ID работы: 10388645

Цепная реакция

Слэш
NC-17
Завершён
2139
автор
Размер:
96 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2139 Нравится 203 Отзывы 942 В сборник Скачать

Пленник и помощь

Настройки текста
      Гарри нервно дергал галстук, считая секунды невыносимого переживания. В кабинете сидел он один, дожидаясь своей очереди. Удивительно, что получилось сюда попасть, что не прогнали, что дали шанс поговорить — это стоило сделать с самого начала, и весь этот «мирный договор», по мнению Поттера, тупая непродуманная лажа. Быть может, он и не видел всей картины, всех его пунктов, но то, что сказал Том, уже наводит на определенные мысли. И быть частью обещания мира — ужасно. Без предупреждений, без правильного наставничества, а вдруг сделает что-то не так? Оступится? Не будет даже знать, как именно привел мир к войне из-за того, что сраный «мирный договор» не включает в себя свидания.       Опять из школы сбежал. Парень не знал, как отреагируют хоркруксы на самовольничество, а позволить им вновь копаться в разуме, как-то менять его и память не горел желанием. Гриффиндорцу необходимо, требуется поговорить с Лидером напрямую. Открыто, без игр и намеков. И без зависимости чувств. Если уж Лидер в курсе отношений своих осколков и дитя из пророчества, если он мог забирать их память при прикосновениях, где уж тут хранить секреты?.. Разумеется, попасть к подобному человеку на прием безумно сложно. Гарри думал, что любой другой волшебник этого бы не добился.       Понимал, что не убьют, но все равно страшно. У Поттера было несколько вещей, какие хотел бы попросить. И предложить, разумеется. Вычитав о пророчествах все, что было необходимо, принял несколько решений вдалеке от каждого Реддла — те догадались бы о намерениях. Конечно, гриффиндорец мог передать послание Лидеру через Ликвидатора, с кем тот обычно и общался, принимая информацию. Но это означало стать просто еще одним дополнительным пунктиком договора, наивными речами запуганного малыша с молоком на губах, влюбленного дурачка, что не способен принимать самостоятельные решения.       Наконец, дверь приоткрылась, приглашая войти. Глубоко вздохнув, как перед прыжком в пропасть, парень шагнул внутрь.       Лидер сидел в удобном кресле, постукивая длинными паучьими пальцами по подлокотнику. Поттер сглотнул, встав как вкопанный у порога, стискивая в пальцах красно-золотистый галстук. На него смотрели змеиные прищуренные прорези глаз с изуродованного проклятиями лица. Пару раз парень видел бордовые вспышки в глазах Ликвидатора, но никогда не задавался вопросом почему. Взгляд зацепился за полное отсутствие носа, и в мыслях вновь всплыли всевозможные змеиные ассоциации. Как мужчина довел себя до подобного состояния? За сколько лет подобные изменения могут превратить в змею окончательно? — Здравствуйте, — одумавшись, Гарри склонил голову. — Гарри Поттер… Неожиданная встреча, — тихий холодный голос немного успокоил раскаленные нервы. В нем не было ни жажды расправы, ни ненависти. — Сумел добраться до меня без помощи моих хоркруксов, опередив их на несколько шагов. Интересно послушать, что же ты задумал, придя сюда. — Поговорить, сэр, — ответил Поттер, вперив глаза в мягкий ковер на полу. — И поблагодарить. Лидер некоторое время молчал. Затем приподнял палец, и рядом с мужчиной материализовалось еще одно широкое удобное кресло. Возле него секундой позднее предстал небольшой кофейный столик с двумя пустыми фарфоровыми чашечками. — Присаживайся, Гарри. Ты можешь чувствовать себя в безопасности, пока свою безопасность чувствую Я. Младший волшебник неловко кивнул и сел на предложенное место, все еще чувствуя легкий страх в присутствии подобного человека. Мог ли он так же свободно читать мысли, мог ли уже знать, что задумал ребенок из пророчества?       С негромким хлопком появился домовой эльф, наливая из заварника густой ароматный чай и щелкая пальцами, наполняя обе кружки кипятком. С еще одним щелчком на столике появилась вазочка с пирожными. Это… Была довольно дружелюбная, мирная ситуация. С врагами не распивали чаи, не кушали сладости, не сидели настолько близко без прицела волшебных палочек. Гарри благодарно улыбнулся эльфу, прежде чем тот с низким поклоном растворился в воздухе. — Итак, зачем же ты пришел? Не стесняйся, в выборе чая мне можно доверять. Скромно улыбнувшись, Поттер взял в свои ладони горячую чашечку, делая аккуратный глоток и прикрывая глаза от удовольствия. — Во-первых, сказать вам «спасибо». Это очень важно для меня, — не встретив ответа, он продолжил: — Я узнал правду. Про мирный договор с Дамблдором, о пророчестве. И хотел поблагодарить, что меня не убили, несмотря на возможную угрозу. Я… Очень хорошо понимаю, много думал о значении вашего поступка, ведь в пророчестве… Я должен был вас убить? Но вы вместо устранения угрозы жизни, как поступил бы любой человек, сохранили ее, дали возможность учиться, обладать свободным выбором, иметь любящую семью, друзей, не находиться в постоянном ожидании нападения, — выдохнув, Гарри немного помолчал, собираясь с мыслями. — Я не считаю себя равным ни вам, ни вашим хоркруксам, и не испытываю к вам ни капли ненависти, желания мести, никаких негативных чувств. И не верю в пророчества. Но я также понимаю, что есть люди, которые следуют судьбе и знакам, и вы могли просто отобрать ребенка, судьба которого — ваша погибель, даже если не убить, то заключить под стражу, не дать умственно развиваться, получать знания и возможную силу, искалечить, да что угодно. Это ужасно, но точно предотвращает возможность убийства от умственноотсталого, неполноценного человека, в то же время — пророчество продолжало бы существовать, ведь и жить ребенок пророчества продолжал бы. Но я в порядке, у меня есть свободный выбор, я не пленник и развиваюсь, как другие люди. Спасибо. Разволновавшись, волшебник припал губами к краям кружки, немного обжигаясь все еще горячим напитком, но ощущая громадное облегчение, что сумел сказать, что хотел. Лидер — страшный жестокий человек, могущественный, беспринципный, и ему ничего не стоило убить ребенка. Каждого человека из любых других пророчеств, ничего. И, все же, Гарри Поттер прямо сейчас мирно чаевничал со своим «врагом». — Интересно, — спустя несколько секунд спокойно отреагировал взрослый колдун, и Гарри поднял на него взгляд. Мужчина не выглядел довольным, рассерженным или потрясенным, но в жутких глазах застыло легкое любопытство. — Интересные последствия моих решений прошлого, я все больше убеждаюсь, что поступил верно. Иногда риски оправдывают себя, что скажешь? Именно поэтому ты осмелился прийти сюда без защиты. Хочешь разрешить вопрос о своем будущем. Парень лишь кивнул. — Да, твою дальнейшую жизнь, планы, решения следует тщательно обговорить, учитывая твою любовную и постельную связь с моими хоркруксами, — Лидер не изменился в лице, словно эта тема его ни в коем разе не тревожила. — «Любовь» — непостоянное эмоциональное чувство, и оно может превратиться в ненависть в любой момент, это опасное состояние, даже если именно любовь привела тебя ко мне за составлением нового мирного договора. И я воспользуюсь твоим риском, чтобы в будущем не рисковать самому. Мужчина отпил чая из своей чашки, мирно прикрыв глаза, и Поттер повторил его действия, вслушиваясь в тишину кабинета, нарушаемую мерным тиканьем напольных часов. — «Новый мирный договор», — тихо повторил Гарри, вновь подняв взгляд на абсолютно спокойного Лидера. — Я хотел бы предложить, чтобы он не расторгался, даже если мои отношения с хоркруксами закончатся. Я не хочу, чтобы было повторение прошлых ошибок, как тогда: мой побег, что едва не привел к войне. Если любовь и перерастет в ненависть, неприятие, я хотел бы сразу внести основной пункт — это не послужит началом моей ненависти к вам, сэр. И точно не станет означать, что я попытаюсь кого-то убить. — Разумно, — кивнул Лидер. — Исключает непостоянность любви. Меня устраивает твоя позиция. Отношения могут быть недолговечной страстью, а ты совсем еще мальчишка. «Дневник» — нестабилен. И едва его чувства к ребенку пророчества закончатся, последует цепная реакция. Я не могу гарантировать, что они не попытаются причинить тебе вред. Это не здоровые отношения, Гарри, это темные артефакты. Не люди. Сохраняй разум. Если передо мной встанет выбор об уничтожении тебя или одного из моих хоркруксов, я выберу выживание части своей души. Гарри это прекрасно понимал. Именно поэтому он пришел сюда. Подумав, мужчина продолжил говорить: — Меня это тоже не устраивает. На следующую нашу встречу ты получишь легкоактивируемый портал прямо в этот кабинет, если ситуация с осколками станет нетерпимой для мирного разрешения. Разумеется, не стоит использовать его во время бытовых ссор, только в экстренных случаях. Если ты почувствуешь прямую угрозу твоей жизни, портал тоже будет в твоем распоряжении. Я не хочу использовать посредников, когда дело касается моего пророчества. Не стоит переживать. Чувства хоркруксов мне не передаются. Я вижу их, но они не касаются моей личности. Здесь твоя жизнь будет в безопасности от их возможной ненависти или жажды расправы. Разумеется, не стоит трепаться направо и налево о наличии подобной вещицы: я не собираюсь уступать Дамблдору и Ордену Феникса несколько позиций и пунктов мирного договора, когда они узнают о нашей связи, любой, — Лидер без особого труда объяснился удивленному подростку: — Это называется влиянием темной стороны, и мои действия можно назвать «попечением» для получения твоей преданности и симпатии, и я не стану отрицать, это так. И взамен моей помощи ты в любом случае отплатишь симпатией, как и всякий человек. Психология. — Могу ли я попросить скрыть наши встречи от них? Я… Не знаю, как. Хоркруксы читают мысли, а Ликвидатор имеет способность их изменять, все переворачивать, и… Если они когда-нибудь попытаются убить, то просто натравят на вас с помощью этого портала. И тогда вместо них — меня убьете вы сами, — нерешительно ответил Поттер, сжимая пальцы на фарфоровой кружке. Говорить такие вещи больно. Но они должны вести себя как взрослые разумные люди, чтобы обезопасить себя и будущее. Парень поспешно добавил: — Я знаю, что Ликвидатор должен следить за мной и моими планами касательно Лидера, но если бы… Вы могли узнавать мои мысли напрямую. Вы все же делаете это, когда читаете воспоминания своих осколков, разницы никакой не будет. Я знаю, что это очень важно. — И тебя устроит отсутствие личных границ и частной жизни? — приподнял надбровные дуги колдун. — Их и нет, сэр. Мужчина кивнул, соглашаясь, а взгляд немного потеплел. Ему нравилась осознанность Гарри Поттера и его способность оценивать ситуацию правильно. — Да, мне необходимо знать о каждом шаге ребенка пророчества. Уверяю, постельные забавы мне интересны менее всего. Отлично. Я буду блокировать участок сознания, который включает в себя наши взаимодействия. Портал станет для хоркруксов простой безделушкой. Меня устраивает твоя просьба. Есть что-то еще? — Есть, — очень осторожно согласился тот. — Первый хоркрукс. Есть ли возможность сократить его пребывание в школе? Хотя бы… На время летних каникул? Можно ли что-то сделать с его сумасшествием? И что будет, когда я окончу школу, с ним, с нашими отношениями без их поддержки? Я не могу так с ним поступить, это бесчеловечно. Простите. — «Дневник» останется в школе, это его обязанность, — ровным голосом ответил Лидер. — Контроль детей, внутренний контроль, роль профессора не подойдет. Не тот уровень доверия, и это не тот человек, к которому можно подойти и высказать свое отношения к светлым и темным. Преподаватель Темных Искусств. Дети светлых нас боятся, и «диадеме» не доверят свои проблемы, свои решения, а самое главное — слухи, сомнения, ненависть и возможные оппозиционные начинания. Для этого и нужен «дневник», как близкий друг, улыбчивый ученик с доступом к важным связям между маленькими волшебниками. Я отклоняю твою просьбу, мальчик. — Летом учеников в Хогвартсе нет, сэр! — жарко выпалил Гарри, смотря мужчине прямо в глаза. — И его ненависть растет с каждым годом. Я приму любые условия, чтобы его спасти. Прошу вас, я не требую забрать Тома из школы насовсем, только… Дать ему немного больше свободы и прав. — Свободы и прав, — медленно повторил темный волшебник, двумя пальцами беря мягкое пирожное с тарелочки. Он аккуратно откусил кусочек от него, стараясь не пачкаться. — И «дневник» воспользуется возможностью свергнуть мое правление, чтобы занять место самостоятельно. Этот осколок ближе других к человеческому началу, благодаря большей части души. И он менее подвластен контролю. Больше — чувствам. Я не могу дать свободу первому хоркруксу и получить для себя еще больше угрозы. Он не воспользуется ею по уму, во благо мне, как это делают другие осколки. От первого хоркрукса зависят и остальные. — Если он сойдет с ума окончательно, он все равно попытается, — огорченно пробормотал Поттер, смущенный речью Лидера. — Меня беспокоит его состояние. И другие ваши хоркруксы ненавидят первый, после того, как я выпущусь из Хогвартса, Том останется один. Сэр, я не требую многого, только летние каникулы. Он может гостить у моей семьи, и тогда за ним может приглядывать Ликвидатор. И… Я сам. Я люблю его. — Съешь пирожное, Гарри. Вздохнув, парень потянулся за угощением, безо всякой радости запихивая вкусную сладость в свой рот. — Я могу помочь тебе остаться в школе, если согласишься сотрудничать. Для поддержки баланса ты должен в следующую очередь переговорить с Альбусом и попроситься на должность преподавателя Светлых Искусств. К сожалению, обучение на профессора займет время, ни он, ни я не потерпим некомпетентность в школе с детьми. Соглашаясь на сотрудничество, ты обяжешься подчиняться мне, становясь светлым магом. Это идет вразрез с моими планами, но сохранит мир и мое влияние в обществе, которое люди Ордена Феникса попытаются очернить при нарушении мирного договора. Быть светлым, значит попасть и под крыло Дамблдора, и под его влияние — это может вызвать определенный негатив к моей личности. Поттер ошарашено смотрел на говорившего, спешно пережевывая пирожное, чтобы запить его чаем и задать главный вопрос: — Как это поможет Тому? Да, я останусь в Хогвартсе с ним, но и он тоже там застрянет. А потом я состарюсь и умру. Или он сойдет с ума раньше, убив меня и сбежав. Обучение… Тоже займет время, а на поддержку отношений его не останется совсем. Если вы хотите компетентности, сэр. А директор Дамблдор и вовсе может не согласиться взять меня преподавателем, учитывая мое отношение с вашими хоркруксами, это будет очень подозрительно. Это выглядит агитацией. И провокацией для светлых. — Ты станешь светлым волшебником, — улыбнулся мужчина. — Не подделкой, не двойным агентом, не лицемером и обманщиком. И будешь учить детей тому, как быть светлым. Без агитации на тьму. А твой хоркрукс — темным магом, что останется в Хогвартсе вместе с «дневником», полностью работая на меня и мою организацию. Только в этом случае я позволю своему первому хоркруксу получить свободу, а тебе стать светлым. Если твой осколок разделит с моим эти обязанности поровну. Более того, исключая смерть ребенка из пророчества, я сохраняю его действительность навсегда. Это мои условия. Что ответишь на них, Гарри Поттер? Волшебник раздумывал не долго. Он желал всем сердцем защитить и спасти психику Тома Реддла. — Я согласен.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.