«Hands on the Bible» — «Local H»
«До скорых встреч» — «ALMARY»
Берти ждал, когда закипит чайник. Его блуждающий взгляд упал на кружку, и Берти со вздохом закатил глаза. Он забыл кофе дома. Берти не имел ничего против школьного сладкого чая, он может потерпеть один день без кофе. Но тот делал его счастливее. Кофе дарил Берти стабильность. Хоть что-то в его жизни будет неизменно. Берти пил кофе слишком часто, поэтому тот быстро заканчивался. Утром Берти собирался в спешке, будильник не прозвенел, хотя Берти отчётливо помнил, что заводил его с вечера. Он решил дать себе времени. Не уезжать спонтанно, подвергшись эмоциям. Берти переживёт эту зиму, а весной обдумает, куда податься. — У меня есть три в одном. Будете? Берти захлопал глазами. Он ушёл в себя, полностью погружённый в мысленный процесс, и не заметил, как в учительской появился кто-то ещё. Это была невысокая блондинка в голубой блузке и чёрной юбке до колен. Девушка смотрела на Берти и тепло улыбалась. — Простите, не расслышал? — Кофе? Девушка потрясла в руке пакетик. — Вы моя спасительница, — выдохнул Берти и взял пакетик с кофе, — я буду должен… — Мэри, — девушка протянула руку. Берти руку пожал и представился сам. Спросил: — Вы давно здесь работаете? — Пять лет, но Вас вижу впервые. Берти уже насыпал в кружку кофе и залил кипятком. — Я здесь только второй день, — Берти перемешал напиток чайной ложечкой и оставил её в кружке, придерживая большим пальцем, — я бы столько здесь, как вы, не выдержал. Мэри пожала плечами и улыбнулась. Она явно не тот человек, который рассказывает о себе в первые минуты знакомства. Берти посмотрел на её накрашенные розовой помадой губы. У неё был сдержанный макияж, который подчёркивал мягкие черты лица. Мэри показалась ему очень милой. Возможно, в другой жизни, он бы за ней начал ухаживать. — Ещё раз спасибо, Мэри. — Вообще, я зашла, чтобы спросить, не видели ли вы ключ от сорок шестого кабинета? Берти взял свободной рукой портфель. — Я прихватил два ключа случайно, ваш ключ на моем столе, — сказал Берти, отпив из кружки. — Хотел вернуть после урока. Они вышли в коридор. Берти по пути отхлебнул ещё горячего кофе и подумал, что всё-таки хорошо начинается рабочий день. — Возьмите, — Берти сел за стол и протянул ключ от соседнего кабинета новой знакомой. — Дети говорили о Вас, Вы им понравились, — сказала Мэри и направилась к двери. — Это я ещё не ставил оценки за эссе, — крикнул Берти. Мэри, обернувшись, рассмеялась. Зря он думал, что ему нужно уехать. Он прекрасно справлялся. Если начинать отсчёт с сегодняшнего утра. Спустя два урока в кабинет заглянул директор Уокер. — Нам сообщили, что будет массовое отключение света, — сообщил директор. — Уроки отменяются? Берти готовил доску к следующему занятию. Он отложил тряпку и вытянулся струной перед тяжёлым взглядом мистера Уокера. Берти относился к мистеру Уокеру, как к старому доброму дедуле. Но выражение лица директора заставило напрячься. — Нет, — мистер Уокер замешкался, — сказали, что это ненадолго. Ремонт делают. Берти, возьмешь ещё один класс? Их некуда пристроить. — Хорошо, — ответил Берти, — а что с ними? — У них получается окно. Физкультурник заболел. Пусть сидят у тебя, читают. Берти кивнул. Прозвенел звонок. Два класса сидели рядами, подпирая друг друга локтями. В окно что-то громко ударило. Берти дёрнулся и оглянулся. Показалось, что он видел птицу. Берти подошёл к окну, но её там не было. Опершись рукой на подоконник, он тронул лист фиалки пальцем и развернулся к классу. Берти помнил до секунды, что случилось потом. Когда на часах было одиннадцать, Молли Купер тянула руку. Она хотела ответить на вопрос, заданный Берти классу, но её в спину толкнула Амелия. Берти сделал Амелии замечание и спросил, почему она так себя ведёт. В голове пронеслась мысль, что фиалку нужно поливать по средам, в женский день. У него меньше всего работы в среду, и он вполне мог бы наводить чистоту и уют в кабинете. Потом Берти встал из-за учительского стола, чтобы передать детям задание, и в это мгновение услышал два выстрела. На секунду его разум отрицал услышанные звуки. В классе все замерли. Стояла гробовая тишина. Звук выстрела повторился, послышались приглушённые крики. Кабинет Берти находился на четвёртом этаже, значит, стреляли внизу. Бежать вниз нельзя, парадный выход заблокирован. Выше только крыша, но ключей от крыши у него не было. Да и смысл туда забираться, вертолёт так быстро не пришлют. Это были бредовые мысли, но он не хотел упускать ни единый шанс на спасение. Берти ринулся к двери и запер её изнутри. — Быстро к стене и на пол, ни звука, — отчеканил Берти. Во рту пересохло. Ученинки тут же бросились выполнять указание. Они были испуганы, но не задавали лишних вопросов. Кто-то крутил головой, ловя взгляды одноклассников. Берти встал спиной к стене и держал ручку двери, крепко сжимая. Казалось, что прошла вечность. Берти не заметил, как по его лицу скатилась струйка пота. У кого-то заиграл телефон. — Всем выключить телефоны, — шикнул Берти. Он даже не посмотрел, чей телефон звонил и кто его отключал. Пользоваться телефонами было категорически нельзя. У стрелков могло быть устройство вроде глушилки. Берти вспоминал всё, что его учили делать в такой ситуации. Берти думал о Мэри. Заперла ли она кабинет? Рисковать нельзя, это не тот случай, где нужно проявлять героизм. Он должен защитить учеников и, если получится, себя. В коридоре послышались быстрые тяжёлые шаги и громкие голоса. Голоса принадлежали парням, скорее всего из старших классов. Берти забыл, как дышать. Он продолжал сжимать ручку двери, указательный палец другой руки прижал к губам и долго смотрел на детей. Те кивнули в ответ. — Я не хочу! Я больше не могу! — говорил первый голос. Он срывался, вспхлипы заглушили последние произнесенные слова. — Ты предал меня. Мы должны закончить! — кричал второй, в его голосе была безграничная ярость. — Здесь учится мой брат, — голос парня срывался, — Майкл, стой! — Какой нахуй брат? У тебя нет брата! Парень молчал. — Чем я думал, когда брал тебя с собой? Ты такой же ничтожный, жалкий, как все они! — Майкл, отойди от двери, — настойчиво повторил парень. Берти молился, поглядывая на учеников. Он поднял голову вверх и беззвучно шептал. Послышался шум драки. Прозвучал выстрел. Дальше всё как в тумане. Кто-то пытался открыть дверь снаружи. Берти до боли сжал ручку. Дети начали вставать с пола, они что-то говорили, но слова не доходили до его мозга. Берти пытался дышать, но не мог. Он смотрел на детей широко распахнутыми глазами. Где-то внутри сознания Берти пытался отойти от двери и дать возможность спасателям эвакуировать учеников. Молли трясла его за пиджак. Ручка двери крутилась из стороны в сторону. Дети вцепились в него, пытаясь оттащить от двери, но Берти как будто прирос к полу. — Берти, отойди! — до боли знакомый голос. — Я выбью дверь ногой, ты можешь пострадать. Превозмогая себя, Берти разжал пальцы и отпустил ручку. Дверь молниеносно распахнулась и ударилась о стену. Алекс кивнул напарнику, не отрывая взгляда от Берти. Берти охнул. Жилки на лице Алекса дернулись. Алекс подошёл к Берти и обнял, крепко прижав к себе. Второй спасатель вывел детей из класса. — Дыши, Берт, дыши. Всё уже позади. Берти сделал глубокие вдох и выдох. Он почувствовал запах Алекса. Поднял на него взгляд и тихо спросил: — Кто-то пострадал? Алекс не ответил. Он толкнул Берти к двери и, держа за руку, вывел в коридор. Алекс закрыл собой обзор, но Берти всё равно увидел, как полиция накрывает белой простыней труп, одетый во всё чёрное. Берти хватило секунды, чтобы вспомнить, где он его видел. Это был тот парень, который заступался за своего брата Томми. Боже, Берти снова сделалось плохо. Его сердце сжалось. — Мы обыщем школу на взрывчатку, я передам тебя врачам, — быстро сказал Алекс. Гул толпы и сирены скорой помощи шумовой волной обрушились на Берти. Алекс не отпускал его до тех пор, пока они не подошли к врачам скорой помощи. Алекс крепко сжал руку Берти и, как показалось самому Берти, нехотя отпустил её. Берти увидел, как рядом плачет Мэри, её пытается привести в чувства другой врач. Мигалки полицейских машин и скорой переливались, как новогодняя гирлянда. Берти смотрел, как кого-то несут на носилках. Он обернулся, чтобы посмотреть на Алекса, но тот уже скрылся да дверями школы. — Я могу чем-то помочь? — спросил Берти у проходящего рядом полицейского. Тот окинул его холодным взглядом и покачал головой в знаке «нет». Берти стоял и смотрел на собравшуюся толпу, на врачей. Женщина в серой куртке громко закричала и побежала в сторону дверей школы, но её перехватил полицейский. В памяти снова и снова всплывал момент, как Майкла накрывают белой простыней. Мог бы Берти предотвратить случившееся? Он слышал, как с разных сторон называли количество жертв и раненых. Он слышал, что был второй стрелок, который убил Майкла, и его сейчас допрашивают в полицейском участке. Берти закрыл глаза. Его тошнило, и во рту было сухо. Врач что-то спрашивал, но Берти, качаясь, подошёл к Мэри, а она, увидев его, бросилась Берти на шею. Он обнял её.***
Объявили дни скорби, школа закрылась, шло расследование. Тишину в квартире перебивали звуки машин с улицы. Берти сидел в кухне и допивал пятую кружку кофе. Он не спал уже трое суток. Он думал. Думал о том, что нужно было сказать директору Уокеру о поведении Майкла. Вина за случившееся вгрызалась в Берти изнутри. Мысль о том, что можно было предотвратить трагедию, не отпускала. Берти читал каждую новость, что выходила в Интернете о происшествии в школе. Ему звонили родители, и Лина даже хотела приехать, но Берти сказал, что с ним всё в порядке. О Сноубадене трубили по всей стране. Случай привлёк репортеров. Город прославился очень печальными новостями. Снег шёл не переставая, как будто природа хотела замести следы случившегося. К вечеру четвёртого дня Берти уснул на кресле в гостиной. Ему снился его класс, как он стоит у доски и звучит сигнал тревоги. Он пытается открыть дверь, но дверь заперта. Огонь охватывает помещение, и он вместе с детьми задыхается от дыма. Берти с криком проснулся и сел на полу. Он потер пальцами виски, прижался спиной к креслу. В голове стали всплывать обрывки статьи, которую читал накануне: «Дэвида Уилльямса растила мать-одиночка. Ружьё ему досталось от покойного отца. В тот роковой день он вместе с Майклом Сирсом (погибшем — прим. ред.) зашёл в школу номер **** ровно в одиннадцать часов по полудню…» Берти поднялся с пола и тряхнул руками. Ему нужен свежий воздух. Берти оделся и вышел. Ему было всё равно, куда идти. Но ноги вели к школе. »…молодой спасатель Алекс Купер обезоружил Дэвида, чтобы он не причинил вред себе и другим…» Берти смотрел на портреты погибших и цветы, которые подносили к забору школы. «Три ученика старшей школы и охранник погибли на месте. Именно охранник, имя которого ***, подал сигнал тревоги. Если бы не он, спасатели вместе со скорой не смогли бы приехали так быстро. Два ученика среднего класса с ранениями в больнице. Врачи борются за их жизни…» Берти развернулся и пошёл дальше. Он почувствовал себя таким слабым. Кто действительно бы не растерялся — это Алекс. Берти жался к нему, словно кисейная барышня, когда тот вёл его по школьным коридорам. Берти чувствовал под рабочей формой Алекса твёрдые мышцы. Берти был за ним как за каменной стеной. И ему это понравилось. Берти представил, как он мог бы прикоснуться к нему в другой ситуации. Как прильнул бы к его телу. Берти стало жарко, и он выдохнул пар из лёгких. Берти подставил лицо под кружащиеся снежинки и закрыл глаза. В памяти снова всплыла трагедия. Он прокручивал в голове это событие от начала до конца. Берти зажмурился. В самом начале он забыл сказать, чтобы ученики выключили телефоны. Это стоило бы им жизни. Берти сам не заметил, как дошёл до дома Алекса.