Сокрытая душа (The Occluded soul)

Перевод
NC-17
Завершён
852
10
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
218 страниц, 72 459 слов, 43 части
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
852 Нравится 263 Отзывы 372 В сборник

17.1

Настройки
Несмотря на непреодолимое желание провести остаток жизни в своей комнате, Гермиона всё же смогла ее покинуть на следующий день. За завтраком воздух был наполнен напряжением, и даже ее родители это заметили. Позавтракав так быстро, что у нее заболел живот, Гермиона вскочила из-за стола и объявила, что проведет день на Гриммо, работая с Джинни и Гарри. Снейп лишь кивнул, не отрывая взгляд от кружки с чаем. Девушка схватила свои записи, выскочила во двор и поспешно аппарировала. Оказавшись на Гриммо, Гермиона почувствовала себя намного лучше. Она провела целый час, играя с Джеймсом и маленькой Лили и сплетничая с Джинни, попутно занимавшейся домашними делами. Вскоре появились Фред и Джордж и добавили хаоса к общему веселью. — Так как у вас со Снейпом дела? — спросил Фред, пока они вместе наблюдали за тем, как Джордж изображает дракона. — Хорошо. Нам потребовалось несколько дней, чтобы понять, как работать с нашим ограниченным подключением, но мы разобрались. — Судя по тому, что я слышал от папы, вам немного помогли с этим. Гермиона покраснела и слегка стукнула его по руке. — Не напоминай об этом больше. Я все еще немного в ужасе. Фред засмеялся и обернулся, чтобы увидеть как его брат притворяется, будто попал под проклятие Джеймса. — Фред, я хотела спросить, вы позволите мне кое-что проверить на вашей с Джорджем связи для моих исследований? — Да? Что ты придумала? — спросил он. Джордж перекатился по полу, встал и подошел к ним. — Кое-что, о чем я думала, пока не могла уснуть прошлой ночью, — ответила Гермиона. *** Снейп работал в саду, когда, размахивая киркой, к нему подошел Джон Грейнджер. — Как тут дела? — Я бы сказал, еще немного поработаем над почвой, и можно будет перейти к посадке, — ответил Снейп. — Превосходно, — с чрезмерным весельем сказал мистер Грейнджер. — Превосходно. Мне понравилось трудиться здесь. — Вы проделали достойную работу. — Так и есть, правда? Я думаю, что я хорошо потрудился в саду. И я, с позволения сказать, также хорошо потрудился в воспитании детей. Снейп, явно застигнутый врасплох внезапной сменой темы, посмотрел на мужчину. — Ваша дочь — замечательный человек. Я уверен, что вы по праву гордитесь ей. — О, я горжусь. И защищаю тоже. Конечно, я понимаю, что в вашем мире я кажусь довольно беспомощным и ничтожным. В конце концов, я всего лишь магл. Рядом с могущественным волшебником таким, скажем, как ты, можно было бы подумать, что глупо даже пытаться кому-то угрожать. — Почему мне все равно кажется, что за этим последует угроза? — спросил Снейп, приподняв бровь, с мелькнувшим во взгляде весельем. — Потому что ты умный человек, — ответил мистер Грейнджер, воткнув кирку в землю. — Моя дочь неравнодушна к тебе, Снейп. Послушай, я уважаю тебя, и моя жена очень к тебе привязалась. На самом деле, мы оба беспокоимся о тебе. Но мне не понравилось то, что я увидел за столом сегодня утром. Что бы ни случилось между вами, было очевидно, что моя дочь унижена. Мне уже приходилось наблюдать, как жизнь Гермионы рушится из-за какого-то парня. И я также стал свидетелем того, как ей пришлось пройти через ад, в попытках спасти тебя. Я не стану больше безучастно смотреть, как моей дочери снова причиняют боль. Я понимаю, что между вами двумя все непросто, и я осведомлен о твоих сомнениях. Я действительно уважаю это. Но очевидно, что моя дочь влюблена в тебя. Так что я думаю, что пришло время нам прийти к соглашению. Если моя дочь для тебя ничего не значит, тогда тебе лучше найти новое место, где ты мог бы жить. Если всё же у тебя есть к ней чувства, тогда тебе нужно поскорее разобраться в этом. Но, если ты просто играешь с моей дочерью, тогда, сынок, тебе лучше найти место, где ты мог бы спрятаться. Я знаю, что я всего лишь магл, и я знаю, что несколько старше тебя и немного не в форме... Но отец сделает то, что должен. Надеюсь, мы друг друга поняли? Снейп просто смотрел на него с бесстрастным выражением лица. — Я думаю, что да, — сказал он через мгновение. — Хорошо. Итак, у меня есть несколько мешков компоста в сарае, давай сначала удобрим почву им, а потом мы сможем использовать навоз, который вчера принес Артур. Снейп несколько раз моргнул, после чего слегка покачал головой и направился к сараю, бормоча о том, что его окружают чертовы гриффиндорцы. Джон Грейнджер, сделал несколько глубоких вдохов и посмотрел в окно кухни, где стояла его жена и гордо ему улыбалась. Он кивнул ей, чувствуя себя Джоном Уэйном*. *** Гермиона ворвалась в дом, обняла мать и закружилась посреди комнаты, передавая свое волнение всем присутствующим. — Плохой день, — протянул Снейп, с отвращением бросив свои карты, и наблюдая как ее отец перетаскивает фишки на свою сторону стола. Гермиона подлетела к ним и остановилась, увидев, насколько неравнозначными были ставки. — Папа, ты мухлюешь? Или Северус стал тебе поддаваться? — Я мухлюю! И это отлично работает! Снейп с отвращением бросил колоду, которую тасовал, и пробормотал: — Я так и знал. Гермиона увидела, как ее отец выпятил грудь и устроил целое шоу, расставляя свои фишки на столе, при этом радостно посмеиваясь. — Так что? — спросила она. — Ты собираешься поделиться своим секретом? Ты всегда сознаешься, когда находишь новый способ мухлевать. — Я использовал его же собственные возможности против него! Это его вина, что он недооценил меня, не так ли? Я вспомнил, как ты говорила мне не смотреть ему в глаза. Ну и, я подслушал то, что вы двое обсуждали недавно про возможность подбрасывать фальшивые изображения, поэтому я решил использовать это! Каждый раз, когда я смотрел на него, бедняга пытался обыграть меня, читая мои мысли, но я лгал в своей голове. Если у меня были хорошие карты, я представлял плохие, если у меня были плохие карты, я представлял хорошие. Как только я начинал забирать банк снова и снова, мне уже даже не нужно было лгать: он естественно впал в тильт**. Остальное было просто, как отобрать конфету у ребенка. Северус откинулся на спинку стула, скрестив руки на груди, и нахмурился. — Это потрясающе, папа. Как ты это придумал? — О, это была идея твоей мамы. Он назвал нас сегодня гриффиндорцами, поэтому мы подумали, что попробуем свои силы в скользирине***. — В Слизерине, — скривившись, поправил Снейп. — Да, что ж, папа, слизеринец никогда бы не признался в том, что мухлюет в карты, не говоря уже о том, чтобы рассказать, как он это сделал. Так что тебе нужно над этим поработать. — Верно, верно, как бы то ни было... Расскажи, что тебя так взволновало, что ты так врываешься в дом? — Я открыла кое-что новое о наших связях! — Гермиона повернулась к Северусу и похлопала его по плечу. — Тебе понравится, это тоже об обмане. — Продолжай, — сказал он. — На днях Фред рассказал мне, что они с Джорджем обладают узами, подобными нашей душевной связи. Я думала об этом и решила, что они могут быть полезны для моих исследований. И оказалась права! Я весь день испытывала их связь и это срабатывало каждый раз! Ладно, получилось не с первой попытки, но я была слишком неуклюжей в тот раз. У тебя это получится намного лучше, чем у меня. — Гермиона, — сказал Снейп, потирая висок. — Когда мы дойдем до той части, где я понимаю, о чем ты говоришь? — Я знаю. Я болтаю, верно? Я не могу замолчать с тех пор, как Гарри попробовал сам, и у него тоже получилось! — Дорогая, — сказала ее мать. — Пожалей Северуса. — Хорошо, вот что я сделала. Я применила легилименцию к Фреду, вошла в разум Джорджа через их связь и подслушала личные мысли Джорджа! Что было отвратительно, но он-то знал, что я собираюсь сделать, так что чего я ждала? Северус встал из-за стола. — И ты сказала, что Поттер тоже может это сделать? — Да! Мы воспользовались двойным слепым методом****. Мы не говорили Фреду, даже что Гарри вернулся домой, поэтому, когда Гарри вошел в сознание Джорджа, чтобы добраться до Фреда, Фред этого не ожидал. Особенно, если учитывать, что все это время я стояла и разговаривала с ним. Он ничего не заметил! Он так и не понял, пока Гарри не сказал ему, о чем он думал в тот момент! Гермиона протанцевала по кухне, а затем схватила Снейпа за руки. — Это было похоже на просмотр телевизора! Никакой эмоциональной связи, только мерцающие изображения и случайные слова, когда он говорит сам с собой. Ты понимаешь, что это значит? — В самом деле. Это было очень умно, Гермиона. Ты можешь гордиться собой. — Что было умно? Нам с твоей мамой нужно немного больше информации, — сказал ее отец. Девушка открыла было рот, чтобы ответить отцу, но что-то в том, как Снейп смотрел на нее, заставило ее остановиться, и она обнаружила, что под его взглядом начинает смущаться. Гермиона отпустила его руки и улыбнулась ему, прежде чем повернуться к отцу. — Как только я покажу Северусу технику, он сможет проникнуть в разум Гарри, чтобы шпионить за Темным Лордом. — Прекрасно! — сказала ее мать. — Это стоит отметить! Как насчет китайской еды? Мы целую вечность не ели её, и думаю, это было бы весьма символично, не так ли?
Примечания:
852 Нравится 263 Отзывы 372 В сборник
Отзывы (6)