ID работы: 10390165

Просыпаясь с принцессами

Гет
R
В процессе
1261
автор
Dadavay соавтор
GORynytch бета
Arawon бета
SlavRU бета
Размер:
планируется Макси, написано 1 187 страниц, 54 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1261 Нравится 3573 Отзывы 253 В сборник Скачать

Глава 35 Обыденно-Попа-данческая и Лунная программа Грей Фокса. часть 18

Настройки текста
Примечания:
      «Я видел фильм ужасов, который начинался так же», — подумал Сергей, когда его группа вышла из-под крон яблочного сада на открытое пространство, чтобы увидеть фермерский дом, неподалёку от которого находились амбары.       — Значит, здесь должна находиться одна из хранительниц Элементов Гармонии? — уточнила Старлайт, рассматривая жилище семьи земнопони.       — Не похоже на дом будущей спасительницы мира? — добавив в голос веселья, спросил у единорожки Лисин, направляясь ко входу.       — Я видела дом Флаттершай, — заметила Глиммер. — Это место ему ничуть не уступает.       — Стоило бы переживать, если бы тут стоял дворец, — хмыкнула Литлл Винг. — Нас бы мурыжили до тех пор, пока не пропало бы всякое желание искать хранительницу.       — Богатый личный опыт? — вопросительно покосилась на белую пегаску розовая единорожка.       — Не спрашивай, — наморщила носик летунья. — Ты не хочешь этого знать.       — Неужели?.. — на этот раз Старлайт действительно удивилась, но оказалась перебита, причём не крылатой кобылкой, а её подругой.       — Ты не хочешь этого знать, — отчеканила Стилл Харт, но затем всё же пояснила: — Род военной аристократии.       — Я один не понимаю, что это значит? — вклинился в разговор мужчина, увидев, как розовая единорожка просто закрыла рот и понятливо замолчала.       — Ну… это… — взгляд Винг забегал, словно бы она пыталась найти место, куда можно сбежать (ну или кого-нибудь, на кого получится перевести внимание).       — Этикет, традиции, внутрисемейные правила, — с некоторой неохотой ответила белая единорожка. — Грей… мы можем рассказать об этом позже?       — Я ни на чём не настаиваю, — поспешил пойти на попятную Лис. — Просто мне интересно: неужели аристократы так плохи?       — Поверь на слово: ты предпочтёшь посетить десяток домов простых пони, чем один особняк древнего рода, — отозвалась пегаска. — Но тс-с… Я этого не говорила.       — А мне тут нравится, — решила перевести тему разговора Твайлайт. — Тут довольно тихо и уютно. Наверное… я бы могла тут поселиться.       — Вдали от королевской библиотеки? — вскинула бровки Глиммер, на что сиреневая единорожка замялась.       — А если бы тут был дом-библиотека? — задал провокационный вопрос попаданец.       — Эм-м-м… — зажмурившись, Твайлайт помотала головой и, опустив ушки призналась: — Это, действительно, звучит здорово. Но я не смогла бы бросить свою работу.       «Очередная мечта разбивается о реалии жизни. Даже в мире пони от этого не сбежать», — посетовал человек, поднимаясь по ступенькам к входной двери, чтобы затем постучать кулаком по створке.       Сперва ничего не происходило, затем из-за двери раздались тяжёлые шаги, а потом она распахнулась, и на незваных гостей уставились яркие зелёные глаза красного жеребца-земнопони, достаточно высокого и мускулистого, чтобы Сергей почувствовал себя несколько неуютно. Однако же если сам он промолчал, да и большая часть сопровождающих кобылок удержали невозмутимые выражения мордочек, то Литлл Винг снова отличилась, присвистнув и заявив:       — Вот это здоровяк. Неужели здоровое питание и свежий воздух так действуют на жеребцов?       «Самое время начать ревновать», — с весельем подумал Лисин, мысленно представив себе белую пегаску и молчаливого фермера вместе (парочка получалась колоритная).       — Гхм, — кашлянув в кулак, мужчина перевёл на себя внимание явно смутившегося, пусть и старающегося этого не показывать жеребца. — Меня зовут Фокс. Грей Фокс. Мои спутницы — Литлл Винг, Стилл Харт, Твайлайт Спаркл и Старлайт Глиммер.       — Макинтош. Биг Макинтош, — отозвался земнопони, старательно изображающий мыслящий кирпич выражением своей морды. — Чем могу помочь?       «Это он надо мной так пошутил?», — у самого себя спросил Лис, но тут же отмахнулся от этой мысли как от несвоевременной.       — Я помощник Найтмер Мун по деликатным вопросам, — стоило прозвучать этим словам, как брови фермера сдвинулись, а взгляд стал заметно менее дружелюбным. — По делу государственной важности мы разыскиваем мисс Эпплджек.       «Как-то это прозвучало… слишком грубо», — посетовал попаданец, заметив, как брови собеседника ещё чуточку сдвинулись.       — Её нет, — отрезал красный жеребец. — Она давно уехала из дома и несколько лет не возвращалась.       «Неужели не помогло наше с Найтмер вмешательство?», — задумался человек, чувствуя какую-то неправильность.       — Мистер Макинтош, возможно, вы знаете место, где мы можем её найти? — решив не обострять ситуацию, вежливо спросил Сергей. — Это очень важное дело. Можно сказать — важное для всего мира.       — В Мэйнхэттене, — ответил земнопони. — У меня много дел.       Фермер уже собирался закрыть дверь, но как раз в этот момент раздался голос кобылы и в прихожую вышла оранжевая кобылка:       — Маки, ну шо ты там застрял? Оу… Здрасте. Вы по делу? Извиняйте: не хотела помешать.       — Мисс Эпплджек? — переведя взгляд с красного жеребца на оранжевую пони, Лисин хотел было сказать что-то ещё, но тут дверь перед его носом захлопнулась. — …Очень приятно. Прямо чувствуется знаменитое гостеприимство Эпплов.       — Ты в порядке, Грей? — вскинулась белая единорожка, тут же засветившая своим рогом, явно собираясь что-то колдовать.       — В полном, — отозвался мужчина. — Дверь чуть-чуть не достала до моего… носа.       — Сейчас я этому хаму покажу… — распахнула крылья Винг, так что Лису пришлось положить ладонь ей на шею, чтобы удержать от радикальных мер. — Что?       — Обожди, — попросил попаданец. — Он, наверное, не так меня понял, вот и отреагировал излишне резко.       — Это совершенно не извиняет его поведения, — нахмурилась Харт, впрочем, что-либо предпринимать она не спешила и даже рог слегка погасила, что не могло не радовать.       — Согласна с твоими охранницами, — внесла свою лепту Старлайт. — Такое поведение нельзя поощрять. Тем более — он явно нам соврал.       С противоположной стороны двери тем временем доносились приглушённые голоса, общающиеся на повышенных тонах. Слов человек разобрать не мог, но предполагал недовольство хранительницы (только будущей) Элемента Честности, которую пытался защитить её старший брат.       «Как-то у меня с братьями главной шестёрки не всё гладко выходит. Пока что только с Шайнингом удалось нормальный язык найти, но это, скорее всего, только из-за положения заключённого. Если мне и с этим культуристом бороться придётся… никакая пижама не поможет», — представив себя в качестве надувного шарика, из которого скручивают разных животных, а Биг Макинтоша в образе улыбчивого продавца, Сергей непроизвольно передёрнул плечами.       — Мы не будем совершать никаких резких поступков, — заявил Лисин, слегка потрепав шумно сопящую, но не торопящуюся отстраняться пегаску по гриве. — Вы ведь не забыли, что нам нужно содействие Эпплджек? Добровольное содействие, а не под принуждением. И если кто-нибудь из нас навредит её брату, то это явно не добавит к нам дружелюбия и доверия.       — Ла-адно, — неохотно уступила летунья. — Но, если он сделает ещё что-нибудь подобное, я ему… Ммм!       — Мы тебя поняли, Грей, — блеснув очками, отразив лунный свет стёклами, констатировала белая единорожка.       — Вот и отлично, — убрав руку от крылатой пони, мужчина посмотрел на сиреневую кобылку. — Твайлайт, может быть, возьмёшь переговоры на себя? А то я, похоже, не понравился мистеру Макинтошу.         Тем временем в доме Эпплов происходил свой спор…       — Маки, мы должны их хотя бы выслушать, — увещевала брата оранжевая земнопони, глядя в зелёные глаза сердито нахмурившегося, упрямого красного жеребца.       — Н-неа, — ответил здоровяк. — Никаким Найтмеровским посланникам я тя не отдам.       — С чего ты взял, шо они меня арестовывать пришли? — попыталась зайти с другой стороны кобылка.       — А то я энтих не знаю, — фыркнул старший брат. — Им токмо дай волю…       — Ох, Маки, ты ся послушай, — почесав затылок правой передней ногой, устало вздохнула Эпплджек. — Ежли бы они меня схватить хотели, то точно в дверь стучать не стали бы. Это ж от Найтмер Мун пони, а не от принцессы Селестии. Те могли вежливыми быть, даже когда с претензиями приходили, а энти, наверняка, просто ворвались бы…       — А то, шо они сразу явились, только ты домой вернулась — случайность? — перешёл в контратаку Биг Макинтош. — Не пущу их в дом — и не проси. И тебя к ним не отпущу…       — Может, и случайно так получилось, а может, обо мне сообщил кто, — ответила старшая из сестёр Эппл, затем прищурилась и постаралась приподняться на задних ногах так, чтобы смотреть на брата глаза в глаза. — Ты шо же это, решил за меня всё думать?..       Бзынь, бзынь!       Два удара сковородой по макушкам молодых жеребца и кобылы заставили их отпрянуть друг от друга и упасть на крупы, передними копытами хватаясь за головы. Едва же их глаза перестали разъезжаться в стороны, они синхронно посмотрели на пожилую зелёную кобылу, что закинула своё орудие на спину, придерживая его за длинную толстую деревянную ручку правой передней ногой. Гренни Смит же, состроив на мордочке оценивающее выражение, участливым голосом поинтересовалась:       — Шо, молодёжь, наорались? Тока-тока Джеки домой вернулась, а вы тут ужо ор устроили. Может, и ферму прям щас делить начнёте?       — Э-э-э… Ты чего, бабуль? — опасливо спросила оранжевая земнопони, проверяя макушку на предмет появления шишки.       — Да мы это… и не думали, — запротестовал Биг Макинтош, не отставая от сестры.       — Вижу я, шо вы не думали, — вздохнула старая пони. — Токо на Эппл Блум надежда и осталась.       — Бабуль, мы же ничего такого… — поспешила заговорить недавно вернувшаяся дочь семейства Эппл.       Красный жеребец на этот раз предпочёл промолчать, понимая то, что в этой ситуации именно он оказался не прав, пусть и по правильной причине. Впрочем, он не был готов признать, что Эпплджек права, хоть и по неправильной причине.       Гренни Смит же, чьи удары сковородой были скорее символическими и имели эффект из-за неожиданности, подобными проблемами себя не утруждала. В конце концов ей, как настоящей главе семьи, предстояло сейчас решить недоразумение, возникшее между ними и посланниками Найтмер Мун. Впрочем, раз уж их до сих пор не штурмовали, можно было сделать вывод о более или менее мирных намерениях гостей.       — Так, внучата, бегите-ка на кухню и выставляйте на стол пироги, — решительно приказала старушка. — На сытый желудок и говорится легче, да и обид будет меньше. Давайте-давайте, глаза не мозольте. А я сейчас со столичными пони лясы точить буду.       Молодые жеребец и кобыла не решились перечить боевой старушке, поднялись на ноги и поспешили скрыться за дверью на кухню. Зелёная земнопони же, вздохнув и покачав головой… тепло улыбнулась и, отставив сковороду к стене, потянулась к дверному кольцу. Опыта переговоров с разными скупщиками яблок, государственными служащими и даже кредиторами у неё хватало, так что и в этот раз она планировала выкрутиться.       «На худой конец прикинусь впавшей в маразм старухой. Хе-хе… Это надёжно разных умников из колеи выбивает».         «Ты же — помощница принцессы. У тебя больше опыта в переговорах, чем у нас всех», — мысленно повторила сиреневая единорожка, подходя к двери в дом Эпплов.       Грей Фокс, Старлайт Глиммер и другие пони остались чуть позади, давая Твайлайт свободу действия. Сама же волшебница так и не смогла заставить себя сказать, что является помощницей совсем не в общении с публикой, а в работе с документами. И пусть ей всё же приходилось нередко (чаще, нежели хотелось бы) участвовать в дискуссиях с разными… разумными, но удовольствия это вовсе не доставляло, вытягивая слишком много моральных сил.       «Уж лучше бы Старлайт эту честь отдали», — посетовала про себя Спаркл, затем вздохнула и подняла правую переднюю ногу, чтобы постучать.       Прежде чем копытце волшебницы коснулось деревянной створки, дверь распахнулась и на улицу высунулась пожилая зелёная земнопони, в уголках глаз и рта которой скопились весёлые морщинки. Оглядев присутствующих, она опередила саму сиреневую пони и спросила:       — А шо это вы тут делаете? Да вы, наверное, голодные, шо вам и переночевать негде!       После этих слов серый жеребец неожиданно закашлялся, чем удивил находящихся рядом кобыл, а сама Твайлайт только и могла, что с открытым ртом хлопать глазами. К счастью, в этот самый момент решила вмешаться Старлайт, демонстрируя куда более хорошую коммуникабельность, нежели у самой Твайлайт:       — Просим прощения за беспокойство. Мы разыскиваем мисс Эпплджек по делу государственной важности.       — Это очень важно для всей Эквестрии, — поддержала свою… наверное, уже всё же подругу Спаркл.       — А-а-а… Джеки-то? — расплылась в улыбке старушка. — Дык шо ж вы сразу-то не сказали? Щас я вас и познакомлю. Это ж внучка моя: тока сёдня домой вернулась, гулёна. Хорошо хоть жеребёнка не нагуляла… наверно. Эй, милок, ты, случаем, не больной?       — Да как ты… — вскинулась белая пегаска, но получила несильный подзатыльник от единорога, от которого её защитил шлем, что заставило её замолчать и обиженно засопеть.       — Просто поперхнулся, — прокашлявшись, отозвался Грей. — Прошу прощения, мисс…       — Да какая я «мисс», милок? — фыркнула зелёная земнопони. — Гренни Смит я. Всю жизнь просто «Смит» была, без всяких энтих ваших миссов. Ты, случаем, жену не ищешь? А то у меня внучка есть: умница, красавица…       — Спортсменка, комсомолка, — вполголоса добавил Фокс.       — Спортсменка, — заулыбалась старушка соглашаясь. — А о другом — сами договоритесь. Всё же то, чем вы, молодёжь, за закрытыми дверями занимаетесь — это ваше личное дело.       — Да ты… Да это… — задохнулась от возмущения Винг. — Ну ваще.       — Гренни Смит, мы здесь по важному делу, — поспешила вклиниться Твайлайт, дабы не дать ситуации перетечь в нечто совсем уж неуправляемое. — Можем мы поговорить с вашей внучкой?       — Конешно-конешно… У нас как раз стол накрыт, — засуетилась зелёная земнопони, затем взглянула на серого единорога и подмигнула: — Заодно и глянешь, какая Джеки хозяйка выросла.       — Пф, — вздёрнула нос Винг, но на этот раз ничего не сказала, за что Спаркл её мысленно поблагодарила (не хватало им ещё и с этой кобылой рассориться из-за её шуточек).       «Во всяком случае, я очень надеюсь на то, что это шутки», — мысленно проворчала сиреневая единорожка.         «Эпплы определённо попали бы на Пуффендуй, если бы учились в Хогвартсе», — думал про себя Сергей, сидя на принесённой Биг Макинтошем скамье, которую поставили перед длинным столом в большой комнате первого этажа фермерского дома.       Рядом с Лисиным были усажены его спутницы, осоловевшими взглядами встречающие каждое новое угощение, появляющееся на столе благодаря суете хозяев жилища. На мордочках Твайлайт, Старлайт и Винг, уже спустя примерно полчаса после начала «ночного дожора» появилось почти жалобное выражение, и только Стилл Харт, тщательно пережёвывающая каждый кусочек пищи (не менее сорока-пятидесяти движений челюстями), сохраняла совершенно невозмутимый вид.       — А я думала, что вы выращиваете только яблоки, — заметила Спаркл, прежде чем отпить из кружки с морковным соком.       — Хе-хе… Городские частенько так думают, милочка, — добродушно рассмеялась Гренни Смит, пододвигая к сиреневой единорожке блюдо с хрустящими ломтиками батата. — Земля земнопони кормит. Во! Шо ж мы за фермеры были бы, коли сами себя прокормить не могли бы? У нас свой огородик за домом для энтого… личного пользования. Ну а ежели вдруг неурожай — всегдась к соседям обратиться можно. Токмо у нас уговор: яблоки растят Эпплы, а всё остальное на рынок поставляют другие семьи. Ты бери блинчики с капустой: она в этом году чудная уродилась.       — А как же конкуренция? — спросил мужчина, а когда пожилая пони перевела на него взгляд, торопливо пояснил: — Ведь если нет конкуренции на какой-то товар, то образуется монополия, а это приводит к росту цен, ну и ухудшению качества продукта.       — Ты шо же энто, милок, хош сказать, шо у Эпплов яблочки плохие? — вроде бы и вежливо, но при этом с каким-то жутким подтекстом уточнила матриарх семейства.       — Нет, конечно, — поспешно пошёл на попятную Лис. — Честно говоря, таких сочных яблок я и припомнить не могу.       — А может мы цену задираем? — продолжила допрос Гренни Смит.       — Цены на фермерские товары довольно низкие и почти не колеблются уже более пятидесяти лет, — пришла на выручку человеку Старлайт Глиммер. — Несмотря на то, что в каждой области Эквестрии фермерские объединения распределяют между собой товары, которые поставляют на рынок отдельные производители, это не сказывается на стоимости продуктов. В крайнем случае, если кто-то начинает задирать цены, то это привлекает внимание либо представителей союза, либо же соответствующих служб Кантерлота.       — Во, — поучительно подняла копытце зелёная земнопони. — Слухай, шо тебе невеста говорит. Для нас — Эпплов, как и для других фермерских семей, честь имени многое значит. Ежели кто-то вдруг взбрыкнёт и решит обогатиться за счёт мо-но-по-лии… приходится отправлять продукты из других областей, шобы цену сбить. А там и до других мер недалеко.       — Я не его невеста, — покраснев мордочкой, торопливо заявила волшебница.       — Шо, правда, что ль? — удивлённо заморгала на это Гренни Смит. — А как же твой жеребец тя отпустил?       — У меня нет… жеребца, — совсем стушевалась Старлайт, вильнув взглядом и опустив мордочку.       — Гхм… — кашлянул Сергей, прерывая натиск добродушной старушки на свою спутницу. — Приношу свои извинения. Глупость сказал.       — Не переживай, милок, — махнула копытцем зелёная земнопони. — Со всяким бывает. Может, у вас, городских, всё и так… как ты сказал, а у нас — фермеров, честность — не просто слово. Верно я говорю, Джеки?       — Агась, бабуль, — отозвалась оранжевая кобылка, на спине у которой находился очередной поднос. — Я тут пирожки с грибами принесла.       — Она, милок, какая хозяюшка выросла, — поиграла бровями старушка. — Ты кушай, а то вон какой худой.       «Так появились смешарики. Гхм. Пожалуй, прав был анекдот, в котором говорилось о том, что человек считается толстым, если, приехав в гости к бабушке, слышит, что хорошо выглядит и видит отодвигаемое блюдо с пирожками», — промелькнуло в голове Лисина.       — Бабуль, я не ищу себе жениха! — попыталась возмутиться Эпплджек.       — И очень зря, — припечатала матриарх семейства. — Глянь только, какой жеребец статный. Пусть и единорог, а тяжёлой работы явно не боится.         — Так зачем ж вы меня искали, сахарок? — устроившись на скамье напротив гостей, воспользовавшись временным отсутствием брата, отправившегося с бабушкой на кухню, задала довольно долго мучающий её вопрос оранжевая земнопони.       «Вроде бы я ничего такого не совершала… Может быть, в Мэйнхэттене что-то случилось? Да нет… Я и жила-то там давно. Стоп-стоп… Вряд ли Найтмер Мун есть дело до моих похождений где-то в далёком городе, или же вовсе на вишнёвой ферме. Тут что-то другое», — метались в голове кобылки мысли, не дающие ей расслабиться и насладиться долгожданным воссоединением с семьёй (а ведь младшую сестру, ушедшую в школу, она пока что так и не видела).       — Мисс Эпплджек, вы нужны Эквестрии, — заявил Грей Фокс, приняв какую-то официальную позу и сделав чопорный голос (захотелось сунуть ему в рот кислое яблоко, чтобы сделал морду попроще). — От вас и ещё нескольких пони зависит судьба всего мира.       — Э-э-э… Это шутка такая, сахарок? — выпучила глаза фермерша, глядя на совершенно серьёзного серого единорога.       — К сожалению — нет, — вздохнула единорожка, представившаяся Старлайт. — Дело очень важное, касается исцеления Найтмер Мун, возвращения принцессы Селестии и нормализации ситуации в Эквестрии. Подробности пока что мы сказать не можем, но в этом деле необходимы особые пони, обладающие определёнными… умениями и чертами характера.       — Но я ж ничо такого не умею, — левым передним копытцем зарывшись в гриву, Эпплджек почесала шею. — Мож’ вы ошиблись?..       — Никакой ошибки нет, — отрицательно качнул головой единственный жеребец за столом. — Вы — одна из пони, без которых мы не справимся.       — А… Вы точно не пытаетесь меня втянуть в какое-то мутное дело? — подозрительно прищурилась оранжевая земнопони. — Я не собираюсь участвовать в преступлениях, как и вступать в табуны.       — В табуны тебя никто не зовёт, — фыркнула белая пегаска. — Желающих и так много. Никаких копыт не хватит отгонять.       — Всё полностью официально, — поспешила вклиниться единорожка Твайлайт. — У нас есть указ от Найтмер Мун и разрешение на привлечение пони. И… принцесса Селестия только поддержала бы это начинание.       — А те отколь знать, шо бы принцесса Селестия сказала? — подозрительно прищурилась земнопони, глядя на сиреневую единорожку.       — Я была помощницей принцессы во дворце, — опустив взгляд к столу, Спаркл стала ковырять столешницу копытцем. — И… думаю… она нас поддержала бы.       «Не врёт», — своим чувствам Эпплджек привыкла верить, а потому в этот раз решила смягчиться, видя, как трудно собеседнице даётся разговор на данную тему.       — Ну… и когда мне собираться? — хмуро спросила оранжевая кобылка.       — Вы согласны? — оживился Грей Фокс, явно готовившийся к долгим уговорам.       — Если вам нужна я, сахарок, вы ж не отвяжетесь. Так шо и упираться нет смыслу, — пояснила своё решение фермерша. — И вот ещё: не выкай мне. Я не старая, и не какая-нибудь ледя из благородного рода.       — Благодарю, — улыбнулся жеребец. — Несколько дней на отдых у в… тебя есть. Потом либо мы прибудем сюда, либо отправим колесницу. Твайлайт, а можно сделать для Эпплджек переговорное средство?         «Хорошо, когда всё идёт по плану. Главное теперь не выяснить, что это чей-то чужой план. Кризалис, например», — думал про себя Сергей, сидя между своими телохранительницами, в то время как другие пони за столом мирно беседовали.       После того как Эпплджек дала принципиальное согласие на участие в спасении мира (будто бы у неё были реальные шансы отказаться), отношения между двумя группами заметно потеплели. Биг Макинтош, вернувшийся вместе с Гренни Смит, при этом неся на себе дополнительную порцию выпечки, варенья и соков… всё ещё хмуро поглядывал на Лисина, но хотя бы не звал его «поговорить по-мужски», что не могло не радовать. В конце концов, невзирая на свою неплохую физическую форму, а также придаваемые пижамой возможности, человек логично сомневался в своей конкурентоспособности против земного пони.       В какой-то момент домой вернулась Эппл Блум, которая сперва застыла в дверях, а затем с радостным визгом бросилась на шею сестры, сжав её в не по-жеребячьи крепких объятьях. Эта картина заставила мужчину ощутить себя несколько лишним на чужом празднике жизни, из-за чего он поспешил раскланяться с хозяевами, пообещать связаться с оранжевой кобылкой «завтра… послезавтра… или на днях», но сбежать без гостинцев не смог.       Тем временем Твайлайт, пользуясь связным дневником, через Найтмер Мун вызвала «такси», в роли коих должны были выступать бэтпони из Шэдоуболтов. И пусть сиреневой единорожке не нравилось столь явно пользоваться положением в обществе, она была вынуждена согласиться, что в ином случае добираться до столицы придётся слишком долго.       — Пока мы ждём, предлагаю посетить ещё одно место, — заговорил Лисин, едва ферма Сладкое Яблоко осталась позади.       — Библиотеку? — оживилась Спаркл.       — Пф… Тебе уже не хватает дворцовой библиотеки в Кантерлоте? — выразила скепсис Литлл Винг, навьюченная парой пузатых перемётных сумок, которые покачивались у неё на боках. — Вряд ли в этой деревне найдётся что-то новенькое.       — Вообще-то в Понивилле уникальная библиотека, расположенная внутри живого дерева, — вступилась за подругу Старлайт.       — Серьёзно? — вскинула брови белая пегаска. — И откуда ты это знаешь?       — В книжке вычитала, — вздёрнула носик Глиммер. — Это бывает полезно. Попробуй — может быть, понравится.       — Не-е-а, — мотнула головой бывшая Вандерболт. — В нашей паре Харти головастая, а у меня другой профиль.       — Чесать языком и влипать в неприятности? — участливым тоном поинтересовалась волшебница, иронично изогнув брови.       — Надирать крупы, — заявила летунья. — Ну и выглядеть круто.       — Пока что я видела только то, о чём говорила, — усмехнулась Старлайт.       — Девочки, не надо ссориться, — поспешила вклиниться Твайлайт в зарождающийся скандал.       — Угу, — кивнул попаданец. — Давайте жить дружно.       — Как скажешь, Грей, — подмигнула Лису Литлл Винг. — Я — само дружелюбие.       — Не обращай внимания на них, Твайлайт, — посоветовала Спаркл Стилл Харт. — Винг действительно любит зацепиться с кем-нибудь языком, а Старлайт, как я поняла, совсем не против помериться остроумием.       «А ведь я думал, что Винг будет вечно бодаться с Дэш. А тут вон как вышло: у Старлайт будто бы инстинкт старшей сестры проснулся», — хмыкнул про себя Сергей.       — Но вообще я хочу зайти в кондитерскую — «Сахарный уголок», — вслух заявил Лисин, переводя тему разговора в более безопасное русло.       — То есть того, что нам дали с собой Эпплы, недостаточно? — округлила глаза пегаска, которую на этот раз поддержали все кобылки, выразив взглядами недоумение разной степени интенсивности.       — Мы изрядно задержались, — напомнил мужчина своим спутницам. — Так что я считаю необходимым приобрести что-то особенное, чтобы умаслить Найтмер Мун.       — Везёт же некоторым, — проворчала летунья, но возражать против посещения магазина явно не собиралась. — Чего же мы ждём? Вперёд!         Городок под названием Понивилль был одновременно довольно заурядным, так как преимущественно состоял из маленьких одноэтажных домиков с низкими декоративными изгородями вокруг двориков, ну или двухэтажных зданий более зажиточных жителей либо предпринимателей (последние открывали свои лавки на первых этажах), но при этом и необычным из-за архитектуры. Нет, за свою жизнь Твайлайт повидала сельские жилища из дерева, кирпичей и даже глины, с соломенными, черепичными или металлическими крышами, но дома в виде вросшей в землю большой репы, наполовину скрипки и наполовину рыбы, ну или же магазин-торт с двумя этажами и будто бы взбитыми сливками сверху… вызывали нешуточный интерес.       Поразительнее же всего оказалось то, что неким мистическим образом подобные шедевры архитектурно-художественного искусства не выбивались из общей картины, лишь внося в образ провинциального селения уникальные запоминающиеся штрихи. Впрочем, встречающиеся на пути пони, начиная от жеребят и заканчивая стариками, что с интересом и некоторой подозрительностью косились на группу незнакомцев (бэтпони успешно скрывались от их взглядов, обеспечивая защиту из тени), ничего необычного совершенно не замечали.       — Жаль, что у меня нет фотоаппарата, — вздохнул Грей Фокс, когда они миновали очередную обыденную для понивилльцев достопримечательность.       — У меня есть, — вскинулась Литлл Винг, в очередной раз стараясь привлечь к себе внимание жеребца, из-за чего выглядела словно фанатка-подросток.       — Правда? — оживился серый единорог, посмотрев на белую пегаску.       — Он у тебя дома, — напомнила Стилл Харт спокойным, будто бы ледяным голосом, от чего её крылатая подруга поникла ушами и чуть опустила голову.       — Но мы ведь здесь не в последний раз, — решила поддержать бывшую Вандерболта Спаркл, пусть за минувшие дни (хотя, скорее уж ночи) они и не стали подругами «не разлей вода».       — Точно, — встрепенулась летунья, вскинула копытце и пообещала: — К нашему следующему визиту сюда я попрошу прислать мне камеру… ну или куплю новую. Хотя-я-я… старая лучше.       — Ты знаешь, как ей пользоваться, а с новой придётся учиться обращаться? — попыталась уколоть белую пегаску Старлайт.       «Ну зачем ты это делаешь?», — укоризненно взглянув на подругу, Спаркл увидела виноватую улыбку на губах Глиммер, из-за чего любые ростки досады и раздражения тут же увяли.       — Агась, — беспечно согласилась летунья. — А ещё там качество отличное. Мне его подарили на день рождения, как раз когда я закончила лётную школу и поступила на службу в подготовительную группу Чудомолний. Там, вроде бы, даже плёнка со вступительной вечеринки осталась…       — Многообещающе звучит, — заметил Грей. — Я бы хотел увидеть, как развлекаются курсанты-Вандерболты.       — М… Хе-хе… Там совершенно не на что смотреть, — нервно рассмеявшись, крылатая пони стала бегать взглядом. — Это было абсолютно скучное официальное мероприятие.       — Правда? — Фокс, совершенно не убеждённый словами своей собеседницы, изобразил предвкушение. — Вот теперь я точно должен это увидеть.       — А-а-а… Харти, скажи что-нибудь! — воскликнула начавшая паниковать Винг.       — Ф-ф-ф… — выдохнула белая единорожка, затем блеснула очками и заявила: — Вряд ли тебе будет интересно смотреть на Винг, танцующую в юбке из бумажных салфеток с пустой миской из-под салата на голове.       — И ты, Харти? — удручённым, преданным голосом произнесла пегаска, глядя на свою подругу широко открытыми глазами.       — Пф, — Старлайт дёрнула ухом и сдула выбившуюся на мордочку прядку гривы. — Чего вы на меня так смотрите?       — Ты что-то хотела сказать? — уточнила бывшая дневная гвардейка, немного наклонив голову.       — Нет, — ответила Глиммер. — Мне просто грива в глаза лезет. Что же до вечеринок, то танцы с миской на голове — не самое худшее.       — Я чувствую интересную историю, — подобралась крылатая кобыла, бросившая изображать мировую обиду на предательство подруги.       — Во время выпускного кому-то из моих одноклассников в голову пришла гениальная идея поставить на стол шляпу, куда весь вечер бросали фантики с занятиями для всей группы, — единорожка замолчала, явно вспоминая нечто не слишком приятное. — В конце выбранный пони должен был наугад вытащить одну бумажку с заданием, которое обещали выполнить все участники.       — Неужели кто-то предложил вам всем?.. — Литлл Винг приподнялась на задних ногах и постучала друг об друга передними копытцами.       — Вроде бы и это предложение лежало в шляпе, — хмыкнула Старлайт, затем мотнула головой и объявила: — «Очистка кантерлотской канализации».       — А? А-а-а… Ха-ха-ха-ха!.. — сперва изобразив на мордочке недоумение, затем летунья дико заржала, а когда поняла, что на неё смотрят с непониманием и даже осуждением, утерев выступившие на глазах слёзы маховыми перьями, пояснила: — Нас полторы недели гоняли по всему городу, чтобы поймать «хулиганов-мусорщиков», повадившихся вскрывать канализационные люки для того, чтобы очистить коммуникации от грязи. Начальство гривы на головах рвало пытаясь понять, что вообще происходит в их городе: даже выдвигались теории, что это подготовка к чьему-то вторжению, ну или же работа контрабандистов.       — Из-за этого случая посты стражи появились у многих узловых точек канализации, а ночные патрули теперь ходят так, чтобы проверять целостность печатей на люках, — дополнила слова своей подруги белая единорожка.       — Вы же не расскажете, из-за кого это случилось? — смущённо и чуточку с опаской спросила Старлайт.       — Нет, конечно, — заверила подругу Спаркл. — Никто же не пострадал.       — Кроме гордости и чувства брезгливости дневной гвардии, — отметила бывшая офицер данной организации, в тоне коей промелькнул намёк на удовлетворение.       — Я буду нема как скала, — пообещала ухмыляющаяся Винг. — Вы с приятелями ещё оказываете такие услуги? А то моей семье не помешало бы позаботиться о нашем особняке…         Магазин-торт (или всё же кекс?) встретил гостей ярким светом множества светильников, развешенных в каждом углу и над прилавками, запахом сдобы и разнообразных начинок, а также радостным голосом пухлой земнопони средних лет:       — Добро пожаловать в Сахарный Уголок. Вы новенькие в Понивилле? Никогда вас раньше не видела. Чем я могу вам помочь? Вы у нас проездом?       «Пинки, ты сильно изменилась в этом мире. Постарела, цвет сменила, да ещё и говоришь медленнее», — промелькнуло в голове Сергея, оказавшегося на острие импровизированного клина, где фланги ему прикрывали по две кобылы.       — Да, мы только приехали. Я бы хотел купить что-нибудь особенное для очень необычной пони. Мы скоро уезжаем… — последовательно ответил на вопросы миссис Кейк (во всяком случае, так и не представившаяся особа была похожа на эту мультяшную героиню) Лисин.       — О… — округлила глаза и забегала взглядом по мордочкам спутниц мужчины хозяйка магазина, затем широко улыбнулась и, встав на задние ноги прижала к груди передние копытца. — У меня есть кое-что превосходное! Поверьте, это понравится любой кобылке. Подождите одну секундочку…       С этими словами, не дожидаясь ответа, земнопони скрылась за дверью на кухню, оставив посетителей одних. Лис этим воспользовался для того, чтобы осмотреться вокруг, отметив наличие нескольких квадратных столиков, окружённых низкими удобными даже на вид диванчиками.       «Уютно. Пожалуй… современным кафе и разным ресторанам не хватает именно такого… домашнего уюта», — констатировав эту мысль, попаданец как раз вовремя повернулся к Литлл Винг, наклонившейся к Стилл Харт, чтобы что-то ей сказать.       — Как думаешь, Харти, кого из нас она приняла за необычную особенную пони? — пегаска говорила не громко, но из-за тишины в магазине её услышали абсолютно все.       — Твайлайт, скорее всего, — отозвалась белая единорожка, даже не старающаяся понижать голос.       — Меня? — удивилась сиреневая пони, указав на себя копытцем и порозовев щеками. — Но…       — Почему это? — возмутилась летунья.       — Потому что мы в доспехах и похожи скорее на охрану, а Старлайт стоит слишком далеко, — ответила бывшая дневная гвардейка.       — Не больно-то и надо, — хмыкнула Глиммер, отводя взгляд в сторону, преувеличенно внимательно изучая ассортимент представленных посетителем угощений.       — А вот и я, — объявила о своём возвращении миссис Кейк, заходя в торговый зал с тортом в виде корзины с цветами на спине. — Сладкий букет — лучший подарок для особенной кобылки.       Произнося последние слова, земнопони выразительно подмигнула Сергею, а затем ловко водрузила свою ношу на прилавок. Спаркл тут же магией положила на столешницу стопку битс, тем самым (судя по взгляду) вычеркнув себя из списка возможных кандидаток на должность той, для кого кондитерское изделие покупалось.       — Благодарю, мисс… — делая вид, будто не догадывается о личности собеседницы, заговорил Лисин.       — Хи-хи… Я — миссис, юноша, — улыбнулась продавщица. — Миссис Кейк.       — Грей Фокс, — представился в ответ мужчина, мысленно посмеявшись над тем, что особа, скорее всего заметно уступающая ему в возрасте, называет его юношей. — Могу я задать вам вопрос?..       — Я замужем и счастлива в браке, — шутливо отозвалась хозяйка заведения, на что Винг фыркнула, но не стала ничего комментировать (хотя по ней было видно, что она многое может сказать).       — Тогда другой вопрос, — невозмутимо продолжил Лис. — Вы не знаете, где я могу встретить Пинки Пай?       — Сожалею, но в Понивилле такую пони я не встречала, — развела передними копытцами миссис Кейк, затем прикоснулась правой передней ногой к подбородку и задумчиво продолжила: — Правда… если она из тех Пай, о которых я подумала, то могу посоветовать вам посетить каменную ферму. Она не так далеко от Понивилля…       «Похоже, что здешняя Пинки либо вовсе не покинула свой дом, либо же ушла куда-то в другое место. Даже не знаю, что лучше», — поблагодарив собеседницу за торт и помощь, попаданец подхватил покупку и вместе со своими спутницами направился к выходу из магазина, мысленно готовясь к возвращению в Кантерлот (всё же за эту ночь они успели сделать многое, так что её можно было с уверенностью отмечать как положительную).         

* * *

      Войдя в свои покои и телекинезом захлопнув входные двери, Найтмер шумно выдохнула и позволила себе слегка опустить крылья, демонстрируя скорее моральную усталость, нежели физическое утомление (хотя… сидеть на троне несколько часов к ряду она действительно вымоталась). Сняв накопытники, поочерёдно забросив их в угол комнаты небрежными движениями ног, затем потянувшись всем телом в до боли затёкших мышцах, правительница запрыгнула на кровать, немного покрутилась на ней, переступая копытами, после чего просто плюхнулась на живот и вытянула конечности во всю длину.       «Ложе у Селестии всё же превосходное. Пожалуй… это один из лучших моих трофеев, завоёванных после возвращения из заточения», — настроение, и без того не самое радостное из-за целого дня работы с бумагами и разговоров с просителями, стоило вспомнить лунный пейзаж и старшую сестру, теперь обитающую среди бесконечных безжизненных барханов, окончательно ухнуло в пропасть.       — Тц… Селестия, даже сейчас ты умудряешься мне вредить, — раздражённо проворчала иссиня-чёрная аликорница, телекинезом подтаскивая к себе подушку, чтобы обхватить её передними ногами и уронить сверху голову. — Ты… Не удивлюсь, если ты специально придумала всю эту бюрократическую систему, чтобы в случае моей победы испортить мне триумф.       Взгляд сам собой метнулся к стеклянным дверям, за коими находилось ночное небо и светила Луна, с чётко выделяющимся на ней профилем головы аликорна. В душе всколыхнулись было воспоминания о годах, когда они с сестрой вместе мечтали, лёжа под открытым небом на какой-нибудь лесной полянке… но вместе с ними пришли и образы одиночества, буквально рвущиеся из груди сдавленным криком, обращающимся глухим рычанием из-за стиснутых зубов.       «Почему, Селестия?», — зажмурившись, владычица ночи рвано выдохнула и почувствовала, как две капельки влаги скатились по щекам.       — Нет. Я не доставлю тебе такого удовольствия. Слышишь?! — вырвавшийся изо рта крик заставил стёкла дрогнуть, ушки прижаться к голове, а сознание проясниться в достаточной степени, дабы подавить вспышку эмоций.       — Владычица, вы в порядке? — ворвавшиеся в спальню бэтпони из числа ночной гвардии, коими были жеребец и кобыла средних лет, облачённые в начищенную до блеска броню, стали осматривать помещение опасливыми и насторожёнными взглядами.       — Оставьте меня, — приказала крылато-рогатая пони, не чувствуя желания видеть своих подданных (ну или чтобы они видели её слабость).       — Мы можем чем-то… — начала говорить перепончатокрылая кобыла, но бросок подушки, врезавшийся ей в грудь и едва не сбивший с ног, заставил прервать свою речь едва ли на половине.       — Прочь, — рыкнула Найтмер Мун, яростно сверкнув глазами на свою стражу.       Гвардейцы ретировались за дверь раньше, чем затихли последние звуки голоса иссиня-чёрной аликорницы, вновь оставляя её одну. Сама же правительница, чувствуя горечь от осознания, что даже верные бэтпони боятся её, поёжилась от холода и физически ощущаемого одиночества. Она даже почти слышала шёпот, звучащий где-то на краю сознания, слова коего пока что были совершенно неразборчивыми, но нотки казались столь… притягательными.       «Грей, где ты?», — заклинанием призвав дневник, владычица ночи открыла его на чистой странице и быстро вывела вопрос, на который вскоре пришёл неутешительный ответ (колесница только прибыла в Понивилль, а следовательно — ждать оставалось очень долго).       — Нужно поднять солнце, — захлопнув тетрадь и приняв сидячее положение, крылато-рогатая пони вновь повернула мордочку к балкону, чтобы увидеть ночное небо и мерцающие звёзды. — Рассвет… который так ждут пони.       Последние слова заставили Найтмер скривиться от раздражения. Прямо сейчас она совершенно не желала что-либо делать, тем более… что от подданных даже «спасибо» искреннего не услышит. Единственный же, ради кого она была готова стараться… прямо сейчас находился на пути в Кантерлот.       — Рассвет не настанет, пока Грей Фокс не вернётся, — решила владычица ночи, почувствовав внутреннее удовлетворение.       Отложив дневник на прикроватный столик, иссиня-чёрная аликорница опустила взор на единственную оставшуюся на постели подушку. Ей следовало позвать стражу, чтобы принесли новую взамен той, что была использована как снаряд, но…       — Обойдёмся и одной, — сама себе произнесла крылато-рогатая пони, снова вытягиваясь во всю длину и прикрывая глаза. — Ну где ты… Грей?         На этот раз путь в карете не затянулся слишком уж сильно: запряжённые бэтпони работали крыльями с таким усердием словно желали переплюнуть колибри по количеству взмахов в минуту, что сказалось на скорости в самую лучшую сторону. Сергей, глядя на упряжных пони, даже подумал, не наскипидарили ли их перед отправкой в Понивилль, а если «да», то насколько фигурально это произошло.       «Пожалуй, я не хочу этого знать. Для сохранения собственной нежной психики», — промелькнуло в голове Лисина, продолжающего держать в руках вкусную корзину с цветами (часть из коих была самой настоящей, что подчёркивало эффект от необычного букета).       Спутницы, порядком утомившиеся за минувшую ночь, негромко переговаривались и осматривали окрестности с высоты полёта перепончатокрылых летунов. Казалось, что даже Литлл Винг слегка выдохлась, пусть первую половину дороги и провела под влиянием зебриканского зелья.       «Нужно не забыть попросить её флаконы», — подумал мужчина, вспоминая о вечернем конфузе.       Усилием воли задвинув подальше волнение о том, что могло произойти с Найтмер из-за не того зелья, Лис вернулся к планированию своих дальнейших действий. В его «обойме» уже были Твайлайт, Рейнбоу Дэш, а теперь ещё и Эпплджек. В подвешенном состоянии оставалась Флаттершай, для приведения которой в боеспособное состояние придётся дождаться специального зелья, а вот Пинки и Рэрити вовсе находились вне поля зрения.       «Осталось меньше половины пути к успеху. Теперь главное, чтобы Найтмер в последний момент не взбрыкнула. Интересно, а Кризалис уже планирует нападение на Кантерлот? А то, может быть, стоит переключить внимание аликорницы на борьбу с чейнджлингами, чтобы у неё поменьше времени для сомнений было?», — воспоминания о каноне мультфильма, где королева перевёртышей сумела одолеть Селестию за счёт усиления от любви Шайнинг Армора, ныне находящегося далеко от дворца, заставляли попаданца чувствовать скепсис.       Нет, человек вовсе не принижал заслуги Кризалис, как и её возможную потенциальную силу, но всё же он искренне считал, что поражение Селестии в дуэли могло произойти только в трёх случаях: при отравлении принцессы перед свадьбой, чтобы снизить её возможности; при произволе авторов мультфильма; при игре в поддавки… с неизвестными целями. В конце концов, в фанатском сообществе гуляло много теорий, одна из которых вовсе заявляла, что принцесса дня не настоящая, а под её личиной скрывалась другая королева перевёртышей.       «Хотя, если Селестия долго не тренировалась, а Кризалис подошла к сражению в своей лучшей форме, то победа тоже могла оказаться за жукопони. В конце концов раздобревший тяжеловес тоже проиграет полностью боеготовому легкоатлету», — вынужден был признать Сергей, отмечая, как карета начала снижаться на дорогу перед дворцом.       Колёса коснулись земли первыми, затем по камням застучали копыта летучих пони, явно выбившихся из сил за время полёта. Едва же транспортное средство остановилось, первыми выскочили Винг и Харт, тут же застывшие словно почётный караул, за ними спустился сам Лисин, ну а замкнули процессию Твайлайт и Старлайт.       Мужчина решил не тащить спутниц за собой к покоям Найтмер, путь куда прекрасно помнил и сам, а потому попросил двух единорожек поискать информацию о каменной ферме Пай и распустил отряд. В голове у него промелькнула мысль, что он что-то забыл… но спустя минуту размышлений ничего толкового на разум так и не пришло.       «Раз не помню, значит — не так уж и важно», — констатировал про себя Лис, удобнее перехватывая угощение для императрицы, уже, скорее всего, готовящейся сменить ночь на день.         «Ну наконец-то», — почувствовав приближение жеребца, магия коего сияла словно зеркало на матовом фоне, отражающее свет поискового заклинания, Найтмер села и отбросила смятую подушку.       Настроение у иссиня-чёрной аликорницы было двояким: с одной стороны её раздражало то, что приходилось ждать Грея, не слишком-то и спешащего возвращаться в их покои, но с другой стороны в душе поднималась радость от предвкушения скорой встречи. Тихий шепоток на грани сознания затаился, словно бы ожидая результата этой внутренней борьбы, застывшей в хрупком равновесии… что могло рухнуть в ту или иную сторону от малейшего толчка.       Поднявшись на все четыре ноги и расправив крылья, владычица ночи бесшумно спрыгнула на пол, слегка притормозив своё падение магией пегасов, способной облегчать вес пользователя. Мотнув головой, заставив гриву колыхнуться невесомой волной, будто туманность окружая голову крылато-рогатой кобылы, мерцанием маленьких звёздочек подчёркивая мрачную красоту и сияние изумрудных глаз с медленно вытягивающимися зрачками, она приблизилась к дверям и замерла в нерешительности. Фокс, судя по отклику всё ещё активного заклинания, поддерживаемого в фоновом режиме без какого-либо напряжения со стороны правительницы Эквестрии, находился буквально в пяти шагах…       «Если мне не понравится причина, из-за которой он опоздал…», — додумать мысль Найтмер Мун не успела, так как двойные створки распахнулись, при этом едва не стукнув замешкавшуюся императрицу по носу, а на пороге появился тёмно-серый единорог с платиновой гривой и красными глазами, держащий в передних ногах корзину с цветами.       — А вот и я, — заявил жеребец, лучезарно улыбнувшись, после чего протянул букет аликорнице со словами: — Это тебе.       — Ты… — моргнув, выдохнула крылато-рогатая пони, после чего её изумрудные глаза вернули себе привычный вид, а в груди будто бы взорвалась яркая горячая звезда, заполняющая тело жаром и энергией, от чего хотелось петь и танцевать, прыгать на месте словно маленькая кобылка, но приходилось только молча стоять и подбирать слова для ответа. — …Спасибо.       Желая скрыть смущение, которое не могло не отразиться на мордочке, правительница Эквестрии наклонила голову и опустила нос в корзину… с изумлением вскинув голову в следующий же момент. Её вставшие торчком уши, округлившиеся глаза и вновь распахнувшиеся крылья должно быть казались крайне забавными, так как серый единорог даже не пытался скрыть своего веселья. Вместо этого он, перехватив корзину правой передней ногой, левым передним копытом снял с мордочки хозяйки покоев крупную ягоду клубники, тут же отправив её себе в рот.       — М-м-м… — протянул Фокс прикрыв глаза. — Новые косметические маски, определённо, нравятся мне гораздо больше старых. Но, Найтмер, тебе не нужно так утруждаться: ты и так обладаешь весьма яркой внешностью.       «Он издевается или делает комплимент?», — сама у себя спросила владычица ночи, всё ещё растерянная из-за произошедшего… и действий Грея (в её воображении жеребец снял ягодку с мордочки губами, после чего произнёс всё те же слова совсем другим голосом, от чего щёки буквально запылали).       — Что… это… такое? — стараясь звучать холодно и серьёзно, потребовала ответа иссиня-чёрная крылато-рогатая пони.       — М-м… Особый торт из Понивилля, — заявил единорог, поднимая корзину повыше. — Тебе не нравится?       — Это… неожиданно, — выдавила пони, затем облизнула губы длинным языком, весело сверкнула глазами и добавила: — Неожиданно, но вкусно. Спасибо, Грей.       — Рад, что тебе понравилось, — снова улыбнулся собеседник. — А когда мы найдём Пинки Пай, я попрошу её испечь несколько кексов.       Сама не понимая из-за чего, Мун ощутила раздражение от упоминания другой кобылы, пусть и не была с ней знакома. Впрочем, ей хватило самообладания, чтобы не показать своих чувств, вместо этого предложив:       — Давай попробуем этот торт вместе? Ну а пока мы пьём чай, ты расскажешь о своих сегодняшних приключениях.  

* * *

      — А-а-ахм… — широко зевнув и причмокнув губами, Твайлайт вышла из ванной комнаты и оказалась в своей спальне, где кроме кровати, книжного стеллажа, шкафа для разных мелочей и письменного стола была установлена кроватка для дракона. — Ты себе не представляешь, Яго, как я устала. Ноги буквально отваливаются…       Прошаркав до постели, сиреневая единорожка рухнула на упругий матрац, не желая более шевелиться… минимум пару десятков часов. Она, разумеется, не была классической изнеженной городской кобылкой, как о них думают жители деревень, но сидячая работа и беготня по дворцу с кипами документов — это плохая подготовка к длительным прогулкам по не самой удобной грунтовой дороге.       — Ш-ш-ш? — прошипел маленький ящер, подняв голову над бортиком кроватки и взглянув на единорожку вопросительным взглядом.       — Я в порядке, — заверила его Спаркл. — Ну… Буду в порядке, когда нужно будет вставать. Тебе что-нибудь принести?       В ответ на это Яго проворчал нечто неопределённое, затем отрицательно помотал головой и снова скрылся в своём ложе. Волшебница же вздохнула и постаралась перекатиться на живот, с досадой размышляя о том, что Кейденс возится с её маленьким питомцем-воспитанником гораздо больше. Оставалось себя утешать, что этому есть вполне оправданная причина, так как Эквестрию в целом и принцессу Селестию в частности требовалось спасти…       «Кто, если не я?», — мысленно хмыкнула Твайлайт, медленно подползая к подушке, чтобы уронить на неё голову.       Перед внутренним взором тут же возникли образы Старлайт, Рейнбоу, Грея и других пони, трудящихся наравне, а то и больше неё. В конце концов, пусть серый жеребец и говорил, что нужны именно они, Спаркл точно знала, что Элементы Гармонии можно активировать и с другими носителями, что совсем недавно и проделала принцесса дня.       «А может быть, Грей прав? Если бы хранителями были выбраны подходящие пони, то всё закончилось бы иначе?», — мысль заставила начавший погружаться в сон разум вновь проясниться, из-за чего притупившиеся было ощущения усталого тела вернулись с новой силой.       Тяжело вздохнув и прижав уши к голове, сиреневая кобылка постаралась расслабиться и ни о чём не думать. Какое-то время это у неё даже получалось, но затем воображение нарисовало образ Фокса, который сперва стоял неподвижно, а затем встал на задние ноги, и зачем-то начал снимать с себя шкуру через рот, помогая себе передними ногами, словно червяк, оказавшись каким-то лысым существом с плоской мордой…       — А-а-а!.. — вскинувшись, кобылка стала осматриваться широко распахнутыми глазами, тяжело дыша через открытый рот.       Зашторенные окна почти не пропускали свет, но Спаркл сразу поняла, что уже наступил день. Это могло значить только то, что она всё же уснула и… увидела кошмар, от которого шёрстка на спине встала дыбом, а сердце застучалось об рёбра с удвоенной силой.       Со стороны кроватки раздалось недовольное ворчание дракончика, отвлекая кобылку от неприятных воспоминаний.       — Прости, Яго, мне приснился кошмар, — виноватым голосом произнесла волшебница. — Хочешь, я что-нибудь принесу?..       Ответом ей был пренебрежительный фырк, после чего маленький ящер снова затих, погружая комнату в тишину. Твайлайт, виновато выдохнув, тоже положила голову на подушку и закрыла глаза… чтобы тут же их распахнуть из-за картины из кошмара, возникшей перед внутренним взором.       «Что за чушь. Грей не может быть лысым монстром, надевшим на себя шкуру единорога! Не может же?» Логика давала однозначный ответ, но где-то на самом краю сознания поселилось неприятное чувство, словно бобовое зёрнышко, которое попало под матрац на ложе молодого принца из сказки, которую Кейденс читала своей подопечной в далёком жеребячестве.       Перекатившись на спину, попутно скинув с себя одеяло из-за жары, ранее казавшейся совершенно незаметной, Твайлайт уставилась хмурым взглядом в потолок своей комнаты. Её мысли при этом продолжали кружить вокруг Фокса, таинственного и решительного, обаятельного и много знающего, лёгкого в общении…       «И совсем он не похож на двуногого лысого примата. С чего мне такая глупость пришла в голову?», — фыркнув и тут же навострив ушки для того, чтобы убедиться в спокойствии Яго, Спаркл облегчённо выдохнула и прикрыла глаза…       Образ того, как незнакомое чудовище снимает с себя шкуру серого единорога, при этом широко улыбаясь рядами острых зубов, вернулся. Впрочем, на этот раз сиреневая единорожка отреагировала на это не столь остро, просто распахнув глаза и сконцентрировав взгляд на кончике рога.       «Может быть, меня кто-то заколдовал? А ведь может быть. Но кто?.. Нужно с кем-нибудь посоветоваться. Каденс?.. Или, может быть… Старлайт?», — покрутив эти мысли в голове, Твайлайт задумалась о возможности найти необходимую информацию в библиотеке… как-нибудь потом.       Здравая мысль, что сейчас все, с кем она могла бы поговорить на беспокоящую её тему, спят и даже библиотека должна быть закрыта, всё же пробилась в утомлённый разум, подкосив решимость куда-либо бежать. Пришлось сосредоточиться и попытаться вспомнить что-нибудь подходящее из школьной программы, чтобы заглушить тревожные мысли и наконец-то погрузиться в сон.       Перевернувшись на бок, сиреневая кобылка взглянула в сторону окна, закрытого толстыми шторами. На секунду она представила тепло солнечных лучей, свежесть лёгкого ветерка, аромат зелёной травы, примятой собственным телом… Картина оказалась крайне соблазнительной и умиротворяющей, так что захотелось взять покрывало и тут же отправиться в парк.       «Но ведь Яго останется один», — напомнила себе кобылка, почувствовав укол досады.       В очередной раз глубоко вздохнув, пони прикрыла глаза… чтобы тут же их распахнуть и сердито уставиться перед собой. Понимание, что её подсознание над ней издевается, повисло тяжёлым грузом, с которым ничего не получалось поделать.       «Это будет очень длинный день», — подумала про себя волшебница, опять перекатываясь на спину, чтобы уставиться в потолок слипающимися глазами.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.