ID работы: 10392181

Бал, изменивший судьбу Малфоев и не только Малфоев

Гет
NC-17
В процессе
462
автор
I.J.C.S.L.Y.-87 гамма
Размер:
планируется Макси, написано 2 800 страниц, 166 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
462 Нравится 764 Отзывы 294 В сборник Скачать

Глава 127. Хогвартс, милый Хогвартс!

Настройки текста
Примечания:
— Милая, просыпайся, — ну почему ночь пролетела так быстро? Хотя... Это мы с Драко праздновали наш новый статус слишком долго: заснули почти под утро. — Милая, — Драко стащил с меня одеяло, — полежишь на мне в экспрессе и доспишь, — ладно… — Встаю, встаю, — я сумела-таки разлепить глаза, — а сколько времени? — Одевайся, завтракаем и отправляемся на Кингс-Кросс, — ох ты, — все наши вещи собраны эльфами, твой наряд уже ждет тебя в гардеробной, а я буду ждать тебя внизу, мне нужно подписать кое-что у отца, — я кивнула, — встань при мне, так я не уйду, — ладно, попытаюсь. — Всё, иди, — Драко чмокнул меня в щеку, я встала с кровати, пошла в ванную. Драко сразу же ушел. Я мельком огляделась и поняла, что уже скучаю по нашим комнатам. Теплый душ окончательно разбудил меня, и я стала с удовольствием прокручивать воспоминания о прошедшей ночи. Тот факт, что я уже почти миссис Малфой, что-то сделал с Драко: под конец я действительно просила его остановиться. В гардеробной меня ждал наряд в карамельной гамме. Драко очень нравится, как этот цвет на мне смотрится. Наверное, он и выбирал, что эльфы оставят, а что упакуют для перевозки. Я вышла из наших комнат. Первым, что я увидела, было большое окно с видом на заснеженный сад. Я сразу вспомнила, как в первые дни моего здесь пребывания я так же вышла из наших комнат, увидела Драко, стоявшего ко мне спиной и смотрящего в это окно, и запрыгнула на него сзади. Я тогда еще сильно удивилась тому, что он восстановил равновесие всего за один шаг. Потом Драко донес меня почти до самой столовой. Я пошла дальше, мой взгляд упал на дверь комнат Гарри и Джинни. Вспомнился вечер моего первого дня в мэноре, когда Драко нес нетрезвую меня на руках, показал Гарри эту дверь, а потом качнул мною в направлении своей. Видимо, его физическая сила - мой личный пунктик. Потом я заметила коридорчик, в котором мы с Драко целовались, пока Люциус нас не застукал. Еще я прошла через коридор, в котором Драко прижал меня к стене и довел до пика пальцами в день после проверки близнецов. А это дверь в комнату, в которой Нарцисса и Андромеда делились воспоминаниями о Вальбурге. Мерлин, я тогда была готова идти и убивать несмотря на усталость от наших приключений! Это комната, в которой я впервые увидела родителей после года разлуки. В тот день у меня буквально камень с души упал. Нет ничего хуже, чем не знать судьбу своих близких. Я почти каждый день засыпала и просыпалась с мрачными размышлениями по поводу судьбы родителей. Хотелось верить, что они живы, что с ними всё хорошо, но мысли упорно возвращались в русло «а если…». Благодаря Гарри, Малфоям и лапушке я теперь могу успокоиться и ждать появления на свет братика и сестренки. Я уже их очень люблю, не знаю, как дождусь их рождения. Хочется уже нянчиться и радоваться каждой их улыбке и шагу! Мерлин, а это место, в которое мы аппарировали месяц назад с вокзала! Именно отсюда началось мое знакомство с этим домом. Помню, как я тогда удивилась тому, что мне выделили целые апартаменты. Как я подумала? «Конечно, комнаты, Гермиона, это же Малфои, чего ты еще ожидала?». В тот момент я даже подумать не могла, сколько всего хорошего и моментами не очень хорошего придется пережить за этот месяц каникул. Мне даже сейчас не верится, что всё это действительно приключилось! Я, наконец, дошла до столовой. Оказалось, что я пришла самой первой. Я с улыбкой прошлась по комнате, вспоминая, сколько тут произошло интересного: именно отсюда Кричер позвал нас на Гриммо выручать Гарри, здесь же Гарри позже поругался с Андромедой, Нарцисса рассказала мне немного о своей молодости, а я рассказывала Джинни о моем первом разе, Люциус перед раздачей подарков объяснил магию близнецов, а вчера Драко сделал мне предложение. Прям не столовая, а основная локация для значимых событий, если начать вспоминать! — Гермиона, всё хорошо? — Люциус остановился у входа с выпуском Пророка в руках, — Драко сейчас тоже подойдет, — он взволнованно на меня посмотрел. Видимо, у меня глаза немного увлажнились от слез. — Да, всё в порядке, я просто поняла, сколько мест в этом доме теперь особенны для меня, — Люциус улыбнулся, прошел ко мне, обнял. — Дай Мерлин, у тебя появится еще больше счастливых воспоминаний, — я тоже его обняла. — Я очень рад, что ты вчера согласилась быть матерью моих внуков, — Люциус поцеловал меня в макушку. — Держи, — он протянул мне платок. — Когда у вас первый выход в Хогсмид? — Думаю, что ввиду нынешней политической ситуации выход ограничат по дням, так что, наверное, в субботу, — Люциус кивнул. — Вот в субботу и приходите, — я улыбнулась. — Мы будем ждать. — Хорошо, — в столовую стали собираться остальные, — спасибо, — я показала платок. — Я стала очень сентиментальной, — он чуть крепче сжал мое плечо и пошел помогать Нарциссе занять ее место. Ко мне уже подошел Драко. — Милая? — Он обеспокоенно на меня посмотрел. — Всё хорошо, просто жалко уезжать, — Драко сразу широко улыбнулся, поцеловал меня в лоб, усадил за стол. Я прислушалась к мэнору, поняла, что дом находится в том же состоянии, что и я: ему тоже жаль, что мы уезжаем. Вода хоть и была светлой, но по поверхности шла рябь в виде кругов, будто сверху падали капли. Можно ли сказать, что мэнор тоже плачет? — Доброе утро, — Гарри и Джинни тоже пребывали в слегка нервном состоянии. — Доброе, — Драко и им улыбнулся, — а где Блейз? Он разве не с вами был? — Не-а, — Гарри хмыкнул. — Ты решил его проконтролировать на случай, если он попытается избежать поездки в Питер и уже пакует чемоданы, чтобы сбежать на другой конец планеты в Зимбабве подальше от цивилизации и Софии? — Спросил он с улыбкой. — Да, я же должен привезти его в целости и сохранности, раз Софа так просила, — Драко вздохнул. — Мне лень искать его по всем закоулкам Зимбабве. — Ваш Блейз собирает инвентарь в Хогвартс, — Том и Эмили появились на своем портрете, — даже Северус в шоке от такого рвения своего подопечного вгрызаться в гранит науки. — Вот, чего только не сделаешь ради женщины, — хохотнули только что вошедшие Фред и Джордж. На портретах появились Поттеры старшие и Сириус. — Гарри? — Том многозначительно посмотрел на своего золотого. Гарри вздохнул, потом набрал побольше воздуха в легкие и заговорил: — Я помню свое обещание не вляпываться без твоего ведома, — Том кивнул, махнул рукой в ожидании продолжения, — я не буду нарываться сам, а если та профессорша нарвется сама, то буду предельно вежлив, помня о том, что я Лорд Гонт, которому не нужно привлекать повышенное внимание, ибо внимания и без этого будет слишком много, — Гарри говорит это так монотонно, будто он это произносит в тысячный раз, — если что-то случится, то первым делом я позову тебя, а не побегу напролом в типичном для меня стиле. Я обещаю слушаться Гермиону и ее план по дополнительным занятиям, — а вот за это спасибо, Том! — И я обещаю нормально питаться, помня, что занятия легиллеменцией вытягивают много сил. — Молодец, — Том улыбнулся, — всего-то понадобилось тридцать пять повторений, — Гарри вздохнул, но потом перед ним появилось печеное яблоко, и он забыл свое возмущение. — Браво, — Сириус, не веря, покачал головой, — Том, у тебя действительно талант в воспитании детей. — Я не ребенок, — решил возмутиться Гарри, но потом поймал слегка насмешливый взгляд Тома, — вернее, не всегда веду себя как ребенок, — Сириус вовсе прифигел. — Вторые аплодисменты, — Сириус даже похлопал. Поттеры сидели в немом шоке. Если честно, то способности Тома в отношении Гарри даже меня удивляют! Лапушка словно заранее знает, что скажет или подумает Гарри, и поэтому выбирает наиболее правильные методы. Всем остальным зачастую приходится ходить как саперам по минному полю: никогда не знаешь, где и когда прозвучит «Бах!». — Я буду ждать эти яблоки, — сказал Гарри, — сколько их ем, они мне еще не надоели. — Хорошо, — ответил Том, — тогда они будут появляться под конец завтрака, чтобы ты ел не только их, — Гарри снова вздохнул, но промолчал. — А как вы будете переправлять их в Хогвартс? — Мне просто интересно! — Кричер уже внедрился в школу, — Гарри ухмыльнулся, — потрясный эльф. Он был рад, что сможет быть рядом со мной и следить, чтобы за мной ухаживали надлежащим образом. — А эльфов разве не запрещается брать с собой? — Спросил Джеймс. — Я вписал его как члена наших исследований по Хогвартсу, — Гарри улыбнулся, — так что не запрещается. Я поднаторел в правильных путях обхода законов для получения максимальной выгоды. — Из уст гриффиндорца это звучит несколько угрожающе, — Блейз вбежал в столовую, — но мне грех жаловаться, ты мне столько книг пообещал, что мой голос по любому вопросу у тебя в кармане, — а вот это из уст слизеринца звучит вполне ожидаемо. — Я уже хочу третье апреля, — Джинни со вздохом оглядела столовую, — хотя, мне так лень ехать в школу только из-за необходимости сидеть на уроках. Вся остальная деятельность мне очень даже по душе, — Эмили вскинула брови. — А разве необходимо посещать все-все предметы? — Все резко вскинули головы, подняв взгляд на нее. Драккл, почему мы об этом не подумали?! — Откажитесь от всего, что не обязательно для посещения, сразу время на остальную деятельность и добавится. Что у вас входит в категорию необязательного? — Драко сразу выдал четкий список: — Мы можем отказаться от всего, кроме трансфигурации, зелий, ЗОТИ, чар, рун и арифмантики, — Гарри посмотрел на Тома умоляющими глазами, — ТРИТОН-ы, разумеется, будем сдавать все, но посещать только эти шесть предметов. — Хорошо, — Том тихо засмеялся, — и почему мы об этом не подумали? — Он приобнял Эмили, — правду говорят, одна голова хорошо, а две лучше. Ребята всё равно не услышат ничего полезного, так что могут спокойно отвести это время на более важные занятия. — Спасибо! — Мы поблагодарили его стройным хором. — Это же надо, все опять спросили тебя, — сказал Сириус пораженно. — Сириус, это логично, — сказал Гарри, — мы могли бы спросить родителей, но это же родители, их всегда можно на что-то уломать, — все родители в столовой тяжко вздохнули, — а Том непереуговариваемый. Даже у меня не всегда получается уговорить его изменить его решение, — лапушка засмеялся. — И тогда этот хитрюга идет через Эмили! — Она смущенно улыбнулась, сразу взяла Тома за руку и мило пожала плечиками. Том вздохнул, забил и махнул рукой. — А что делать, если тебя и Томаса кроме Эмили и Миранды никто и ничего не останавливает? — Совершенно искренне возмутился Гарри, — не, это не хитрость, а способ выживания, — Том в шутку закатил глаза. — Гарри, а что по бумагам для Энджи? — Спросил Драко. У него после вчерашнего письма разыгралось чувство вины. Я его понимаю, вопрос Софии «Чего это ты про нас так резко вспомнил?» просто удар в лоб. Драко вчера сказал, что она всегда ведет себя так прямолинейно. Я немного завидую таким людям: сам иногда сидишь и не знаешь, как тактично отказать, даже когда правда на твоей стороне, а как только эту черту твоего характера понимают, сразу же усаживаются на шею и свешивают ножки! На Софию небось никто усесться и не пытался. — Будут готовы до среды, — Гарри ухмыльнулся, — и пусть ни в чем себе не отказывает, ее пропустят через границу без досмотра, — Драко удивленно вскинул брови, — или ты хочешь, чтобы ее остановили и опросили по поводу каждой книги, что она захочет взять с собой? — Драко с улыбкой покачал головой. — Нет, что ты, я просто удивился тому, как быстро и четко ты всё организовал, — Гарри не раздолбай, он всего лишь производит такое впечатление. — Речь о Хогвартсе, конечно, я постараюсь сделать всё быстро и четко, — Гарри хмыкнул, — особенно, когда такой спец берет все последующие расходы на себя. Я так понимаю, Анджелина очень заинтересовалась этими статуями, — и слава Мерлину. Пол-этажа занято их обломками: и выкинуть жалко, и восстановить не можем. Может, у нее получится?

***

Мы позавтракали, со смехом вспоминая самые яркие события прошедших каникул. Стрелки на часах неумолимо стремились показать одиннадцать двадцать пять. — Посидели на дорожку? — Спросила Эмили с улыбкой, — давайте, идите, долгие проводы -- лишние слезы. Идите, встретьтесь с друзьями, влейтесь в социум, — я еще раз подошла к родителям и обняла их. — Господи, Боже, будто на годы прощаются, — позитив Эмили хоть как-то разряжает обстановку, — уже в субботу будете здесь, давайте, аппарируйте, — она права! — Тоже верно, — сказал Гарри решительно, — до скорой встречи, — он улыбнулся своим родителям, Тому и Эмили, потом пожал руку Люциусу и папе. — Удачи, — сказал Люциус. Мы кивнули. Миг, рывок, и мы на старой-доброй платформе девять и три четверти. Меня перенес Драко, и я в очередной раз заметила, что он очень хорош в трансгрессии: я почти не почувствовала рывка, да и призмелились мы крайне мягко. Подумать только, это же предпоследний раз нашего отправления Хогвартс-экспрессом в школу! Станция встретила нас гудком экспресса, летающими снежинками и огромной толпой студентов и их родителей. Голосов было столько, что различить отдельные разговоры не представлялось возможным: всё сливалось в монотонное жужжание. Впятером мы направились к ближайшему для нас входу в поезд, а по дороге чуть не оказались сбиты с ног пробегающим младшекурсником, который катил перед собой свой огроменный чемодан, почти вся поверхность которого была утыкана плакатами и постерами как волшебного, так и маггловского происхождения. — Как же удобно, когда тебе не нужно ничего тащить самому, — сказал Гарри. Наши вещи были отправлены с Кричером, поэтому сейчас мы путешествуем налегке. Действительно удобно. — Идемте, выберем купе побольше, — мы заметили, что люди перед Гарри стали расступаться. Это не было признаком страха или желания избежать его, как это происходило на втором курсе, это была демонстрация уважения. Несколько взрослых волшебников даже поздоровались с Гарри по его титулу, а их Леди приседали в маленьком поклоне. Это ж надо, а! Еще пару месяцев назад они бы мило поулыбались и отвернулись, закатив глаза, а тут действуют согласно протоколу с самыми счастливыми лицами, которые только смогли нацепить! — Лорд Гонт, — Невилл подошел к нам с максимально серьезным лицом, — рад видеть вас в добром здравии, — он еле не срывается на улыбку и смех. Гарри принял правила, вздохнул, тоже сделал суровую мину и ответил: — Наследник Лонгботтом, поверьте, это взаимно, — Гарри едва заметно улыбнулся, — как поживает Леди Лонгботтом? Надеюсь, она в добром здравии? — Благодарю, Лорд Гонт, — Невилл всё же рассмеялся, — кошмар. Как можно так разговаривать на постоянной основе? Цирк какой-то! — Согласен, глупость, — Гарри махнул рукой, — ты уже нашел место? — Да, я занял нам целое купе! — Невилл сделал рукой приглашающий жест, — я выпихнул пару слизеринцев, спросив, не освободят ли они место для Лорда Гонт, — Гарри засмеялся, — ты не поверишь, вскочили и убежали! Будто не ты, а Темный Лорд сейчас пожалует, — мы уже были в вагоне, проходили мимо группы ребят со Слизерина, — о, вот они, — Драко мельком посмотрел в ту сторону, что указывал Невилл, моментально сделал каменное лицо и отвернулся, — да-да, я специально именно их и выбрал: знал, что все слизеринцы точат на них зуб. Их бы всё равно выперли из того купе, а так мы обзавелись собственным. — Конченые, — прошипел Драко, когда дверь купе закрылась за нами, — ничего, их еще опустят в общей гостиной. — А что они сделали? — Спросила Джинни. — Они просто гады, Джинни, — сказал Блейз, — они очень сильно подставили весь наш факультет. Профессор Снейп лично просил Директора Макгонагалл замять ситуацию, а со всех, кто был в курсе, взяли клятвы о неразглашении. — Это что же произошло? Я посмотрела на Драко, но он покачал головой. Получается, он мне тоже не расскажет. — Если бы не Профессор Снейп, не знаю, что было бы со Слизерином, — Гарри заинтересованно вскинул брови. Может, лапушка сможет кого-то прочесть и рассказать нам? — Драккл с этими идиотами, — Гарри, видимо, подумал о том же, о чем и я. Он подался вперед, увидел, что через окошко в двери купе за нами наблюдал какой-то шатен, которого всё время старалась выпихнуть неизвестная брюнетка, и взмахом палочки задернул шторы, прошипел что-то на парселтанге, дверь покрылась зелеными искрами. — Теперь мы в достаточной конфиденциальности, — Невилла сразу заинтересовали интригующие нотки в голосе Гарри, — у нас к тебе предложение. Хочешь поучаствовать в поисках Выручай-комнаты, изучении яруса Тайной Комнаты и потаенных уголков библиотеки, а параллельно отказаться от всего, от чего только можно, чтобы дополнительно заниматься с нами? — Конечно, — Невилл усмехнулся, — еще одна пара Биннса, и я сам стану призраком, когда придется идти к нему в кабинет! — Ох, как же хорошо, что мы откажемся от этой истории! Я только-только стала понимать приятные последствия нашего решения! — Отлично, — Гарри довольно улыбнулся, — плюс одна светлая голова в наш кружок, — Невилл сделал вид, что смутился. — А теперь колитесь, — он посмотрел на нас, — сколько вы заплатили гоблинам, чтобы они восстали? — Гарри и Драко пустились в объяснения и ввели Невилла в курс дела буквально за пять минут. Когда поезд тронулся, мы взялись за обсуждение тем, о которых хотели бы узнать побольше, я всё записала в свой блокнот, чтобы мы с Драко могли начать составление учебного плана. Мы с ним так увлеклись процессом, что обход поезда я и Невилл проводили почти что машинально и на максимальной скорости, а прибытие на станцию Хогсмид я и Драко вовсе проглядели бы, если бы Гарри, Джинни, Невилл и Блейз не потыркали нас, указывая на окно купе, откуда открывался вид на огромную табличку с красной надписью "Хогсмид" и несколько заснеженных скамеек, чередовавшихся с фонарями. Первой мыслью было: "А почему так светло?". Получается, что мы аномально быстро прибыли на станцию! Я сверила время по часам Драко: мы действительно приехали почти на четыре часа раньше, чем обычно! — А с чего это вдруг поезд так гнали? — Невилл озвучил всеобщий вопрос. Гарри рассеянно кивнул, сказав, что сейчас узнает. Невилл вопросительно поднял бровь, а Гарри показал ожерелье с портретами. — Мерлиновы кальсоны! Их же единицы в Британии! — Только Невилл договорил, на самом большом сегменте появились Том и Эмили. — Добрый день, Невилл, — они тоже решили перейти на имена? Отлично, а то со всеми мистерами и лордами замучаться можно! — Добрый день, Том, — всё внимание Невилла было на Эмили. Можно даже сказать, что свое приветствие он сказал именно ей, а не Тому. — Это моя супруга, — у Невилла даже глаз задергался, — Эмили, — она приветливо улыбнулась и поприветствовала его. — Здравствуйте, — Невилла хватило только на это. Том с улыбкой посмотрел на Гарри: — Гарри, Кингсли сказал, что они приняли решение ускорить поезд, чтобы сократить время пребывания студентов в незащищенном объекте, — тогда хорошо. Если, конечно, за этим не стоит что-то еще. Мне почему-то кажется, что Том тоже подозревает что-то большее, чем простая забота о безопасности. — Нет, Невилл, я не вейла, а маггла, но за комплимент спасибо, — Эмили ему широко улыбнулась, подмигнула, и они с Томом покинули портрет. — И ты забыл мне об этом рассказать? — Невилл в ужасе посмотрел на Гарри, — да это же самая главная новость этой страны! — Гарри засмеялся. — Прости, Невилл, — Гарри всё еще смеется от шока на лице Невилла, — я просто люблю наблюдать подобную реакцию людей. Идемте, — он снял все свои заклинания с двери, мы вышли в коридор и направились к выходу. Путь от станции до ворот Хогвартса остался без нововведений: те же кареты, те же фестралы, та же скорость передвижения. Зато у самих ворот было неожиданное дополнение: перед ними было заметно мерцание, а по бокам стояло два человека в форме Авроров. — Добрый день, — Гарри вышел вперед, показал руку с перстнем. То же самое сделали Невилл, Драко и Блейз. Авроры кивнули, мы прошли. Я обернулась, чтобы посмотреть, что там будет дальше. Мерцание окрасилось яркими красками, потом снова стало почти бесцветным. — А что это? — Спросила я. — Контроль, — мрачно сообщил Гарри. — Лапушка сказал, что на фоне каких-то событий в Министерстве было решено уделить большее внимание безопасности студентов. Щит из мерцания смоет чары, меняющие внешность, — я еле удержалась от того, чтобы закатить глаза. Где этот гребаный щит был на четвертом курсе?! И какие еще события произошли в Министерстве? Мы же только приехали в школу! Что приозошло за эти несколько часов? — Мне уже интересно, что еще поменялось, — сказала Джинни с некоторой опаской. — Смотрите, — Блейз указал на светящийся транспарант прямо над входом в Большой Зал, — всем студентам просьба пройти в Большой Зал и занять место за столом своего факультета, чтобы администрация могла подтвердить, что все благополучно прибыли. — Мда-а, а на втором курсе меня и Рона так не искали, — хмыкнул Гарри. — Смотрите, там Директор Макгонагалл, — сказала Джинни, едва заметно вскинув голову в направлении верхних террас, — видимо, она наблюдает за возвращением студентов. — Почему вас так смущает нормальная работа администрации? — Спросил Драко с ухмылкой. — Радоваться надо! — Мы не смущены, мы бесимся от «своевременности», — сказала я со вздохом. — Лучше поздно, чем никогда, — улыбнулся Невилл. — Вот-вот, — Блейз с ним согласился, — давайте, до встречи. Мы с Драко пойдем к нашим, — Драко поцеловал мне руку, пошел вместе с Блейзом за стол Слизерина. Мы же сели за наш гриффиндорский. — Какие люди, — глядя на меня в упор, протянул Хайд. Этот задира с нашего курса хуже Маклаггена, ей Богу! А ведь он тоже из аристократов! Не уж-то он решил побесить «верхушку» в виде Малфоя и Гонта? — И за наш стол! — Я Староста Школы, Хайд, не забывайся, — я смерила его холодным взглядом и отвернулась. — Как уж тут забыть, дорогуша, — он снова ухмыльнулся, — а чем Наследник Малфой приглянулся золотой принцессе Гриффиндора больше, чем Наследник Хайд? — Только Гарри со вздохом решил вмешаться, около меня появился Драко. — Хайд, не забывайся, — тот немного сбавил спесь, — ты меня знаешь. Во второй раз говорить не буду, — Драко снова поцеловал мне руку, глядя на этого идиота. — Будь хорошим мальчиком, — Драко развернулся и ушел. Если до этого за столом Слизерина кто-то шептался или косо на меня смотрел, то сейчас большинство из них резко подобрело и пыталось поздравить с помолвкой. Я принимала поздравления весьма прохладно, показывая, что заметила их первую, а значит настоящую, реакцию. Пусть теперь подумают, как вернуть расположение Невесты Наследника Малфой. По ходу дела оказалось, что и на Гриффиндоре есть весьма тщеславные люди, резко запевшие соловьем о моем и Драко союзе. — Обалдеть, — сказала мне на ухо Джинни, — ты смотри, как стелются. Никогда бы не подумала, что они настолько... Не знаю даже, какой эпитет выбрать! Поздравляют меня и Гарри с помолвкой в надежде на приглашение на свадьбу, когда они же до каникул не особо со мной общались, считая, что еще смогут отбить его у меня, — я с ней согласилась. Тем временем к нам продолжали подходить не только гриффиндорцы и слизеринцы, но и когтевранцы, и пуффендуйцы. Цирк, да и только. Более, чем половину из подходивших ни я, ни Джинни не знали, лишь помнили по встречам в коридорах. — Привыкаем, это теперь навсегда, — Гарри со скучающим видом принимал свою долю поздравлений. — Хотя, вот этого парня мы пригласим обязательно, — он кивнул в направлении одного когтевранца. — Подающий надежды человек, — да, я видела его в списке успеваемости по школе. На своем шестом курсе он первый. — Смотрите, деканы пришли, сейчас нас будут считать, как баранов, — хмыкнул Невилл. — Или и тут будут обновления? — Не думаю, что как баранов, — сказал Гарри, пытаясь разглядеть в толпе новую профессоршу. — Уважаемые студенты, — Макгонагалл вышла к трибуне директора, — я очень рада снова видеть вас в стенах Хогвартса. Чтобы мы могли приступить к традиционному праздничному ужину, необходимо проверить, все ли студенты на местах. Просьба каждому ученику воспроизвести Люмос, — ого! Нововведения так и прут! Мы сделали, как велено. Макгонагалл через пару секунд кивнула. — Отлично, все на месте, — она широко улыбнулась, облегченно выдохнула. — Это что сейчас было? — За столом послышалось жужжание. Всем было интересно, как нас только что посчитали, не считая. — Хогвартс сравнил наши магические подписи со своим списком. Здесь же или дети под надзором, или зарегистрированные члены магического сообщества, это не составило труда, — объяснил Гарри, — потом замок передал Директору результат. Всё же Хогвартс не просто каменное здание, — младшенькие, заметив такую осведомленность, стали с особым интересом поглядывать на Гарри, стараясь разглядеть его перстень. — Дорогие студенты, — Макгонагалл привлекла внимание к себе постукиванием палочкой по трибуне, — я хочу представить вам нашего нового Профессора по Защите от Темных Искусств, — многие в зале вздохнули, а кто-то даже спросил, стоит ли запоминать ее имя, если она с большой вероятностью покинет нас через пару месяцев. Очень хороший вопрос с учетом того, что преподаватели действительно стали меньше задерживаться на этой треклятой должности. — Профессор Изабелла Уайт, — даже фамилия в оппозиции для Гарри как Лорда Блэка. Веселый семестр будет. Изабелла оказалась высокой блондинкой средних лет, ее волосы были уложены в бабетту. Одета Уайт была в темно-вишневый костюм, который скрывался за мантией подходящего оттенка. Профессор встала из-за стола, чтобы принять вялые аплодисменты, и сразу же села. Сидевшая рядом с ней Профессор Вектор слегка закатила глаза, а Профессор Флитвик по другую сторону отвернулся на своем с стуле к Помоне Спраут. Надо потом внимательно понаблюдать за реакцией преподавателей. По Макгонагалл пока никаких выводов сделать мне не удалось. Директор уже прошла к своему месту за столом, хлопнула в ладоши, и на наших столах появилась еда. — Посмотрим, надолго ли к нам Профессор Уайт, — Гарри улыбнулся, потом повернулся к остальным и уже громче добавил, — приятного аппетита! С возвращением! — Он поднял кубок с соком, за нашим столом послышался веселый гул. Вскоре другие факультеты тоже переняли наш позитивный настрой и вовсю разговаривали, делясь впечатлениями от каникул. Ужин прошел довольно приятно, но мне постоянно не хватало Драко. За месяц в Малфой-мэноре я привыкла знать, что он сидит рядом. Несколько раз я поднимала глаза в сторону слизеринского стола, Драко ловил мой взгляд, едва заметно улыбался, дотрагивался до своего кольца, и я чувствовала тепло, которое разливалось от моего браслета. — Старосты, просьба пройти с деканами в мой кабинет, — по завершении ужина Макгонагалл произнесла эти слова со своего места, после чего покинула Большой Зал. — Знатные перемены намечаются, — сказала Джинни. — Идите, удачи. — Спасибо, надеемся, что мы ненадолго, — я и Невилл поднялись из-за стола, собрали младших старост и вместе с ними направились в кабинет Директора. — Интересно, нам когда-нибудь дадут декана? — Спросил Терри, староста пятого курса, — или мы всю жизнь будем называть деканом Директора Макгонагалл? — Может, именно поэтому нас и собирают? — Предположила Марта, староста шестого курса, — у нас новый Профессор по ЗОТИ. Вполне возможно, что вместе с этими обновлениями у нас появится декан. — А почему его тогда не представили на ужине? Гермиона, Невилл, вы что-то знаете? — Спросила Кэли, староста пятого. — Нет, ребята, мы идем в таком же неведении, что и вы, — я решила оглядеться: впереди нас шли старосты Когтеварана с Профессором Флитвиком, а позади – слизеринцы с Профессором Слизнортом. Мне даже показалось, что я увидела среди них Драко! Когтевранцы успели заскочить на движущуюся лестницу, а нам пришлось ждать. За это время слизеринцы поравнялись с нами. Драко действительно был среди них. Он едва заметно покачал головой, так что я поняла, что он тоже не знает, почему он среди старост. — Профессор Слизнорт, — мы чинно поздоровались с ним. — Как поживаете? — Он любит, когда им интересуются. — Потрясающе, ребятки, просто потрясающе, — он улыбнулся, положил руки на живот как на столик, — был проездом у многих своих студентов, — из вашей коллекции, вы забыли договорить, — однако теперь я жалею, что не следил за последними новостями, — он посмотрел на меня, — примите пои поздравления с помолвкой, мисс Грейнджер, — я счастливо улыбнулась, Драко вышел ко мне, взял за руку. — Спасибо, Профессор, — вот теперь мне хорошо, когда я могу пойти дальше, держа Драко под руку. — Я надеюсь, что вы не забудете выделить приглашение своему старому Профессору Зельеварения, — сказал он со смехом. — Что вы, Профессор, — Драко тоже улыбнулся, — как только мы начнем подготовку к свадьбе, вы сразу получите приглашение, — Слизнорт улыбнулся еще шире, а я оглядела остальных старост. Многие смотрели на меня и Драко с большим неверием. По правде говоря, один Невилл стоял как обычно, все остальные перешептывались и переглядывались. Драко положил всему этому конец, когда поцеловал мою руку, засветив свое кольцо и мой браслет. Слизеринцы моментально заткнулись, парни мне кивнули, а девушки едва заметно присели. Наши же ни драккла не поняли, так как никто из них к аристократии не относился, но, заметив реакцию слизеринцев, решили продолжить перешептывания вне поля нашего зрения. Я бы тоже так поступила: драккл разберет эти аристократические замашки! То нос морщат и отворачиваются, то вдруг кольцо и браслет увидели и резко подобрели. Мало ли, чего еще от них ожидать. Лестница вернулась к нам, мы преодолели несколько пролетов и последний коридор, остановились около гаргульи. Она пропустила нас незамедлительно. — Все в сборе, отлично, — сказала Макгонагалл, заметив наше появление. В кабинете уже были Когтевранцы и Пуффендуйцы. Помимо трех Профессоров-деканов с нами еще была Профессор Вектор. Мерлин! Неужели мои молитвы были услышаны? Господи! Хоть бы да! Хоть бы да! — В первую очередь я хотела бы напомнить вам ваши права и обязанности как старост, — та-ак, — к ним теперь добавятся пункты из этого списка, — она кивнула на стопочку у себя на столе. — Ознакомьтесь с ними в общежитиях, если появятся вопросы, обратитесь к вашим деканам, — Макгонагалл вздохнула, сняла очки. — Я вынуждена сообщить, что мистер Морган покинул Британию по семейным обстоятельствам, — это был мой напарник со Слизерина, он был Старостой Школы! Поэтому Драко тут? Да! Отлично! Законное основание для совместного патрулирования! — Как вы понимаете, его место Старосты Школы становится вакантным, — Макгонагалл повернулась к Драко, — если мистер Малфой не против вернуться к своим обязанностям Старосты, этот вопрос можно было бы считать закрытым. Мистер Малфой? — Благодарю за доверие, Директор Макгонагалл, я с радостью вернусь к этой должности, — я еле сдержала улыбку. Директор улыбнулась и кивком головы указала на значок на своем столе. Драко прошел вперед, взял эмблему, прикрепил к мантии. — Удачи, мистер Малфой, — Директор выдохнула, — а теперь, пожалуй, главная новость сегодняшнего вечера, — давайте! Мерлин, Господи, кто-нибудь, откликнитесь! — Гриффиндор больше не может оставаться без управления, — да! — Прошу любить и жаловать, новый декан Гриффиндора – Профессор Септима Вектор! — Да-а! Ура! Как же я рада! — Пора бы напомнить остальным факультетам, что Гриффиндор знаменит не только отважными магами, но и рассудительными волшебниками, высоко ценящими образование и дисциплину. Профессор Вектор может этому очень сильно поспособствовать, — все почему-то думают, что раз она Профессор Арифмантики, то она непременно должна быть выпускницей Когтеврана. А вот нет! Она из нашего львятника! — Можете обращаться ко мне по любому вопросу, — она сдержанно, как в прочем и всегда, улыбнулась. Теперь понятно, почему об этом не объявили на ужине: Профессор Вектор не любит повышенного внимания, а к тому же наши гриффиндорцы за это время накрутили бы себя, совершенно несправедливо считая, что в деканы нам досталась женская версия Профессора Снейпа. Только вот кто и как сейчас будет сообщать всем о нашем новом декане? — Возьмите памятки, — Директор взмахом палочки распространила бумажки по старостам, — если ни у кого нет вопросов, все свободны, — вопросов не было, мы покинули кабинет. — Мисс Грейнджер, мистер Лонгботтом, — Профессор Вектор подошла к нам, — я думаю, что пройду с вами в гостиные факультета, чтобы лично поприветствовать студентов, — мы кивнули в знак понимания. Слава Мерлину! Может, если она сама немного поговорит с ребятами, то всё будет не так плохо? Пока что нам было по пути с остальными, и она отошла от нас принимать поздравления и пожелания удачи от своих коллег. Я же решила поздравить Драко. — Мистер Малфой, — он сам подошел ко мне еще до того, как я его позвала, — поздравляю, — Мерлин! Хочется хотя бы обнять, не то что поцеловать! — Думаю, мы сработаемся, — я ему подмигнула. — Я тоже надеюсь на плодотворное сотрудничество, мисс Грейнджер, — он наклонился ко мне, прошептал на ухо, — пока еще Грейнджер, — ему-то привычно разыгрывать спектакль для остальных! Это я не знаю, как держать свои эмоции в узде! — Доброй ночи, — от нас уже отделились Когтевранцы, а сейчас после лестницы отделятся и Слизерин с Пуффендуем. — Доброй ночи, милая, — Драко перед тем, как пойти за своими, отвесил мне легкий поклон и поцеловал руку. — Доброй, — я ему улыбнулась. Мы разошлись. — Значит, это правда, — Профессор Вектор едва заметно улыбнулась, — поздравляю, мисс Грейнджер. — Спасибо, Профессор, — у меня, наверное, до невозможности розовые щеки. Все-таки Профессор Вектор – один из моих любимых преподавателей. Перед ней я всегда старалась проявить себя с лучшей стороны. А тут мой, можно сказать, кумир поздравляет меня с помолвкой! Как тут не засмущаться? Мы приблизились к портрету Полной Дамы, Профессор повернулась к нам и сообщила: — Новый пароль: «Знание – сила», — какой толстый намек на новые обстоятельства! Полная Дама сказала: «Верно», открыла проем. В гостиной было очень много людей. Видимо, все продолжили рассказы о каникулах после ужина. Гарри сидел в самом центре на центральном месте дивана. Значит, подробный допрос начали с него и его деятельности. До нас даже дошел обрывок фразы «… ты давал интервью больше, чем сам Министр!». Присутствующие заметили нас и Профессора, встали. — Еще раз добрый вечер, дорогие студенты, — Вектор дождалась тишины, — с этого дня деканом Гриффиндора буду я, — несколько младшеньких даже рты от изумления открыли. Им-то старшие уже порассказали ужасов о великой и ужасной Вектор, с которой по строгости не сравнится сам Ужас Подземелий Северус Снейп. Первым отмер Гарри, захлопал. Его примеру моментально последовала Джинни, а за ней захлопали остальные. — Благодарю, — Профессор снова сдержанно улыбнулась, — с этого дня по любому вашему вопросу вы можете обращаться к факультетским старостам и ко мне. В качестве нового пути развития факультета я хотела бы предложить больший упор на учебу и дисциплину, — она хмыкнула, — однако я сама с этого факультета и знаю, что мои слова покинут эту комнату вместе со мной, — многие ребята лучезарно улыбнулись. Я оказалась права, после такого откровенного разговора всё стало лучше. — Поэтому хочу лишь в сотый раз напомнить, что это полугодие наиболее значимо для студентов пятого и седьмых курсов, — она выразительно оглядела нужных людей, — остальные же курсы должны понимать, что вовремя полученные знания могут сэкономить вам время и нервы к тому моменту, когда вы сами окажетесь на пятом или седьмом курсе, — Вектор искренне улыбнулась, — я очень надеюсь, что вы поддержите факультет своими баллами и успешно сданными экзаменами. Спасибо за внимание, — Профессор оглядела студентов, — если у кого-то уже есть вопросы, пожалуйста, подходите. Я пока не ухожу, — она прошла к столу у окна. Вектор не спешила садиться, а остановилась у самого окна, с любовью и ностальгией разглядывая виды, которые из-за особенностей проектировки замка открывались только из нашей башни. Мне даже показалось, что у нее слегка увлажнились глаза. — Идем? — Ко мне и Невиллу подошли Гарри и Джинни. — Пойдем, — вчетвером мы подошли к Вектор. — Простите, Профессор, — она сразу же повернулась к нам, — мы бы хотели спросить, есть ли возможность отказаться от посещения всех необязательных предметов? Мы бы хотели уделить внимание подготовке к экзаменам, — Вектор вскинула брови. — То есть вы хотите отказаться от посещения всех предметов, за исключением трансфигурации, зелий, ЗОТИ, чар, рун и арифмантики? — Мы кивнули. — Да, Профессор. Это очень помогло бы нам в нашей подготовке и дополнительных исследованиях, — сказал Гарри. — Вы о тех, которые были одобрены самим Министром? — Спросила Вектор с улыбкой. — Что же… — Она вздохнула, — я понимаю ваши стремления. Не думаю, что случится что-то плохое, если вы уделите побольше времени родной школе. Я учту это в ваших расписаниях, которые выдам утром понедельника. — Огромное спасибо, Профессор! — Сказали мы хором, а потом отошли к камину, оставив Вектор дальше наслаждаться видами из окна. — Что-то еще интересное было? — Спросил Гарри, — лапушка говорит, что ты прям-таки светишься. — Драко теперь Староста Школы, — наконец-таки я могу немного попищать от счастья! — Это значит, что на нас шестерых теперь приходится целых три представители власти, — мы с Невиллом соприкоснулись кулаками. — Это очень хорошо, — Гарри улыбнулся, — идёмте-ка в наши комнаты, — мы живем по соседству: я с Джинни, а Гарри с Невиллом. Наши комнаты стоят несколько обособленно от окружающих, так само как-то вышло, а мы не стали возражать против таких привилегий. После года в бегах личная ванная -- рай райский. — Я дам вам прикольные вещицы, — так-так-так! Гарри снова баловался артефакторикой? Что на этот раз? Должна признаться, что у него очень хорошо выходит: предметы мало того, что действуют, так еще и подбираются со вкусом. — Я подумал, что нам нужно иметь средство экстренной связи, — мы зашли в комнату мальчиков, Гарри прошел к своей тумбочке, вынул оттуда коробочку. — Кричер уже доставил, молодец, — он улыбнулся, — Драко и Блейзу подобные штуки я вручил еще в мэноре, — Гарри вытащил из коробочки браслеты-цепочки, — наденьте их на руку и скройте любым заклинанием по вкусу, — мы выполнили, — теперь смотрите на руку, на которую надели. — Мерлинова борода! Круто! — Сказал Невилл, — а если одежда не с длинным рукавом? — Сейчас фраза «Мы договорились об отказе от всех необязательных предметов» была словно чернилами написана прямо на рукаве рубашки и перемещалась вместе с тем, как мы поворачивали руку, всё время оставаясь в зоне видимости. — Тогда надпись отразится прямо на руке, — Гарри широко улыбнулся, — никто, кроме вас это не прочтет. Сообщения практически не ограничены по длине, вы всегда будете знать, кто написал вам и кому пишете вы, — обалдеть, — можно хоть на экзамен в них идти. Лапушка раскрыл секреты министерских чар, в этих браслетах мы их обошли. Раз в неделю мне придется обновлять чары, но это не проблема, — Гарри довольно оглядел наши удивленные лица. — Всё, ждём подтверждения от Драко и Блейза. — Вот и оно, — сказала Джинни с улыбкой. Я посмотрела на рукав: «Мы тоже отказались. Всё пучком!», — точно Блейз писал, это можно понять даже без чар браслетов, — да, Джинни права, фраза «всё пучком» крайне несвойственна Драко. — А вот это писал Драко, — хмыкнул Гарри. Ага, фраза «Мерлин, спаси и сохрани, он опять пытается «сохранить веру»! А мы только зашли в наши комнаты!» однозначно принадлежит Драко. Невилл спросил: — Драко не нравится музыка? Популярная же песня, — оп-па, в замке, оказывается, свои модные тенденции. Где я была всё это время? — Просто Блейз слушает ее по десять раз подряд, переходя из крайне экстатического в крайне депрессивное состояние. Потом он слушает еще десять раз и совершает обратный переход, — сказала я, тихо рассмеявшись. — Я не перестану слушать мои любимые песни, так что готовься к марафону самых культовых альбомов за последние сорок лет, — Джинни мне подмигнула. — Хорошо, — выбора у меня нет: придется тоже приобщаться к культуре. Не хочется быть динозавром. — Как вам Изабелла Уайт? — Спросил Том с портрета. Гарри сразу вытащил ожерелье, снял его и поднял в воздух, чтобы нам было удобно разговаривать. — Профессоры, сидевшие рядом пытались ее игнорировать, — сразу же сказал Гарри. — Ты что-нибудь интересное увидел? — Нет, — Том подпер голову кулаком. Видимо, он сидит на своем диване. Надо потом разузнать поточнее, как работает это ожерелье. — И мне это не нравится. Если я не могу так легко прочесть, значит ее нужно взламывать. Это сопряжено сразу с несколькими трудностями: во-первых, нужно сократить расстояние между нами. Во-вторых, нужно выдержать хоть какой-то продолжительный зрительный контакт, — а это всё слишком палевно, — именно, Гермиона. Это палевно для человека, который знает, что такое легиллеменция. Что-то развелось их тут, — Невилл вопросительно глянул на Гарри. — У нас объявилась одна Круэлла, которая держит ферму-бойню, — Невилл передернул плечами, — у нее тоже кое-что закрыто было. Кто им это закрывает, если спецов тут мало? — Европейцы, кто же еще, — вздохнул Том. — Проблема в том, что я не материален, чтобы взламывать таких с большого расстояния. А Гарри нужно заниматься, чтобы начать самому практиковать подобные менее палевные приемы, а пока что… — А что сказала Эмили? — Спросила Джинни. — Она почему-то предпочла называть ее бабой-ягой, — русский фольклор подъехал, — сказав, что считать ее абсолютной злодейкой рано, но и исключать того, что она водится со всякими кикиморами и лешими, не нужно. Эмили говорит, что нужно быть предельно осторожными, нам не нужны проблемы. — Ясненько, — мы переглянулись, решили, что будем расходиться по своим комнатам. — Тогда до завтра? — Том улыбнулся. — До завтра, ребятки, — он нам подмигнул и исчез. — Всё-таки как легко, когда он на твоей стороне, — хмыкнул Невилл, — прям увереннее себя ощущаешь. — А то, — Гарри ухмыльнулся, — Том и Эмили – ходячие энциклопедии. Если мы что-то не найдем сами, то вполне можем спросить у них. Мы пожелали друг другу спокойно ночи, я и Джинни вернулись в наши комнаты. — А начнем мы с самого продаваемого, — о, Мерлин. — Альбома, — послышались ударные первой композиции Триллера, — всех времен и народов! — Ладно. Надо помнить о том, что Драко повезло меньше: Джинни в отличие от Блейза подпевает в ноты. Мы принялись раскладывать вещи по местам. Должна признаться, что под музыку процесс реально пошел быстрее. Мы уже собирались лечь спать, Джинни улыбнулась, сказала: — Я знала, что тебе понравится! — Она плюхнулась на кровать, — сейчас как раз моя любимая будет, под нее и заснуть можно, — она залезла под одеяло, — я тоже решила лечь. Хм, я помню эту композицию, действительно на колыбельную похожа, и голос мягкий, а манера исполнения и маленькая громкость вовсе действуют как теплое одеялко: хочется закутаться и не вылезать.

***

— Гермиона, — Джинни встала раньше меня? — Вставай, идем на завтрак, — месяц в Малфой-мэноре очень меня разнежил... — Если ты сейчас не встанешь, я включу ЭйСиДиСи! — А кто это? — Я потерла глаза, — и неужели для только что разлепившего глаза человека они хуже, чем та песня про веру? Или та про пойдем все вместе? Или та… Как ее… Не помню… — Я обняла подушку. — Сейчас и проверим, я тебя уже двадцать минут бужу! — Я обреченно застонала. Джинни покопошилась в своей коробке с пластинками, — ага! Сейчас! — Мать моя! — Видишь, ты аж села! — Да этим же рыбу глушить можно! Когда я в следующий раз захочу пожаловаться на, правильно Гарри сказал, безобидного Джексона, которого я вчера сравнила с одеялком, я прикушу язык! Спать перехотелось, я встала, пошла умываться. Джинни же подпевала «Поражен громом». Мерлин… Стоило по названию догадаться, что там что-то в стиле рок! ЭйСиДиСи – это же аббревиатура от «переменный ток/постоянный ток»! Ничего другого там и быть не могло! Когда я вышла из ванной, Джинни уже вовсю подпевала Куин. Против них я ничего не имею. К ним я привыкла. — Ну что? — Она засмеялась, — как тебе рок? — Кошмар, — я стала одеваться, — это явно не мое. — Это ты еще «Продиджи» не слышала, — я умоляющими глазами посмотрела на нее, — а ты просыпайся вовремя, может, и не услышишь, — это хорошая мотивация. Я оделась, увидела на столике письмо для Джинни. — Если ты будешь меня мучать, я пожалуюсь ему на тебя при встрече, — я ткнула в красную «М». Джинни засмеялась и махнула рукой. — Ты просто послушай, а не пытайся подсчитать уровень шума, — я возмущенно вдохнула, — серьезно. Если попытаешься приоткрыться для музыки, она сама зайдет. — У меня просто нет слуха, — мы вышли из комнаты, — я не могу оценить, хорошо ли они поют, я даже не понимаю, поют ли они в ноты! Чтобы я поняла, что что-то тут не то, должен петь Блейз! — Дело не в этом, — Джинни тоже вздохнула, — я же не прошу оценить тесситуры или правильность расщепления, поют они в позиции или нет, — теперь я понимаю, как меня слышат окружающие, когда я говорю на непонятном языке научных терминов, — неужели тебе не хочется начать хотя бы что-то делать в такт музыке? — Не особо, — я пожала плечами, — я даже головой редко качаю. Я вообще не понимаю энтузиазма, с которым те же гитаристы чуть ли не по полу катаются… — Драко, кстати, хотя бы головой в такт качает, я вообще нет. — К тому же мне нравятся спокойные песни. Их я хотя бы пытаюсь понять, и там можно услышать голос исполнителя гораздо четче, — Гарри и Невилл ждали нас в общей комнате. — Ничего, мы еще попробуем растопить твое сердце, — сказала Джинни. — Я думал, Драко это уже удалось, — Гарри вопросительно на меня посмотрел. — Не в этом смысле, — мы прошли через раму, — просто я не понимаю всеобщего фанатизма вокруг некоторой музыки, — Гарри хыкнул, — я с таким энтузиазмом только наукой заниматься могу, — Гарри, Джинни и Невилл с улыбками переглянулись. — Тогда посмотрим на твой энтузиазм на первой паре, — сказал Невилл, — я почему-то думаю, что именно у нас ЗОТИ с новой профессоршой будет первым занятием в этом семестре. — Может, всё обойдется? — Я посмотрела на Гарри. — Гермиона, когда у меня всё обходилось? — Никогда. Верно. — Надо сразу готовиться к худшему варианту развития событий, чтобы неожиданный положительный итог казался приятным сюрпризом. Когда мы вошли в Большой Зал, все Профессоры уже сидели за своим столом. Ровно в девять деканы раздали старостам расписания, а мы уже принялись распределять их между студентами. Я мельком глянула на наше: первой парой действительно была Изабелла Уайт. — Как я и говорил, — мы с Невиллом сели на наши места, — ЗОТИ. — Тем лучше, — Гарри усмехнулся, — чем быстрее я пойму, чего ей от нас надо, тем лучше, — он передернул плечами. — Посмотрите кто-нибудь, она меня там взглядом не сверлит? — Еще как, — сказала Джинни. — А как ты? — Мы с Невиллом еще даже не успели посмотреть, а Джинни, сидевшая спиной, ответила! — Прочтите, — она невесомо дотронулась до предплечья, будто смахнула крошку с рукава, — Драко написал, — я посмотрела на руку, сделав вид, что поправляю пуговички. — Да, оповещений нет, так как любая форма напоминания или оповещения о новом сообщении звенела бы на каждой проверке, — сказал Гарри, — поэтому придется самим периодически проверять. — Хорошо, — я тоже посмотрела на Изабеллу Уайт, — она сегодня вся в белом. То ли невеста, то ли призрак. — Ну-ну, — Гарри подпер голову кулаком. — И вот где мое яблоко, мне интересно? — Гарри, — я тихо засмеялась, — поешь что-то, будет тебе яблоко. — Я уже позавтракал, — буркнул он недовольно, — у меня стресс, где мое яблоко? — Видимо, лапушка сжалился над бедным Гарри: перед ним возникло желаемое печеное яблоко. Невилл, узнав, что это от лапушки, вскинул брови, покачал головой, спросил, будут ли потом конфеты. Потом он резко сел ровно, посмотрел на Гарри: — Он всегда так отвечает? Мысленно? — Гарри улыбнулся. — Да, — он с удовольствием взял еще ложечку своего десерта, — и да, если захотим, конфеты тоже будут. — Ясно, — Невилл передернул плечами. Прозвучал первый звонок – надо собираться. До первой пары всего ничего осталось. — Милая, доброе утро, — Драко сразу взял меня под руку, как только мы встретились. Блейз прошел к Невиллу, завязал разговор о травологии. — Доброе, Драко, — я спросила у него про Блейза, который уже с утра пораньше начал вгрызаться в гранит науки. — Он не может опозориться перед Софой, — Драко широко улыбнулся, — я думаю, что у меня появился второй, как ты говоришь, транснациональный и почти межконтинентальный проект. Когда мы зашли в кабинет ЗОТИ, поняли, что он преобразился до неузнаваемости: всю темную мебель заменили на светлую, а окна были зачарованы, чтобы на них не оседал снег и сквозь них можно было хорошо видеть окружающие нас территории. На каждой парте лежал достаточно потрепанный учебник. — Надеюсь, он не проклят, — тихо пошутил Невилл, взяв в руки книгу. — Лапушка говорит, что это книги, которые в свое время использовали, чтобы показывать самые ужасные и темные отрасли Темных Искусств, чтобы запугивать юных магглорожденных волшебников, — вот роль Изабеллы и проясняется. — Говорит, что оригинал этого пособия задумывался для ликвидаторов, — кои являются чуть ли не высшей кастой магов, так как занимаются наивысочайшими по сложности заклинаниями, — однако этот вариант лишь очень ограниченное пособие. То есть пригодное только для того, чтобы пугать, но не давать методов защиты, — мы с Драко решили сесть вместе. Он открыл свой учебник на содержании, я решила почитать вместе с ним. «Писайдера», «Писача», «Ветала», «Лемуры»… — Кто-то знает хоть кого-то? — Спросил Невилл. Что-то о Писайдере было в дневнике Регулуса, но не помню, что именно. Что-то, связанное с дементорами. — Это существа на границе двух миров: вампиры, демоны и духи, — сказал Гарри. — По поверьям, появляются там, где часто практикуются темные заклятия. Методы борьбы весьма ограничены, наиболее приемлемо просто бежать с такого места. — Это правда? — Не может же быть всё так плохо. — Конечно, нет, — Гарри нахмурился, когда взглядом пробежался по дальнейшему содержанию, — со всеми можно бороться, просто методы борьбы нынче запрещены. Появляются там, где им заблагорассудится. Они очень редкие, поэтому считается, что их появление на местности – дурная примета, — интересно, Гарри неосознанно копирует интонации Тома? Будь голос чуть пониже, я бы решила, что эту мини-лекцию читает именно лапушка. — А это что? — Блейз сел с Невиллом позади Гарри и Джинни, — проклятия Дандри, болезнь Пуазье, синдром Сенгхкхг, — он замялся, — драккл знает, как это дальше читается! — Гарри, судя по всему, обратился к лапушке через ожерелье, а потом ответил: — Это очень неприятные последствия, которые появляются, если человек без должной защиты взаимодействует с проклятыми предметами или людьми. Короче, нам сейчас будут промывать мозги, — в кабинет подтянулись остальные семикурсники. Прозвенел последний звонок, Изабелла спустилась из своего кабинета на втором этаже. — Доброе утро, класс, — мы тоже поздоровались. Уайт прошла к доске, написала каллиграфическим почерком «Профессор Изабелла Уайт, Мастер ЗОТИ», — я посмотрела на свое предплечье: «Ага, мастер она! Молодая зеленая девица, которая едва Хогвартс закончила, Темные Искусства видела только на картинках подобных урезанных учебников!». Видимо, Гарри передал размышления Тома. — Очень печально, что до этого момента вашему образованию в таком, несомненно, важном отделе магии уделялось так мало внимания, — своим слащавым видом и тоненьким высоким голоском она напоминает Амбридж. Голос настолько высокий, что еще чуть-чуть, и ее будут слышать только собаки! Как мы будем терпеть этот недоультразвук столько часов? — Признаться, я долго раздумывала, есть ли мне резон браться за этот тяжкий труд, когда я знаю, что вами не был должным образом усвоен материал предыдущих шести лет, — вот не надо, дамочка! Ремус и Барти были хороши! — Однако в свете последних событий, которые имели место быть в Министерстве, — она посмотрела на Гарри взглядом, каким одаривают маленьких детей, считая, что этот маленький идиот всё равно ни драккла не понимает, — я решила, что не могу пустить всё на самотек. Защита от Темных Искусств была призвана оберегать магов от дурного влияния темной стороны, — что там Гарри говорил про «Звездные войны»? Она сейчас договорится до возрождения силы, деления нас на ситхов и джедаев! — Ошибочно полагать, что для эффективной борьбы с темной магией необходимо владеть подобной магией, — бороться, не зная, с чем ты борешься? Ох, Мерлин. Мы похожи на идиотов? Не обязательно знать, как берется интеграл функции, если решаешь дифференциальное уравнение! Вздор! — Просвещение в большинстве своем только усиливает интерес и соблазн попробовать что-то из такой притягательной области. Юные волшебники часто забывают о цене, которую им придется заплатить за преимущества, обеспечиваемые темными проклятиями, ритуалами и зельями, — я сейчас с удовольствием доспала бы свой час на плече Драко, но думаю, что с этой пищалки станется снять с меня баллы за это вопиющее проявление неуважения. — Необходимо всегда помнить, что бесплатный сыр бывает только в мышеловке, — Уайт всё стоит у своего стола, монотонно вещая этот бред, — нет такого заклинания или зелья, которое могло бы даровать горы денег, толпы слуг, неисчерпаемое здоровье или бесконечную жизнь, — тут она посмотрела на Гарри. — Цена, которую придется заплатить за эти плюшки невероятно высока, а порой может стоить вам вашей души, — Уайт прошла к доске. Я осмотрела ребят в аудитории. Слизеринцы остались не впечатлены, более того, они каким-то образом все уселись со стороны Гарри, будто показывая, что они уже выбрали сторону. Когтевранцы поняли, что это очередная ободряющая речь, тоже остались не впечатлены и открыли учебники. Я их поддерживаю: после Профессора Снейпа с его «закупорить смерть» уже ничего не удивляет. Пуффендуйцы и наши гриффиндорцы пребывали на распутье: они верили Гарри, но и мадам казалась весьма убедительной. — Перед вами учебники, которые использовались для изучения ЗОТИ многие десятилетия назад, — я молодец: я не закатила глаза на это вранье. — Их позже вывели из оборота, так как тогдашнее правительство посчитало их пропагандистскими и, — я всё еще молодец, — дискредитирующими Темные Искусства, — Гермиона, держись. Думай о прекрасном. — Когда людям не рассказывают о последствиях, не уберегают их от необдуманных поступков, они способны с головой окунуться в самые низкие и жестокие деяния, — это конкурс на максимальное количество отсылок к Тому? Кто сможет большее число раз помянуть его недобрым словом за пятнадцать минут? — Сейчас Министерство признало свои ошибки, — так-так-так. Не надо говорить об этом так, словно это же Министерство, которое сейчас, что-то запрещало многие десятилетия назад. Это, как минимум глупо. Во-вторых, это вообще не школьный учебник! В-третьих, ничего подобного нынешнее Министерство не решало и никаких подобных ошибок своих предшественников не признавало! Вот это наглость: прикрыться авторитетом, который Гарри же недавно и сделал! Он призвал людей довериться Министерству касательно Отдела Тайн, а тут эта мадам пытается ухватить кусок пирога доверия, чтобы заставить людей поверить и в ее бредни! Возмутительно! — Мы подробно, тему за темой разберем весь этот учебник, — она взяла в руки свой экземпляр, — информация из него будет включена в ваши экзамены, — мымра! — Запишем название сегодняшней темы, — она взяла мелок в руки, — «Влияние темной магии на моральное и физическое здоровье волшебников». — И почему нельзя отказываться от ЗОТИ? Лучше бы Тома послушали в библиотеке!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.