ID работы: 10466654

«Девушка»-ромашка

Слэш
NC-17
Заморожен
130
Tanhae гамма
Размер:
563 страницы, 124 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
130 Нравится 467 Отзывы 52 В сборник Скачать

Глава 10. Дурные вести

Настройки текста
Примечания:
      Сяо Синчэнь:       Все, казалось, даже кое-кто их охраны у выходов, уже видели десятый сон, а Сяо Синчэнь всё не мог сомкнуть глаз. Сегодняшний случай с луговой собачкой — сам «подарочек» пожелала забрать мисс Ван Линцзяо, чему юноша был только рад — почему-то не шёл из головы.       Отчего всё это так задело и к чему может привести?       Касательно первого — надо будет сказать Сюэ Яну, чтобы больше не убивал… и не ловил, а то мало ли что взбредёт ему в голову?.. в подарок живых существ. А вот второго… что мальчишка теперь будет делать? Останется здесь или, скорей всего через несколько дней, когда убедится, что поправился, уедет? Если да, то один или прихватив с собой ещё кого-нибудь из банды? А как скоро вернётся?.. И стоит ли после его отъезда попытаться бежать сразу или лучше выждать несколько дней для надёжности — если рана вновь откроется и заставит повернуть назад, будет риск повстречаться?..       Эти мысли ещё перемежались опасливым: «Не рассердится ли он, узнав, что сегодняшний «презент» отдан Ван Линцзяо? Что из этого может выйти?.. Побранится с мисс? При следующей встрече напуститься на Сяо Синчэня? Или затаит обиду и отыграется потом?.. А вдруг он передумает уезжать?.. Хотя, возможно, наоборот… Нет, какая глупость, из-за такой мелочи… » и довольно странным: «А я прежде не замечал, что у него такие тонкие пальцы…» и все вместе кружило в голове, не давая покоя.       Лишь к середине ночи, основательно измучив себя ворохом размышлений, Сяо Синчэню удалось задремать и почти тотчас, точно в назидание: улёгся — спи, а не ворочайся с боку на бок! — у Главного входа раздался шум…       Поднялся крик. Охрана, а за ней и все, что были в пещере бандиты — включая, конечно и мисс Ван Линцзяо — схватились за оружие, просвистело несколько пуль… но скоро выяснилось, что тревога была напрасной — «домой» вернулась половина людей, отправлявшихся на вылазку с Вэнь Чао.       — А где?.. — мисс Линцзяо кинулась было с расспросами и вдруг, побледнев, осеклась. Из прибывших трое или четверо были в крови, одного, казалось, лишившегося чувств, вёз, усадив перед собой «товарищ», — Где же?.. Да что?..       Подоспел Сюэ Ян.       — Замолчи, дура! — и, казалось, сразу же о мисс позабыл, — Вы… да, вы все!.. удвойте охрану у всех выходов! Раненых ссадить и осмотреть… Где Синсин?..       Ван Линцзяо, стряхнув с себя оторопь и заливаясь краской ярости, взвилась:       — Да как ты сейчас смеешь!..       — Я сказал, заткнись! Вы двое, — ткнул пальцем в парочку свирепых ребят, — найдите Синсин и пусть она их всех осмотрит! Быстро! И не спускайте с неё глаз! Решите, что она творит какую-нибудь дрянь — посулите… ПОСУЛИТЕ ей затрещину! А теперь… И девку Цзян уберите! И пусть три человека всегда будут возле неё! А вот теперь… Шевелитесь! — всё сборище и правда, пришло в движение, — Вот теперь, рассказывайте…       Но ничего из этого рассказа услышать Сяо Синчэню не удалось — приставленные к нему головорезы немедля оттащили в угол и почти сразу туда же подвели и поднесли и калечных. Первый — ещё довольно молодой — оказался просто напуган и измазан кровью, у двоих были раны навылет, у четвёртого пуля застряла в рёберной кости, а тот, что ехал верхом не один, уже не дышал — его оставалось только поручить поскорей обмыть и уложить в пристойную для погребения позу, прибегнув, если будет нужно, к верёвкам и повязке на глаза.       — Если будет позволено, я сначала промою и перевяжу раны двум этим… вот этим двоим. Нужны будут горячая вода и чистые бинты… какие-нибудь чистые тряпки… а потом попытаюсь вынуть пулю из ребра и вычистить осколки кости. Тогда надобятся ещё острый нож — ничего хирургического ведь нет? — прокалённый на огне, спирт, если есть, желательно чистый… но можно и какой-то крепкий алкоголь… не внутрь, это — протирать инструменты. А также, если есть, шёлковые нитки и, тогда, ещё прокалённые иглы…       Хмурые парни, которым был поручен надзор над «доктором», переглянулись. Один кивнул другому на Сюэ Яна, и согласие на перевязку было получено.       А спустя некоторое время, с соизволения главаря, было позволено взяться и за более сложного «пациента». Называлось это, правда: «Пусть кромсает! Всё равно, небось, сдохнет…».

***

      Ван Линцзяо:       Слушая историю вернувшихся, мисс Ван Линцзяо шаталась от дурноты и пару раз едва не лишилась чувств.       С первой же вылазкой вышла промашка — кучер пассажирского дилижанса, едва завидев всадников, летящих ему наперерез, принялся стегать, как дьявол и колымаге почти удалось ускользнуть. Взбешённый, молодой мистер Вэнь приказал никого не щадить и добрая половина пассажиров, услышав это, решила подороже продать свои жизни и выхватила все, что сумела отыскать по карманам, стволы. Бой вышел скоротечным, но без потерь не обошлось: один из верных людей семьи Вэнь схлопотал пулю в лоб, а другого придавила насмерть, упав, подстреленная лошадь. При этом «доход» — надо же было хоть как-то возместить все страдания — оказался невелик. Раздосадованный вконец, молодой Вэнь велел бросить невезучих мертвецов возле проклятущей кареты.       Испоганенное настроение побуждало действовать и люди Вэней двинулись, уже не таясь, дальше по дороге. Впереди нашлась почтовая станция, а возле неё — тогда это показалось удачей — стоял уже почтовый дилижанс. Верно, в этой карете, помимо мешков с письмами везли и неплохие деньги, потому что оба охранника, выскочивших на шум, без разговоров разрядили в нежданных гостей «кучерские ружья». В итоге, перебить всех «почтовых» не удалось, и уже на второй день вся округа кишмя кишела и помощниками законника Вэя и просто вольными баунти хантерами…       Не дослушав, мисс Ван Линцзяо попыталась вцепиться в Сюэ Яну в глотку, но тот перехватил руки и сдавил пальцы так, что едва не переломал.       — Ты! — мисс Линцзяо душили беззвучные рыдания, — Это… твоя вина! Его отец велел… ты должен был!..       — Прикуси-ка язык! Не я ли говорил твоему придурку, не совать голову в петлю? И что? Слабый разумом опять решил покуражиться!..       — Ты должен был!..       — Я, если должен, то только Старику! Я — не Чжулю и подтирать…       От этого имени мисс затрясло сильнее.       — Ты — такой же подлец! Вам обоим лишь бы… — и …губы Ван Линцзяо расплылись в хищной улыбке, — Ну конечно! Ты! Ты-ы-ы… Что, интересно, с тобой сделает Вэнь Жохань, когда узнает, что ты отпустил его единственного живого сына на погибель, только бы остаться под бочком у своей шлюхи?.. И что он… — теперь мисс смаковала, точно глоток хорошего виски, каждое слово, — сделает с…       — Да что вы, мисс! — вскричал один из вернувшихся, верно, раньше всех представивший, что может сделать Старый Вэнь лично с его мослами, — Мистер Вэнь Чао жив!

***

      Сюэ Ян:       Дуре Линцзяо пришлось заткнуться, и олухи продолжили историю своих бездарных похождений. Вэнь Чао хотел «поиграть» с «охотниками», а способного выбить эту дурь из его гнилой башки рядом не случилось — «охотники» его переиграли.       Через пару дней после неудачного налёта два отряда вооружённых до зубов баунти хантеров взяли людей молодого Вэня в «клещи» на узкой дороге меж невысоких холмов. Противников было немного и Вэнь Чао, вместо того, что сразу приказать своим дуракам стрелять и прорываться, лишь велел прицелиться во врагов и завёл с их командирами глумливую беседу, предлагая убираться. «Повиляв» и так и эдак, те отказались, и молодой мистер Вэнь самолично всадил одному пулю в брюхо. Прочие люди Вэней тоже выстрелили, в повисшем сизом дыму скоро невозможно стало различать ни чужих, ни своих…       А потом пара человек рядом с Вэнь Чао, дёрнувшись, ткнули лицами в гривы своих лошадей…       Потом ещё пара…       Прозрение наступило слишком поздно — пока на дороге мели языками, на вершину одного их холмов, да ещё так, чтобы стоять спиной к солнцу, поднялся третий отряд охотников за головами и, пользуясь всеми преимуществами своего положения, палил, точно по индейкам.       Началась паника. Казалось, каждый второй бросил поводья, и лошади шарахались туда-сюда, захлёбываясь ржанием и топча тех, кому случилось, получив пулю, свалиться из седла.       Два отряда, до этого лишь преграждавшие путь, попытались сжать кольцо — замкнутые в нём словно в конец лишились рассудка… И когда раздался крик: «Вперёд! Вперёд, блядь! От солнца! Прорвёмся!..» все, кто ещё мог сидеть верхом и вконец не растерял среди пальбы остатки слуха, рванули…       Охотников за головами вышло, правда, оставив на земле ещё изрядно своих людей, смести, но только крепко от них оторвавшись, беглецы поняли, что молодому мистеру Вэнь не удалось убраться из ловушки вместе с прочими…       — И с чего же вы взяли, что этот дурак… — Сюэ Ян опять вовремя поймал ручонки истерички-Линцзяо, — ещё жив?..       Горе-рассказчики переглянулись, и докончил самый смелый…       Когда стало ясно, что случилось, меж людьми Вэней вышел спор, едва не закончившийся дракой: одни полагали, что надо немедленно вернуться за молодым господином, другие — что стоит сперва зализать раны, третьи — что не обойтись без подмоги… а ещё несколько попытались и вовсе потихоньку улизнуть…       Расправившись с последними, решили, что лучшим будет второе и отрядили несколько человек приглядеть за «охотниками».       «Следопытам» удалось узнать, где, по воле местных «достойных людей», «коротал время», вместе с полудюжиной своих нерасторопных ребят, молодой мистер Вэнь, но явиться за ним сразу живые и свободные так и не отважились, а дальше всё шло только гаже и гаже. На третью ночь прибыла новая порция охранников во главе с самими братьями мисс Цзян и следующим же утром, тех шестерых, что скрашивали заточение Вэнь Чао своей компанией, вздёрнули…       «Вот же тупые выблядки! — сказал здесь про себя Сюэ Ян, — Принялись бы ломать этим придуркам кости, а после — жечь бока и кто-нибудь из них, наверняка, в надежде если не на жизнь, то хотя бы на лёгкую смерть, разболтал бы, откуда они все явились… Недоумки! А говорят, законник Вэй — самый большой умник к западу от Миссисипи… Однако, для нас, какое везение!..»       …ещё через два дня, после новых препирательств промеж собой, люди Вэней попытались, наконец, отбить своего главаря.       Неудачно.       — И что?       — Пришлось отступить, мистер…       — Я — не «мистер»!.. А потом?       Рассказчик поискал взглядом вспоможения у товарищей — те поспешили потупиться.       — Мы потеряли много людей…       «Не мистер» Сюэ Ян хмыкнул:       — Это я понял, когда вы только явились! Что было дальше?       — Пришлось отступить…       — Дальше! Где вы переждали?.. — лица вытянулись, — Нет?!       — Мы смогли оторваться…       — И?.. Как вы сюда ехали? — повисло напряжённое молчание. Сюэ Ян, наполовину прикрыв веки, растянул губы в улыбке, но только на одну сторону — некоторые полудурки, как сам он слышал, говорили, в такие моменты он делался похож на Вэнь Жоханя, — А я вам скажу: вы ехали сюда самой короткой дорогой… Не петляя. Так?.. А вы уверены, что перед этим действительно смогли оторваться?.. Что если… вам просто позволили так думать?..       Теперь стало возможно расслышать, как в дальних углах пещеры чешут себе крыльями носы летучие мыши…       Всё испортила Линцзяо. Вцепилась-таки — но в руку — и, точно шавка заглядывая в глаза, визгливо заголосила:       — Но ты же не оставишь этого так? Ты же… сумеешь что-то сделать?..
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.