Глава 5
11 марта 2021 г., 22:25
— У них была машина, а это уже зацепка, с которой можно начать их поиски. Баки? Есть какие-нибудь идеи? — спросил его Сэм.
— Дай мне время немного подумать. — Они расположились в их гостиной: Наташа с Сэмом сидели на диване, Клинт развалился на полу, а Баки уселся на края стула, взятого в кухне, всеми силами пытаясь собраться с мыслями и предложить что-то стоящее, однако те разбегались в рассыпную, словно овцы, бегущие от злобного волка. Все, что он сейчас чувствовал и на чем мог сосредоточиться — страх и злость, но в то же время прекрасно осознавал, что найти Стива ни первое, ни второе ему не поможет.
— Вы тут думайте пока, а я пойду, заварю нам кофе. Спорю на что угодно, что вчера ночью ты едва ли сомкнул глаза и точно не выспался, — заявил Клинт, поднявшись с пола, и исчез в кухне.
— Молоко закончилось, — тихо пробормотал Баки и тут же укусил себя за щеку изнутри. Молоко закончилось. Блять. Стив. Нет, он обязан собраться сейчас и, сделав глубокий вдох, мысленно нарисовал в голове карту города и примыкающие к нему дороги. Он знал их настолько хорошо, что смог бы проехать по ним и с закрытыми глазами. — После поворота с трассы к городу идет лишь одна дорога, и придется проехать через практически весь город, чтобы к ней добраться. Рядом с ней есть заправочная станция, и я уверен, что там должны быть камеры наружного наблюдения. А учитывая, что сейчас весна и тем более это было утро, там наверняка проехало не так уж и много машин.
— Нам нужно просмотреть эти видеозаписи, — сказала Наташа. — Ты знаешь, кто владелец этой заправки.
— Нет. То есть, я знаю, кто она, но лично мы не знакомы. — Баки пытался объяснить ей путаницу в паутине знакомств, которая появляется, если ты живешь в маленьком городке и, хочешь того или нет, но тебе приходится знать всех и каждого. — Но я знаком с ее двоюродным братом.
— Прелесть маленьких городков, — пробормотала Наташа, — все всех знают.
— Разве что одна половина населения этого городка люто ненавидит вторую. Им даже пришлось построить второй бар, где они могли бы спокойно выпить, лишь бы не встречаться друг с другом, — фыркнул Баки, слегка усмехнувшись. — Хотя Стива любят абсолютно все.
В этот момент Клинт появился из кухни и передал ему чашку со свежеприготовленным, горячим кофе.
— Все дело в улыбке, — произнес он, а затем принес по кружке для Наташи и Сэма, вернулся на кухню еще раз, но уже ради своей кружки, и уселся на полу у ног Наташи.
— Что? — не понял Баки.
— Все дело в улыбке Стива. Никто не устоит против его обезоруживающей улыбки и рано или поздно сдастся его обаянию.
Баки уставился в свою кружку, мысленно представляя, как Стив улыбается и смеется, прекрасный как в обличии человека, так и волка. От этих воспоминаний грустная улыбка сама собой появилась на губах.
— Ты прав. У него великолепная улыбка.
Ребята дали ему минуту собраться, понимающе переглянувшись, а затем Наташа спросила:
— Ты можешь позвонить ему? Этому ее двоюродному брату?
— Ради такого дела? Думаю, лучше нам встретиться с ним лично.
___________________________________________________
Дом Фрэнка находился примерно в такой же чаще леса, как и домик Стива и Баки, но только в другой его части. Когда Баки подъехал к его дому вместе с Клинтом, сидящим на пассажирском сидении, их встретила, выйдя откуда-то из-за тени деревьев, пушистая, небольшая собака золотистого окраса и сразу же принялась тявкать в их сторону.
— Привет, песик!
— Кажется, это Брэнди, — показал Клинту Баки, вспомнив тот день, когда Фрэнк впервые рассказал ему о том, как Стив появился из ниоткуда и начать играть с его собакой — вот только Фрэнк и не подозревал, что это Стив, думая, что это просто необычный волк, которого он и окрестил Голубоглазым.
— Отличная кличка, — Клинт кивнул, одобряя. — Хэй, Брэнди! — позвал он ее через приоткрытое окно, на что та вдруг удивленно приподняла морду и перестала гавкать.
Как раз когда они подъехали, на веранду вышел Фрэнк, чтобы взглянуть, кто к нему наведался, и провел рукой по своим тонким седым прядям.
— Баки! — удивленно воскликнул он. — Вот это сюрприз!
Баки выбрался из пикапа, следом за ним вышел и Клинт, и Брэнди тут же оказалась у его ног, присела перед ним и начала глядеть на него восхищенным взглядом. Клинт добродушно улыбнулся и наклонился, чтобы погладить ее.
— Фрэнк, прости, что мы без приглашения. Я хотел, эм, попросить тебя об одной услуге.
Фрэнк задумчиво наблюдал за Клинтом и Брэнди, но выслушав его, оглянулся на Баки.
— Ну, все как всегда, — трагично пробормотал Фрэнк. — Никто не приезжает к старику просто так, только когда им что-то от него нужно.
Будь ситуация иной, Баки тут же подыграл бы ему, поддержав шутку, но он так устал, обеспокоенный тем, что они обязаны как можно скорее отыскать Стива, отгоняя от себя мысли о том, что будет, если у них ничего не выйдет. Поэтому он просто взглянул Фрэнку в глаза, пытаясь передать, что он в отчаянии, хотя по его сутулым плечам и грустному взгляду, тому наверняка уже стало все понятно, судя по тому, как с лица старика исчез весь задор, сменившись беспокойством в глазах.
— Ну, что, все так плохо?
— Хреновее не бывает.
— Баки, о чем ты хотел попросить?
— Твоя двоюродная сестра владеет заправкой, так ведь?
— Ну, да, уже как 40 с небольшим лет. А что?
— Там ведь есть камеры?
— Насколько мне известно, только если что-то внезапно у нее там не изменилось, то да. Она установила их, когда братья Миллеры попытались стащить у нее бензин для своих тракторов, ох, где-то 15 или даже 20 лет назад. А что?
Баки обменялся взглядами с Клинтом, который как раз чесал пузико Брэнди, и, повернувшись, очень аккуратно произнес:
— Кто-то украл мою собаку. Я знаю предположительное время, когда это произошло. Они должны были проехать по городу, чтобы уехать от моего дома, и я думаю, что мы сможем увидеть их на видеозаписях с заправки.
После его слов последовала долгая пауза. Брэнди перевернулась со спины, уселась на землю, встряхнув ушами, а затем потрусила к своему хозяину. Когда Фрэнк заговорил, его голос был приветлив и спокоен:
— Баки, — привлек тот его внимание.
Баки напрягся и почему-то почувствовал, тяжело сглотнув, что следующие слова Фрэнка ему определенно не понравятся:
— Да?
— У тебя нет никакой собаки.
— Нет же, у меня…
— И я знаю, что ты звонил Бекке из магазина, спрашивая, не знает ли она, где Стив.
— Это…
Фрэнк перебил его, не дав договорить:
— Позволь рассказать тебе одну историю?
Клинт подошел к Баки, встав рядом с ним, и внимательно разглядывал Фрэнка.
Когда Баки так ничего и не ответил, Фрэнк продолжил:
— Несколько лет назад в наших краях появился волк. Ну, ты его видел, Голубоглазый. Тот самый волк, который вышел из леса к людям. Мне кажется, все потому, что ему было ужасно одиноко, и он решил периодически приходить сюда и играться с собаками, и притом очень осторожно, не пытаясь им навредить, хотя обычно волки рассматривают собак, как легкую добычу. Так вот, если Кэтти говорила тогда правду, а я не верю, что ребенок способен так хорошо врать, то Голубоглазый действительно в тот раз спас ей жизнь. А потом появился ты и поселился в глубине леса, и Голубоглазый волк исчез, тот самый Голубоглазый, который никогда не вел себя, как обычный волк. Прошло совсем немного времени, и я узнал, что ты живешь в том домишке в лесу с парнем по имени Стив, который появился словно из ниоткуда, и глаза у него такие же ярко-голубые, что и у Голубоглазого. А тот как будто пропал куда-то, уже очень и очень давно не появляясь поблизости.
Баки никак не отреагировал на рассказ Фрэнка, никак не показал, насколько он его поразил, но сердце словно замерло в оцепенении. Клинт все также стоял рядом, замерев на месте.
Фрэнк же добродушно улыбнулся и наклонился, чтобы почесать Брэнди за ухом.
— Я прожил долгую и интересную жизнь и поведал много того, чего ты и представить себе не сможешь. Поэтому давай так: я ни о чем тебя не спрашиваю, а ты мне ничего не рассказываешь. Но знай, что я унесу ваш тайну с собой в могилу. Я знаю, как хранить секреты. Но хочу сказать тебе вот что — в этих краях мы присматриваем за своими, а ты со Стивом уже стали дороги всем нам, поэтому считаетесь своими. Ясно? Что бы ни случилось, мы с вами. Ты понял меня, сынок?
Баки неуверенно кивнул в ответ.
— Вот и хорошо! А теперь тебе наверняка хотелось бы просмотреть те видеозаписи с заправки Джесс, я прав?
И Баки вновь кивнул.
— Не проблема! Давай-ка ей позвоним!
___________________________________________________
Джесси великодушно разрешила им с Клинтом посмотреть записи с камер, после того, как закроет заправку, а пока они возвращались к Баки домой, когда Клинт вдруг глянул на него и произнес:
— Старик знает, что Стив — оборотень.
— Да, кажется, так и есть.
— Это не станет проблемой?
— Не думаю. — Он мельком взглянул в сторону Клинта и снова сосредоточился на дороге. — Благодаря нему я и познакомился со Стивом.
Клинт в ответ удивленно вскинул брови, ухмыльнувшись:
— Ого, я бы с удовольствием хотел услышать эту историю!
— Ты уже знаешь ее часть: изначально я думал, что Стив был волком. То есть самым что ни на есть настоящим волком. Он иногда заглядывал в поселок, чтобы поиграть с собаками, в том числе с Брэнди — собакой Фрэнка. Когда я впервые его увидел, я просто… — Баки покачал головой, вспомнив этот момент, — я едва не сбрендил от ужаса, потому что это же, черт возьми, был гребанный волк, скачущий рядом с пушистыми песиками, а Фрэнк смеялся надо мной, считая это забавным! — Клинт тоже задорно усмехнулся.
— Эй, Стив же просто-таки охренеть какой огромный! Тебя можно понять.
— Вот-вот, я об этом же! — Баки благодарно улыбнулся Клинту за понимание. — В общем, после того случая он начал все чаще появляться в лесу, практически преследуя меня. Постепенно мы подружились. И это было жутко глупо! — добавил он тихим голосом, вспоминая тот раз, когда Стив приблизился к нему, уверенно шествуя по траве все ближе и ближе, и в конечном итоге Баки удалось его погладить. — Ну, или не совсем, потому что тот оказался не совсем обычным волком. А точнее совсем необычным. Он оказался Стивом.
Баки замолчал ненадолго, вновь задумавшись о Стиве, просто не в силах не думать о нем каждую секунду каждого дня, и не важно, вдали от него или на расстоянии нескольких миллиметров. Клинт в ответ подбадривающе сжал его плечо и оставил в покое, больше не став ни о чем расспрашивать.
Когда они проехали несколько миль, он вновь оживился:
— Не думаю, что нам стоит рассказывать Наташе о том, что Фрэнк знает о Стиве. Ей не очень-то и нравится, когда обычные люди в курсе о нас.
___________________________________________________
Лишь плотный мех служил Стиву преградой между прутьями клетки и его обнаженным телом, не давая врезаться металлу в кожу, однако теперь превращаться в волка почему-то стало чрезвычайно тяжелее, чем когда-либо раньше. Прежде чем превратиться, он попытался разжать прутья, согнуть их, но те никак не желали поддаваться. Они были слишком прочными, тогда как он… ему просто не хватало сил. Тех самых сил, которыми он обычно с такой легкостью пользовался — теперь они просто иссякли, все мышцы в теле дрожали, ощущаясь словно желе, и ему было так холодно. Он не знал точно, дрожал ли из-за того, что в комнате было зябко — это определенно подвал, и клетка стояла прямо на обжигающе ледяном полу, и никакого отопления здесь и в помине не было, — или же из-за той дряни, которую они ему кололи.
— Ну, что, как тебе эти наркотики? — заинтересовано спросил у него Коул, бродя вокруг его клетки. Стив плотно сжал веки, потому что не мог выносить то, как мир перед глазами расплывается, окутываясь пеленой дурмана, а затем собирает себя по кусочкам вновь. — Они помогут тебе, сделают более податливым и послушным. Кстати, этот чудесный коктейль нам великодушно достал вот этот парень — Кэмерон. Он — одна из лучших моих находок. Жаль, конечно, что мне не достался какой-нибудь ветеринар, которого я мог бы обратить, но, эй, нельзя же получить все и сразу! Однако у него во владении оказалась прекрасная хижина в такой глуши, где нас никто и никогда не найдет. Здорово, правда? Хотя кому ты нужен, чтобы тебя искать! В том-то и загвоздка, когда у тебя нет ни альфы, ни стаи. Тебя некому защитить, никто не принимает за тебя порой очень трудные решения. — Коул огорченно покачал головой, будто сочувствуя ему. — А вот у Кэмерона теперь нет таких проблем. Я прав, Кэмерон?
— Да, Коул.
— Видишь, я прав. А все потому, что я обратил его, а он оказался достаточно умен, чтобы понять, где его место. И до тех пор, пока он будет держать это в голове, все будет просто прекрасно! Спокойно. Без каких-либо проблем. Легко и просто. Как могло бы быть с тобой, если бы и ты знал, где твое место. Но нет, ты решил переть против системы. — Он обернулся и кивнул Кэмерону. — Вколи ему еще дозу.
— Но время еще не… — Он поспешно замолчал, заметив, как Коул медленно к нему поворачивается.
— Вколи. Ему. Еще. Дозу. — Прошипел он, скрипнув зубами, и каждое слово просто-таки сочилось предупреждением, что, если не подчинится, то ему несдобровать.
Кэмерон слегка скривился, приподняв подбородок, как только мог выше.
— Да, прости. Сейчас сделаю.
— Так-то лучше. — В воздухе ощущался запах страха Кэмерона, который как раз готовил новую порцию препарата, а затем быстро вколол огромный шприц Стиву в бок. — А сейчас, — пропел Коул, наклонившись к клетке, и придвинулся ближе к лицу Стива, — только представь, насколько легче стала бы твоя жизнь, если бы ты сдался. Никаких проблем. Никаких тревог. Все, что тебе нужно — просто подчиниться мне.
Наркотики уже начинали действовать, унося сознание в какую-то темную, зыбку мглу, но Стив все же нашел в себе силы и утробно прорычал. Коул недовольно поцокал языком и ударил его шокером в бок, повторяя пытку снова и снова, ожидая, пока тот не сдастся. Стив корчился от боли, сжимаясь всем телом, но затем силы все же его покинули, и он потерял сознание, чувствуя, как мир перед глазами меркнет.
Удовлетворенный результатом, Коул спустя некоторое время ушел, и в этот же момент рядом с клеткой склонился Кэмерон, прошептав едва слышно:
— Прости меня. Все должно было быть не так. Я сделаю все, что смогу, чтобы все исправить.
___________________________________________________
Заправочная станция была, надо признать, довольно-таки впечатляющей. Перед огромным деревянным зданием, которое служило и магазином, и гаражом, были расположены три сверкающих красных колонки. Здание было профессионально выкрашено в белый цвет с элементами темно-синей отделки, и Баки почему-то показалось, что оно ничуть не изменилось со времен своего открытия, выглядя точно так же, как и тогда, и останется таким же до последнего дня своего существования.
Джесс уже ждала их у входа в гараж, когда они подъехали к заправке, и вытирала руки какой-то потрепанной тряпкой. Она оказалась высокой, полноватой женщиной с седыми, завязанными в хвостик, волосами, одетая в комбинезон, на правом колене которого осталось какое-то грязное пятно. Она приветливо улыбалась, и в уголках глаз проглядывали веселые морщинки.
— Вам нужны записи со вчерашнего дня? — сразу же спросила она, когда Баки выбрался с водительского сидения, а Наташа с Сэмом показались с другой стороны пикапа. Клинт остался в кабине.
Баки кивнул ей в ответ и уже начал объяснять:
— Кто-то украл…
Но она поспешно вскинула руку, останавливая его:
— Мне не обязательно это знать, не стоит рассказывать, — твердо заявила она, все так же приветливо улыбаясь. — Кассеты там, — она указала в сторону двери с табличкой «Офис», расположенной рядом с гаражом. — Все подписаны согласно той дате, когда были сделаны. Я уже вставила утреннюю кассету в проигрыватель. Он лежит на телевизоре. Можете не торопиться, смотрите сколько понадобиться. Если что, я буду в гараже. Дайте знать, как закончите.
— Спасибо, — поблагодарил ее Баки, и, кивнув, она вернулась обратно в гараж.
Как видеомагнитофон, так и телевизор, оказались довольно-таки старыми и уже, похоже, отжившими свое, но все еще работали, и на том спасибо.
— Я подумал, что она пошутила, когда сказала о кассетах, — удивился Сэм, когда они собрались перед телевизором, рассматривая черно-белую, иногда шедшую помехами, видеозапись дороги, на которую иногда разве что птица приземлялась, да любопытный олень захаживал.
Прежде чем на записи показался какой-то незнакомый внедорожник, забрызганный грязью и с огромной вмятиной на бампере, который проехал мимо заправки и направился к трассе, они пересмотрели множество часов видео в быстрой перемотке, но сначала им попались лишь две какие-то машины и один пикап, которые, Баки узнал, принадлежали жителям городка.
— Значит это он, — предположил Сэм. — Если действовать «методом исключения», — слегка рыкнул он и промотал видео до появления того самого внедорожника, затем поставив запись на паузу. — Картинка слишком размытая. Я не могу даже номера разглядеть нормально. То ли дело в самой запись, то ли в этом старинном видеомагнитофоне, а может быть, и в телевизоре.
После его слов, Баки едва сдержал злость и отчаяние, обрушившиеся на него с новой силой, которые он сдерживал все это время где-то глубоко внутри, не позволяя эмоциям вырваться на свободу. Наташа с Сэмом, должно быть, почувствовали это, потому что Наташа произнесла успокаивающим тоном:
— Мы можем попробовать сделать запись более четкой. Баки! — позвала она его голосом, который мгновенно привлек его внимание, заставив обернуться на нее. — Мы только начинаем поиски. — И спустя секунду он кивнул, соглашаясь. — Пойди и спроси, можем ли мы забрать кассету.
Баки подумал, что она, должно быть, пытается занять его хоть чем-нибудь, избавившись на несколько минут, чтобы он не мешал под ногами, но сейчас ему было абсолютно плевать на это. Выйдя из офиса, он нашел Джесс в гараже, когда та лежала под капотом какой-то машины, из-под которого торчали только ее ноги, и спросил, могут ли они забрать кассету себе, пояснив, что на ней, возможно, есть то, что они ищут, но запись не достаточно четкая, чтобы сказать наверняка, поэтому они хотят попытаться что-то сделать с ней, чтобы разглядеть и удостовериться, правдивы ли их предположения. Внимательно поглядев на него некоторое время, она все же спросила, правда ли то, что они пытаюсь найти на пленке, так для него важно.
— Возможно, эта деталь окажется ключевой в наших поисках.
— Тогда с моим благословлением можешь забрать кассету. И удачи тебе!
Вернувшись в офис, Баки застал, как Наташа, похоже, поговорив с кем-то, убирает телефон в карман, и стоит, зажав кассету под мышкой.
— Мы с Клинтом отвезем ее кое-кому, кто, надеюсь, сможет что-нибудь с ней сделать. Сэм останется с тобой.
И буквально спустя секунду до него дошло зачем: на случай, если те оборотни, которые похитили Стива, решат вернуться за ним.
— Хорошо. И Джесс сказала, что мы можем взять кассету. — Хотя даже если бы она и не позволила ее забрать, вряд ли бы это что-то изменило.
___________________________________________________
Баки услышал, как снаружи зашумел заведенный мотор его пикапа — Наташа с Клинтом, не став медлить, поехали к тому человеку, который поможет им с пленкой.
На обратном пути домой они с Сэмом решили зайти и взять себе что-нибудь перекусить на вынос, и стоило им только зайти в закусочную, сделать заказ и усесться за столик, ожидая, когда тот будет готов, как официантки тут же начали бросать на него обеспокоенные взгляды и шептаться. Ему вдруг стало интересно, куда уже успели долететь сплетни Бекки о том, что он разыскивает Стива? Никто не подходил к нему и не спрашивал, что-то вроде «Где же Стив?» или «Кто твои друзья, Баки?», к счастью, занятые их с Сэмом заказом. А что вы хотели? Чтобы прокормить троих оборотней необходимо много еды!
— Тебе нужно поспать, — заявил Сэм, скрестив руки на груди, навалившись на косяк двери их со Стивом кухни.
— Ага. — Баки устало потер глаза, ощущая сухость и жжение. Сэм был прав, и Баки знал, что ему нужно поспать, однако понимать и суметь все-таки уснуть — это уже совершенно разные вещи. Он просто не желал засыпать в их кровати в одиночестве, зная, что Стив сейчас где-то далеко и неизвестно, в порядке ли он.
— Ложись на диване, если так тебе будет спокойнее. — Он оглянулся на Сэма, уставившись ошарашенным взглядом и задумавшись, возможно ли, что Сэм может читать его мысли? — Я могу превратиться и поспать на улице.
— Это не обязательно, только если ты сам этого хочешь. У нас есть гостевая комната. — Баки заставил себя подняться с дивана и тут же почувствовал, как его мягко усаживают обратно. Сэм оказался чертовски быстрым, настолько, что Баки едва заметил, как тот оказался рядом с ним, рукой удерживая его за плечо и не давая подняться.
— Баки, сиди и отдыхай. Я сам тут со всем разберусь. Если ты не против? Все-таки это твой дом, твоя территория, и я не пытаюсь здесь хозяйничать, но ты едва держишься на ногах.
— Хорошо, Сэм. Я не против. Все нормально. Все… — Баки вымотано навалился на диван, тяжело вздохнув, — нормально.
— Вот и хорошо. — Баки спокойно сидел на диване, слушая, как Сэм готовит для себя гостевую комнату. И все еще сидел на месте, когда тот вернулся в гостиную. — Я, пожалуй, посплю пару часиков. — Он помедлил, как-то неуверенно потоптавшись на месте, а затем спросил: — Может быть, мне посидеть здесь с тобой? Я могу превратиться и полежать на полу. Когда ты — волк, даже пол становится довольно-таки удобным.
— Нет, — ответил Баки, и ему все-таки удалось каким-то чудом выдавить жалкую улыбку. Сэм был невероятно добр к нему, и это стоило уважения. — Не переживай, я в порядке. Кому-то из нас все же не помешает поспать на нормальной кровати.
— Хорошо, — кивнул Сэм. — Кричи, если понадоблюсь.
— Договорились.
Баки лежал в темноте, так и не сомкнув глаз, уставившись стеклянным взглядом в потолок, пока ночь за окном медленно вступала в свои права, оживая стрекотом светлячков и криками ночных птиц. Не сумев уснуть, он в конечном итоге поднялся и побрел в спальню, забрав оттуда подушку Стива, и вернулся обратно на диван. Улегшись под одеяло, он зарылся носом в подушку и час или несколько часов спустя все-таки забылся беспокойным сном, в котором ему привиделся золотой волк, за которым он бежал и которого он, как ни пытайся, никак не мог догнать.
Примечания:
Следующая глава выйдет примерно в следующий четверг или воскресенье)