Дисквалификация злодея

Перевод
R
В процессе
131
переводчик
blue_not_sky бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 69 страниц, 21 567 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
131 Нравится 73 Отзывы 62 В сборник

Глава 7. Разбитый гроб. Часть первая

Настройки
Примечания:
      Пока группа адептов из Облачных Глубин занималась подготовкой к соревнованию по стрельбе из лука, никто и предположить не мог, что прежде чем состязание начнется, случиться кое-какой инцидент.       В тот день, когда это произошло, Лань Сичэнь вместе с группой учеников, которая находилась под его руководством, сидели в столовой, так как было время завтрака. Внезапно на пороге показался силуэт выглядящего встревоженным человека. В глаза сразу бросилось его лицо, мертвенно-бледного цвета, покрытое каплями холодного пота. Он быстрым шагом устремился внутрь помещения.       Лань Сичэнь был сначала немного удивлен. В конце концов, ученикам из Облачных Глубин было запрещено бегать. Лань Сичэнь сразу узнал этого человека. Этот адепт перебивал обучение в Гусу уже не первое десятилетие. Он всегда был спокойным и уравновешенным и определенно не производил впечатление легкомысленного человека.       Разумеется, по всему периметру здания находились патрульные, охраняющие все входы и выходы. Увидев посыльного, они торопливо уступили ему дорогу. Поскольку Лань Сичэнь, как Глава Ордена, занимал почетное место за столом, пришлому адепту было неудобно сразу обращаться к нему. Так что мужчина направился прямо к тому месту, где сидел Лань Ванцзи, после чего наклонился над его ухом, чтобы что-то сказать. Хотя Лань Сичэнь не мог этого слышать, он видел, как его младший брат, всегда непоколебимый, как гора Тайшань, сразу переменился — невооруженным глазом было заметно, как на его обычно бесстрастном лице неожиданно промелькнуло выражение явного удивления, отчего его глаза на мгновение слегка расширились, но затем он быстро снова нахмурился.       Видимо, Лань Сичэнь был не единственным, кто заметил эту перемену. В огромной столовой постепенно воцарилась мертвая тишина, и все повернулись к Лань Ванцзи.       Закончив доклад, ученик склонил голову и почтительно отступил в сторону. Лань Ванцзи опустил глаза и на мгновение задумался, совсем позабыв о завтраке. Он поднялся, сделал несколько быстрых шагов к Лань Сичэню и, наклонившись к его уху, прошептал:       — Брат… Бесплодная гора… Что-то случилось.       Словосочетание «бесплодная гора» нынче неоднократно слетало с губ многих заклинателей и могло относиться только к определенному месту, упоминание о котором заставило спрятанные в рукавах руки Лань Сичэня внезапно крепко сжаться.       В скором времени все верхом на мечах поспешили к Бесплодной горе. Как только адепты приземлились, они увидели, что там уже собралось много заклинателей в пестрых одеждах различных кланов. Стоящие в группах по двое, по трое, они шумно что-то обсуждали. Вэй Ин сразу поймал взглядом в толпе знакомую фигуру заклинателя в фиолетовых одеждах, что указывало принадлежность того к Ордену Цзян. Он стоял в одиночку, во главе группы своих адептов, слегка насупившись. Он бросил на Вэй Ина быстрый леденящий взгляд. Это был не кто иной, как Цзян Чэн.       — В чем дело? — Вэй Ин уже было бросился навстречу, но резко остановился, сделав два шага вперед, будто почувствовал что-то неладное.       Лань Ванцзи, который уже давно достиг с мужем идеального взаимопонимания, очевидно, обнаружил то же самое. Нахмурив брови, он высказал догадку:       — Здесь…       Вэй Ин отреагировал:       — Здесь не ощущается энергия затаенной злобы.       Цзян Чэн холодно кивнул.       В этот момент Лань Сичэнь уже подошел к ним. Он не сказал ни слова, а его лицо сохраняло серьезное выражение.       — Глава Ордена Лань…       — Глава Ордена Лань.       — Цзэу-цзюнь.       Заметив его приближение, ученики поспешили поприветствовать его. Лань Сичэнь лишь молча кивнул им в ответ. Такое несвойственное ему поведение немного всех удивило, и заклинатели перебросились многозначительными взглядами.       В данный момент все эти формальности этикета были ни к чему, да и Лань Сичэню сейчас было не до этого. Цзян Чэн пошел впереди, а Лань Сичэнь и остальные последовали за ним. Они направлялись к подножию Бесплодной горы — к месту, где изначально был запечатан гроб с телами обоих названых братьев. По пути им встречалось множество заклинателей, которые, по-видимому, съехались со всех уголков мира. Также было несколько людей, которые в поисках нечисти, вооружившись Компасами Зла, исследовали окрестности. По их усталым и бледным лицам было заметно, что они здесь не первый час. Вэй Ин взглянул на свое изобретение в их руках и увидел, что стрелки оставались неподвижными. Он помрачнел.       Казалось, за ночь новость разлетелась по всему миру.       Дорогой к месту происшествия шумная толпа наперебой пыталась ввести прибывших в курс дела. По их словам, инцидент произошел вчера в полночь. Жители близлежащей деревни сначала услышали приглушенный звук грома, за которым последовал сильный взрыв, а затем странный проливной дождь пошел с совершенно ясного неба. Многие люди тогда проснулись, но никто не осмелился выйти и проверить.       Где-то в то же время заклинатели, находившиеся поблизости, также почувствовали сильный всплеск темной энергии. Они были так напуганы, что зажгли маяк на смотровой башне, чтобы призвать на помощь. В то время небо было почти чистым, за исключением заклинателей, которые прилетали один за другим. Вскоре на место прибыли и жители окрестных деревень, которые осмелились прийти проверить, что произошло прошлой ночью.       И сейчас перед глазами прибывших предстала эта картина.       Лань Сичэнь и другие наконец пришли к месту, где находился запечатанный гроб. На место уже прибыли Ордены Ланьлин Цзинь и Цинхэ Не, образовав шумный полукруг. Их Главы Не Хуайсан и Цзинь Лин выглядели весьма озадаченно. Они оба оглянулись, услышав шаги позади.       — Брат Сичэнь, Глава Ордена Цзян, — поздоровался Не Хуайсан.       — Дядя… — сказал Цзинь Лин.       Когда остальные заметили их приближение, толпа машинально разошлась, уступив им дорогу. Лань Сичэнь и другие вышли вперед и увидели, что те, кто пришли на место первыми, уже успели раскопать половину обвала. Гроб, который находился под ним, был полностью разрушен изнутри, практически превратившись в щепки. Большинство гвоздей из персикового дерева были грубо выдернуты, что указывало на большую и разрушительную силу, которая должна была быть применена, чтобы разбить столь надежно запечатанный гроб.       Однако чем ближе они подходили к гробу, тем страннее все это выглядело… так как всё ещё не было никаких следов тёмной энергии.       — Что, черт возьми, произошло? — сказал заклинатель, который стоял позади Цзян Чэна, прибывший, по-видимому, из Пристани Лотоса. — Вначале он был явно запечатан… как это могло случится?       — Неужели он сбежал?       — Невозможно! Семьдесят два гвоздя из персикового дерева! Здесь несомненно были задействованы внешние силы. Нечисть, запечатанная внутри, никогда бы сама по себе не ускользнула!       — Кажется, кто-то искал здесь Тигриную Печать Преисподней, верно?       — В своё время Цзэу-цзюнь, Ханьгуан-цзюнь, старейшина Илин и Призрачный Генерал объединили силы, чтобы подавить свирепый труп Чифэн-цзуня… С тех пор прошло уже много времени, плюс если ещё учитывать Цзинь Гуанъяо… Осмелюсь спросить, кто в этом мире способен открыть запечатанный гроб и забрать Тигриную Печать, а также справиться с двумя лютыми мертвецами?       — Ну почему же… с каждым поколением раскрываются всё новые уникальные таланты…       — Но среди жителей близлежащих деревень никогда не ходили такие слухи… и это место достаточно хорошо охранялось местными заклинателями. Разве существует человек способный обойти охрану, завладеть Печатью Преисподней и при этом остаться незамеченным?
Примечания:
131 Нравится 73 Отзывы 62 В сборник
Отзывы (2)