было такое. Мы проводили её до дома, она мне показалась очаровательной. — Она правда очаровательная девочка, а теперь проверьте, остался ли при вас ваш кошелек. Проверив пояс, где ранее находился мешочек с деньгами, заклинатель обнаружил, что тот и вправду пропал. — Вы правы, кажется, меня обокрали. Ах, как же так… И как мне теперь оплатить заказ? — Давайте я помогу вам, а вы мне? Даже если ничего толкового не выйдет, я буду благодарен за её осмотр. Лей поблагодарил мужчину, когда тот оплатил заказ, оба вышли на улицу, направившись к девочке. На самом деле, Бог Бедствий не знал, как он мог помочь, но осмотреть больную был способен, раз он получил подтверждение своим догадкам, то стоило попытаться. Дойдя до дома мужчины, у открытого окна заклинатель заметил своего «ученика», разговаривающего с девушкой болезненного вида, должно быть, это и была его дочь. — Сюин, как идет твоё задание? — Учитель, что вы здесь делаете? Я заметил одинокую девушку у окна, решил спросить у неё. — Понятно. Скажи другим, что встретимся вечером у реки, прежде, чем мы вернемся в тот дом, я должен вам кое-что сказать. — Хорошо, тогда я пойду. Юноша попрощался с девушкой, поклонился «учителю» и удалился с поля зрения, продолжив своё задание. — Давайте зайдем внутрь, и я вам всё подробно объясню. Мужчины зашли в дом и стали обсуждать сложившуюся ситуацию за чашкой чая. Владелец дома рассказал, как год назад его дочь была вполне здоровой, она проводила свой день, работая в одном чайном доме, днем она рассказывала разные истории, а вечером пела песни с использованием разных музыкальных инструментов. Однако в один день девушка заболела и не вышла тогда на работу, поначалу казалось, что это лишь незначительная простуда, однако с каждым днем всё становилось только хуже. Она всё больше уставала, аппетита совсем не было, ощущалась боль во всем теле, из-за чего было сложно и больно двигаться. — Хм, общую ситуацию я понял, мне сложно понять, почему ничего ей не может помочь и откуда взялась эта болезнь. Только она заболела в тот период времени? — Нет, как раз наоборот, многие тогда стали заболевать, но это вскоре прекратилось, другие вылечились, а моей дочери ничего не помогает. Даже симптомы разные, оказывается, я уже не знаю, что мне делать, она мне ничего не хочет говорить о том дне. — Какой день? Произошло что-то значимое или странное? — Говорят, в тот день посланник небес спустился к нам, чтобы вновь благословить деревню, позже стали появляться теории, что это был мошенник. — Как интересно, что за посланник? — Не знаю, я не вдавался в эти подробности, так как сразу понял, что эта история — ложь. — И почему же вы так решили? — Благословение богини Мэйли на нашу деревню ещё действует, о каком возобновлении может идти речь? — Вы правы, что ж, давайте я гляну на вашу дочь. Мужчина провел Лея к дверям комнаты своей дочери, дальше проходить он не стал, ему, как отцу, было сложно видеть свою дочь в таком состоянии, да и их отношения в последнее время оставляли желать лучшего, поэтому он предпочел оставить их наедине. — Приветствую вас, юная дева, могу я узнать, как к вам обращаться? — Айминь, господин… А вы? — Я всего лишь незначительный даос, ваш отец помог мне, и я пообещал ему осмотреть вас, как вы себя чувствуете? — А какому богу вы служите? Могу ведь узнать такую незначительную вещь? — Конечно, Богу Бедствий, Хайяну Фэнбао. Узнав этот факт, девушка так обрадовалась, что чуть не упала с кровати, попытавшись встать. Лей её придержал и помог обратно сесть удобно. — Тише, тише, не стоит так бурно реагировать. —Ох, прошу прощения, я хотела показать вам свой алтарь, посвященный ему. Я очень уважаю его, и мне жаль, что храма в его честь у нас нельзя построить, ведь у нас лимит… Даже болезнь не помешает мне молиться. — Почему же дева Айминь так предана этому богу? Многие, наоборот, боятся его гнева и думают, почему же он служит небесам, а не преисподней. — Несмотря на то что его звание такое пугающее, господин Хайян не такой плохой, как все думают, он спас мою семью около трех лет назад. Мы смогли переехать в эту деревню к брату отца, жили мы бедно в глухой деревне, кто бы вспомнил о нас? В тот год были частыми нападения демонов, мой отец отправился в ближайшую большую, чтобы попросить помощи у богов. Наш храм пострадал после одного ограбления, все боялись, что никто не будет слушать молитвы из полуразрушенного храма… Однако меня услышали. Слушая эту историю, Лей пытался припомнить этот случай и эту девушку, но никак не мог вспомнить его, может, из-за того, что сейчас в его голове была куча других мыслей или времени довольно много прошло, а его память оставляла желать лучшего. Когда он вернется в столицу, то должен проверить свои записи и найти эту девушку. — Было увлекательно послушать такую добрую историю, благодарю, позвольте, я вас осмотрю. Девушка протянула свою руку, после нескольких проверок её состояния, она уже ни на что не надеялась, но этот господин ей понравился, и она решила ему довериться. Лей прощупал её пульс, закрыв глаза, он внимательно изучал её состояние. Что сразу бросалось в глаза — это ненормально очень быстрый пульс. На первый взгляд, меридианы были в порядке, но если посмотреть внимательнее, не упуская никаких деталей, можно было заметить странную циркуляцию энергии в её теле, словно она достигала определенной точки и исчезала куда-то, была неравномерной, что и вызывало повышенную усталость. — Ничего конкретного не могу сказать, циркуляция энергии по меридианам странная, отсюда и усталость, но остальные симптомы мне сложно понять. Что именно случилось в тот день? — Вы о том человеке, который назвал себя посланником небес? — Именно. Кто это был? — Лицо его было скрыто, и я не смогла увидеть, но он показался мне добрым: я тогда потеряла свою шпильку, а тот нашел её и отдал мне. — Это всё? — Она была грязной, и я протерла рукой. На следующий день мне и стало плохо, думаете, это как-то связанно? — Возможно, она была отравлена, и вы коснулись её, таким образом заразившись. Лей раздумывал над этой ситуацией, ему всё больше хотелось в этом разобраться, так как эта девушка — его последователь, поэтому он хотел помочь ей. — Простите, господин, я принес лекарства, можете отдать дочери? — Да, конечно. Заклинатель подошел к двери и открыл её, забрав поднос с лекарством и водой. Ничего более не сказав, он закрыл дверь. — Айминь, откуда у вас там шпилька? — А? Госпожа Юнхуа подарила, когда остановилась в нашей деревне однажды. Услышав знакомое имя, Лей даже не подумал, что это мог быть кто-то другой, у него наконец появилась надежда — вдруг он сможет что-то узнать? Еле удерживая поднос в руках, Бог Бедствий, стараясь держаться спокойно, спросил следующее: — А как она выглядела? — У неё светлые волосы, светлее ваших, и такие же зеленые глаза, как у вас. Госпожа назвалась лекарем Юнхуа, она также меня осмотрела и подарила шпильку в знак того, что я точно поправлюсь, стоит только подождать и помолиться. — Можешь показать мне эту шпильку? — Если это чем-то поможет, я всегда ношу её при себе, так мне даже легче. Девушка достала из кармана золотую шпильку, украшенную нефритом, дополнительно к ней были прицеплены небольшие цепочки с камушками, что свисали, сияя на солнце. Взяв украшение в руки, небожитель почувствовал слабую, исходящую от неё ауру своей сестры. Покопавшись в своей памяти, Лей вспомнил, что сам подарил эту шпильку сестре на её день рождения, но из-за того, что он не разбирался в выборе украшений, она не очень подходила Мэйли. Но та продолжала хранить украшение, и вот оно здесь, тут должен был быть какой-то знак. — У вас есть свободные комнаты? Мне нужно осмотреть эту вещь. Я не сломаю, не волнуйся. — Ну… хорошо, раз вам так нужно это… Отец вам покажет свободную комнату. — Благодарю. Лей вышел из комнаты и попросил мужчину проводить его в свободную комнату, после он всё объяснит и, может, даже сможет вылечить его дочь. Оказавшись в пустом помещении, Бог Бедствий ещё раз осмотрел украшение и ещё больше удостоверился в том, что это всё-таки та самая шпилька его сестры. Отдалившись от девушки, аура вокруг стала сильнее, должно быть, в той комнате что-то перекрывало божественный след этой вещи. Влив в шпильку свою духовную энергию, камни на ней стали светиться, а следом перед заклинателем появилась проекция его сестры, она всё так же улыбалась, в её глазах читалась всё та же доброта и любовь к этому миру. — Так… Как бы начать, это так неловко… Пожалуй, так. Дорогой брат, надеюсь, ты всё-таки найдешь это место и моё послание. Услышав такой родной и любимый голос, сердце Лея дрогнуло, а дыхание остановилось, в горле образовался ком, который был с трудом проглочен. — Сестра… —Я закончила своё исследование в той пещере, там не оказалось ничего интересного, по пути я услышала о ещё одной, она лучше, но труднее найти. Я отправлюсь туда, а после проведаю могилы наших родителей. Я не рассказала тебе об этом, чтобы ты не переживал и не хотел, чтобы я быстрее вернулась. Прости свою глупую сестру. Теперь к сути, в этой деревне творится что-то очень странное, мне кажется, тут гуляют демоны, но пока их влияние слабое и незаметное, война между частями деревни только началась, и на тот момент, как ты найдешь это место, думаю, будет всё ещё идти. Приезжие будут добиваться своего, чтобы захватить деревню себе, главный, среди приезжих, раньше был знатным человеком, что потерпел крах и его поймали на взятках. Сейчас он, полагаю, пытается вернуть себе величие и установить эту деревню как свои земли, для этого он будет обвинять другую часть деревни в ненависти и неприязни к ним, пытаться уничтожить всё и построить своё. Если он свяжется с демонами, те могут убить всех, а тот мужчина будет продавать травы с горы и сможет разбогатеть. Когда ничего не останется, он уйдет в другое место. Это была довольно-таки полезная информация, заклинатель её внимательно слушал и запоминал, однако сейчас он совсем об этом не думал: существующая проблема перешла куда-то на фон, сейчас главным была его сестра. Она стояла перед ним, но при этом так далеко. Он не мог с ней поговорить, обнять её, сказать, как сильно скучает и надеется, что с ней всё хорошо. — Я знаю, что ты сильно по мне скучаешь, но надеюсь, ты не бросишь всё и не пойдешь меня искать, у тебя всё ещё есть свои обязанности, и эта девушка... Мне жаль её, она так предана тебе. Видишь, тебя любят среди людей, не всё так плохо, да? Я уверена, таких людей больше, ты не будешь одинок. Девушка вдруг звонко засмеялась, будто вспомнила нечто забавное. — Надеюсь, ты не слишком ссоришься с Вэньяном, он хоть и достает тебя, но всё же добрый и надежный. Не перенапрягайся сильно, не забывай отдыхать, люблю тебя, братец, до встречи. Изображение девушки начало распадаться на части, это был конец послания, заклинатель отчаянно протянул руку вперед, не желая отпускать ее, а желая подольше насладиться этим моментом: слышать родной голос и видеть эту улыбку. Когда дева полностью растворилась, Лей упал на колени, сжав шпильку в ладони, другой, свободной рукой он потянулся к уху, однако желаемого там не ощутил. Сережки там не было. Ещё сегодня утром всё было на месте, а сейчас пропало.Потерял… Возможно, навсегда… Последнее воспоминание о сестре…