ID работы: 10410636

Перерождение Соломона

Джен
R
В процессе
121
автор
Erina Potter бета
Размер:
планируется Макси, написано 246 страниц, 53 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
121 Нравится 120 Отзывы 46 В сборник Скачать

Юки?

Настройки текста
      Во дворце Юки провела уже порядком недели, которую она потратила на разговоры со своими друзьями и близкими. Одна чета Алексий чего стоила. Малышке пришлось рассказывать одну и туже историю несколько раз разным представителям этого рода только потому, что они были заняты и не могли все вместе встретится. Маги уже и позабыла, что такое дворцовая жизнь, тут не надо было вставать спозаранку, сломя голову нестись в столовую, чтобы ухватить самое вкусное и конечно не забыть поднять Яму, которая была ещё той соней. Иногда Юки приходилось на руках нести сонную малышку, чтобы та не осталась голодной. Не было и изнурительных тренировок для тела и духа, дабы увеличить запас магои, не было нудных лекций старика Небору, с которым можно было попререкаться, подняв тем самым себе настроение. Не было и долгих милых разговоров с Яму по вечерам, когда они лежали на кроватях, рассказывая друг другу разные истории. Всего этого Юки жутко не хватало, она откровенно говоря скучала в дворцовых стенах, превратившись в «птицу в клетке». Хотя дверца была открыта, нужно было только взмахнуть крыльями и оторваться от земли, вспорхнув в чистое, манящее красотой и свободой небо, но Юки не хотела этого. Она боялась выйти в открытый мир, где на неё нападут алчные, злые люди, мечтающие прибрать к рукам всю её силу. Это очень пугало малышку и даже Муу и уж тем более Шахерезада не могли ничего с этим сделать. В попытках объяснить Юки, что это не так страшно, как она себе напридумывала, императрица пригласила во дворец Рашида, короля Балбадда, дабы тот помог девушке побороть свой страх перед жестоким и неизвестным миром.

***

Было прекрасное солнечное утро, которое Юки решила провести в своём любимом месте — дворцовом саду. Здесь всегда было прохладно, много кислорода, а от цветов и деревьев так и веяло жизнью и покоем. Юки обожала это место, почему-то ей нравились растения, хотя никакой любви к их посадке и ухаживанию она не питала, просто наслаждаясь их красотой и ароматом. В особенности она обожала лилии. Эти цветы редко встречались ей, хотя империя Рэм была, наверно, самым большим поставщиком цветов, с огромным выбором. Но лилии оказались слишком придирчивыми для этого райского места, поэтому в саду их было не найти, но это было и не нужно, ведь Юки сама их выращивала. Когда она ложилась под кроной великолепной раскидистой ивы, ветви которой свисали до самой глади небольшого озерца, вокруг девушки вырастала охапка прекрасных белых цветов, расстилаясь ковром. Под их пахучим запахом она крепко засыпала, погружаясь в великолепные грёзы. Вот и сейчас она тихо лежала под любимой ивой в окружении белоснежных бутонов, даже не подозревая, что в дворец приглашены гости.

***

— Эй, Синдбад, да не спеши же ты так! — пыхтел Джафар, пытаясь нагнать неугомонного друга. Только рядом идущий Масрур, молча шагал за своим «королём», не задавая лишних вопросов. — Нас пригласили в императорский дворец — сердце Рэм, нам не в коем случае нельзя опоздать! — воодушевленно говорил Син, шагая по улице. Джафар что-то хрипло профырчал, но все же побежал за другом.

***

«Вот черт!» — ругался про себя бывший ассасин, пытаясь сориентироваться в коридорах огромного дворца. «Это ж надо такую махину отстроить, как тут люди вообще ориентируются?» Он рассматривал красиво исписанные потолки, совсем не замечая куда идёт. Почувствовав свежий воздух, он направился туда, думая что там выход, но ошибся. — Ничего себе! — вздохнул Джафар, рассматривая красивый садик. — Прямо во дворце сад! — он поддался своему детскому любопытству и решил осмотреться. Медленно шагая по зелёной травке, он все больше удивлялся, рассматривая экзотические растения. — А это что? — спросил сам у себя Джафар, увидев странный белый цветок, выглядывающий из-за кроны плакучей ивы. Он подошёл ближе и увидел силуэт человека. Сначала он немного испугался, ведь это скорее всего закрытая территория, на которую он без просу вломился, но потом его одолело любопытство, потому что аура этого человека была уж слишком ему знакома. Отодвинув рукой ветви ивы он заглянул внутрь. От увиденного у него спёрло дыхание, а щеки порозовели. Перед ним, в охапке белых лилий, лежала прекрасная девушка. Её смоляные длинные локоны были хаотично разбросаны по полянке, белая тонкая тога, с вырезом справой стороны, оголяла манящую ножку, вгоняя парня все в большую краску. Губы были чуть приоткрыты, так и прося их поцеловать. Джафар сам не заметил, как подошёл ближе и уже склонился над прекрасной богиней, как вдруг был опрокинут на спину и подмят под себя, оседлавшей его брюнеткой. Она инстинктивно это сдала, наученная всегда быть начеку, всё же лучшим другом этой девушки был никто иной как Фаналес. Она пару секунд приходила в себя, отгоняя сон и пытаясь сориентироваться, пока лежащий под ней мальчик, отходил от шока. «Знакомое лицо.» — пронеслось в голове у Юки, когда она посмотрела на опешившее розовое личико парня. — Джафар? — спросила она, отпустив руки парня, которые до этого пригвоздила к земле. — Мы знакомы? — спросил он, смотря немного испуганным взглядом на девушку. Та посмотрела на него самым гневным взглядом, которым только обладала, снова схватив его руки. — Смотрю ты так и не изменился, «снежок»? — ухмыльнулась она, прошептав ему это на ухо. Она была довольна, когда почувствовала, как парень вздрогнул от её слов. — Юки?! — спохватился он, смотря на оседлавшую его девушку широко распахнутыми глазами. — Ты очень изменилась, — признался он. — Какие мы любезные, не уж то научился делать комплименты? — Хватит издеваться, лучше отпусти меня, — не выдержал он, наконец увидев в прелестной красавице все ту же несносную девчонку, с которой он вечно ругался. — Какие мы неженки, — рассмеялась она, все же выпуская парня из своих крепких «объятий». Тот лишь фыркнул, отряхиваясь от помятых лепестков лилий. — Я конечно очень рада тебя видеть, но что ты тут делаешь? — спросила Юки, повторяя за другом. — Нас пригласили во дворец. Сказали, что императрицу очень заинтересовала наша компания, — объяснил Джафар. — Но вот что ты тут делаешь? — Я тут живу. — промурлыкала она, направляясь к выходу. Парень не знал как реагировать на данную новость, ведь если Юки живёт во дворце, она может оказаться знатного рода, а если это так, то он скоро окажется на костре, ведь хамил, грубил и даже пытался её убить. От этих мыслей у него встал ком в горле. — Ты идёшь? — спросила радостная Юки, даже не пытаясь скрыть своего настроения. Она была очень рада снова увидеть Джафара, как бы она его не любила, но он был её другом. — А… Да! — спохватился он, последовав к выходу. Пока они шли до нужного зала, Юки расспрашивала парня о ребятах. Он поведал ей о всех их приключениях, стараясь говорить как можно красивей и колоритней, дабы показать себя начитанным и грамотным. Юки немного умилила эта ситуация, так как она бы никогда не поверила, что Джафар может вот так вот себя вести. За эти два года их разлуки они оба сильно изменились в лучшую сторону и превратились в настоящих личностей. — Что это там за шум? — поинтересовалась Юки, услышав знакомый голос. Это ругалась Мурон, которая успела сцепиться с Синдбадом, ведь в отличии от Муу, который был более воспитанным и благородным, его младшая сестра была настоящим воплощением дикого зверя: гордая, сильная, смелая, хорошо сражается и невероятно преданная как своему брату, так и всей империи в целом. — Эй, Мурон, не надо так кричать, ты ведь знаешь, как Шахерезада не любит шум, — улыбнулась Юки, проходя мимо опешившего Сина. Она погладила раздраженную девушку, успокаивая её. — Это наши дорогие гости, приглашённые императрицей, тебе стоит проявить немного учтивости, — сказала брюнетка. — Ладно, — буркнула малышка, надув щеки. У них были очень тёплые отношения, так как Юки знала Мурон буквально с самого детства, часто помогая той в трудной ситуации. — Эй, мне не мерещится? — спросил удивлённый Синдбад, обращаясь к подошедшему Джафару. Тот лишь улыбнулся, кивнув. — Да неужели я настолько изменилась? — улыбнулась Юки, повернувшись к мальчикам лицом. — Ты стала невероятной красавицей, — подойдя ближе и поцеловав её руку сказал Син. — Рад тебя видеть. — Взаимно, — лучезарно улыбнулась она. Заметив стоящего рядом с ними мальчика, она переключились на него. — Ого, ты нашёл Фаналиса? — удивилась она, присев перед ним на корточки. — Привет, как тебя зовут? Я вот Юки. — она старалась говорить как можно мягче и игривей. Мальчик промолчал, лишь посмотрев на брюнетку своими большими розовыми глазами. Обычно люди отводили взгляд, не выдерживая его напора, но Юки оказалась другой. Она с улыбкой продолжала смотреть на Масрура, невзирая на его давление. — Его зовут Масрур, — ответил за него Синдбад. — Я встретил его в Колизее, а потом забрал к себе. — Значит гладиатор, — не отводя взгляда улыбнулась она. — Даже не буду спрашивать, каким чудом тебя занесло туда, Син, но мальчика ты нашёл просто прекрасного. — она погладила Масрура по коротким розовым волосам, даже не обратив внимания на изменившийся взгляд Фаналиса. Он все так же молчал, но теперь с удивлением смотря на Юки. Масрур не понимал, почему эта прекрасная девушка так хорошо к нему относится, ведь они даже не знакомы. — Масрур, тебе не стоит задаваться такими глупыми вопросами. — вдруг сказала Юки, будто прочитав его мысли. — Я давно знаю твоих сородичей и могу с уверенностью сказать, что вы самые честные и несправедливо наказанные судьбой люди. От этих слов у него прокатилась слеза по щеке, шокируя не только Сина и Джафара, но и парочку Алексий. — Тебя сильно потрепала судьба, но ты очень стойкий, могу тебе лишь позавидовать, я так не могу. — она продолжала гладить его, пока тот стоял не понимая, что с ним делает эта прекрасная «богиня». Успокоив маленького милого мальчика, который из-за тяжёлого детства скрывался под маской холодного и неприступного война, Юки обратилась к Муу. — Она ведь ждет и меня? — уточнила девушка. За проведённые в Академии несколько лет она научилась различать поведение рух, примерно предсказывая поведение или мысли людей. Этот навык она старалась развивать как можно усердней, так как в будущем ей он очень пригодится. — Да, я как раз направился тебя искать, когда наткнулся на эту парочку. — кивнул Алексий. Синдбад уже хотел было что-то спросить, но Юки, не дожидаясь вопроса, сразу сказала. — Я все объясню позже. — после чего направилась в один из залов, где их ждала императрица.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.