ID работы: 10392181

Бал, изменивший судьбу Малфоев и не только Малфоев

Гет
NC-17
В процессе
463
автор
I.J.C.S.L.Y.-87 гамма
Размер:
планируется Макси, написано 2 800 страниц, 166 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
463 Нравится 764 Отзывы 296 В сборник Скачать

Глава 23. Нападение на Косой Алее.

Настройки текста
Примечания:
— О, нет, Нарцисса! Договорить я не успела. Не знаю, какие рефлексы мною двигали, но спасибо им огромное: я резко дёрнула Нарциссу вниз, пригнулась сама. Сразу же сверху на нас посыпалось стекло. Дети закричали. Надеюсь, что они не ранены, а просто испугались. Нарцисса рядом тоже поняла, что произошло. Я заметила, что у неё на щеке кровь идёт из пореза. Надо понять, кто и откуда атаковал. Судя по ощущению, заклинание явно не обычная Бомбарда: ничего не слышно, всё перед глазами плывёт. Со стороны на нас с рычанием надвигается оборванец, а у меня в голове всё ещё противный писк как от контузии. — Круцио! Круцио! — Крик Нарциссы доносится как сквозь слой воды. Надо дотянуться до палочки! — Лежи смирно, — чувствую удар прямо в живот, — и до тебя очередь дойдёт, поганая грязнокровка! Люди кричат, но никто ничего не делает: они просто паникуют и ждут, пока я или Нарцисса что-то сделаем! Вызовите авроров, ваши же дети здесь! Кто-то из мужчин решил добраться до детей, и это отвлекло оборванца. — Ступефай! — Мужчина решил начать атаку. — Авада Кедавра! — Оборванец не стал размениваться на детские проклятия! — Инкарцеро! — Присоединился ещё один мужчина. Это отцы тех детей, что шли сзади и нагнали нас за секунду до нападения! — Ступефай! — Может, они вдвоём смогут уложить одного бомжа? Я пока что не могу даже до палочки дотянуться! — Экспеллиармус! — Один из мужчин бросил это не в оборванца… Чего это он? Оборванцев стало трое, или у меня троится в глазах? Нет, их трое! Нарцисса дышит, просто почти без сознания. Я оттащила её за завал: прямая Авада сначала разнесёт его, а вторую я не допущу. Удачно разнесённая стена сейчас очень пригодилась. — Конфундус! Обезъяз! — Принц Полукровка был весьма изобретателен в проклятиях и очень мне этим сейчас помог. О, это их привлекло! Ещё бы! Это не такое слабое как Ступефай или Инкарцеро! — Грязнокровка умеет кусаться? Ты считаешь, тебе поможет пара слабых тёмных заклятий? — Не пугай, пуганные. — Круцио! — Я успеваю отскочить. — Авада Кедавра! — Быстро призываю каменную вывеску магазина напротив. — Нет! Я ещё хочу послушать её крики! Довершу то, что начала Белла! — Хрен тебе! Гриффиндор не сдаётся! И к тому же тебе до неё ещё очень и очень далеко! — Круцио! — Как же снег мешает уворачиваться: упаду и мне конец. — Петрификус Тоталус! — Чего это вы опустились до простительных?! — Инкарцеро! — Попали прямо в браслет. Больно, но всяко лучше, чем быть связанной. — Colligete! — Они призывают снег? Хотят выбить почву из-под ног или задавить большим снежным шаром, но и мы не пальцем деланы! — Recalfacio! — Уже собранный ими шар снега превратился в шар воды и разлился по переулку, — Glacies! — Вода превратилась в лёд рядом с оборванцами. Посмотрим, каковы ваши таланты в фигурном катании, ребятки! — Ах ты! Авада Кедавра! — Оборванцам не понравился мой ответ, поэтому они решили не рисковать и последовать принципу «Пришёл убивать — убивай!». — Там мой сын! — Помогите, там наши дети! Женщины плачут и кричат просьбы о помощи, но я же не могу разорваться! — Бомбарда! — Нападающие целятся в сторону от меня! Надо посмотреть, куда, а то с передвижениями я уже запуталась, что и где. Та-ак, дети слева от меня, ближе к тому месту, где я оставила Нарциссу. Надо обезопасить этот участок! — Бомбарда! — О, нет, это совсем рядом! — Бомбарда! — Шума разрушений в этот раз не последовало! Это щиты сработали? Там же… — Бомбарда Максима! — Определённо, щитовые чары! Но там же дети, у них даже палочки нет! — Уже встала, предательница? Ты сдохнешь в муках вместе со своей поганой семьёй! Мерлин! Это Нарцисса ставит щиты! Но вряд ли она выстоит против чего-то посильнее, надо поторапливаться! — Конфринго! Ходишь с этой грязью! Мерзкая предательница! Деструкто! Авада Кедавра! — Где твой скользкий гадкий муженек? Инсендио! Авада Кедавра! — Где твой сын? Экспеллиармус! Авада Кедавра! — Мы и до них доберемся! Конфринго! Авада Кедавра! М-да. Столько Авад, а реально увенчалась успехом лишь одна: оборванцы не в том состоянии, чтобы творить что-то слишком разрушительное вроде Непростительных. Надо этим воспользоваться! От полной концентрации внимания на Нарциссе их останавливает только схватка со мной и теми двумя мужчинами, чьи дети, по всей видимости, с Нарциссой. Нужно дожимать их, дожимать! Мы же в хорошем физическом состоянии, а эти лишь оборванцы, которые Аваду выпустить могут раз через раз! Я уже выяснила, что при тех «простительных» заклятиях, что летят в нашу сторону, я могу не отвлекаться на создание щитов: достаточно просто выставлять левую руку вперёд. Да, больно, запястье уже распухло, браслет даже увеличился под него, но всяко выгоднее потерпеть боль: сил отбирает столько же, но зато я могу посылать атакующие заклятия без пауз на сотворение щитов. Я уже оглушила таким быстрым темпом одного из оборванцев. Один из двух оставшихся решил накалить обстановку, отошёл за напарника и поднял палочку в небо: — Морсмор-, — ни хрена тебе подобного, гадёныш! Я успею! — Ut in genua! — Их повалило несмотря на прочные щиты. Ох, не хотела я это использовать! Теперь будут вопросы о том, откуда я это знаю, это ведь чуть ли не патент Реддла! Ничего, зато не будет паники: эту гребаную метку видно за километр. Хм, коленями они к земле не приросли, как было задумано… Это даже лучше: палочку подчищу, и никто ничего не докажет! Не впервой! — Как ты смеешь! Воруешь не только магию, но и смеешь использовать, — нет, тут я тебя снова остановлю: не надо раньше времени пугать народ моими источниками! — Остолбеней! Инкарцеро! Диффиндо! — Это его заткнуло. — Героиня войны печётся за семью предателей нашего Лорда? — Он переместил палочку в сторону Нарциссы! Один из моих напарников серьезно ранен, дело даже дошло до крови, а второго выбил другой оборванец. Гад воспользовался тем, что тот повернул голову в сторону ребёнка! Хорошо хоть не Авадой! Я одна против этих оборванцев. Скорее всего, это те самые последние непойманные пожиратели! Надо что-то делать: они сейчас в безвыходном положении, они в отчаянии, очевидно, они еще полубезумны. Они убьют Нарциссу, а потом развлекутся с остальными. Готова я в случае необходимости применить Непростительное? Это ведь мама Драко, и там невинные дети! — Сектумсемпра! — Мерлин! На это нет щита! Нарцисса! У меня меньше минуты, если её сильно задело! Девочка завизжала. Видимо, этот урод попал в цель! Я еле поборола желание посмотреть на масштаб трагедии: если я это сделаю, оборванцы меня уложат. Надо что-то делать! Надо было ещё поинтересоваться изобретениями Реддла, это сейчас явно помогло бы! Надо понимать, что рядом тоже люди. Если я выберу заклятие со слишком большим радиусом поражения, будет много невинных жертв. Есть кое-что! — Stet adhuc! Ego suppressiseam! Caecusire! (лат. «Стой смирно! Подчинись! Ослепни!», прим. автора) Есть! Один из них упал! Да, слава Мерлину, он не встаёт! Прошло десять секунд. Не смотреть на Нарциссу, не смотреть! — Остолбеней! Инкарцеро! Экспеллиармус! — Крикнула я в попытке обезвредить следующего, но тот всё успешно отбил. Кровь с запястья уже течёт в рукав, браслет жжёт, это уже сильно отвлекает! — Конфринго! — Он и это отбил! Падла! Да пошло оно всё: я не могу ставить жизнь Нарциссы и потенциально жизнь ребёнка против того, что люди узнают, что я почитала пару не самых светлых книг! К тому же цвет заклинания похож на обычный Экспеллиармус, просто надо произнести как можно тише необходимое заклинание, а потом быстро призвать палочку оборванца, и будет шито крыто. — Datuum Magicae! (лат. «Отдай свою магию», прим. автора) Да, сработало! Теперь: — Акцио! — Всё. Сработало: он лёг, а палочка у меня! Так, теперь надо быстро кинуть на них дополнительное обездвиживающие! Всё, можно бежать к Нарциссе. Вместе со мной подбежали те женщины, что кричали в самом начале. Дети живы, только легкие царапины на руках и лице, а Нарциссе хуже: снег около неё красный от крови. — Вулнера Санентур! Как же хорошо, что Гарри в порыве пылких чувств решил опробовать Сектумсемпру на Драко: по крайней мере я знаю контрзаклинание! — Вулнера Санентур! — Я вижу, как кровь собирается со снега и возвращается к Нарциссе, порез только начал затягиваться, — Вулнера Санентур! — я что, плачу? — Вулнера Санентур! — Её сильно задело. Видимо, она закрыла собой детей! — Вулнера Санентур! — Порезы продолжают затягиваться, — Вулнера Санентур! — Нарцисса предпочла защитить детей? Она не попыталась даже отползти! — Вулнера Санентур! — Снег в крови, но уже в моей: с запястья так и льёт по кисти, — Вулнера Санентур! Всё, затянулось. Я провела короткая диагностику, она не выявила ничего страшного: просто истощение. Пусть Нарцисса полежит, не буду сразу приводить её в чувства. Меня кто-то потряс за руку: — Помогите, мисс, умоляю, помогите! Мой муж там в крови, порезы не затягиваются, а вы только что, — женщина сорвалась в рыдания. Еле встаю: не надо было опираться на запястье, прям почувствовалось, как под давлением моего же тела из пореза вышло чуть больше крови. Дохожу до человека, лежащего на красном пятне, сравнимым по размеру с его телом. Когда же в него попали? Он продолжал бороться, уже получив увечья? Столько крови не могло натечь так быстро! — Вулнера Санентур! — Так, пульс ещё есть, кровь начинает двигаться обратно, это хорошо! — Вулнера Санентур! Мэм, что с другим? Вулнера Санентур! Анапнео! — Ничего, просто сильно оглушен, — я еле услышала, что она ответила. — Вулнера Санентур! Где авроры и медики? Вулнера Санентур! — Порезы начали закрываться, — Вулнера Санентур! Как так? Где все эти защитнички? Ещё утром такие смелые были! — Вулнера Санентур! — Гермиона! — Это голоса Фреда и Джорджа! — Гермиона! — С ними Джинни! — Вулнера Санентур! Помогите мне! — Что нам делать? — Спросили они хором. — Проверьте этих уродов, чтобы не сбежали! Джинни, подойди к Нарциссе, побудь с ней! — Да, сейчас сделаем! — Близнецы поспешили к бродягам, Джинни села около Нарциссы и положила её голову себе на колени. Молодец, лучше будет, если голова будет выше туловища. — Вулнера Санентур! — У профессора Снейпа это явно выходило быстрее! Хотя, я, наверное, просто устала: мне даже приходится чуть ли не кричать это заклинание, чтобы оно работало. — Вулнера Санентур! Вроде всё. Слава Мерлину. — Спасибо, мэм! Спасибо, — женщина в слезах бросилась к супругу. — Энервейт! — Маг очнулся. — Есть боли? — Спросила я, параллельно кидая диагностическое. — Нет, нормально… Дети? — Он закашлялся. — С ними всё хорошо дорогой, вы смогли, — женщина прижимается лбом к его груди. — Хорошо, — он положил голову обратно на лёд. — Это же Гермиона Грейнджер! — Дети меня узнали. Ох, конечно… Я, Рон и Гарри уже на лягушках. Ну на карточках… Мерлин, что с моими мыслями… Так, спокойно, надо спрятать запястье: нечего пугать детей. — Это правда? — Женщина подняла голову и внимательнее всмотрелась мне в лицо, — о, Мерлин! Мисс Грейнджер! Сохрани вас Мерлин, вы спасли нас! — Помните, кто спас ваших детей, — надо заострить их внимание на этом, — Нарцисса Малфой предпочла остаться с ними, закрыла их собой, и это после того, как она подверглась пыточному! Помните это, когда в следующий раз решите на неё косо посмотреть! Обеим женщинам стало стыдно. Ну и пусть: сами даже не вышли на дуэль! Я ни за что не отпустила бы Драко одного! — Гермиона, предлагаю уйти к нам в магазин, — здравое предложение, Фред. — Где эти драккловы авроры! — Ох, человек, как ты в точку! Кем ты ни был, пусть ты даже не участвовал в дуэли, но умозаключение правильное: клали на нас авроры. — Экспекто Патронум! — Люди уставились на меня, завидев мою выдру, — Кингсли Шеклболт! Направь отряд авроров на Косую Аллею в магазин Уизли. Было совершено нападение метрах в пятидесяти от этого магазина, если идти в направлении ресторана Гран Торино. Жертв нет, только пострадавшие. Трое нападавших живы, в отключке, задержаны. И нападающие, и жертвы будут в магазине. Жду! — Выдра крутанулась и исчезла. — Да, теперь идёмте. Джордж, Фред, помогите Нарциссе. После пыточного ей будет трудно, я даже не вернула её в чувства. Джордж кивнул, взял её на руки. Ему это не легко далось, но он даже не подумал жаловаться. — Вы, вы и вы, — я указала на двух женщин и трёх мужчин, что стояли совсем рядом с местом происшествия, однако не спешили помогать, — тоже идёте с нами. — Потом обратилась к пострадавшим, — вы и ваши дети тоже, — те закивали, а я обратилась к Джинни и Фреду, — берём этих ублюдков и идём. Мы уже намеревались отправиться в магазин, но тут посреди улицы материализовался Макгуайр с двумя напарниками, которые с ним были этим утром. Да вы охренеть, как вовремя! — Предоставьте это нам решать, мисс Грейнджер, — да, ещё что сделать? — Вы здесь откуда? — Не беси меня, парень! Я лично займусь твоим спуском по карьерной лестнице. Организую тебе скоростной эскалатор! — Поступил вызов, мы решили проверить. Хм. Значит, они не от Кингсли: его отряд будет ждать нас у магазина близнецов. — А не пойти ли вам лесом, а потом полем? А потом еще раз лесом и на всякий случай полем? Адьё, — я развернулась к своей компании. — Не забывайтесь! — Он сейчас лопнет. — Это вы не забывайтесь! Где вас носило? Министр оповещён, он сам примет меры, не лезьте, а иначе обожжётесь, Макгуайр! — Он не намерен отступать. Что же ты такой упертый? Я жестом показала своей компании идти вперёд к магазину. Макгуайр увязался за нами. Вот тварь. — Джордж, у вас есть успокоительные и обезболивающие зелья? Нарциссе надо их принять. — У нас есть всё, в каком порядке и сколько дать? — Разбудите её Энервейтом минимум через тридцать минут, воду сразу не давать, сначала обезболивающее две дозы сразу, потом успокоительное одну дозу, а, если что, через десять минут ещё одну. Воду можно после пятнадцати минут с момента приёма обезболивающего. — Хорошо, — дальше я продолжила тише, — Джордж, не спускайте с неё глаз: Макгуайр явно чего-то добивается. Делайте, что хотите, но не оставляйте её. — Конечно, — он взял её поудобнее, слегка подкинув и тем самым поправив мешавшую ему мантию. Я вспомнила про запястье. Такими темпами я умру от потери крови! Может, попробовать заклинание профессора Снейпа? Я решила, что хуже уже не будет, наставила палочку и стала шёпотом проговаривать заклинание, надеясь, что в таких спокойных условиях оно сработает, и мне не придётся кричать его на всю Аллею. — Вулнера Санентур, Вулнера Санентур, Вулнера Санентур. Да, у защиты своя цена: заклятие еле работает, браслет много забирает на себя. — Вулнера Санентур, Вулнера Санентур, Вулнера Санентур, — кровь только-только остановилась, надо продолжать, не забывая при этом про пленников. С таким бормотанием я дошла до магазина. Запястье выглядело ужасно, будто его обмотали колючей проволокой и потаскали меня по полю, однако кровь уже идёт не так сильно, почти не идёт даже. Разберёмся позже. Не умру и то ладно. Нас встретил целый отряд авроров, во главе стоял аврор Трэстон. Знаем: адекватный, это хорошо. Надо вызвать Люциуса, мало ли что. Но как? Патронус уже не отправить, да и не факт, что он пройдёт в Гринготтс! — Джинни! — Я сделала вид, что оступилась, наклонилась к ней, — ты не участвовала в дуэли, ты сможешь незаметно выскользнуть через чёрный вход. Вряд ли авроры там стоят, а даже если и стоят, тебя выпустят: тебя же знают. Как можно быстрее иди в Гринготтс, найди там Драко, Люциуса или Гарри, скажи им сначала, что и я, и Нарцисса живы, потом скажи, чтобы они пошли с тобой. Пусть Люциус вызовет адвоката на всякий случай. У меня могут возникнуть кое-какие проблемы с применёнными заклинаниями. Сможешь? — Конечно. Сделаю. — Она закивала и уже хотела уходить, а я остановила и сказала: — Когда придёшь, Фред или Джордж зададут тебе вопрос, ответишь, — я кинула антипрослушку и прошептала ей в самое ухо, — браслет от Абраксаса Малфоя. Будь аккуратна. Только туда и обратно! Она кивнула более осмысленно, и я дала ей проскользнуть к чёрному ходу.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.